TR EN HR TLF CO601 ELEKTR‹KL‹ DÜDÜKLÜ TENCERE KULLANIM KILAVUZU RU PER
-1-
TÜRKÇE / G‹R‹fi De¤erli Müflterimiz, Ürün seçiminde TELEFUNKEN'i tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla, TELEFUNKEN TLF CO 601 ELEKTR‹KL‹ DÜDÜKLÜ TENCERE KULLANIM TAL‹MATI Metnin içinde yer alan resimler yaln›zca referans araçl›d›r, elinizdeki ürünün kendisi dikkate al›nmal›d›r.
GÜVENL‹K UYARILARI • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar 1. Ak›ll› düdüklü tencereyi kullanmaya bafllamadan önce bu Kullan›m K›lavuzunu dikkatli bir flekilde okuyunuz. 2. Cihaz› dengeli olmayan yüzeyler üzerine yerlefltirmeyiniz. Cihaz› gazete ka¤›d›, strafor ya da cihaz›n alt›ndaki havaland›rma deli¤inin kapanmas›na neden olacak herhangi bir cisim üzerinde kullan›lmas› kesinlikle yasakt›r. Aksi takdirde ak›ll› düdüklü tencere afl›r› ›s›nmaya maruz kalacakt›r.
TIKANMA ÖNLEY‹C‹ S‹STEM VE CONTANIN SÖKÜLMES‹/TAKILMASI T›kanma önleyici sistemin sökülmesi ve tak›lmas› Sökme Ters saat yönünde çevirerek yukar› do¤ru sökünüz Takma Saat yönünde çevirerek afla¤› do¤ru vidalay›n›z T›kanma Önleyici Sistem Contan›n sökülmesi ve tak›lmas› Sökme Yukarı kaldırınız Takma Afla¤ı bastırınız Conta Her kullan›mdan önce contan›n ve t›kanma önleyici sistemin kapa¤a tak›ld›¤›ndan emin olunuz. Kullan›mdan sonra conta ve t›kanma önleyici sistemdeki yabanc› maddeleri temizleyiniz.
SORUN G‹DERME C‹HAZIN KULLANIMI • Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler 1. Kapa¤› aç›n›z: Kapak tutaca¤›na bast›r›n›z ve kapa¤› s›n›r noktaya kadar ters saat yönünde çevirerek aç›n›z ve yukar› kald›r›n›z. (Bkz. fiekil 1 ve 2) 2. Ç›kar›labilir piflirme haznesini ç›kar›n›z ve içine malzemelerle suyu koyunuz. Tencerenin doluluk oran› 4/5’ten daha fazla ya da 1/5’ten daha az olmamal›d›r.
C‹HAZIN KULLANIMI 4. Kapa¤› kapat›n›z: Silikon Contan›n kapak içerisine düzgün olarak oturdu¤undan emin olunuz. (Bkz. flekil 7, 8). Kapak tutaca¤›n› tutunuz ve kapa¤› tencerenin üstüne yerlefltiriniz; kapak, hazne sap› üzerindeki “BU KONUMA K‹L‹TLEY‹N‹Z” iflaretiyle ayn› hizaya gelene kadar kapa¤› saat yönüne do¤ru yaklafl›k 30 derece çeviriniz. 5. Yo¤uflma toplay›c›s›n› tak›n›z. (Bkz. Resim 10) 6. Tahliye s›n›r valf›n› tahliye konumuna getiriniz.
C‹HAZIN KULLANIMI 4. Bir ifllev seçildikten 5 saniye sonra piflirme ifllemi bafllar. Bir program ifllev tufluna bas›ld›ktan 5 saniye sonra dahi baflka ifllev tufllar› seçebilir ve süre ayarlamas› yapabilirsiniz. Nihai seçiminizi yapt›ktan 5 saniye sonra tencere çal›flmaya bafllayacakt›r. Ayarlama ifllemi iste¤e ba¤l› bir ad›md›r. Varsay›lan süre “Normal” olmaktad›r; “Ayar” tufluna sürekli olarak basarak “Normal”, “K›sa” “Uzun” modlar› aras›nda seçim yapabilirsiniz.
C‹HAZIN KULLANIMI ›fl›¤› sürekli olarak yanmaya bafllar. Bu durum Zamanlay›c› erteleme geri say›m›n›n bafllat›ld›¤›n› gösterir. -Zamanlay›c› kullan›m›n› iptal etmek için “S›cak Tutma/‹ptal” tufluna bas›n›z. 2. Zamanlay›c› ertelemesi 0’a ulaflana kadar geri say›m yapt›¤›nda yemek haz›rlanm›fl olur. Tencere daha sonra otomatik olarak s›cak tutma moduna girer. Cihaz›n uzun süre boyunca s›cak tutma ifllevi yürütmesi tavsiye edilmemektedir.
KULLANIM HATALARINA ‹L‹fiK‹N B‹LG‹LER Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çal›flt›r›n›z.Bulundu¤unuz yerin voltaj›n›n uygun olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Güç kablosunun ar›zalanmas› durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis merkezi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf›ndan de¤ifltirilmelidir. Ar›za durumunda cihaz› kendiniz onarmaya kalk›flmay›n›z. Meydana gelebilecek ar›zalardan firmam›z kesinlikle sorumlu de¤ildir, ve cihaz›n›z garanti kapsam› d›fl›nda ifllem görecektir.
ENGLISH TELEFUNKEN TLF CO601 INTELLIGENT PRESSURE COOKER INSTRUCTION MANUAL Pictures in the text are for reference only, and an actual object shall be based on. IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Before using this intelligent pressure cooker, please read this User's Manual carefully. 2. DO NOT place the unit on an unstable location. It is strictly prohibited to use it on a newspaper, foam or other object that may easily block the vent hole at the bottom. The intelligent pressure cooker will overheat.
PRECAUTIONS as it may cause fire. When not in use, unplug the cord from the power outlet. Care must be taken on the seals to avoid deformation. Fail to do so may prevent the product from working properly. PRODUCT SPECIFICATIONS Model: TLFCO 601 Power Supply: 230V~50Hz Power: 900W Volume: 5L Caliber of inner pot: 22cm Working pressure: 0-70kPa Limit pressure: 90kPa Warm temperature: 60-80˚C PRODUCT INSTRUCTIONS You're about to experience a better , faster, and healthier way of cooking.
SAFE LID OPENING A: Quick opening (for non-fluid food) -Slide the exhaust valve to the Release position. -Put a wet towel on the lid to cool faster until the float valve falls fully. B: Normal opening 3. Open the lid -Hold the lid handle, turn the lid anti-clockwise till the unlock position and lift the lid up to open. -Do not open the lid until pressure inside the pot is completely released. -Never pull out the Pressure Release Valve when it is releasing pressure.
OPERATING INSTRUCTIONS 3. Make sure dry the removable cooking pot and heating plate before putting the cooking pot into stationary pot. Don't put anything into stationary pot and heating plate. Please rotate cooking pot lightly into good contact with heating plate. (see picture 6) Exhausting Sealing 4. Close the lid: Make sure Silicone Gasket is seated properly inside Lid.
PRESSURE COOKER SETTING Once a function key is pressed, the indicator of a corresponding function will show pressure-holding time.(e.g. rice function shows 00:12) Cooking and cooling time may vary depending on different cooking program selections. Cooking time may vary slightly with the quantity of food and liquid and textures of rice. The cooking time table below is for reference only. (e.g.
PRESET TIMER FUNCTION -In case of a long timer delay and warm room temperature, the perishable food may not be fresh after the long delay time set at the room temperature. -Cooked rice may yield overly soft texture due to long soaking time. It may also cause burning of rice at the bottom layer burned. DELAY TIMER FUNCTION 1. TELEFUNKEN cooker delay Timer setting with Cooking Programs -Follow steps listed in the Operating Instructions.
WARNING Do not hold the pressure release valve. Hot steam/liquid may be ejected. Keep hands and face away from steam vents, use pot holders when removing the inner pot or touching any hot items, and never force the lid open. The lid will only open once the pressure is released. Remove the lid by lifting it away from you to avoid being burned by the steam. CLEANING METHODS AND CARE 1. Unplug the power cord before cleaning. 2. Clean the outer body with a soft cloth such as a paper towel or microfiber cloth.
HRVATSKI TELEFUNKEN TLF CO 601 PAMETNI EKSPRES LONAC UPUTSTVO ZA UPORABU Slike koje se nalaze u tekstu su samo referenca, uzmite u obzir proizvod koji imate. BITNA SIGURNOSNA UPOZORENJA 1. Prije početka uporabe ovog pametnog ekspres lonca molimo vas da pažljivo pročitate ovo Uputstvo za uporabu. 2. Aparat ne stavljajte na neravnu i nestabilnu površinu.
UPOZORENJA vlažnost sa utikača. Ako aparat nije u uporabi izvucite utikač iz utičnice. Obratite pozornost na brtve i pazite da ne dod̄e do njihove deformacije. U suprotnom aparat neće ispravno raditi. TEHNIČKE KARAKTERISTIKE PROIZVODA Model: TLFCO 601 Napajanje: 230V~50Hz Snaga: 900W Obujam: 5L Promjer unutrašnjeg spremnika: 22cm Radni pritisak: 0-70kPa Ograničeni pritisak: 90kPa Temperatura zagrijavanja: 60-80˚C UPUTE ZA PROIZVOD Od sada ćete kuhati mnogo bolja, mnogo brža i mnogo zdravija jela.
OTVARANJE SIGURNOSNOG POKLOPCA 1. Prekinite vezu s napajanjem ili izvucite utikač iz utičnice. 2. Ispustite pritisak. A:Brzo otvaranje (hrana koja nije u tekućem stanju) ·Ventil za ispust pare podesite u poziciju ispusta pare. ·Ako ne možete da sačekate da se ventil sa plutom uputpunosti spusti ka dolje i želite brzo ohladiti lonac preko poklopca stavite vlažnu krpu. B:Normalno otvaranje 3.
UPUTE ZA RUKOVANJE 1. Podignite poklopac: pritisnite na ručku poklopca i poklopca okrenite u smjeru suprotnom smjeru kazaljke na satu sve do kraja. Otvorite i podignite poklopac. (Pogledaj sliku 1 i 2) 2. Izvadite odvojiv spremnik za kuhanje i u njega stavite sastojke i vodu. napunjenosti vode ne smije biti veći od 4/5 ili manji od 1/5. Ova razina je označena unutar posude gornjom oznakom “FULL (PUNO)”. Hranu koja tijekom kuhanja nabubri ne treba stavljati u promjeru iznad 3/5.
POSTAVKE EKSPRES LONCA Opći programi kuhanja rade prema sljedećoj proceduri: 1. Slijedite korake u Uputama za rukovanje. 2. Priključite kabel za napajanje. Zbog vaše sigurnosti kabel za napajanje prvo priključite na posudu a nakon toga umetnite utikač u utičnicu. 3. Odaberite program kuhanja. Pritiskom na gumb za funkciju na indikatoru odabrane funkcije pokazuje se vrijeme zadržavanja pritiska(npr.
FUNKCIJA UNAPRIJED ZADANOG TIMERA Pametni ekspres lonac TELEFUNKEN posjeduje funkciju timera sa odlaganjem do 24 sata. Savjeti: -Preporučujemo vam podešavanje timera na vrijeme kraće od 12 sati. -Dugo vrijeme odlaganja timera i visoka temperatura u prostoriji može usloviti da dod̄e do kvarenja lako kvarljivih sastojaka. -Riža koja dugo vremena stoji u vodi može previše omekšati. Osim toga može doći do ljepljenja riže za dno posude. FUNKCIJA ODLAGANJA TIMERA 1.
POZOR Ne držite ventil za ispust pare. Može izlaziti topla para/tekućina. Ruke i lice udaljite od otvora za izlaz pare i kada vadite unutarnji spremnik ili kod kontakta sa bilo kojom toplom površinom koristite kuhinjske rukavice i nipošto ne pokušavajte primjeniti silu kod otvaranja poklopca. Poklopac ć ese otvoriti tek nakon što izad̄e sva para iz aparata. Za izbjegavanje rizika od parenja toplom parom poklopac posude otvorite pažljivo i udaljite se od njega. METODE ČIŠĆENJA I ODRŽAVANJA 1.
- 24 -
- 25 -
- 26 -
- 27 -
- 28 -
- 29 -
- 30 -
- 31 -
- 32 -
- 33 -
- 34 -
- 35 -
- 36 -
- 37 -
- 38 -
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ADANA-SEYHAN-DORUK SO⁄UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO⁄LU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN SO⁄UTMA-CUMHUR‹YET MH. DEDEO⁄LU SK. S‹S. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR‹K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.:0322 363 67 87 ADANA-SEYHAN-ÖZER ELEKTRON‹K - OBALAR CAD. SAL‹H ZEK‹ BUGAY ‹fi HANI NO:11 - TEL.:0322 352 25 75 ADANA-SEYHAN-SER‹N ELEKTRON‹K - MAHFESI⁄MAZ MH. KENAN EVREN BULV. 21.SK. KAROL S‹T. E BLOK NO:2/A - TEL.
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ 582 36 37 ‹STANBUL-KADIKÖY-MICROSYSTEM ELEKTRON‹K-1. ORTA SK. NO:18/1 GÖZTEPE-TEL.:0216 411 91 50 ‹STANBUL-MALTEPE-BEYDA⁄I TEKN‹K ELEKTRON‹K-BA⁄LARBAfiI MAH. ‹NÖNÜ CAD.-TEL.:0216 457 63 34 ‹STANBUL-BA⁄CILAR-KUMRU ELEKTRON‹K-KEMALPAfiA MAH. NAMIK KEMAL CAD. NO: 126-TEL.:0212 429 34 19 ‹STANBUL-BAKIRKÖY‹K‹ZLER ELEKTRON‹K-SAKIZA⁄A MH. BERR‹NC‹N‹ SK. NO:16/A-TEL.:0212 543 85 83 ‹STANBUL-ÜSKÜDAR-KÖYLÜBAY ELEKTRON‹K-ALBAY HÜSAMETT‹N ERTÜRK SK. NO:7/A ÇENGELKÖY TEL.
MÜfiTER‹ H‹ZMETLER‹ De¤erli Müflterimiz, En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan› s›ra; en iyi hizmeti vermenin de önemli oldu¤una inan›yoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere daha yak›n olabilmek için, internet adresimizdeki eriflim formlar›n›n yan› s›ra, tüketici dan›flma hatlar›m›z› da hizmetinize açm›fl durumday›z. TÜKET‹C‹ MERKEZ DANIfiMA HATTI TEKN‹K SERV‹S (0212) 422 94 94 444 66 86 Dan›flma Hatlar›m›z›, - Hafta içi her gün 08.30-18.
- G A R A N T ‹ fi A R T L A R I 1. Garanti süresi, mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r. 2. Mal›n bütün parçalar› dahil(kullan›m hatalar›ndan kaynaklanan k›r›lmalar hariç) olmak üzere tamam› firmam›z›n garantisi kapsam›ndad›r. 3. Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Mal›n tamir süresi en fazla 20 ifl günüdür.
- TLF CO 601 ELEKTR‹KL‹ P‹fi‹R‹C‹ -GARANT‹ BELGES‹ Garanti Belge No : 100626 SSHY Belge No : 25551 ‹THALATÇI F‹RMA Ünvanı Garanti Belge Onay Tarihi : 02/05/2011 SSHY Belge Onay Tarihi : 30/03/2010 Tel. : DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER‹ ‹Nfi. SPOR MALZ. ‹MALAT SAN. ve T‹C. A.fi. : Cihangir Mah. Güvercin Cad.
Licensed by Telefunken Licensed GmbH Bockenheimer Landstrasse 101 D-60325 Frankfurt am Main Deutschland - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. Made in P.R.C. ‹mal Y›l› : 2011 - UYGUNLUK BEYANI / CE CONFORMITY Standard Technology Union(GZ) Co., Ltd. No.202, Building A, Yushu Industrial Park Science City, Guangzhou, Guangdong, China STUGZESO110112391HS EEE Yönetmeli¤ine uygundur.