User's Manual

EN
Code Number:
TVTXP916A01-02-04
Series
TVLink RS916
Model number
T287.02
28/08/2013
MANUAL TRANSMITTER,
ARTICLE TVTXP916A01-02-04
DESCRIPTION OF THE
PRODUCT
UHF band transmitter with PPL controlled
carrier frequency. This type of transmitter
is used to remotely start electrical and
electronic door opening mechanisms in
compliance with current standards. This
appliance transmits a rolling code type
signal to prevent duplication and guarantee
maximum secrecy. The transmitter code
can be stored in the receiver directly via the
latter or via radio from the transmitter. With
the second possibility you can add new
transmitters to an existing system without
having to touch the receiver. This can be
done directly by the end user (the installer’s
help is not required). The code is stored
in the receiver’s EEPROM memory that
retains it even if power is cut temporarily.
SAFETY RULES
• Keep this manual transmitter out of the
reach of children and animals.
• Do not use the manual transmitter in
places or where systems are sensitive to
radio emissions (e.g. airports, hospitals).
• Do not keep or use the manual transmitter
in places that are damp, where there is
steam, high air humidity, dust or where it
is exposed to the direct rays of the sun or
similar environmental conditions.
• Do not let the manual transmitter drop:
it could be damaged or its range of action
reduced.
USE
• The operator is in no way protected against
interference from other telecommunication
equipment or systems (e.g. authorised radio
systems working on the same
frequency range).
• If you are having problems with
its range of action, x the manual
transmitter up high (under the
sunshade in a car for instance).
Change the battery if necessary.
• Do not use your nails to press the key as
they could damage the keys.
TECHNICAL DATA
The transmitters are coded directly by the
manufacturer with a different code for each
transmitter. The models available have the
following type codes:
TVTXP916A01 - 1-channel transmitter
TVTXP916A02 - 2-channel transmitter
TVTXP916A04 - 4-channel transmitter
Technical specications
Carrier frequency 916 MHz
Apparent radiated power -3÷ 1dBm
Apparent power of
harmonic products <-54dBm(<4nW)
Modulation FSK
Power supply 3V ± 10%
(lithium battery CR2032)
Consumption when
transmitting 12 mA
- Working temperature - 10°÷ +55°C
This device complies with Industry Canada
licence-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions:
- 1 this device may not cause interference, - -
2 this device must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the device.
1. FCC PART 15.19 WARNING STATEMENT:
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART
15 OF THE FCC RULES. OPERATION
IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS:
- 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE
HARMFUL INTERFERENCE,
- 2 THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY
INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING
INTERFERENCE THAT MAY CAUSE
UNDESIRED OPERATION.
2. FCC Part 15.21 Warning Statement:
any changes or modications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
NOTE: TELECO AUTOMATION
IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY
CHANGES OR MODIFICATIONS NOT
EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY
RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE. SUCH
MODIFICATIONS COULD VOID THE
USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE
EQUIPMENT
REMPLACEMENT DE LA PILE
• Conserver les piles hors de la portée
des enfants. En cas d’ingestion de la pile,
appeler tout de suite un médecin.
• Danger d’explosion en cas de pile mal
remplacée.
• Remplacer les piles en ne mettant que
des piles de type CR 2032.
• Qu’elle soit conservée dans un entrepôt
ou que vous deviez la jeter, emballer
toujours la pile. Elle ne doit jamais toucher
d’autres objets métalliques. Ceci pourrait
la décharger, lui faire prendre feu ou
l’endommager.
• Eliminer immédiatement les piles
endommagées ou usées conformément
aux normes en vigueur. Dans tel
but, s’adresser aux autorités pour la
sauvegarde de l’environnement ou à la
société pour l’élimination des déchets de
votre région.
• Ne pas jeter la pile dans des poubelles
domestiques.
1.Ouvrir le couvercle.
2.Enlever les piles et remettre les
nouvelles de la même façon.
Faire attention aux pôles (+/-)!
GARANTIE
La garantie est conforme aux
normes en vigueur. La personne
de référence pour tout prestation
sous garantie est le revendeur
spécialisé. Le droit de garantie
n’est applicable que dans le pays où
l’émetteur manuel a été acheté. Les piles
sont exclues de la garantie.
COMMENT INSÉRER UN ÉMETTEUR
VIA RADIO SANS ACCÉDER AU
RÉCEPTEUR, EN UTILISANT UN
ÉMETTEUR DÉJÀ EN MÉMOIRE
- Appuyer sur la touche intérieure P3 d’un
émetteur déjà en mémoire, le récepteur en
service émet un son continu pendant 5
secondes.
- Transmettre dans les 5 sec. un canal
enregistré dans la mémoire du récepteur
qui doit mémoriser le nouveau code.
L’avertisseur sonore s’arrête de fonctionner
pendant 1 sec. pour se remettre ensuite en
fonction pour 5 sec.
- Dans les 5 sec. qui suivent, transmettre
le nouveau canal à mémoriser. Un son
intermittent du Buzzer signalera que la
mémorisation a eu lieu.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX
DIRECTIVES UE
L’émetteur est conforme aux exigences
essentielles et aux dispositions de la
directive R&TTE 1999/5/EC. Un
exemplaire de la déclaration de conformité
(DoC) pourra être téléchargé en accédant
au site www.telecoautomation.com/ce.
Les directives et les normes appliquées
FR
CH1
CH2
CH1
CH2
CH4
CH3
CH1
(P3)
60
33
13
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell’Artigianato, 16 -31014 Colle Umberto (TV) ITALY
PHONE: +39.0438.388511 FAX:+39.0438.388536
This document is the property of teleco Automation Srl
who reserves all reproduction and copying rights
CHANGING THE BATTERY
Keep the batteries out of the reach of
children. Call a doctor immediately if a battery
is swallowed.
• Explosion hazard if the battery is substituted
incorrectly.
• Replace the battery with a CR 2032 type
battery only.
Always wrap the battery up, both when it is
being stored and when it is being disposed
of. The battery should not come into contact
with other metal objects as it could cause the
battery to run down, catch re or be damaged.
• Dispose of damaged or nished batteries
immediately in compliance with the law.
To this end, contact the authorities for
safeguarding the environment or the centre
for disposing of waste materials in your area.
• Do not throw the battery away with
household rubbish.
1.Open the cover.
2.Take the old batteries out and put the new
ones in in the same way.
Pay attention to correct polarity (+/-)!
GUARANTEE
The guarantee complies with the law. If the
guarantee has to be used please refer to the
specialized retailer. The right to the guarantee
is applicable only for the country in which
the manual transmitter was purchased. The
batteries are not covered by the guarantee.
HOW TO STORE A TRANSMITTER VIA
RADIO WITHOUT ACCESSING THE
RECEIVER BY MEANS OF A PREVIOUSLY
STORED TRANSMITTER
- Press the internal key P3 of a previously
stored transmitter , the enabled receiver emits
a continuous sound for 5 seconds.
- Transmit a channel present in the memory
of the receiver, in which the new codeis to be
memorized, within 5 seconds and the buzzer
will interrupt the sound for 1 sec, and then
carry on for another 5 seconds.
- Transmit the new channel to store within 5
seconds, conrmed by intermittent buzzing.
DECLARATION OF CONFORMITY TO THE
EU DIRECTIVES
The transmitter conforms to the essential
requirements and provisions laid down by
the R&TTE 1999/5/EC directive. A copy of
the declaration of conformity (DoC) is
available on the site:
www.telecoautomation.com/ce.
The directives and norms that have been
applied are:
- European directive on EMC, 89/336/EEC
- EN 300220-1, EN 300683, EN 60950
EMETTEUR MANUEL
ARTICLE TVTXP916A01-02-04
DESCRIPTION DU PRODUIT
Emetteur en bande UHF avec fréquence
porteuse contrôlée par PLL. Ils sont utilisés
pour l’activation à distance d’appareillages
électriques et électroniques servant à ouvrir
les portes, conformément aux normes en
vigueur. Le signal transmis est de type
Rolling code an que la duplication soit
impossible et que la plus grande discrétion
soit assurée. Le code de l’émetteur peut
être inséré dans le récepteur en agissant
directement sur ce dernier ou bien via radio
par l’émetteur. La deuxième possibilité
permet d’insérer de nouveaux émetteurs
dans une installation déjà existante sans
devoir agir sur le récepteur. L’opération
peut être effectuée par l’utilisateur nal
sans l’intervention de l’installateur. Dans le
récepteur, le code est mémorisé dans une
mémoire de type EEPROM qui garde les
informations même en cas de coupure de
courant momentanée.
NORMES DE SÉCURITÉ
• Conserver l’émetteur manuel hors de la
portée des enfants ou d’animaux.
• Ne pas utiliser l’émetteur manuel dans des
lieux ou installations sensibles aux émissions
radio (par ex. : aéroports, hôpitaux).
• Ne pas garder ou utiliser l’émetteur manuel
dans des lieux humides avec de la vapeur,
avec une humidité de l’air élevée, avec de la
poussière, exposés directement aux rayons
du soleil ou avec des conditions ambiantes
similaires.
• Garder l’émetteur manuel dans une position
stable de manière à ne pas le faire tomber :
toute chute pourrait l’endommager ou réduire
son champ d’action.
UTILISATION
• L’opérateur n’est en aucun cas protégé
contre les interférences d’autres appareils ou
installations de télécommunication (par ex. :
installations radio autorisées fonctionnant sur
la même gamme des fréquences).
• En cas de problèmes relativement au rayon
d’action, xer l’émetteur manuel dans une
position rehaussée (dans la voiture, par
exemple, sous le pare-soleil); si nécessaire,
remplacer la pile.
• Ne pas appuyer sur les touches avec les
ongles : vous pourriez les endommager.

Summary of content (2 pages)