Libretto istruzioni Instruction Manual
- DATI TECNICI - TECHNICAL DATA NOLIMITS COMPACT Free refill steam station Type: 106001 220-240 V~ 50 Hz 2100 W Made in China
8 12 10 18 11 15 16 2 3 17 5 1 4 13 9 7 14 6 I DESCRIZIONE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
ITALIANO PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Leggere il presente manuale in quanto fornisce importanti indicazioni ed avvertenze sulla sicurezza, l’uso e la manutenzione del vostro apparecchio e conservarlo con cura per ogni ulteriore consultazione. • Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzarlo e chiamare il numero verde 800-753688. • Non lasciare gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.
ITALIANO - non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini con età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, solo se supervisionati o istruiti all’utilizzo dell’apparecchio in condizioni di sicurezza, e previa comprensione dei relativi rischi. I bambini non dovranno giocare con l’apparecchio.
ITALIANO ISTRUZIONI PER L’USO SCELTA DELLA TEMPERATURA DEL FERROCE A seconda del tipo di tessuto che si intende stirare, regolare la temperatura del ferro ruotando l’apposita manopola (14). La temperatura scelta è quella che si trova in corrispondenza dell’indicatore (13). 13 Fig.
ITALIANO • Ruotare la manopola di regolazione della temperatura (14) del ferro da stiro su una delle posizioni (o - oo - ooo) di stiratura a vapore. • La spia (11) del ferro da stiro si illumina e si spegnerà dopo qualche minuto, al raggiungimento della temperatura impostata. • Durante il funzionamento, la spia del ferro (11) si accende e si spegne indicando che la temperatura del ferro è mantenuta sotto controllo.
ITALIANO • Appoggiare il ferro da stiro sulla base (2) e attendere che l’apparecchio si sia raffreddato prima di riporlo. • Svuotare il serbatoio dell’acqua (17) e riporre l’apparecchio in un luogo sicuro, fuori dalla portata dei bambini. • Non avvolgere mai il cavo di alimentazione (9) nè il monotubo (8) attorno al ferro, ma stivarlo accanto all’apparecchio assicurandosi che non penda dal piano di appoggio creando situazioni di pericolo.
ITALIANO Per la pulizia della piastra in alluminio usare una normale spugna umida oppure, per le macchie più difficili, utilizzare una paglietta non metallica ad uso domestico. Per la pulizia di tutte le altre parti del ferro da stiro e del corpo caldaia utilizzare esclusivamente un panno umido. Non immergere mai l’apparecchio o parti di esso in acqua o altri liquidi, non utilizzare vapore, sostanze chimiche o abrasive.
ENGLISH SAFETY PRESCRIPTIONS This manual is an integral part of the appliance and must be carefully read before using it as it gives important indications with regard to safety of installation, use and maintenance. Keep it with care. • After taking off the packing make sure that the appliance is intact. In case of doubt do not use it and contact our service center calling toll-free number 800-753688. • Do not leave pieces of packing (plastic bags, polystyrene foam, nails etc.
ENGLISH • The appliance can be used by children aged from 8 and above and by people with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, only if they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
ENGLISH USE INSTRUCTIONS SETTING IRON TEMPERATURE Turn the iron temperature control knob (14) in order to select to the indicator (13), a temperature suitable for the type of tissues to be ironed. 13 Fig.1 14 High temperature steam ironing (cotton, linen) Medium temperature steam ironing (wool, silk) Low temperature ironing (synthetic fibres) HOW TO FILL TANK (17) WITH WATER a • Remove water tank (17) from base (1) by gripping its slot at the bottom and pulling outward.
ENGLISH indicating that the iron temperature is constantly under control. WARNING! - During use, the iron-boiler tube (8), the iron soleplate (16) and the boiler base (2) become very hot. Do not touch them in order to avoid burns.
ENGLISH DRY IRONING • Rest the appliance on a flat, stable surface. • Place the iron on the boiler iron rest (2). • Completely unwind the cord (9) and monotube (8) and cord plug into the outlet. • Turn the iron temperature control knob (14) to the desired temperature (SEE THE PARAGRAH “ADJUSTING TEMPERATURE OF THE IRON”) (figure 1). • The indicator lamp (11) on the iron will light up immediately and turn off after a few minutes, once the desired temperature has been reached.
ENGLISH TABLE TO BE USED IN CASE OF ANOMALIES In case of anomalies, see the table below before calling the Service Centre. PROBLEMS SOLUTIONS The appliance is not working Make sure the power cord is plugged into the outlet. Make sure there are no problems with the mains.
www.termozeta.