TUMBLE DRYER WT8H91M User Manual ENG SLO SRB Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
ENG SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! To prevent any damages to your and others’ life or property, you have to follow the safety notes. • This product belongs to Category of electrical appliances, and only for drying textiles which have been washed with water in the household. Please pay attention to the safety of power use during the operation! • The power source with reliable earthing must be used.
ENG • • • • The openings must not be obstructed by a carpet. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. If the appliance appear high temperature abnormally, please draw the mail plug immediately. Warning: The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. • Remove all packages before using the appliance. Otherwise, serious damage may result.
ENG INSTALLATION Product Description Power cord Top board Control panel Container Door Drum Filter door Air inlet Filter base Maintenance cover NOTE Please see the products you purchased for reference. Accessories The following parts are optional for specific models. If your dryer has following parts, please wear gloves and install them as per the instruction below. Hose holder Connector Condensing drain hose Installation Remove the drain hose from the housing drawer.
ENG Transport Move cautiously. Do not grasp any salient parts of machine. The machine door can not be used as the handle for delivery. If the dryer can’t be transported erectly, the dryer could be slant to right less than 30°. Risk of injury and damage! Improper handling of the appliance may result in injury. • The appliance is very heavy. Never transport or carry the appliance alone; always with the assistance of another person.
ENG OPERATIONS Quick start NOTE Before using, please make sure it’s installed properly. Plug in Load Close the door Drying On Select program Select function or default Start After Drying Buzzer beep or “End”on display. Open the door and take out laundry NOTE Pull out the container Pour out condensate water Clean the filter Power off If use the socket with a switch, please press the switch to turn off the power directly.
ENG 4. Do not over dry the clothes, because over dried clothes can easily get creases. 5. Do not dry the articles containing rubber or similar elastic materials. 6. The door can be opened only after the programme of the drying machine finishes to prevent human skin from being scalded by hot steam or over heated drying machine. 7. Clean the lint filter and empty container after each use to avoid extension of drying time and energy consumption. 8. Do not dry these clothes after dry-clean process. 9.
ENG Control Panel SPECIAL My Cycle COTTON Press Intensity 3 sec. to set My Cycle Extra Jeans Standard Bed Linen Sports Iron Shirts Delicate Warm Mix Lamp Signal Anti-Crease Оn/Off Extra Cool Standard Refresh TIME Start/Pause SYNTHETICS Wool Delay Time 1. On/Off Product is switched on or off. Intensity Lamp Signal Anti-Crease 4. Display This display shows the setting, estimated remaining time and status messages of your dryer. 2.
ENG Intensity Intensity Use for adjusting the dryness level of the laundry. The level has four grades. The drying time increases 5 minutes in every grade. 1. The intensity function can be activated only before the programme starts. 2. Press the button repeatedly to select the drying time. , all the other 3. Except the programmes can be set with the function. Lamp Lamp The lamp inside the drum will be on for lighting about 3 minutes when the button is pressed or 1 minute when the door is open.
ENG Display Delay Child lock Remaining Time indicator/Error message Cycle phase status Clean filters (warning) Empty water container (warning) Intensity (four grades) Lamp Signal Anti-Crease My Cycle Programmes Program selector 1. Press the button, When the LED display screen brightens up, rotate the programme knob to select the desired programme. 2. Select the 3. Press the , , , or functions for additional options. button. Program start The drum will keep rotating after the programme starts.
ENG Drying Programs Table Weight (max) Application/Properties 8.0 kg For cottons and coloureds made of cotton or linen. To dry cotton pieces of clothing. Drying level: extra Extra dry. Cotton To dry cotton pieces of clothing. Drying level: 8.0 kg Standard cupboard dry. To dry cotton pieces of clothing. Drying level: Iron applicable to iron. To dry delicate laundry that is suitable for drying or Delicate/ Delicate/ 1.0kg laundry which is advised to be hand-washed at a Underwear Underwear lower temperature.
ENG MAINTENANCE Cleaning and Care Empty the water container 1. Hold and pull out the water container with two hands. 2. Tilt the water container, pour out the condensate water into basin. 3. Install the water container. WARNING! • Empty the water container after each use.Otherwise,the programme will be paused and the ” ” icon will light. After the container is emptied, the dryer can be restarted by pressing button. • Do not drink the condensate water. • Do not use the dryer without the water container.
ENG NOTE • The fluff accumulated on the filter will block the air circulation, which will increase drying time and energy consumption. • Disconnect the power cord before cleaning! • Do not operate the dryer without the filter! • Clean the filter after each cycle to prevent fluff accumulation inside the dryer. Clean heat exchanger WARNING! Do not touch the heat exchanger with your hand, which may result in cause an injury. • As necessary, approx.
ENG TROUBLESHOOTING Many malfunctions and faults that might occur in daily operation can be easily remedied. Time and money will be saved because a service call won’t be needed. The following guide may help you to find the reason for a malfunction and correct it. Display Reason “E32” Humidity sensor error “E33” Temperature sensor error “E82” PCB communication error “Full & “ Solutions Please contact your local service center if the problem occurs.
ENG WARNING! If you cannot deal with the problems by yourself and need help: button. • Press the • Pull out the mains plug and call the service. Technical Specifications Dimension (LxWxH) 650x595x845(mm) Ambient temperature + 5°C ~ +35°C Rated input power 800W Rated voltage 220-240V~ Rated frequency 50Hz Refrigerant R290 Weight of product 49kg Rated capacity 8.
ENG Product Fiches Rated Capacity 8.0 kg Dryer Type Condenser Energy efficiency class A++ ❶ Weighted annual energy consumption (AEC) Automatic or non-automatic 234,3 kWh/year Automatic Energy consumption of the standard cotton program at full load 1.94kWh Energy consumption of the standard cotton program at partial load 1.10kWh Power consumption of the off-mode (Po) 0.4 W Power consumption of the left-on mode (PI) 0.
SLO NAVODILA GLEDE VARNOSTI OPOZORILO! Da preprečite morebitne telesne poškodbe pri vas ali pri drugih ali pa poškodbe premoženja, morate upoštevati varnostne napotke. • Ta izdelek je električni gospodinjski aparat kategorije I in je namenjen le sušenju tkanin, ki so bile prej v gospodinjstvu oprane z vodo. Med delovanjem bodite pozorni na varnost v zvezi z električno energijo. • Uporabiti je treba vir napajanja z zanesljivo ozemljitvijo.
SLO • • • • Odprtin ne sme ovirati preproga. Otroci, mlajši od 3 let, ne smejo v bližino, razen če so pod nenehnim nadzorom. Če se zdi, da je temperatura aparata nenormalna, takoj izvlecite vtič za napajanje. Opozorilo: Napajanje aparata ne sme potekati prek zunanje preklopne naprave, kot je časovnik, ali biti priključeno na tokokrog, ki ga redno vklaplja in izklaplja določen aparat. • Pred uporabo aparata odstranite vso embalažo. V nasprotnem primeru lahko pride do resnih poškodb.
SLO NAMESTITEV Opis izdelka Napajalni kabel Zgornja plošča Nadzorna plošča Posoda za kondenzat Vrata Boben Filter na vratih Dovod zraka Filter na dnu Zaščitni pokrov OPOMBA Za primerjavo si oglejte izdelek, ki ste ga kupili. Dodatna oprema Naslednji deli so za določene modele izbirni. Če ima vaš sušilni stroj naslednje dele, si nadenite rokavice in dele namestite po spodnjih navodilih. Držalo cevi Priključek Odvodna cev za kondenzat Namestitev Odstranite odvodno cev iz predala na ohišju.
SLO Transport Premikajte previdno. Ne prijemajte za morebitne izstopajoče dele stroja. Vrat stroja pri dostavi ni mogoče uporabiti kot ročaj. Če sušilnega stroja ni mogoče prevažati v pokončnem stanju, je lahko za manj kot 30° nagnjen v desno. Tveganje telesnih poškodb in materialne škode! Zaradi nepravilnega rokovanja z aparatom lahko pride do telesnih poškodb. • Aparat je zelo težak. Aparata nikoli ne prevažajte ali prenašajte sami; vedno naj vam pri tem pomaga še ena oseba.
SLO UPRAVLJANJE Hitri začetek OPOMBA Pred uporabo poskrbite za pravilno namestitev. Priključite. Naložite perilo. Zaprite vrata. Sušenje Vklopite. Izberite program. Izberite funkcijo ali privzeto nastavitev. Zaženite. Po sušenju Pisk brenčala ali oznaka „End” (Konec) na zaslonu. Odprite vrata in vzemite perilo iz stroja. OPOMBA Izvlecite posodo. Izlijte vodo, ki se je nabrala zaradi kondenzacije. Očistite filter. Izklopite.
SLO 4. Oblačil ne posušite premočno, saj se premočno posušena oblačila zlahka zmečkajo. 5. Ne sušite kosov, ki vsebujejo gumo ali podobne elastične snovi. 6. Zaradi preprečevanja opeklin na koži, ki jih povzroča vroča para ali pregret sušilni stroj, je mogoče vrata odpreti le, ko se program sušilnega stroja konča. 7. Po vsaki uporabi očistite filter za vlakna in izpraznite posodo, da preprečite podaljšanje časa sušenja in porast porabe energije. 8. Ne sušite oblačil, ki so bila kemično očiščena. 9.
SLO Nadzorna plošča SPECIAL My Cycle COTTON Press Intensity 3 sec. to set My Cycle Extra Jeans Standard Bed Linen Sports Iron Shirts Delicate Warm Mix Lamp Signal Anti-Crease Оn/Off Extra Cool Standard Refresh TIME Wool Start/Pause SYNTHETICS Delay Time 1. Vklop/izklop Aparat vklopite ali izklopite. Intensity Lamp Signal Anti-Crease 4. Zaslon Na zaslonu so prikazane nastavitve, ocenjeni preostali čas in sporočila o stanju sušilnega stroja. 2.
SLO Intensity Intensity (Intenzivnost) Uporabite za nastavitev ravni suhosti perila. Raven ima štiri stopnje. Pri vsaki stopnji se čas sušenja podaljša za 5 minute. 1. Funkcijo jakosti je mogoče aktivirati le pred zagonom programa. 2. Da izberete čas sušenja, večkrat zaporedoma pritisnite gumb 3. V programih nastavljati funkcije (Jakost). ne morete , v vseh ostalih pa jo lahko.
SLO Zaslon Zakasnitev Zaklep za zaščito otrok Indikator preostalega časa/sporočilo o napaki Status faze cikla Očistite filtre (opozorilo) Izpraznite posodo za vodo (opozorilo). Intenziteta (štiri stopnje) Lučka Signal Preprečevanje mečkanja Moj cikel Programi Izbirnik programa 1. Pritisnite gumb program. . Ko zaslon LED zasveti, obrnite gumb za izbiro programov, da izberete želeni , 2. Za dodatne možnosti izberite eno od funkcij 3. Pritisnite gumb , , ali . .
SLO Preglednica programov sušenja Program Cotton (Bombaž) Delicate/ Underwear (Občutljivo/ spodnje perilo) Teža (najv.) Uporaba/lastnosti 8.0 kg Za bombažno in barvno perilo iz bombaža in lanu. Extra (Zelo Za sušenje kosov oblačil. Stopnja sušenja: zelo suho. močno) Standard Za sušenje kosov oblačil. Stopnja sušenja: 8.0 kg primerna za shranjevanje v omaro. (Standardno) Za sušenje kosov oblačil. Stopnja sušenja: Iron (Zlikano) primerna za likanje. Delicate/ Underwear 1.
SLO VZDRŽEVANJE Čiščenje in nega Praznjenje posode za vodo 1. Posodo za vodo primite z obema rokama in jo izvlecite. 2. Nad umivalnikom jo nagnite in izlijte vodo, ki se je v njej nabrala zaradi kondenzacije. 3. Namestite posodo za vodo nazaj. OPOZORILO! • Po vsaki uporabi izpraznite posodo za vodo. V nasprotnem primeru se bo program začasno zaustavil in zasvetila bo ikona ” ”. Ko boste posodo izpraznili, lahko pritisnete gumb , da boste sušilni stroj znova zagnali.
SLO OPOMBA • Zaradi vlaken, ki se bodo nabrala na filtru, bo oviran pretok zraka, zaradi česar se bo podaljšal čas sušenja in povečala poraba energije. • Pred čiščenjem izklopite napajalni kabel. • Sušilni stroj naj ne deluje brez filtra! • Da preprečite nabiranje vlaken v sušilcu, filter očistite po vsakem ciklu. Očistite izmenjevalnik OPOZORILO! Izmenjevalnika toplote se ne dotikajte z rokami, ker se lahko poškodujete.
SLO ODPRAVLJANJE TEŽAV Mnoge okvare in napake, do katerih pride pri vsakodnevnem delovanju, je mogoče enostavno odpraviti. Prihranili boste čas in denar, ker ne boste potrebovali servisa. Z naslednjim vodnikom si lahko pomagate pri iskanju vzroka za okvaro in pri odpravljanju tega vzroka.
SLO OPOZORILO! Če težave ne morete odpraviti sami in potrebujete pomoč: (Vklop/izklop). • Pritisnite gumb • Odklopite vtič napajanja in pokličite serviserja. Tehnične specifikacije Mere (D x Š x V) 650x595x845(mm) Temperatura okolja + 5°C ~ +35°C Nazivna vhodna moč 800W Nazivna napetost 220-240V~ Nazivna frekvenca 50Hz Hladilno sredstvo R290 Teža izdelka 49kg Nazivna količina polnjenja 8.
SLO Podatki o izdelku Nazivna količina polnjenja 8.0 kg Vrsta sušilnega stroja Hladilnik Razred energijske učinkovitosti A++ ❶ Utežena letna poraba energije (AEC) Samodejno ali nesamodejno 234,3 kWh/leto Samodejno Poraba energije pri standardnem programu za bombaž in največji napolnjenosti 1.94kWh Poraba energije pri standardnem programu za bombaž in delni napolnjenosti 1.
SRB BEZBEDNOSNA UPUTSTVA UPOZORENJE! Kako biste sprečili svaku pojavu rizika po svoj i život drugih osoba ili štete po svoju i imovinu drugih osoba, morate se pridržavati napomena o bezbednosti. • Ovaj proizvod pripada Kategoriji električnih uređaja i može se koristiti isključivo za sušenje vodom opranog veša u domaćinstvu. Tokom rada, povedite računa o bezbednosti prilikom upotrebe električne energije! • Mora se koristiti izvor napajanja sa proverenim uzemljenjem.
SRB angažovao ili lica sa sličnim kvalifikacijama, kako bi se izbegla opasnost. Ovaj uređaj je namenjen isključivo za upotrebu u zatvorenom prostoru. Otvori uređaja ne smeju biti blokirani tepihom. Decu mlađu od 3 godine treba držati dalje od uređaja, osim ukoliko su pod stalnim nadzorom. Ukoliko uređaj razvija neuobičajeno visoku temperaturu, odmah izvucite utikač iz utičnice.
SRB POSTAVLJANJE Opis proizvoda Priključni kabl Gornji poklopac Komandna tabla Posuda za kondenzat Vrata Bubanj Filter koji se nalazi u vratima Otvor za dovod vazduha Filter koji se nalazi na dnu mašine Zaštitni poklopac NAPOMENA Pogledajte proizvod koji ste kupili. Dodatna oprema Sledeći delovi su opcioni za određene modele. Ukoliko Vaša mašina za sušenje veša ima sledeće delove, stavite rukavice i postavite ih prateći dole navedena uputstva.
SRB Transport Pažljivo premeštajte uređaj. Mašinu nemojte pridržavati za isturene delove. Vrata mašine se ne smeju upotrebljavati za držanje prilikom nošenja. Ukoliko je mašinu za sušenje veša nemoguće transportovati u uspravnom položaju, možete je postaviti pod nagibom ne većim od 30°. Opasnost od povreda i oštećenja! Nepravilno rukovanje uređajem može dovesti do povreda. • Uređaj je veoma težak. Nikada ne transportujte ili nosite uređaj sami; uvek uz pomoć druge osobe.
SRB RAD UREĐAJA Brzi početak NAPOMENA Pre upotrebe, uverite se da je uređaj dobro postavljen. uključite napunite vešom zatvorite vrata Sušenje uključite izaberite program izaberite opciju ili ostavite podrazumevane vrednosti započnite ciklus Nakon sušenja Oglasiće se zvučni signal ili će se na displeju pojaviti „End“.
SRB 3. Pre sušenja, zakopčajte rajsfešluse, prilepite čičak trake, zakopčajte dugmad, privežite kaiševe od tkanine i slično. 4. Ne presušujte veš, jer se presušena garderoba lakše gužva. 5. Ne sušite veš koji sadrži gumu ili slične elastične materijale. 6. Vrata mašine za sušenje veša se mogu otvoriti tek po završetku ciklusa kako bi se sprečilo izlaganje kože ljudi vreloj pari ili pregrejanim delovima mašine za sušenje veša i zadobijanje opekotina. 7.
SRB Komandna tabla SPECIAL My Cycle COTTON Press Intensity 3 sec. to set My Cycle Extra Jeans Standard Bed Linen Sports Iron Shirts Delicate Warm Mix Lamp Signal Anti-Crease Оn/Off Extra Cool Standard Refresh TIME Wool Start/Pause SYNTHETICS Delay Time 1. On/Off (Uključeno/Isključeno) Za uključivanje ili isključivanje proizvoda. Intensity Lamp Signal Anti-Crease 4.
SRB Intensity Intensity (Intenzitet) Upotrebljava se za podešavanje nivoa prosušenosti veša. Svaki nivo se sastoji od četiri stepena. Vreme trajanja sušenja se sa svakim narednim stepenom povećava za 5 minuta. 1. Funkciju „Intenzitet“ možete aktivirati isključivo pre početka rada programa. 2. Uzastopno pritiskajte taster 3. Funkciju kako biste izabrali vreme trajanja sušenja. možete podesiti u okviru svih programa, osim .
SRB Displej Odloženi početak Zaključavanje zbog bezbednosti dece Indikator preostalog vremena/Poruka o grešci Status faze ciklusa Očistite filtere (upozorenje) Ispraznite posudu za kondenzat (upozorenje) Nivo prosušenosti veša (četiri stepena) Indikaciona lampica bubnja Indikator zvučnog signala Režim protiv gužvanja Moj ciklus Programi Dugme za odabir programa 1. Pritisnite taster . Kada se ekran LED displeja osvetli, zarotirajte dugme za odabir programa kako biste odabrali željeni program. 2.
SRB Tabela programa za sušenje Težina (max) Program Primena/Svojstva 8.0 kg Odlož. početak Vreme D N Za garderobu od pamuka i obojenu garderobu od pamuka ili lana. Pamuk Izuzetno snažno Za sušenje pamučnih komada garderobe. Nivo sušenja: izuzetno suvo. Standardno 8.0 kg Za sušenje pamučnih komada garderobe. Nivo sušenja: suvo za plakar. Pegla Za sušenje pamučnih komada garderobe. Nivo sušenja: primenjivo za peglanje. Delikatan/ donji veš Delikatan/ donji veš 1.
SRB Napomena za institute za testiranje: 1. Program ispitivanja u skladu sa uredbom 392/2012/EU za energetsko obeležavanje, mereno u skladu sa EN 61121 i pogodan za sušenje normalnog opterećenja pamuka pri nazivnom kapacitetu opterećenja. 2. Ovaj program je pogodan za sušenje normalnog vlažnog pamučnog veša i najefikasniji je program u pogledu potrošnje energije za pamuk. ODRŽAVANJE Čišćenje i održavanje Pražnjenje posude za kondenzat 1. Uhvatite i izvucite posudu za kondenzat obema rukama. 2.
SRB Čišćenje filtera koji se nalazi na dnu mašine 1. Otvorite poklopac. 2. Otključajte tri poluge za pričvršćivanje i izvadite ručicu za filter. 3. Skinite filter koji se nalazi na dnu mašine i očistite ga. Ukoliko se na filteru nakupilo previše finih vlakana, očistite ga pod mlazom vode. Pre nego što ga ponovo postavite, temeljno osušite filter. 4. Očistite zaptivke od gume i na filteru i na ručici. 5. Ponovo postavite filter. 6.
SRB • Pripremite krpu navlaženu čistom vodom. • Očistite vrata, posebno unutrašnju stranu stakla. • Očistite zaptivke oko prednjeg nosača. • Očistite senzor za vlagu unutar bubnja. • Izvadite sve filtere, očistite zaptivke i kanal za vazduh. Pre nego što pokrenete mašinu za sušenje veša, osušite sve delove mekom krpom. OTKLANJANJE KVAROVA Mnogi kvarovi i kvarovi koji se mogu pojaviti u svakodnevnom radu mogu se lako otkloniti. Vreme i novac će biti ušteđeni jer poziv servisa neće biti potreban.
SRB Problem Rešenje Displej nije uključen • Proverite da li napajanje funkcioniše. • Proverite da li je utikač uređaja uključen u utičnicu. • Proverite koji je program izabran. . • Pritisnite taster Ikonica „ “ je osvetljena • Proverite posudu za vodu. Ako je puna, izlijte kondenzovanu vodu i ponovo pokrenite mašinu za sušenje. • Ako posuda nije puna, ponovo pokrenite mašinu za sušenje direktno. “ i dalje svetli nakon što ste završili prva dva • Ako ikona “Full& koraka, pozovite servis.
SRB NAPOMENA • Nominalni kapacitet predstavlja maksimalni kapacitet. Uvek se uverite da količina suvog veša u uređaju ne prekoračuje nominalni kapacitet. • Ne postavljajte mašinu za sušenje veša u prostoriju u kojoj postoji rizik od smrzavanja. Pri temperaturama oko tačke mržnjenja, mašina za sušenje veša možda neće raditi na odgovarajući način. • Rizik od oštećenja mašine se javlja ukoliko dozvolite da se voda nastala kondenzovanjem zamrzne u pumpi, crevima i/ili posudi za kondenzat.
SRB Ispravno odlaganje ovog proizvoda: Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod u EU ne treba odlagati zajedno sa drugim otpadom iz domaćinstva. Da biste sprečili potencijalnu štetu po životnu sredinu ili zdravlje ljudi koja nastaje nekontrolisanim odlaganjem otpada, odgovorno reciklirajte proizvod kako biste promovisali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
tesla.