Testboy® TV 323 Version 1.
® 3 ® 17 Testboy TV 323 Bedienungsanleitung Testboy TV 323 Operating Instructions
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 4 Allgemeine Sicherheitshinweise 5 Bedienung 9 Betrieb 9 Produktbeschreibung 9 Wartung und Reinigung 10 Sicherheit 10 Batteriewechsel 11 Tastenerklärung 12 Taste zur Temperaturmessung 12 Temperaturmessung 12 Funktionen 14 MODE-Taste 14 Ziellaser 14 Messfleckgröße – Distance to Spot Ration (D/S) 14 °C/°F Umschaltung 15 Emissionsgrad 15 Technische Daten ® 3 Testboy TV 323 16 3 DEUTSCH Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise WARNUNG Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch die es zu schweren Verletzungen von Personen kommen kann. Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) besteht. WARNUNG Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen sowie eine Gefährdung für die Funktion von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) sein.
Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise DEUTSCH WARNUNG Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit dem Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die Sicherheitshinweise, Warnvermerke und das Kapitel "Bestimmungsgemäße Verwendung" unbedingt beachten.
Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen bestimmt. Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und Gewährleistungsansprüche des Bedieners gegenüber dem Hersteller. Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen, entfernen Sie bitte bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien.
Inhaltsverzeichnis Richtigkeit der Bedienungsanleitung DEUTSCH Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Entsorgung Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzugeben.
Inhaltsverzeichnis 5 Jahre Garantie Testboy-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 5 Jahren (nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- oder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät ohne Fremdeinwirkung und ungeöffnet an uns zurückgesandt wird. Beschädigungen durch Sturz oder falsche Handhabung sind vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Bedienung Bedienung ® Vielen Dank, dass Sie sich für das Testboy TV 323 entschieden haben. ® DEUTSCH Das Testboy TV 323 wurde nach dem heutigen Stand der Technik gebaut. Das Gerät entspricht den aktuellen Standards und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. ® Viel Spaß mit Ihrem neuen Testboy TV 323! ® Das Testboy TV 323 ist ein Messgerät zur berührungslosen Temperaturmessung.
Bedienung Display Laser eingeschaltet Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet Scan Messung aktiv Temperaturhaltephase aktiv (Hold-Funktion) Batteriesymbol Gemessener Temperaturwert Temperatureinheit Min/Max Messfunktionen Wartung und Reinigung Zur Vermeidung elektrischer Schläge keine Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringen lassen. | Gehäuse in regelmäßigen Abständen mit einem trockenen Tuch ohne Reinigungsmittel reinigen. Keine Schleif-, Scheuer- oder Lösemittel verwenden.
Bedienung Wenn das Gerät über längere Zeit nicht gebraucht wird, die Batterien entfernen und das Gerät in einer nicht zu feuchten und nicht zu heißen Umgebung aufbewahren. Lassen Sie keine verbrauchten Batterien im Messgerät, da selbst auslaufgeschützte Batterien korrodieren können und dadurch Chemikalien freigesetzt werden können, welche Ihrer Gesundheit schaden bzw. das Gerät zerstören.
Bedienung Tastenerklärung Tasten Die Tasten "Laser", °C/°F und "Hintergrundbel." sind zum Aktivieren von Funktionen wie Laserpunkt, Hintergrundbeleuchtung, und Auswahl zwischen °C und °F . MODE-Taste Durch Drücken der MODE-Taste können Sie die Anzeige im kleinen Display zwischen Maximal- und Minimalwert umschalten. Taste zur Temperaturmessung Mit dieser Taste wird durch Betätigung die Temperaturmessung ausgelöst.
Bedienung DEUTSCH Nachdem Sie die Taste zur Temperaturmessung losgelassen haben, wird der ermittelte Temperaturwert noch ca. 10 Sekunden angezeigt. Während dieser Zeit wird "HOLD" angezeigt. Nach diesen 10 Sekunden schaltet sich das Gerät selbstständig aus, um Batteriekapazität zu sparen. Wählen Sie die für die Anzeige gewünschte Einheit (°C/°F). Bei eingeschaltetem Laser markiert der Laserpunkt die ungefähre Mitte des Messfläche. Dadurch werden präzise Messungen erleichtert.
Funktionen Funktionen MODE-Taste Durch Drücken der MODE-Taste können Sie zwischen verschiedenen Messfunktionen umschalten: "MIN" Anzeige des geringsten Temperaturwertes während der Messung "MAX" Anzeige des höchsten Temperaturwertes während der Messung Die Anzeige der Min und Max-Werte erfolgt unter der Hauptanzeige in Display. Ziellaser Bei eingeschaltetem Laser, zeigt Ihnen der Laserpunkt in etwa die Mitte des Messfläche an. Dies erleichtert das Durchführen exakter Messungen.
DEUTSCH Funktionen d.h. bei einem Abstand von 100 cm hat die Messfläche eine Größe von ca. 8,5 cm. °C/°F Umschaltung Mit der "°C/°F"-Taste, kann die Temperaturanzeige zwischen °C und °F umgeschaltet werden. Emissionsgrad Das Gerät ist auf einen Emissionsgrad von 0,95 voreingestellt! Der Emissionsgrad ist ein Wert, der benutzt wird, um die Energieabstrahlungs-Charakteristik eines Materials zu beschreiben. Je höher dieser Wert, desto höher ist die Fähigkeit des Materials Strahlungen auszusenden.
Technische Daten Technische Daten 16 Messbereich -50 °C bis +550 °C -58 °F bis + 1022 °F Lagertemperatur 0-50 °C, < 70% rel. F., ohne Batterien Stromversorgung 2 x 1,5 V Typ Micro LR 03, AAA Arbeitstemperatur 0-40 °C, < 80 % rel. F., nicht kondensierend Genauigkeit (IR) 15~35 °C ± 1% oder 1,0 °C Genauigkeit (IR) -50~550 °C ± 2% oder 2 °C Max.
Table of Contents Table of Contents Safety notes 18 General safety notes 19 Operation 23 Operation 23 Product description 23 Maintenance and cleaning 24 Safety 24 Replacing the battery 25 Explanation of buttons 26 Button for temperature measurement 26 Temperature measurement 26 Functions 28 MODE button 28 Target laser 28 Size of measurement area – distance to Spot Ration (D/S) 28 °C/°F switching 29 Emissivity 29 Technical data ® 17 Testboy TV 323 30 17 ENGLISH Tabl
Table of Contents Safety notes WARNING Sources of danger are mechanical parts, for example, which can cause serious personal injury. Objects are also at risk (e.g. damage to the instrument). WARNING An electric shock can result in death or serious personal injury, and also functional damage to objects (e.g. damage to the instrument). WARNING Never point the laser beam towards the eyes directly or indirectly, via reflective surfaces. Laser radiation can cause irreparable damage to the eyes.
Table of Contents General safety notes WARNING ENGLISH Unauthorised modification and/or changes to the instrument are not permitted, for reasons of safety and approval (CE). In order to ensure safe and reliable operation using the instrument, you must always observe the safety instructions, warnings and the information contained in the section "Intended use".
Table of Contents Intended use The instrument is intended strictly for use in applications described in the operating instructions. Any other usage is considered improper and forbidden, and can result in accidents or the destruction of the instrument. Any such application will result in the immediate expiry of all guarantee and warranty claims on the part of the operator against the manufacturer.
Table of Contents Accuracy of the operating instructions These operating instructions have been compiled with due care and attention. No guarantee is given that the data, illustrations and drawings are complete or correct. All rights reserved with regard to changes, printing mistakes and errors. Disposal The WEEE Directive (2002/96/EC) regulates the return and recycling of waste electrical and electronics equipment As of 13.08.
Table of Contents 5-year warranty Testboy instruments are subject to strict quality control standards. If, during the course of normal daily use, a fault should occur, we provide a 5-year warranty (valid only with invoice). We will repair production or material defects free of charge upon return, provided the instrument has not been tampered with and is returned to us unopened. Damages resulting from dropping or improper handling are not covered by the warranty.
Operation Operation ® Thank you for purchasing the Testboy TV 323. ® The Testboy TV 323 has been constructed in accordance with the present state-of-the-art technology. The instrument conforms to the actual standard and the requirements of the applicable European and national directives. ® Have fun with your new Testboy TV 323! ® Operation The intended use includes measurement of temperatures of -50 to +550 °C without contact. Only 1.5 V microbatteries, Type LR03, AAA or similar types.
Operation Display Laser switched on Background lighting switched on Scan Measuring active Temperature retention phase active (Hold function) Battery symbol Temperature value measured Temperature unit Min/Max function Measurement functions Maintenance and cleaning To prevent electric shocks, do not allow moisture to ingress the housing. | Use a dry cloth, without cleaning agent, to clean the housing at regular intervals. Do not use any abrasive or scouring agents, or solvents.
Operation Replacing the battery If the instrument is not used for a longer period of time, remove the batteries and keep the instrument in an environment that is not moist or too hot. Do not leave any used batteries in the measurement instrument, because even batteries protected against discharge can corrode and, thus, release chemicals that could damage your health and destroy the instrument.
Operation Explanation of buttons Buttons The buttons "Laser", °C/°F and "Background lig." are for activating the functions such as the laser point, background lighting and selection between °C and °F . MODE button By pressing the button MODE, switching between the maximum and minimum value indication is carried out on on the small display. Button for temperature measurement Using this button, the temperature measurement is activated.
Operation During this time, "HOLD" is displayed. After the 10 seconds, the instrument automatically switches off in order to save the batteries. ENGLISH Select the required unit (°C/°F) for indication. With the laser switch on, the laser point marks the approximate centre of the measurement area. Thereby, it is easier to make accurate measurements.
Functions Functions MODE button By pressing the button MODE, switching can be carried out between the different measurement functions: "MIN" Indication of the lowest temperature value during the measurement "MAX" Indication of the highest temperature value during the measurement Indication of the Min and Max values is shown on the main display. Target laser With the laser switched on, the laser point points to the approximate centre of the measurement area.
Functions ENGLISH i.e. at a distance of 100 cm, the measurement area is approx. 8.5 cm in size. °C/°F switching Using the "°C/°F" button, the temperature display can be switched between °C and °F. Emissivity The instrument is set to emissivity of 0.95! The emissivity is a value that is used to specify the energy radiation characteristics of a material. The greater the value, the greater the capability of the material to transmit radiation.
Technical data Technical data 30 Measuring range -50 °C to +550 °C -58 °F to + 1022 °F Storage temperature 0-50 °C, < 70 % rel. H., without batteries Power supply 2 x 1.5 V Type Micro LR 03, AAA Operating temperature 0-40 °C, < 80 % rel. H., non-condensing Accuracy (IR) 15~35 °C ± 1 % or 1.0 °C Accuracy (IR) -50~550 °C ± 2 % or 2 °C Max. working height < 2000 m Emission value 0.95 Response time 1s Activation (-9.9~199.9 °C) 0.
® Testboy TV 323 31
Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.