Schuki 2 22.01.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 2 D Anleitung Der Schuki 2 ist ein Prüfgerät für Steckdosen, Verbindungskabel und FI-Schutzschaltungen in 230V-Anlagen und alten Anlagen mit „klassischer Nullung”. Steckdosen und Verbindungskabel werden auf die richtige Beschaltung der Leiter geprüft. FI-Schutzschaltungen werden auf Wirksamkeit durch Einstellen des Nennfehlerstroms geprüft. Gerätebeschreibung Der Schuki 2 wird mit seinem Stecker direkt in die zu prüfende Dose der Anlage gesteckt.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 4 Prüfen von Steckdosen und Verbindungsleitungen Die Prüfung ist für Steckdosen und Verbindungsleitungen völlig gleich. Daher wird im Text nur von Dosen gesprochen. Die Bedienung ist sehr einfach. Drehen Sie den Schalter S1 auf OFF und stecken Sie das Gerät in die zu überprüfende Dose. Dabei müssen Sie darauf achten, dass der Außenleiter am linken Kontakt des Steckers anliegt (Sicht auf die Anzeigenseite des Gerätes).
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 6 Neutralleiter fehlt, Außen- und Schutzleiter vertauscht. Bild 5: Die Lampen L1 und PE leuchten. Keine Wirkung beim Berührung der Elektrode. Außenleiter am Schutzkontakt! Außen- und Schutzleiter vertauscht Bild 7: Nur die Lampe L2 leuchtet. Das Berühren der Elektrode hat keine Wirkung. Dieses Fehlerbild zeigt sich auch, wenn das Prüfgerät falsch gesteckt ist.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 8 Prüfen der FI-Schutzschaltung Neutralleiter unterbrochen, Außenleiter am Schutzkontakt Stecken Sie das Prüfgerät in eine Dose und prüfen Sie die Beschaltung. Wird kein Fehler angezeigt, können Sie die Prüfung der Schutzschaltung beginnen. Stellen Sie den Nennfehlerstrom mit dem Schalter S1 auf den gewünschten Wert ein und drücken Sie die Taste T. Der Nennfehlerstrom fließt für 200 mS.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 10 Fehleranzeigen-FI Neutral- und Schutzleiter vertauscht FI-Schutzschaltung defekt Der Fehler zeigt sich wie in Bild 10 dargestellt. Allerdings löst die FI-Schutzschaltung nicht aus, die Lampen im gelben Bereich leuchten weiter. Schutzleiterwiderstand noch zulässig Bild 11: Alle Lampen im gelben Bereich leuchten. L3 leuchtet zusätzlich beim Drücken der Taste T auf, gleichzeitig erlischt PE. Nach dem Auslösen der FI-Schutzschaltung erlöschen alle Lampen.
Schuki 2 22.01.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 14 Checking socket outlets and connecting wires The test is the same for both socket outlets and connecting wires. For this reason, only socket outlets are mentioned in this documentation. The device is very easy to operate: turn the switch S1 to OFF, and plug the device into the socket outlet to be tested. You should ensure that the phase conductor connects to the lefthand pin (viewed when device is inserted and faceplate visible).
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 16 Fault indication No current flowing None of the lamps light up. Touch the touch electrode as well. Should none of the lamps light up, the phase conductor is not connected. If one of the lamps in the yellow area glows, then the phase conductor is connected to the respective connection. No neutral conductor, Phase and protective earth have been reversed. Figure 5: The lamps L1 and PE light up. Touching the touch electrode has no effect.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 18 Phase and PE conductors have been reversed Figure 7: Lamp L2 only lights up. Touching the touch electrode has no effect. This fault configuration is indicated when the testing device has been incorrectly inserted. The phase conductor is connected to the earthing contact! Open neutral, phase conductor connected to earthing contact Figure 9: The lamps L1, PE and N light up. Touching the touch electrode has no effect.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 20 Testing the ELCB protected circuit Insert the testing device into a socket outlet and test the circuitry. If no fault is indicated, you can begin testing the ELCB function. Using the switch S1, adjust the nominal fault current to the required value; press the button T. The nominal fault current flows for 200 ms. Note: R ~ permissible Earth wire resistance is still permissible y This test can also be carried out in systems not fitted with an ELCB.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 22 Technical data ELCB fault indication Neutral and PE conductors reversed ELCB protection defective The fault is indicated as portrayed in figure 10. In this case the ELCB is not tripped, the lamps in the yellow area continue to glow.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 24 F Mode d'emploi Le Schuki 2 est un appareil de contrôle de prises de courant, câbles de liaison et circuits de protection différentielle dans les installations 230 V et les anciennes installations à "conducteur neutre classique" (TNC). Le contrôle des prises de courant et câbles de liaison est effectué sur le branchement correct des conducteurs. L'efficacité des circuits de protection différentiels est contrôlée en réglant le courant de défaut nominal.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 26 Contrôle des prises de courant et des conducteurs de liaison La vérification des prises de courant et des câbles de liaison est complètement identique. C'est pourquoi l'explication ne s'attache qu'aux prises de courant. La manipulation est très simple. Tournez le commutateur S1 sur OFF et branchez l'appareil sur la prise à contrôler. Veillez à ce que la phase soit bien sur le contact de gauche du connecteur (vue sur le côté afficheur de l'appareil).
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 28 Conducteur de neutre manquant, les conducteurs de phase et de protection sont inversés. Figure 5 : Les lampes L1 et PE s'allument. Aucun effet quand on touche l'électrode. Le conducteur de phase est sur le contact de protection ! Les conducteurs de phase et de protection sont inversés Figure 7 : Seule la lampe L2 s'allume. Toucher l'électrode ne produit aucun effet. Cette figure de défaut est également visible lorsque le testeur est mal branché.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 30 Contrôle du circuit à protection différentielle Le conducteur de neutre est interrompu, la phase est sur le contact de protection Branchez le testeur dans une prise de courant et contrôlez le câblage. Si aucun défaut n'est indiqué, vous pouvez commencer la vérification du circuit de protection. A l'aide du sélecteur S1, réglez le courant de défaut nominal à la valeur désirée et appuyez sur la touche T. Le courant de défaut passe pendant 200 ms.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 32 Témoins de défaut du circuit à protection différentielle R ~ admissible Conducteur de neutre et de protection inversés protection différentielle défectueuse Le défaut se caractérise comme l'indique la figure 10. La protection différentielle ne déclenche pas cependant, les lampes de la zone jaune restent allumées. Résistance du conducteur de protection encore admissible Figure 11 : toutes les lampes de la zone jaune sont allumées.
Schuki 2 22.01.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 36 Controllo di connettori e cavi di collegamento Il controllo per i connettori e i cavi di collegamento è completamente identico. Per questo motivi, nel testo si parla soltanto di cassette. L'utilizzo è molto semplice. Ruotare l'interruttore S1 su OFF e collegare l'apparecchio nella cassetta da controllare.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 38 Visualizzazione dei guasti Flusso di corrente assente Nessuna spia è accesa. Toccare ancora l'elettrodo. Se nessuna spia si accende significa che il conduttore esterno non è collegato. Se nessuna spia della zona gialla si accende, significa che il conduttore esterno si trova nell'apposito collegamento. Conduttore neutro assente, conduttore esterno e di protezione scambiati. Figura 5: Le spie L1 e PE si accendono. Nessun effetto a contatto dell'elettrodo.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 40 Conduttore esterno e di protezione scambiati Figura 7: Si accende solo la spia L2. Il contatto dell'elettrodo non sortisce alcun effetto. Questo tipo di guasto si manifesta anche quando l'apparecchio viene collegato in modo errato. Conduttore esterno al contatto di protezione! Conduttore neutro interrotto, conduttore esterno al contatto di protezione Figura 9: Le spie L1, PE e N si accendono. Nessun effetto a contatto dell'elettrodo.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 42 Controllo del collegamento di protezione della corrente di guasto Collegare l'apparecchio di prova ad una cassetta e controllare il cablaggio. Se non viene visualizzato alcun guasto, è possibile iniziare il controllo del collegamento di protezione. Impostare la corrente di dispersione nominale con l'interruttore S1 sul valore desiderato e premere il tasto T. La corrente di dispersione nominale scorre per 200 mS.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 44 Messaggi di errore del collegamento di protezione della corrente di guasto Conduttore neutro e di protezione scambiato Collegamento di produzione della corrente di guasto difettoso Il guasto equivale a quanto rappresentato nella figura 10. Tuttavia se il collegamento di protezione della corrente di guasto non scatta, le spie della zona gialla continueranno a rimanere accese.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 46 E Instrucciones El Schuki 2 es un aparato de comprobación para cajas de enchufe, cables de conexión e interruptores diferenciales en instalaciones de 230V y en instalaciones antiguas con "puesta a tierra clásica". Se comprueba que las cajas de enchufe y los cables de conexión tengan los conductores correctamente conectados. La efectividad de los interruptores diferenciales se comprueba ajustando la corriente residual nominal.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 48 Comprobación de cajas de enchufe y líneas de conexión La comprobación es exactamente igual para cajas de enchufe y para líneas de conexión. Por esa razón, el siguiente texto habla sólo de cajas de enchufe. El manejo es muy sencillo. Gire el interruptor S1 a OFF y enchufe el aparato en la caja de enchufe que se desea comprobar.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 50 Falta el conductor neutro, conductor exterior y conductor de protección cambiados. Conductor exterior y de protección cambiados Figura 5: Se iluminan las lámparas L1 y PE. No hay efecto alguno al tocar el electrodo. ¡Conductor externo en el contacto de protección! Figura 7: Sólo se ilumina la lámpara L2. No hay efecto alguno si se toca el electrodo. Estos síntomas de error se presentan también cuando el aparato de comprobación está mal enchufado.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 52 Comprobación del interruptor diferencial Conductor neutro interrumpido, conductor exterior en el contacto de protección Enchufe el aparato de comprobación en una caja de enchufe y compruebe las conexiones. Si no se indica ningún error puede usted comenzar con la comprobación del interruptor diferencial. Ajuste la corriente residual nominal con el interruptor S1 al valor deseado y pulse la tecla T. La corriente residual nominal fluye durante 200 mS.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 54 Indicaciones de error del interruptor diferencial Conductor neutro y de protección cambiados Interruptor diferencial defectuoso El error se indica como se muestra en la figura 10. Por cierto, el interruptor diferencial no responde, y las lámparas de la sección amarilla siguen iluminadas. R ~ permitido Resistencia de conductor de protección aún permitida Figura 11: Se iluminan todas las lámparas en la sección amarilla.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 56 P Datos técnicos Tensión de servicio: Indicación: Corriente residial nominal: Temperatura ambiente permitida: Duración de conexión: Aislamiento Electrodo de contacto: Dimensiones: Peso: 230 V, 50 Hz Lámpara de efluvios 10-30-100-300-500 mA 200 mS -10 °C … +30 °C ilimitada Clase de protección 2 Corriente de descarga < 10 µA 100 x 50 x 75 mm 100 g Campo de aplicación El aparato ha sido concebido exclusivamente para las aplicaciones descritas en las instrucciones.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 58 Testar tomadas e linhas de conexão O teste é rigorosamente igual para tomadas e linhas de conexão. Por esse motivo, no texto falaremos apenas de tomadas. O manuseamento é muito simples. Rode o comutador S1 para OFF e enfie o aparelho na tomada a testar. Para isso, preste atenção para que o condutor externo esteja efectuado no contacto esquerdo da ficha (verificação visual no lado de indicação do aparelho).
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 60 Indicações de erro Sem fluxo de corrente Nenhuma lâmpada acende. Toque no eléctrodo. Se continuar a não acender nenhuma lâmpada, o condutor externo não está ligado. Se uma das lâmpadas acender na zona amarela, é sinal de que o condutor externo se encontra no respectivo terminal. Falta o condutor neutro, contacto externo e de protecção estão trocados. Fig 5: As lâmpadas L1 e PE acendem. Não há qualquer efeito ao tocar no eléctrodo.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 62 Condutor externo e de protecção trocados Fig 7: Só acende a lâmpada L2. Não há qualquer efeito ao tocar no eléctrodo. Esta figura de erro também surge quando o aparelho de teste está mal ligado. Condutor externo no contacto protector! Condutor neutro interrompido, condutor externo no contacto de protecção Fig 9: As lâmpadas L1, PE e N acendem. Não há qualquer efeito ao tocar no eléctrodo.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 64 Testar o circuito protector FI Enfie o aparelho de teste na tomada e teste a ligação. Se não for indicado qualquer erro, pode começar com o teste ao circuito protector. Ajuste a corrente de defeito nominal com o comutador S1 para o valor desejado e prima a tecla T. A corrente de defeito nominal flui por 200 mS. Indicação: y O teste também pode ser efectuado em instalações sem circuito protector FI. y A tecla T só pode ser premida uma vez em cada 10 seg.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 66 Indicações de erro do circuito protector FI Condutor neutro e de protecção trocados Circuito de protecção FI defeituoso O erro revela-se como ilustrado na fig. 10. O circuito protector FI não dispara, as lâmpadas na zona amarela continuam acesas. R ~ inadmissível Resistência do condutor de protecção muito elevada Fig 12: Acendem todas as lâmpadas na zona amarela. L3 acende também ao pressionar a tecla T. Simultaneamente, PE apaga-se e L2 pisca por breves instantes.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 68 NL Handleiding Schuki 2 is een testapparaat voor stopcontacten, verbindingskabels en FI-beschermingscircuits in 230V installaties en oude installaties met “klassieke nulinstelling”. Stopcontacten en verbindingskabels kunnen worden gecontroleerd op correcte geleiderschakeling. FI-beschermingscircuits worden op goede werking gecontroleerd door de nominale foutstroom in te stellen.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 70 Controle van stopcontacten en verbindingskabels Er is geen verschil tussen de controle van stopcontacten en verbindingskabels. Daarom is in het vervolg van deze tekst alleen sprake van stopcontacten. De bediening is uiterst makkelijk. Zet de schakelaar S1 op OFF en steek het apparaat in het te controleren onderdeel. U dient daarbij erop te letten dat de buitengeleider aan het linker contact van de stekker geplaatst is (zicht op de displayzijde van het apparaat).
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 72 Nulleider ontbreekt, buitengeleider en beschermingsgeleider zijn verwisseld. Buitengeleider en beschermingsgeleider zijn verwisseld Afbeelding 5: De lampjes L1 en PE branden. Geen effect bij aanraking van de electrode. Buitengeleider aan beschermingscontact! Afbeelding 7: Alleen lampje L2 brandt. Geen effect bij aanraking van de electrode. Dit foutpatroon treedt ook op wanneer het testapparaat verkeerd aangesloten is.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 74 Controle van het FI-beschermingscircuit Nulleider onderbroken, buitengeleider aan beschermingscontact Steek het testapparaat in een stopcontact en controleer de schakeling. Indien geen fout aangeduid wordt, kunt u de controle van het beschermingscircuit starten. Stel de nominale foutstroom m.b.v. schakelaar S1 op de gewenste waarde en druk op knop T. De nominale foutstroom loopt voor een periode van 200 ms.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 76 Foutaanduidingen van het FI-beschermingscircuit R ~ toelaatbaar Nulleider en beschermingsgeleider zijn verwisseld FI-beschermingscircuit defect De fout verschijnt zoals in afbeelding 10 weergegeven. Toch wordt het FI-beschermingscircuit echter niet in werking gesteld, de lampjes in het gele gebied branden ononderbroken verder. Beschermingsgeleidersweerstand nog toelaatbaar Afbeelding 11: Alle lampjes in het gele gebied branden.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 78 Technische gegevens S Werkspanning: Weergave: Nominale foutstroom: 230 V, 50 Hz Glimlampen 10-30-100-300-500 mA 200 mS Toelaatbare omgevingstemperatuur: -10 °C … +30 °C Toepassingsduur: onbeperkt Isolering: Beschermingsklasse 2 Contactelectrode: Lekstroom < 10 µA Afmetingen: 100 x 50 x 75 mm Gewicht: 100 g Toepassingsgebied Het apparaat is alleen voor de toepassingen bestemd die in de gebruiksaanwijzing beschreven zijn.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 80 Provning apparat- och vägguttag och förbindelseledningar Provningen av apparat- och vägguttag väggkontaktor och förbindelseledningar är komplett lika. Därför används i texten enbart uttag. Användningen är mycket enkel. Vrid S1 knappen till OFF och stick in instrumentet I uttaget som skall testas. Beakta därvid att den yttre ledaren ligger an på den vänstra kontakten av stickkontakten (Sikt på visningen av instrumentet).
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 82 Felmeddelande Inget strömflöde Det lyser ingen lampa. Rör också vid elektroden,. Lyser fortfarande ingen lampa upp, är den yttre ledaren inte uppkopplad. Glimmar en lampa I det gula området, så ligger den yttre ledaren an på den respektive kontakten. Nolledaren saknas, Yttre- och skyddsledare förväxlade. Instrumentet fel uppkopplad Bild 3: Lamporna N, L1 och L2 lyser. Vid beröring av elektroden lyser GL1 inte upp.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 84 Yttre- och skyddsledare förväxlade. Bild 7: Enbart lampan L2 lyser. Beröring av elektroden har ingen verkan. Denna fel indikering visar sig också, om provinstrumentet är fel anslutet. Yttre ledare på skyddskontakten! Neutralledaren avbruten, yttre ledaren på skyddskontakten. Bild 9: Lamporna L1, PE och N lyser. Ingen verkan vid beröring av elektroden.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 86 Test av jordfelsbrytare Stick in instrumentet i ett uttag och testa uppkopplingen. Blir inget fel indikerat, kan provningen av skyddsledaren påbörjas. Vrid S1 knappen till den önskade jordfelsströmmen och tryck på T knappen. Jordfelsströmmen flyter i 200 ms. Obs.: y Provningen kan också genomföras på anläggningar utan jordfelsbrytare. y Knappen T får bara tryckas en gång varje 10 sekunder.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 88 Visning av fel av jordfelsbrytaren Noll- och skyddsledaren förväxlade Jordfelsbrytaren defekt Felet indikeras så som i bild 10 visad. Visserligen löses jordfelsbrytaren inte ut, lamporna I det gula området lyser vidare.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 90 PL Instrukcja obsługi Schuki 2 (Szuki) jest próbnikiem do gniazd wtykowych, kabli połączeniowych i obwodach ochronnych Fl w instalacjach 230 voltowych i instalacjach starych z „zerowaniem klasycznym“. Gniazda wtykowe i kable połączeniowe są sprawdzane pod względem prawidłowości podłączenia przewodów. Obwody ochronne Fl są sprawdzane pod względem skuteczności przez nastawianie znamionowego prądu uszkodzeniowego.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 92 Sprawdzanie gniazd wtykowych i przewodów połączeniowych Sprawdzenie gniazd wtykowych i przewodów połączeniowych jest zupełnie takie same. Dlatego w tekście mowa jest tylko o gniazdkach. Obsługa jest bardzo prosta. Przekręcić przełącznik S1 na OFF i wetknąć przyrząd do sprawdzanego gniazdka. Przy tym należy uważać, ażeby przewód zewnętrzny przylegał do lewego styku wtyczki (widok na wyświetlacz przyrządu).
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 94 Brak przewodu neutralnego. Przewody zewnętrzny i ochronny są zamienione. Ilustr. 5: Lampki L1 i PE świecą się. Brak reakcji przy dotknięciu elektrody. Przewód zewnętrzny na zestyku ochronnym! Przewody zewnętrzny i ochronny są zamienione Ilustr. 7: Świeci się tylko lampka L2. Dotknięcie elektrody jest bez skutku. Taka ilustracja błędu ukazuje się również wówczas, gdy próbnik jest nieprawidłowo wetknięty.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 96 Sprawdzanie obwodu ochronnego Fl Przewód neutralny jest przerwany, przewód zewnętrzny na zestyku ochronnym Wetknąć próbnika do gniazdka i sprawdzić okablowanie Jeżeli brak wskazania błędu można rozpocząć sprawdzenie obwodu ochronnego. Ustawić prąd uszkodzeniowy przełącznikiem S1 na pożądaną wartość i na cisnąć na przycisk T. Znamionowy prąd uszkodzeniowy płynie na 200 msek. Wskazówki: y Kontrolę taką można przeprowadzić również bez obwodu ochronnego Fl.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 98 Sprawdzanie obwodu ochronnego Fl R ~ dopuszczalny Przewody neutralny i ochronny zamienioneUsterka w obwodzie ochronnym Fl Błąd ukazuje się jak przedstawiono na ilustracji 10. Jednak obwód ochronny nie wyzwala się, lampki w zakresie żółtym dalej się świecą. Oporność przewodu ochronnego jeszcze dopuszczalna Ilustr. 11: Wszystkie lampki w żółtym zakresie świecą się. L3 zaświeca się dodatkowo przy naciśnięciu na przycisk T, jednocześnie gaśnie PE.
Schuki 2 22.01.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 102 èÓ‚Â͇ ¯ÚÂÔÒÂθÌ˚ı ÓÁÂÚÓÍ Ë ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ı ÔÓ‚Ó‰Ó‚ èÓ‚Â͇ Òӂ¯ÂÌÌÓ Ó‰Ë̇ÍÓ‚‡ ‰Îfl ¯ÚÂÔÒÂθÌ˚ı ÓÁÂÚÓÍ Ë ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ı ÔÓ‚Ó‰Ó‚. èÓ˝ÚÓÏÛ ‚ ÚÂÍÒÚ „Ó‚ÓËÚÒfl ÚÓθÍÓ Ó ÓÁÂÚ͇ı. é·ÒÎÛÊË‚‡ÌË ӘÂ̸ ÔÓÒÚÓÂ. èÓ‚ÂÌÛÚ¸ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ S1 ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË OFF (Ç˚ÍÎ.) Ë ‚ÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔË·Ó ‚ ÔÓ‚ÂflÂÏÛ˛ ÓÁÂÚÍÛ. èË ˝ÚÓÏ Ç‡Ï ÌÛÊÌÓ ÒΉËÚ¸ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ̇ÛÊÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ ÔË΄‡Î Í Î‚ÓÏÛ ÍÓÌÚ‡ÍÚÛ ¯ÚÂÔÒÂÎfl (ÒÏÓÚfl ̇ ÒÚÓÓÌÛ Ë̉Ë͇ˆËË ÔË·Ó‡).
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 104 à̉Ë͇ˆËfl ÌÂÔÓ·‰ÓÍ éÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ÔÓÚÂ͇ÌË ÚÓ͇. ã‡ÏÔÓ˜ÍË Ì ҂ÂÚflÚÒfl. èËÍÓÒÌÛÚ¸Òfl ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ Í ˝ÎÂÍÚÓ‰Û. ÖÒÎË ÔÓ-ÔÂÊÌÂÏÛ Ì Á‡„Ó‡ÂÚÒfl ·ÏÔӘ͇, ÚÓ Ì‡ÛÊÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ Ì ÔÓ‰Íβ˜ÂÌ. ÖÒÎË Ò‚ÂÚËÚÒfl Ӊ̇ ËÁ ·ÏÔÓ˜ÂÍ ‚ ÊÂÎÚÓÏ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌÂ, ÚÓ Ì‡ÛÊÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌ Í ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÏÛ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ˲. èË·Ó ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ. êËÒ. 3: ÉÓflÚ Î‡ÏÔÓ˜ÍË N, L1 Ë L2. èË ÍÓÌÚ‡ÍÚÂ Ò ˝ÎÂÍÚÓ‰ÓÏ GL1 Ì Á‡„Ó‡ÂÚÒfl.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 106 èÂÂÔÛÚ‡Ì˚ ÏÂÊ‰Û ÒÓ·ÓÈ Ì‡ÛÊÌ˚È Ë Á‡˘ËÚÌ˚È ÔÓ‚Ó‰‡. êËÒ. 7: ÉÓËÚ ÚÓθÍÓ Î‡ÏÔӘ͇ L2. äÓÌÚ‡ÍÚ Ò ˝ÎÂÍÚÓ‰ÓÏ Ì ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ ÌË͇ÍÓ„Ó ˝ÙÙÂÍÚ‡. ùÚÓ ËÁÓ·‡ÊÂÌË ÌÂÔÓ·‰ÍË ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl Ú‡ÍÊ ÚÓ„‰‡, ÍÓ„‰‡ ÚÂÒÚ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ. ç‡ÛÊÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ Í Á‡˘ËÚÌÓÏÛ ÍÓÌÚ‡ÍÚÛ! è‚‡Ì ÌÂÈڇθÌ˚È ÔÓ‚Ó‰, ̇ÛÊÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ Í Á‡˘ËÚÌÓÏÛ ÍÓÌÚ‡ÍÚÛ. êËÒ. 9: ÉÓflÚ Î‡ÏÔÓ˜ÍË L1, PE Ë N. äÓÌÚ‡ÍÚ Ò ˝ÎÂÍÚÓ‰ÓÏ Ì ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ ÌË͇ÍÓ„Ó ˝ÙÙÂÍÚ‡.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 108 èÓ‚Â͇ ÒıÂÏ˚ Á‡˘ËÚ˚ ÓÚ ÚÓÍÓ‚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÇÒÚ‡‚ËÚ¸ ÚÂÒÚ ‚ ÓÁÂÚÍÛ Ë ÔÓ‚ÂËÚ¸ ÒıÂÏÌÓ ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ. ÖÒÎË Ì‡ Ë̉Ë͇ˆË˛ Ì ‚˚‚Ó‰ËÚÒfl ÌÂÔÓ·‰Í‡, ÚÓ Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔËÒÚÛÔ‡Ú¸ Í ÔÓ‚ÂÍ ÒıÂÏ˚ Á‡˘ËÚ˚. ç‡ÒÚÓËÚ¸ ÌÓÏË̇θÌ˚È ÚÓÍ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂÏ S1 ̇ Ú·ÛÂÏÓ Á̇˜ÂÌËÂ Ë Ì‡Ê‡Ú¸ Í·‚Ë¯Û T. çÓÏË̇θÌ˚È ÚÓÍ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl Ú˜ÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË 200 ÏÒ. ì͇Á‡ÌËfl: y èÓ‚ÂÍÛ ÏÓÊÌÓ ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ Ú‡ÍÊ ̇ ÛÒÚ‡Ìӂ͇ı ·ÂÁ ÒıÂÏ˚ Á‡˘ËÚ˚ ÓÚ ÚÓÍÓ‚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 110 à̉Ë͇ˆËË ÌÂÔÓ·‰ÓÍ ÒıÂÏ˚ Á‡˘ËÚ˚ ÓÚ ÚÓÍÓ‚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl èÂÂÔÛÚ‡Ì˚ ÏÂÊ‰Û ÒÓ·ÓÈ ÌÂÈڇθÌ˚È Ë Á‡˘ËÚÌ˚È ÔÓ‚Ó‰‡. çÂËÒÔ‡‚̇ ÒıÂχ Á‡˘ËÚ˚ ÓÚ ÚÓÍÓ‚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl. çÂÔÓ·‰Í‡ ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl Ú‡Í, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. 10. é‰Ì‡ÍÓ ÒıÂχ Á‡˘ËÚ˚ ÓÚ ÚÓÍÓ‚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl Ì ҇·‡Ú˚‚‡ÂÚ, ·ÏÔÓ˜ÍË ‚ ÊÂÎÚÓÏ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ÔÓ‰ÓÎʇ˛Ú „ÓÂÚ¸.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 112 CZ Návod Schuki 2 je přístroj pro zkoušení zásuvek, spojovacích kabelů a chráničových zapojení u zařízení s napětím 230V a starých zařízeních s ,,klasickým nulováním”. U zásuvek a spojovacích kabelů se měří správné zapojení vodičů. Nastavením jmenovitého poruchového proudu se u chráničových zapojení měří jejich účinnost. Popis přístroje Schuki 2 se zastrčí vidlicí přímo do měřené zásuvky zařízení.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 114 Měření zásuvek a spojovacích kabelů Měření zásuvek a spojovacích kabelů probíhá úplně stejným způsobem.V textu se přitom bude mluvit pouze i zásuvkách. Obsluha je velmi jednoduchá. Otočte spínačem S1 na OFF a zasuňte přístroj do měřené zásuvky. Přitom musíte dát pozor, aby fázový vodič doléhal na levý kontakt vidlice (pohled na zobrazovanou stranu přístroje). Zobrazení chyb Neprotéká proud Nesvítí žádná signálka. Dodatečně se dotkněte elektrody.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 116 Chybí nulový vodič, fázový a ochranný vodič jsou zaměněny. Obrázek 5: Svítí signálky L1 a PE. Žádná reakce při dotyku elektrody. Fázový vodič je na ochranného kontaktu! Fázový a ochranný vodič jsou zaměněny Obrázek 7: Svítí pouze signálka L2. Žádná reakce při dotyku elektrody. Tento chybový obrázek se ukáže i tehdy, když je zkoušečka špatně zasunuta do zásuvky.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 118 Měření chráničových zapojení Nulový vodič je přerušen, fázový vodič je na ochranném kontaktu Zasuňte zkoušečku do zásuvky a zkontrolujte zapojení. Pokud se nezobrazí žádná chyba, můžete začít s měřením chráničového zapojení. Pomocí spínače S1 nastavte jmenovitý chybový proud na požadovanou hodnotu a stiskněte tlačítko T. Jmenovitý chybový proud protéká po dobu 200 ms. Pokyny: y Měření lze provádět i na zařízeních bez chráničových ochranných zapojení.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 120 Zobrazení chyb u chráničových ochranných zapojení R ~ obvodu je ještě přípustný Nulový a ochranný vodič jsou zaměněny proudový ochranný obvod je vadný Chyba se zobrazí stejným způsobem jako na obrázku 10. Proudový ochranný obvod nevypne a signálky ve žlutém pásmu dále svítí. Odpor ochranného vodiče je ještě přípustný Obrázek 11: Ve žlutém pásmu svítí všechny signálky. L3 se navíc rozsvítí při stisknutí tlačítka T, zároveň zhasne PE.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 122 Technické údaje HY Provozní napětí: Způsob zobrazení: Jmenovitý chybový proud: 230 V, 50 Hz Doutnavky 10-30-100-300-500 mA 200 mS Přípustná teplota okolního prostředí: -10 °C … +30 °C Doba zastrčení do zásuvky: neomezená Izolace: Třída ochrany 2 Dotyková elektroda: Svodový proud < 10 µA Rozměry: 100 x 50 x 75 mm Hmotnost: 100 g Oblast použití Přístroj je určen pouze pro účel uvedený v návodu k použití.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 124 Csatlakozó aljzatok és összekötő kábelek tesztelése A csatlakozó aljzatok és összekötő kábelek tesztelése azonos módon történik. Ezért a szövegben mindig aljzatokról beszélünk. A kezelés nagyon egyszerű. Fordítsa az S1 kapcsolót OFF állásba és dugja be a készüléket a megvizsgálandó aljzatba. Közben ügyelni kell arra, hogy a külső vezeték a dugasz bal oldali érintkezésénél helyezkedjen el (a készülék kijelző oldalára nézzen).
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 126 Hibajelzések Nincs áramfolyam Nem világít egy lámpa sem. Érintse meg újra ez elektródát. Ha ekkor sem villan fel lámpa, akkor nincs csatlakoztatva a külső vezeték. Ha a sárga részen villog egyik lámpa, akkor a külső vezeték az adott csatlakozáson helyezkedik el. Hiányzik a nullvezeték, a külső vezeték és a védővezeték össze vannak cseréve. 5. ábra: Az L1 és a PE lámpa világít. Az elektróda érintése nem vált ki hatást.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 128 A külső vezeték és a védővezeték össze vannak cserélve 7. ábra: Csak az L2 lámpa világít. Az elektróda érintése nem vált ki hatást. Ez a hibajelzés jelenik meg akkor is, ha nem helyes a vizsgálókészülék csatlakoztatása. A külső vezeték a védőérintkezésen van! A nullvezeték megszakadt, a külső vezeték a védőérintkezésen van 9. ábra: Az L1, PE és N lámpa világít. Az elektróda érintése nem vált ki hatást.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 130 Az FI-védőkapcsolás ellenőrzése Dugja be a vizsgálószerszámot az aljzatba és ellenőrizze a huzalozását. Ha a készülék nem jelez ki hibát, megkezdheti a védőkapcsolás ellenőrzését. Állítsa be a névleges hibaáramot a kívánt értékre az S1 kapcsolóval, és nyomja meg a T gombot. A hibaáram 200 mmp-ig folyik. Megjegyzések: y FI-védőkapcsolás nélküli készülékek is vizsgálhatók. y A T gombot 10 másodpercenként csak egyszer szabad megnyomni.
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 132 Az FI-védőkapcsolás hibajelzései A null- és a védővezeték össze vannak cserélve FI védővezeték meghibásodott A hiba úgy jelenik meg, mint az a 10. ábrán látható. Az FI-védőkapcsolás azonban nem old ki, a sárga rész lámpái továbbra is világítanak.
Schuki 2 22.01.
Schuki 2 22.01.