operation manual

- 64 -
GB CERTIFICATE OF GUARANTEE
 
F CERTIFICAT DE GARANTIE
E CERTIFICADO DE GARANTIA
D GARANTIEKARTE
RU 
P CERTIFICADO DE GARANTIA
GR PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS
NL GARANTIEBEWIJS
H GARANCIALEVÉL
 
S GARANTISEDEL
DK GARANTIBEVIS
N GARANTIBEVIS
SF TAKUUTODISTUS
 
 
SI CERTIFICAT GARANCIJE

 
EE GARANTIISERTIFIKAAT
 
 
PL CERTYFIKAT GWARANCJI
MOD. / MONT / МОД./ ŰRLAP / MUDEL / МОДЕЛ / Št / Br.
.........................................................................................................
NR. / ARIQM / È. / Č. / НОМЕР:
.........................................................................................................
GB Date of buying - I Data di acquisto - F Date d’achat - E Fecha de
compra - D Kauftdatum - RU Дата продажи - P Data de compra - GR
Hmeromhniva agorav" - NL Datum van aankoop - H Vásárlás kelte - RO
Data achiziţiei - S Inköpsdatum - DK Købsdato - N Innkjøpsdato - SF
OstopäivämääräDatum zakoupení - SK Dátum zakúpenia - SI
Datum nakupaDatum kupnje - LT Pirkimo data - EE Ostu
kuupäev - LV Pirkšanas datumsДАТА НА ПОКУПКАТА - PL
Data zakupu:
.........................................................................................................
GB Sales company (Name and Signature)
I Ditta rivenditrice (Timbro e Firma)
F Revendeur (Chachet et Signature)
E Vendedor (Nombre y sello)
D Händler (Stempel und Unterschrift)
RU ШТАМП и ПОДПИСЬ ОРГОВОГО ПРЕДПРИЯТИЯ)
P Revendedor (Carimbo e Assinatura)
GR Katavsthma pwvlhsh" (Sf ragivda kai upografhv)
NL Verkoper (Stempel en naam)
H Eladás helye (Pecsét és Aláírás)
RO Reprezentant comercial (Ştampila şi semnătura)
S Återförsäljare (Stämpel och Underskrift)
DK Forhandler (stempel og underskrift)
N Forhandler (Stempel og underskrift)
SF Jälleenmyyjä (Leima ja Allekirjoitus)
 Prodejce (Razítko a podpis)
SK Predajca (Pečiatka a podpis)
SI Prodajno podjetje (Žig in podpis)
 Tvrtka prodavatelj (Pečat i potpis)
LT Pardavėjas (Antspaudas ir Parašas)
EE Edasimüügi rma (Tempel ja allkiri)
LV Izplātītājs (Zîmogs un paraksts)
 ПРОДАВАЧ (Подпис и Печат)
PL Firma odsprzedająca (Pieczęć i Podpis)
GB The product is in compliance with:
I Il prodotto è conforme a:
F Le produit est conforme aux:
E Het produkt overeenkomstig de:
D Die maschine entspricht:
RU Заявляется, что изделие соответствует:
P El producto es conforme as:
GR Ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìÝíï óýìöùíá ìå ôç:
NL O produto è conforme as:
H A termék megfelel a következőknek:
RO Produsul este conform cu:
S Att produkten är i överensstämmelse med:
DK At produktet er i overensstemmelse med:
N At produktet er i overensstemmelse med:
SF Että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä:
 Výrobok je v súlade so:
SK Výrobek je ve shodě se:
SI Proizvod je v skladu z:

Proizvod je u skladu sa:
LT Produktas atitinka:
EE Toode on kooskõlas:
LV
Izstrādājums atbilst:
BG
Продуктът отговаря на:
PL Produkt spełnia wymagania następujących Dyrektyw:
(GB) DIRECTIVE - (I) DIRETTIVA - (F) DIRECTIVE -

(P) DIRECTIVA - (GR) ÊÁÔÅÕÈÕÍÔÇÑÉÁ ÏÄÇÃÉÁ - (NL) DIRECTIVA -
(H) IRÁNYELV - (RO) DIRECTIVA - (S) DIREKTIV -
(DK) DIREKTIV - (N) DIREKTIV - (SF) DIREKTIIVI -



(PL) DYREKTYWA

(GB) DIRECTIVE - (I) DIRETTIVA - (F) DIRECTIVE -

(P) DIRECTIVA - (GR) ÊÁÔÅÕÈÕÍÔÇÑÉÁ ÏÄÇÃÉÁ - (NL) DIRECTIVA -
(H) IRÁNYELV - (RO) DIRECTIVA - (S) DIREKTIV -
(DK) DIREKTIV - (N) DIREKTIV - (SF) DIREKTIIVI -



(PL) DYREKTYWA
