Testboy® TB 312 Version 1.
® 3 ® 29 Testboy TB 312 Bedienungsanleitung Testboy TB 312 Operating Instructions
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 3 Hinweise 4 Allgemeine Sicherheitshinweise 4 Sicherheitshinweise 6 Bedienung 10 Einleitung 10 Schalter-, Taster- und Buchsenerklärung 12 Display 13 Gleichspannungsmessung / V= 15 Wechselspannungsmessung / V~ 16 Gleichstrommessung / A= 17 Wechselstrommessung / A~ 18 Kapazitätsmessung / F* 19 Widerstandsmessung / Ω 19 Diodentest 20 Durchgangstest 20 Frequenz 21 Tastverhältnis 21 Relativwert Messung 21 Wartung 22 Reinigung 22 Bat
Hinweise Hinweise Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit dem Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die Sicherheitshinweise, Warnvermerke und das Kapitel "Bestimmungsgemäße Verwendung" unbedingt beachten.
Hinweise 1 Freischalten 2 Gegen Wiedereinschalten sichern 3 Spannungsfreiheit feststellen (Spannungsfreiheit ist 2-polig festzustellen) 4 Erden und kurzschließen 5 Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken DEUTSCH Bitte beachten Sie die fünf Sicherheitsregeln: Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen bestimmt. Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes führen.
Hinweise Sicherheitshinweise WARNUNG Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch die es zu schweren Verletzungen von Personen kommen kann. Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) besteht. WARNUNG Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen sowie eine Gefährdung für die Funktion von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) sein.
Hinweise Haftungsausschluss DEUTSCH Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung! Testboy haftet nicht für Schäden, die aus | dem Nichtbeachten der Anleitung | von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt oder | von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Ersatzteilen | Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen werden resultieren.
Hinweise Entsorgung von gebrauchten Batterien Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriegesetz) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Hinweise Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen. Konformitätserklärung Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EG und die EMV-Richtlinien 2004/108/EG.
Bedienung Bedienung Einleitung Das Testboy® TB 312 ist ein universell einsetzbares Multimeter. Das Messgerät wird nach den neuesten Sicherheitsvorschriften hergestellt und gewährleistet ein sicheres und zuverlässiges Arbeiten. Das Multimeter ist im handwerklichen oder industriellen Bereich sowie für den Hobby-Elektroniker eine wertvolle Hilfe bei allen Standard-Messaufgaben.
| Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, sind die Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, wenn mit Spannungen größer 70 V (35 V) DC oder 33 V (16 V) eff. AC gearbeitet wird. Diese Werte stellen nach DIN VDE die Grenze der noch berührbaren Spannungen dar. (Werte in Klammern gelten für z.B. medizinische oder landwirtschaftliche Bereiche) | Vor jeder Messung vergewissern, dass die Messleitung und das Prüfgerät in einwandfreiem Zustand sind.
Bedienung Schalter-, Taster- und Buchsenerklärung 12 (1) V/ Ω/dBm/Hz Buchse Rote Messleitung für alle vom Gerät zulässigen Signalarten. (2) COM Buchse Schwarze Messleitung für alle vom Gerät zulässigen Signalarten. (3) mA Buchse Für Strommessungen bis 500 mA (4) 10 A Buchse (links) Bei Strommessungen ab 500 mA muss die 10 A Buchse benutzt werden. (5) Wahlschalter Messfunktion Bei Betätigung des Drehschalters können die verschiedenen Grundmessarten gewählt werden.
Bedienung DEUTSCH Display Nummer Symbol Funktion 1 Temperaturmessung °C oder °F 1 °C °F mnF mμA dBmV 1 MKΩHz 1 1 Kapazitätsmessung nF oder mF Strommessung µA, mA oder A dBm oder Spannungsmessung mV oder V Widerstandsmessung Ω, KΩ oder MΩ Sowie Frequenzmessung Hz, KHz, MHz Tastverhältnis in % 2 3 MAX-MIN Messwerterfassung MAX maximaler, MIN minimaler, MAX-MIN differenzierter Wert 4 AUTO Automatische Messbereichswahl 5 MANUAL Manuelle Messbereichswahl 6 51000 Messwertanzeige 5, 50, 50
Bedienung Durchgangsmessung 9 10 AC Negative Messwert 11 12 DC Please Wait ...
Bedienung Mit dem Wahlschalter den geeigneten Bereich (mV oder V) einstellen. Die schwarze Messleitung mit der „COM“-Buchse und die rote Messleitung mit der roten V/mV/Ω Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Messergebnis vom Display ablesen. Die Polarität der Spannung wird ebenfalls angezeigt. Gleichspannung Messbereich Auflösung Genauigkeit 50 mV 0,001 mV ± 0,03 % v.M.+ 10 Digit 500 mV 0,01 mV 5V 0,1 mV 50 V 1 mV 500 V 10 mV 1000 V 0,1 V ± 0,03 % v.M.
Bedienung Wechselspannungsmessung / V~ Mit dem Wahlschalter den geeigneten Bereich (mV oder V~) einstellen. Durch Drücken der SELECT Taste auf AC stellen. Die schwarze Messleitung mit der „COM“-Buchse und die rote Messleitung mit der roten V/mV/Ω Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Messergebnis vom Display ablesen. Wechselspannung Messbereich Auflösung 50 mV 0,001 mV 500 mV 0,01 mV 5V 0,1 mV 50 V 1 mV 500 V 10 mV 1000 V 0,1 V Genauigkeit 40 Hz – 1 kHz ± 0,5 % v.M.
Bedienung Mit dem Wahlschalter den geeigneten Bereich (µA, mA oder A) einstellen. Die schwarze Messleitung mit der „COM“-Buchse und die rote Messleitung mit der mA oder 10A Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Messergebnis vom Display ablesen. Die Stromrichtung wird durch Vorzeichen ebenfalls angezeigt.
Bedienung Wechselstrommessung / A~ Mit dem Wahlschalter den geeigneten Bereich einstellen. Die schwarze Messleitung mit der „COM“-Buchse und die rote Messleitung mit der mA oder 10A Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Messergebnis vom Display ablesen. Bei einem Strom über 500 mA muss zur Messung die „10 A“Buchse benutzt werden! Wechselstrom Messbereich Auflösung 500 µA Genauigkeit 40 Hz – 1 kHz 1 kHz – 10 kHz 10 kHz – 20 kHz 0,01 µA ± 0,75 % v.M. + 20 Digit ± 1 % v.M.
Bedienung Mit dem Wahlschalter den geeigneten Bereich einstellen. Die schwarze Messleitung mit der „COM“-Buchse und die rote Messleitung mit der V/mV/Ω Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Messergebnis vom Display ablesen. Messbereich Auflösung 50 nF 0,01 nF 500 nF 0,1 nF 5 µF 1 nF 50 µF 10 nF 500 µF 0,1 µF 5000 µF 1 µF Genauigkeit ± 1 % + 5 Digit ± 2 % + 5 Digit Eingangsimpedanz: 180 kΩ, Testspannung: 1,2 V, Teststrom.
Bedienung Diodentest Mit dem Wahlschalter auf „ “ einstellen. Die schwarze Messleitung mit der „COM“-Buchse und die rote Messleitung mit der V/mV/Ω Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Rote Messleitung = Anode, Schwarze Messleitung = Kathode. Die Vorwärtsspannungsabfall wird angezeigt. Messbereich Auflösung Anzeige 0,1 mV Vorwärtsspannung -Vorlaufstrom: ca. 0,7 mA, Rücklaufspannung: ca. 2,5 V. Durchgangstest Mit dem Wahlschalter auf „Ω / ◦)))“ einstellen.
Bedienung Den Wahlschalter auf „Hz“ einstellen. Die schwarze Messleitung mit der „COM“-Buchse und die rote Messleitung mit der V/mV/Ω Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfkreis verbinden. Messergebnis vom Display ablesen.
Bedienung Wartung Das Gerät benötigt bei Betrieb gemäß der Bedienungsanleitung keine besondere Wartung. Reinigung Sollte das Gerät durch den täglichen Gebrauch schmutzig geworden sein, kann das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Haushaltsreiniger gereinigt werden. Niemals scharfe Reiniger oder Lösungsmittel zur Reinigung verwenden. Batteriewechsel Der Batteriewechsel wird nötig, wenn das Batteriesymbol im Display erscheint.
Bedienung PC-Software Öffnen Sie den Inhalt der CD im Explorer Ihres PC auf und führen Sie die Setup.exe aus. DEUTSCH Es erscheint folgendes Auswahlmenü: Klicken Sie auf die entsprechende Schaltfläche für die Sprache.
Bedienung Klicken Sie auf „Next“, wählen Sie den Installationsorder und klicken wieder auf „Next“ und dann auf „Install“, am Ende der Installation auf „Finish“: Unter Programme/Multimeter klicken Sie auf Multimeter.exe oder doppelklicken Sie auf das Multimeter.
Bedienung DEUTSCH Schließen Sie das Multimeter an eine USB-Schnittstelle Ihres PCs an und halten die Taste „HOLD“ gedrückt, bis „PCLINK“ im Display erscheint. Wenn der Treiber nicht automatisch installiert wird, öffnen Sie auf der CD den Ordner „drivers“ Und führen den xxxInstaller.exe im jeweiligen Ordner Ihres Betriebssystemes aus. Folgende Betriebssysteme werden unterstützt: Windows 2000, XP, 2003, Vista und Windows 7.
Bedienung Mit Hilfe weiterer Werkzeuge könne Sie die Ansicht des XYDiagrammes verändern: Durch Bedienung der oberen Pfeile können Sie die Zeitbasis verändern (X), durch Bedienung der seitlichen Pfeile die YAchse. Durch klicken auf „Druck“ wird der Inhalt der aktuellen Anzeige dem Drucker übergeben.
Technische Daten Beenden Sie das Programm indem Sie das Hauptfenster schließen. DEUTSCH Technische Daten Die Genauigkeit bezieht sich auf 1 Jahr bei einer Temperatur von 18 °C 28 °C mit einer Luftfeuchtigkeit von 75 % (weitere jährliche Kalibrierungen werden angeboten). Max. Spannung zwischen den Anschlussbuchsen und Masse: 1000 V AC / DC. Sicherungen F 500 mA 1000 V flink F10 A 1000 V flink Max.
Technische Daten 28 Testboy® TB 312
Table of Contents Table of Contents Table of Contents 29 Notes 30 General safety notes 30 Safety notes 32 36 Introduction 36 Switches, buttons and jacks description 38 Display 39 DC voltage measurement / V= 41 AC voltage measurement / V~ 42 DC current measurement / A= 43 AC current measurement / A~ 44 Capacitance measurement / F* 45 Resistance measurement / Ω 45 Diode test 46 Continuity test 46 Frequency 47 Duty cycle 47 Relative value measurement 47 Maintenance 48 Cle
Notes Notes General safety notes WARNING Unauthorised modification and/or changes to the instrument are not permitted, for reasons of safety and approval (CE). In order to ensure safe and reliable operation using the instrument, you must always observe the safety instructions, warnings and the information contained in the section "Intended use".
Notes Please observe the five safety rules: 1 Disconnect 2 Ensure that the instrument cannot be switched back on again 3 Ensure isolation from the power supply (check that there is no voltage on both poles) 4 Earth and short-circuit 5 Cover adjacent live parts The instrument is intended strictly for use in applications described in the operating instructions. Any other usage is considered improper and forbidden, and can result in accidents or the destruction of the instrument.
Notes Safety notes WARNING Sources of danger are mechanical parts, for example, which can cause serious personal injury. Objects are also at risk (e.g. damage to the instrument). WARNING An electric shock can result in death or serious personal injury, and also functional damage to objects (e.g. damage to the instrument).
Notes Disclaimer The warranty claim expires in cases of damages caused by failure to observe the instructions! We assume no liability for any resulting damage! | failure to observe the instructions | changes to the product that have not been approved by Testboy or | the use of replacement parts that have not been approved or manufactured by Testboy | the use of alcohol, drugs or ENGLISH Testboy is not responsible for damage resulting from medication.
Notes Disposal of used batteries As an end user, you are legally obliged (battery law) to return all used batteries; disposal with normal domestic waste is prohibited! Batteries containing contaminant material are labelled with adjacent symbols indicating the prohibition of disposal with normal domestic waste. The abbreviations used for the respective heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
Notes Certificate of quality All activities and processes carried out within Testboy GmbH relating to quality are monitored permanently within the framework of a Quality Management System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing equipment and instruments used during the calibration process are subject to a permanent inspection process. Declaration of conformity ENGLISH This product fulfils the specifications contained in the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC.
Operation Operation Introduction The Testboy® TB 312 is a universal multimeter. This measuring instrument has been manufactured to the latest safety specifications, and guarantees safe and reliable operation. The multimeter is a valuable aid for all standard measurement tasks in trade and industry as well as for electronics hobbyists.
Operation | In order to avoid risk of electric shock, you must observe the specified precautions when working with voltages greater than 70 V (35 V) DC or 33 V (16 V) eff AC. These values represent the limits of safe-to-touch voltages in accordance with DIN VDE.
Operation Switches, buttons and jacks description 38 (1) V/ Ω/dBm/Hz jack Red test lead for all types of signals supported by the instrument. (2) COM jack Black test lead for all types of signals supported by the instrument. (3) mA jack For current measurements up to 500 mA (4) 10 A jack (left) The 10 A jack must be used for current measurements above 500 mA. (5) Measuring function selector switch Use the rotary selector switch to select the various basic measurement modes.
Operation ENGLISH Display Number Icon Function 1 Temperature measurement °C or °F 1 °C °F mnF mμA dBmV 1 MKΩHz 1 1 Capacitance measurement nF or mF Current measurement µA, mA or A dBm or voltage measurement mV or V Resistance measurement Ω, KΩ or MΩ Also frequency measurement Hz, KHz, MHz Duty cycle in % 2 3 MAX-MIN Measured value recording MAX maximum, MIN minimum, MAX-MIN differentiated value 4 AUTO Automatic measuring range selection 5 MANUAL Manual measuring range selection 6 510
Operation Continuity measurement 9 10 AC Negative measured value 11 12 DC Please Wait … Pause indicator when measuring capacitances of 50μF 5000μF in the automatic measuring range, in order to maintain accuracy until the capacitor has been completely discharged Analogue bargraph display 15 16 Direct voltage or direct current Measured value storage 13 14 Alternating voltage or alternating current measurement PCLINK USB connection Measured value display 17 40 Testboy® TB 312
Operation DC voltage measurement / V= Set the appropriate range (mV or V) using the selector switch. Connect the black test lead to the “COM” jack and the red test lead to the red V/mV/Ω jack. Connect test leads to the test specimen. Read off measurement result from the display. The voltage polarity is also displayed. Measuring range Resolution Accuracy 50 mV 0.001 mV ± 0.03 % of meas. val. + 10 digits 500 mV 0.01 mV 5V 0.1 mV 50 V 1 mV 500 V 10 mV 1000 V 0.1 V ENGLISH DC voltage ± 0.
Operation AC voltage measurement / V~ Set the appropriate range (mV or V~) using the selector switch. Press the SELECT button to set to AC. Connect the black test lead to the “COM” jack and the red test lead to the red V/mV/Ω jack. Connect test leads to the test specimen. Read off measurement result from the display. AC voltage Measuring range Resolution 50 mV 0.001 mV 500 mV 0.01 mV 5V 0.1 mV 50 V 1 mV 500 V 10 mV 1000 V 0.1 V Accuracy 40 Hz – 1 kHz ± 0.5 % of meas. val.
Operation DC current measurement / A= Set the appropriate range (µA, mA or A) using the selector switch. Connect the black test lead to the “COM” jack and the red test lead to the mA or 10A jack. Connect test leads to the test specimen. Read off measurement result from the display. The current direction is indicated by the sign. You must use the “10 A” jack when measuring currents above 500 mA! Measuring range Resolution 500 µA 0.01 µA 5000 µA 0.1 µA 5 mA 1 µA 50 mA 10 µA 500 mA 0.
Operation AC current measurement / A~ Set the appropriate range using the selector switch. Connect the black test lead to the “COM” jack and the red test lead to the mA or 10A jack. Connect test leads to the test specimen. Read off measurement result from the display. You must use the “10 A” jack when measuring currents above 500 mA! Alternating current Measuring range Resolution 500 µA 0.01 µA 5000 µA 0.1 µA 50 mA 1 µA 500 mA 10 µA 5A 0.
Operation Capacitance measurement / F* Set the appropriate range using the selector switch. Connect the black test lead to the “COM” jack and the red test lead to the V/mV/Ω jack. Connect test leads to the test specimen. Read off measurement result from the display. Resolution 50 nF 0.01 nF 500 nF 0.1 nF 5 µF 1 nF 50 µF 10 nF 500 µF 0.1 µF 5000 µF 1 µF Accuracy ± 1 % + 5 digits ENGLISH Measuring range ± 2 % + 5 digits Input impedance: 180 kΩ, test voltage: 1,2 V, test current: 2.
Operation Diode test Set to “ ” using the selector switch. Connect the black test lead to the “COM” jack and the red test lead to the V/mV/Ω jack. Connect test leads to the test specimen. Red test lead = anode, black test lead = cathode. The forward voltage drop is displayed. Measuring range Resolution Display 0.1 mV Forward voltage -Forward current: approx. 0.7 mA, flyback voltage: approx. 2.5 V. Continuity test Set to “Ω / ◦)))” using the selector switch.
Operation Frequency Set the selector switch to “Hz”. Connect the black test lead to the “COM” jack and the red test lead to the V/mV/Ω jack. Connect test leads to the test circuit. Read off measurement result from the display. Measuring range Resolution Accuracy Logic frequency (2.5 ~ 5 Vp) 5 Hz ~ 2 MHz 0.001 Hz ± 0.006 % + 4 digits Linear frequency (500 mV ~ 1000 V, only in the AC measuring range!) 0.001 Hz ± 0.
Operation Maintenance The instrument does not require special maintenance when used as specified in these operating instructions. Cleaning Use a damp cloth and mild household detergent to clean the instrument should it become soiled through daily use. Never use aggressive cleaning agents or solvents to clean the instrument. Changing the batteries Change the batteries when the battery icon is displayed.
Operation PC software Open up the contents of the CD in your PC's Explorer and run the Setup.exe. ENGLISH The following drop-down menu appears: Click on the relevant button for the language.
Operation Click on “Next”, select the installation directory and click again on “Next” and then on “Install”, and once installation is complete click on “Finish”: Under Programme/Multimeter click on Multimeter.exe or double click on the Multimeter.
Operation Connect the multimeter to a USB port on your PC and hold down the “HOLD” button until “PCLINK” appears on the display. If the driver is not installed automatically, open the “drivers” folder on the CD Run the xxxInstaller.exe in the appropriate folder of your operating system. Once the drivers have been installed successfully, a virtual COM port is generated. Please refer to the device manager for the assigned COM port (COM2, COM3, etc).
Operation You can change the view of the XY plot using other tools: You can change the time base (X-axis) by using the top arrows, and the Y-axis by using the side arrows. Clicking on “Print” sends the contents of the current display to the printer. Exit the programme by closing the main window.
Technical data Technical data The accuracy relates to 1 year used at temperatures of 18 °C - 28 °C and 75 % humidity (further annual calibrations are offered). Max. voltage between the connection socket and ground: 1000 V AC / DC. Fuses F 500 mA 1000 V quick-acting Max. operating height 2000 m above MSL Height of display 40 mm LCD with bargraph display Display max 59999 (4¾ digits) Polarity indicator Automatic Over-range indicator “1” is displayed Sampling rate Approx. 330 ms.
Technical data 54 Testboy® TB 312
Technical data Testboy® TB 312 55
Testboy GmbH Elektrotechnische Spezialfabrik Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta Germany Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10 Fax: 0049 (0)4441 / 84536 www.testboy.de info@testboy.