SPEED FASTER MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL DE INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES cod.
SPEED - FASTER Italiano Indicazioni generali 1- INFORMAZIONI GENERALI 2- ASSISTENZA TECNICA 3- IDENTIFICAZIONE MARCATURA 4- IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI 5- ANALISI RISCHI 6- DISIMBALLO 7- POSIZIONAMENTO 8- CONNESSIONE ELETTRICA 9- USO PREVISTO 10- INDICAZIONI DI UTILIZZO 11- PULIZIA 12- SMALTIMENTO DEL MACCHINARIO 12 13 13 14 15 16 16 17 17 18 19 19 Istruzioni operative 13- INTERFACCIA e CICLI 14- SONDA ALIMENTO 15- CICLI DI FUNZIONAMENTO 15.1- AVVIAMENTO 15.2- SPEGNIMENTO 15.
SPEED - FASTER English Overall terms 1- GENERAL INFORMATIONS 2- TECHNICAL ASSISTANCE 3- MARKING IDENTIFICATION 4- COMPONENTS IDENTIFICATION 5- RISK ANALYSIS 6- UNPACKING 7- MACHINERY PLACEMENT 8- ELECTRICAL CONNECTION 9- INTENDED USE 10- APPLICATIONS 11- CLEANING 12- MACHINERY DISPOSAL 52 53 53 54 55 56 56 57 57 58 59 59 Operating Instructions 13- HUMAN INTERFACE and CYCLES 14- FOOD PROBE 15- OPERATING CYLCES 15.1- START UP 15.2- SHUTDOWN 15.3- AUTOMATIC BLAST CHILLING CYCLE 15.
SPEED - FASTER Français Indications générales 1- INFORMATIONS GÉNÉRALES 2- ASSISTANCE TECHNIQUE 3- IDENTIFICATION DU MARQUAGE 4- IDENTIFICATION DES PIÈCES 5- ANALYSES DES RISQUES 6- DÉBALLAGE 7- MISE EN PLACE 8- BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 9- USAGE PRÉVU 10- INDICATIONS D'UTILISATION 11- NETTOYAGE 12- DÉMANTÈLEMENT DE L'APPAREIL 92 93 93 94 95 96 96 97 97 98 99 99 Instructions de fonctionnement 13- INTERFACE et CYCLES 14- SONDE ALIMENT 15- CYCLES DE FONCTIONNEMENT 15.1- DÉMARRAGE 15.2- ARRÊT 15.
SPEED - FASTER Deutsch Allgemeinen Angaben 1- ALLGEMEINE ANGABEN 2- TECHNISCHER KUNDENDIENST 3- IDENTIFIZIERUNG DER KENNZEICHNUNG 4- GERÄTETEILE 5- RISIKOANALYSE 6- ENTFERNEN DER VERPACKUNG 7- POSITIONIERUNG 8- ANSCHLUSS AN DAS STROMVERSORGUNGSNETZ 9- BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 10- NUTZUNGSHINWEISE 11- REINIGUNG 12- ENTSORGUNG DES GERÄTS 132 133 133 134 135 136 136 137 137 138 139 139 Bedienungsanweisungen 13- BENUTZEROBERFLÄCHE und VORGÄNGE 14- LEBENSMITTELSONDE 15- FUNKTIONSVORGÄNGE 15.
SPEED - FASTER Español Indicaciones generales 1- INFORMACIÓN GENERAL 2- ASISTENCIA TÉCNICA 3- IDENTIFICACIÓN MARCADO 4- IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS 5- ANÁLISIS DE RIESGOS 6- DESEMBALAJE 7- EMPLAZAMIENTO 8- CONEXIÓN ELÉCTRICA 9- USO PREVISTO 10- INDICACIONES SOBRE EL USO 11- LIMPIEZA 12- ELIMINACIÓN DEL APARATO 172 173 173 174 175 176 176 177 177 178 179 179 Instrucciones operativas 13- INTERFAZ y CICLOS 14- SONDA ALIMENTO 15- CICLOS DE FUNCIONAMIENTO 15.1- PUESTA EN MARCHA 15.2- APAGADO 15.
SPEED - FASTER Русский Общие положения 1- ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 2- СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 3- ИДЕНТИФИКАЦИЯ МАРКИРОВКИ 4- ИДЕНТИФИКАЦИЯ ЧАСТЕЙ 5- АНАЛИЗ РИСКОВ 6- СНЯТИЕ УПАКОВКИ 7- РАЗМЕЩЕНИЕ 8- ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 9- ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ПРИМЕНЕНИЕ 10- УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 11- ОЧИСТКА 12- УТИЛИЗАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ 212 213 213 214 215 216 216 217 217 218 219 219 Рабочие инструкции 13- ИНТЕРФЕЙС и ЦИКЛЫ 14- ТЕМПЕРАТУРНЫЙ ЩУП 15- ЦИКЛЫ РАБОТЫ 15.1- ЗАПУСК 15.2- ВЫКЛЮЧЕНИЕ 15.
SPEED - FASTER -Dati tecnici e caratteristiche soggetti a cambiamenti senza preavviso -All specification are subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften mit Änderungen ohne Anzeige - Données techniques et caracteristiques suiettes à des changements sans avis 9
SPEED - FASTER 10 -Dati tecnici e caratteristiche soggetti a cambiamenti senza preavviso -All the specifications are subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften mit Änderungen ohne Anzeige - Données techniques et caracteristiques suiettes à des changements sans avis
SPEED - FASTER ITALIANO Indicazioni generali SPEED - FASTER -Dati tecnici e caratteristiche soggetti a cambiamenti senza preavviso -All the specifications are subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften mit Änderungen ohne Anzeige - Données techniques et caracteristiques suiettes à des changements sans avis 11
SPEED - FASTER 1- INFORMAZIONI GENERALI Le avvertenze contenute nella documentazione forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione dell’apparecchiatura. Per ottenere sempre il massimo di sicurezza, igiene e funzionalità si consiglia di conservare tutta la documentazione con cura nei pressi dell’ apparecchio e di consegnarla ai tecnici ed agli operatori preposti all’utilizzo.
SPEED - FASTER 2- ASSISTENZA TECNICA L’ assistenza tecnica post-vendita viene garantita dalla ditta costruttrice tramite la sua rete di rivenditori - concessionari ed installatori. Per ottenere assistenza tecnica, contattare un rivenditore autorizzato, fornendo i dati di identificazione, rilevabili dalla targhetta di immatricolazione. 3- IDENTIFICAZIONE MARCATURA Figura 1 - Esempio di targa d’identificazione applicata alla macchina.
SPEED - FASTER 4- IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI (1) PORTA (4) VANO MOTORE (2) PANNELLO COMANDI (5) PIEDINI/RUOTE (3) VANO REFRIGERATO 14 -Dati tecnici e caratteristiche soggetti a cambiamenti senza preavviso -All the specifications are subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften mit Änderungen ohne Anzeige - Données techniques et caracteristiques suiettes à des changements sans avis
SPEED - FASTER 5- ANALISI RISCHI Elenco dei pericoli: - Parti elettriche - Parti taglienti - Movimentazione della macchina - Ventilatori in movimento - Gas refrigerante - Flussi d’aria - Acqua non potabile - Contaminazione degli alimenti - Tubi gas non accessibili - Ambienti freddi Avvertenze attinenti al pericolo delle parti elettriche. Rischio di scosse elettriche, ustioni, e incendio: - L’ accesso alle parti elettriche deve essere affidato esclusivamente a tecnici qualificati.
SPEED - FASTER 6- DISIMBALLO Prima di togliere l’imballo verificare che esso sia integro, contestando e scrivendo sulla bolla di consegna dello spedizioniere eventuali danni riscontrati prima di averla firmata. Dopo aver eliminato l’imballo assicurarsi che l’apparecchio sia integro; nel caso in cui sia danneggiato, avvertire tempestivamente il rivenditore via fax o raccomandata A.R.
SPEED - FASTER 8- CONNESSIONE ELETTRICA L’APPARECCHIO NELLE VERSIONI CON ALIMENTAZIONE 400V 3FASI VIENE FORNITO SENZA SPINA DA COLLEGARE ALLA LINEA DI ALIMENTAZIONE. IL PRODUTTORE SI RITIENE SOLLEVATO DA QUALSIASI RIVALSA IN CASO DI COLLEGAMENTO ESEGUITO DALL’UTILIZZATORE O DA PERSONALE NON QUALIFICATO - Verificare l’integrità del cavo di alimentazione, nel caso sia danneggiato farlo sostituire da personale qualificato.
SPEED - FASTER 10- INDICAZIONI DI UTILIZZO Non sovrapporre gli alimenti da abbattere e/o surgelare. Non superare i chilogrammi dichiarati distribuendo il prodotto nelle teglie in modo uniforme. I tempi di abbattimento e surgelazione si riferiscono sempre a prodotti di spessore massimo 40 mm. Eseguire un pre-raffreddamento della camera prima del ciclo di abbattimento. Abbattere un solo tipo di alimento per volta, cibi diversi hanno densità diverse e quindi i tempi di esecuzione del ciclo possono cambiare.
SPEED - FASTER 11- PULIZIA NON UTILIZZARE GETTI D’ACQUA ANCHE PRESSURIZZATA O VAPORE. PULIZIA DEL MODULO ESTERNO Deve essere eseguita con un panno umido con una soluzione di acqua e bicarbonato, o altri detergenti neutri, asciugare con un panno morbido. PULIZIA DEL DISPLAY : “GLASS” Deve essere eseguita utilizzando un panno morbido pulito (esente da polveri e scorie), umidificato con acqua e sapone o con acqua e alcol al 10% max.
SPEED - FASTER Istruzioni operative SPEED - FASTER 20 -Dati tecnici e caratteristiche soggetti a cambiamenti senza preavviso -All the specifications are subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften mit Änderungen ohne Anzeige - Données techniques et caracteristiques suiettes à des changements sans avis
SPEED - FASTER 13- INTERFACCIA e CICLI Entrambi i modelli SPEED e FASTER sono dotati di scheda elettronica di potenza “Compact” e di display capacitivo “ Glass”.
SPEED - FASTER 14 - SONDA ALIMENTO La sonda alimento o a spillone, ha una risoluzione di 0,1°C e un range di funzionamento da -49,9°C a +99,9°C. La rilevazione della temperatura viene effettuata su un unico punto in corrispondenza della parte centrale del corpo della sonda. Per garantire il funzionamento corretto e la rilevazione esatta della temperatura per la gestione dei cicli, la sonda deve essere inserita fino al cuore del prodotto.
SPEED - FASTER 15 - CICLI DI FUNZIONAMENTO L’abbattitore gestisce i seguenti cicli di funzionamento : 1- Abbattimento automatico 2- Abbattimento manuale 3- Surgelazione automatica 4- Surgelazione manuale 5- Scongelamento 6- Sbrinamento 7- Esportazione HACCP 8- Sterilizzazione ( opzionale ) Si ricorda che i cicli di Abbattimento o Surgelazione hanno lo scopo di raffreddare rapidamente gli alimenti e la differenza tra i due cicli è stabilita dalla temperatura finale che si vuole ottenere al cuore degli alimen
SPEED - FASTER 15.1 - AVVIAMENTO Dopo aver collegato il macchinario all’ alimentazione, il display visualizzerà la scritta STAND-BY, tale scritta indica che il macchinario è a riposo, ovvero non è possibile accedere ai menù di selezione. Per accendere l’abbattitore, tenere premuto il pulsante CONFERMA per almeno 3 secondi. Il display quindi visualizzerà la scritta STOP che indica : Macchina in attesa di selezione del ciclo di lavoro. 15.
SPEED - FASTER 15.3 - CICLO DI ABBATTIMENTO AUTOMATICO Il ciclo di Abbattimento automatico prevede l’inserimento solo della sonda alimento. Da macchina in modalità STOP : Tramite i tasti freccia SU e GIU’ selezionare il ciclo 1 ABBATTIMENTO AUTOMATICO. Per scegliere questo ciclo, premere il pulsante CONFERMA Una volta selezionato il ciclo di ABBATTIMENTO AUTOMATICO, il macchinario entra in modalità PRERAFFREDDAMENTO indicando la temperatura dell’aria all’interno della cella.
SPEED - FASTER 15.4 - CICLO DI ABBATTIMENTO MANUALE Il ciclo di Abbattimento manuale prevede la possibilità di scegliere se eseguire il ciclo in modalità a tempo, impostando la durata del ciclo e la temperatura dell’ aria della cella, oppure in modalità a temperatura, impostando il valore della temperatura dell’ alimento e dell’ aria della cella. A - Ciclo manuale a tempo : Da macchina in modalità STOP : Tramite i tasti freccia SU e GIU’ selezionare il ciclo 2 ABBATTIMENTO MANUALE.
SPEED - FASTER Con il tasto CONFERMA passare all’ impostazione di temperatura aria cella Impostare il valore di temperatura tramite i tasti a freccia SU e GIU’ Con il tasto CONFERMA il ciclo inizia Il ciclo comincia e verrà visualizzato a display ABBATTIMENTO IN CORSO Il ciclo terminerà allo scadere del tempo impostato. La fine del ciclo viene comunicata con un buzzer che emette un suono. Premere il tasto ciclo a tempo per tacitare il buzzer.
SPEED - FASTER B - Ciclo manuale a temperatura : Da macchina in modalità STOP: Tramite i tasti freccia SU e GIU’ selezionare il ciclo 2 ABBATTIMENTO MANUALE. Per scegliere questo ciclo, premere il pulsante a forma di Sonda Una volta selezionato il ciclo di ABBATTIMENTO MANUALE con set di temperatura, il macchinario entra in modalità PRERAFFREDDAMENTO indicando la temperatura dell’aria all’interno della cella.
SPEED - FASTER Premendo il pulsante CONFERMA si potrà procedere ad impostare la temperatura aria cella Impostare il valore di temperatura tramite i tasti a freccia SU e GIU’ Premendo il pulsante CONFERMA si potrà procedere ad inserire la sonda alimento Una volta inserita la sonda alimento e dopo che il macchinario ha rilevato l’ effettivo inserimento, il ciclo comincia e verrà visualizzato ABBATTIMENTO IN CORSO.
SPEED - FASTER 15.5 - CICLO DI SURGELAZIONE AUTOMATICO Il ciclo di Surgelazione automatico prevede solo l’inserimento della sonda alimento Da macchina in modalità STOP : Tramite i tasti freccia SU e GIU’ selezionare il ciclo 3 SURGELAZIONE AUTOMATICO. Per scegliere questo ciclo, premere il pulsante CONFERMA Una volta selezionato il ciclo di SURGELAZIONE AUTOMATICO, il macchinario entra in modalità PRERAFFREDDAMENTO indicando la temperatura dell’aria all’interno della cella.
SPEED - FASTER 15.6 - CICLO DI SURGELAZIONE MANUALE Il ciclo di Surgelazione manuale prevede la possibilità di scegliere se eseguire il ciclo in modalità a tempo, impostando la durata del ciclo e la temperatura dell’ aria della cella, oppure in modalità a temperatura, impostando il valore della temperatura dell’ alimento e dell’ aria della cella. A - Ciclo manuale a tempo : Da macchina in modalità STOP : Tramite i tasti freccia SU e GIU’ selezionare il ciclo 4 SURGELAZIONE MANUALE.
SPEED - FASTER Con il tasto CONFERMA passare all’ impostazione di temperatura aria cella Impostare il valore di temperatura tramite i tasti a freccia SU e GIU’ Con il tasto CONFERMA il ciclo inizia ll ciclo comincia e verrà visualizzato a display SURGELAZIONE IN CORSO Il ciclo terminerà allo scadere del tempo impostato. La fine del ciclo viene comunicata con un buzzer che emette un suono. Premere il tasto ciclo a tempo per tacitare il buzzer.
SPEED - FASTER B - Ciclo manuale a temperatura : Da macchina in modalità STOP : Tramite i tasti freccia SU e GIU’ selezionare il ciclo 2 ABBATTIMENTO MANUALE. Per scegliere questo ciclo, premere il pulsante a forma di Sonda Una volta selezionato il ciclo di SURGELAZIONE MANUALE con set di temperatura, il macchinario entra in modalità PRERAFFREDDAMENTO indicando la temperatura dell’aria all’interno della cella.
SPEED - FASTER Impostare il valore di temperatura tramite i tasti a freccia SU e GIU’ Premendo il pulsante CONFERMA si potrà procedere ad inserire la sonda alimento Una volta inserita la sonda altimento e dopo che il macchinario ha rilevato l’ effettivo inserimento, il ciclo comincia e verrà visualizzato a display SURGELAZIONE IN CORSO. Il ciclo terminerà quando verrà rilevata una temperatura minore o uguale a quella pre-impostata a -18°C.
SPEED - FASTER 15.7 - CICLO DI SCONGELAMENTO Il ciclo di Scongelamento prevede la possibilità di scegliere se eseguire il ciclo in modalità a tempo, impostando la durata del ciclo e la temperatura dell’aria della cella, oppure in modalità a temperatura, impostando il valore della temperatura dell’ alimento e dell’ aria della cella. A - Ciclo manuale a tempo : Da macchina in modalità STOP, tramite i tasti freccia SU e GIU’ selezionare il ciclo 5 SCONGELAMENTO MANUALE.
SPEED - FASTER Impostare il valore di temperatura tramite i tasti a freccia SU e GIU’ Con il tasto CONFERMA il ciclo inizia ll ciclo comincia e verrà visualizzato a display SCONGELAMENTO IN CORSO. Il ciclo terminerà allo scadere del tempo impostato. La fine del ciclo viene comunicata con un buzzer che emette un suono. Premere il tasto ciclo a tempo per tacitare il buzzer.
SPEED - FASTER B - Ciclo manuale a temperatura : Da macchina in modalità STOP : Tramite i tasti freccia SU e GIU’ selezionare il ciclo 5 SCONGELAMENTO MANUALE.
SPEED - FASTER Impostare il valore di temperatura tramite i tasti a freccia SU e GIU’ Premendo il pulsante CONFERMA si potrà procedere ad inserire la sonda alimento Una volta inserita la sonda altimento e dopo che il macchinario ha rilevato l’ effettivo inserimento, il ciclo comincia e verrà visualizzato a display SCONGELAMENTO IN CORSO. Il ciclo terminerà quando verrà rilevata una temperatura uguale a quella pre-impostata a +10°C.
SPEED - FASTER 15.8 - CICLO DI SBRINAMENTO Il ciclo di sbrinamento è indispensabile per sbrinare l’evaporatore. Il ciclo ha una durata di 600 secondi. Da macchina in modalità STOP : Tramite i tasti freccia SU e GIU’ selezionare il ciclo 6 SBRINAMENTO. Per scegliere questo ciclo, premere il pulsante CONFERMA Il ciclo parte in automatico con il conto alla rovescia del tempo mancante per terminare, durante il ciclo il display mostra la scritta SCONGELAMENTO IN CORSO.
SPEED - FASTER 15.9 - ESPORTA HACCP Il macchinario prevede la possibilità di esportare i dati dell’ HACCP. Tramite la porta USB presente sul pannello di controllo a destra del pulsante CONFERMA, è possibile esportare un file di tipo testo (.txt) che corrisponde all’incirca ad un mese di funzionamento ( 120 ore di funzionamento). Da macchina in modalità STOP : Tramite i tasti freccia SU e GIU’ selezionare il ciclo 7 ESPORTA HACCP.
SPEED - FASTER 15.10 - STERILIZZAZIONE (OPZIONALE) Ciclo manuale a tempo della durata di 300 secondi. Da macchina in modalità STOP: Tramite i tasti freccia SU e GIU’ selezionare il ciclo 8 STERILIZZAZIONE Per scegliere questo ciclo, premere il pulsante CONFERMA l ciclo parte in automatico con il conto alla rovescia del tempo mancante per terminare. La fine del ciclo viene comunicata con un buzzer che emette un suono. Premere il tasto ciclo a tempo per tacitare il buzzer.
SPEED - FASTER 16 - MENU’ INFO-ESC Il macchinario presenta un secondo menù di operazioni accessibili tramite il pulsante .
SPEED - FASTER 16.
SPEED - FASTER 16.2 - ALLARMI IN CORSO Il sotto menù ALLARMI IN CORSO, visualizzabile anche durante un ciclo di lavoro, permette la visualizzazione della lista di allarmi in corso durante un ciclo. Se non sono presenti allarmi, a display sarà indicato NESSUN ALLARME. Si ricorda che gli allarmi di manutenzione, sonda non inserita e conservazione non vengono visualizzati.
SPEED - FASTER 16.3 - LINGUA Il sotto menù LINGUA, permette l’impostazione della lingua dei menù. Le lingue disponibili sono le seguenti : ITALIANO - SPAGNOLO - FRANCESE - TEDESCO - INGLESE - POLACCO Una volta effettuata la scelta della lingua, viene emesso un suono dal buzzer del macchinario e sul display appare la scritta STOP.
SPEED - FASTER 16.4 - TEMPO Il sotto menù TEMPO, permette l’impostazione della data e dell’ orario. Si ricorda che tali impostazioni sono fondamentali in quanto sono poi riportate sui report HACCP. La data ha il formato DD-MM-YY L’ orario ha il formato HH:MM Da indicazione display con scritta STOP, premere il pulsante Info-ESC Selezionare il sotto menù 4 tramite i pulsanti FRECCIA SU o GIU’ Premere il tasto di conferma Scorrere con il pulsante freccia SU o GIU’ per impostare il valore corretto.
SPEED - FASTER 16.5 - LISTA ALLARMI Il sotto menù LISTA ALLARMI, permette la visualizzazione in sequenza degli ultimi 32 allarmi con relativa data e ora di inizio.
SPEED - FASTER Troubleshooting SPEED - FASTER 48 -Dati tecnici e caratteristiche soggetti a cambiamenti senza preavviso -All the specifications are subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften mit Änderungen ohne Anzeige - Données techniques et caracteristiques suiettes à des changements sans avis
SPEED - FASTER 17 - TABELLA ALLARMI Nel caso si presenti un malfunzionamento, il macchinario avverte l’ utente con un suono del buzzer che può essere tacitato premendo il tasto INFO/ESC. Lo stato di allarme permane fino a quando la causa di tale allarme non viene a mancare.
SPEED - FASTER MESSAGGIO ERRORE DESCRIZIONE POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE USER NOT USB Mancato inserimento chiavetta Chiavetta USB non inserita, Inserire la chiavetta USB. Se il usb durante download dati non funzionante o non ricono- problema persiste, contattare un haccp sciuta tecnico qualificato.
SPEED - FASTER ENGLISH Overall terms SPEED - FASTER -Dati tecnici e caratteristiche soggetti a cambiamenti senza preavviso -All the specifications are subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften mit Änderungen ohne Anzeige - Données techniques et caracteristiques suiettes à des changements sans avis 51
SPEED - FASTER 1- GENERAL INFORMATIONS The informations in this documentation provide important notions about the safety, the use and the maintenance of the equipment. To always maximize the safety, the hygiene and the functionality of the machinery, it is advisable to carefully keep all the documentation near the appliance and to deliver it to the technicians and operators responsible of its use.
SPEED - FASTER 2- TECHNICAL ASSISTANCE The after-sales technical assistance is guaranteed by the manufacturer through its network of resellers - dealers and installers. For technical assistance, contact an authorized dealer, providing the identification data, available on the identification plate. 3- MARKING IDENTIFICATION Figure 1 - Example of a nameplate applied to the machine.
SPEED - FASTER 4- COMPONENTS IDENTIFICATION (1) DOOR (4) MOTOR COMPARTMENT (2) CONTROL PANEL (5) FEET/CASTORS (3) REFRIGERATED COMPARTMENT 54 -Dati tecnici e caratteristiche soggetti a cambiamenti senza preavviso -All the specifications are subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften mit Änderungen ohne Anzeige - Données techniques et caracteristiques suiettes à des changements sans avis
SPEED - FASTER 5- RISK ANALYSIS Hazards list: - Electrical components - Sharp parts - Machinery handling - Fans in motion - Refrigerant gases - Air Flow - Non-potable water - Food contamination - Not accessible gas pipes - Cold environments Warnings related to the danger of electrical components. Risk of electric shock, burns, or fire: - Access to the electrical components must be performed only by qualified technicians. - Do not touch the machinery with damp or wet hands or feet.
SPEED - FASTER 6- UNPACKING Before removing the packaging, check that it is intact, disputing and writing on the delivery note of the forwarding agent any damage noted before signing it.
SPEED - FASTER 8- ELECTRICAL CONNECTION THE EQUIPMENT IN THE 400V 3 PHASE POWER SUPPLY VERSION IS PROVIDED WITHOUT THE PLUG TO BE CONNECTED TO THE POWER LINE. THE PRODUCER DISCLAIMS ANY RECOURSE IN CASE THE CONNECTIONS ARE MADE BY THE USER OR BY NOT QUALIFIED PERSONNEL. - Verify the integrity of the power cord, if it is damaged, have it replaced by qualified personnel. - The power supply must be compatible with the indications given in the wiring diagram of the machine.
SPEED - FASTER 10- APPLICATIONS Do not overlap the food you want to blast chill or freeze. Do not exceed the declared maximum allowed weights for each shelf, but distribute the product in trays in a uniform manner. Blast chilling and freezing times always refer to products maximum 40 mm thick. Always blast chill one type of food per time, different food have different densities and therefore the cycle timing and output can change.
SPEED - FASTER 11- CLEANING DO NOT USE WATER JETS EVEN PRESSURIZED OR STEAM. CLEANING THE EXTERNAL MODULE It must be performed with a damp cloth with a solution of water and bicarbonate, or other neutral cleaners, dry with a soft cloth. CLEANING THE DISPLAY: “GLASS” It must be performed using a clean soft cloth (free from dust and slag), moistened with soap and water or water and alcohol at 10% max. Other cleaners or cloths not wetted or soiled, could ruin the material. Dry it with a clean soft cloth.
SPEED - FASTER Operating Instructions SPEED - FASTER 60 -Dati tecnici e caratteristiche soggetti a cambiamenti senza preavviso -All the specifications are subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften mit Änderungen ohne Anzeige - Données techniques et caracteristiques suiettes à des changements sans avis
SPEED - FASTER 13- HUMAN INTERFACE and CYCLES Both the models SPEED and FASTER are supplied with a main power electronic board “Compact” and with a capacitive display “ Glass”.
SPEED - FASTER 14 - FOOD PROBE The food probe or hat pin probe, has a resolution of 0.1 °C and an operating range from -49.9 °C to + 99.9 °C. The temperature detection is carried out on a single point in correspondence of the central part of the probe body. To ensure proper operation and accurate detection of the temperature for the management of cycles, the probe must be inserted up to the product core.
SPEED - FASTER 15 - OPERATING CYLCES The blast chiller can manage the following operating cycles : 1- Automatic blast chilling 2- Manual blast chilling 3- Automatic shock freezing 4- Manual shock freezing 5- Thawing 6- Defrosting 7- Export HACCP 8- Sterilization ( optional ) Please note that the blast chilling or the shock freezing cycles are designed to rapidly cool the food and the difference between the two cycles is determined by the final temperature you want to obtain to the heart of food: - BLAST CHI
SPEED - FASTER 15.1 - START UP After connecting the machinery to the power supply, the display will show the STAND-BY writing, that writing indicates that the machinery is at rest, which means that it is not possible to access the selection menu. To turn on the blast chiller keep pressed the CONFIRMATION button for at least 3 seconds. The display will then show the message STOP which indicates : Machinery waiting for the cycle selection. 15.
SPEED - FASTER 15.3 - AUTOMATIC BLAST CHILLING CYCLE The automatic blast chilling cycle requires only the use of the food probe. With the machinery in STOP mode : Press the UP and DOWN buttons to select the cycle 1 AUTOMATIC BLAST CHILLING. To select this cycle, press the CONFIRMATION BUTTON Once you have selected the AUTOMATIC BLAST CHILLING cycle, the machinery enters the PRECOOLING mode showing the air temperature inside the cell.
SPEED - FASTER 15.4 - MANUAL BLAST CHILLING CYCLE The manual blast chilling cycle presents the possibility to choose between the time mode, setting the duration of the cycle and the cell air temperature, or the temperature mode, setting the value of the food temperature and the cell air temperature.
SPEED - FASTER Press the CONFIRMATION button to proceed to set the cell air temperature value Set the temperature value with the UP and DOWN buttons Press the CONFIRMATION button to start the cycle The cycle starts and the display will show the message BLAST CHILLING IN PROGRESS. The cycle will finish at the end of the set time. The cycle end is notified with a buzzer that emits a sound. Press the time cycle button to end the buzzer.
SPEED - FASTER B - Temperature manual cycle : With the machinery in STOP mode : Press the UP and DOWN buttons to select the cycle 2 MANUAL BLAST CHILLING. To select this cycle, press the PROBE button Once you have selected the temperature MANUAL BLAST CHILLING cycle, the machinery starts the PRECOOLING mode showing the value of the temperature inside the cell.
SPEED - FASTER Press the CONFIRMATION button to proceed to set the cell air temperature value Set the temperature value with the UP and DOWN buttons After pressing the CONFIRMATION button you will be requestest to insert the food probe Once you have inserted the food probe and after that the machinery has detected the actual insertion of the probe, the cycle will start and the display will show BLAST CHILLING IN PROGRESS.
SPEED - FASTER 15.5 - AUTOMATIC SHOCK FREEZING CYCLE The Shock freezing cycle requires only the use of the food probe. With the machinery in STOP mode: Press the UP and DOWN buttons to select the cycle 3 AUTOMATIC SHOCK FREEZING.
SPEED - FASTER 15.6 - MANUAL SHOCK FREEZING CYCLE The manual shock freezing cycle presents the possibility to choose between the time mode, setting the duration of the cycle and the cell air temperature, or the temperature mode, setting the value of the food temperature and cell air temperature. A - Time manual cycle : With the machinery in STOP mode : Press the UP and DOWN buttons to select the cycle 4 MANUAL SHOCK FREEZING.
SPEED - FASTER Press the CONFIRMATION button to proceed to set the cell air temperature value Set the temperature value with the UP and DOWN buttons Press the CONFIRMATION button to start the cycle The cycle starts and the display will show the message SHOCK FREEZING IN PROGRESS. The cycle will finish at the end of the set time. The cycle end is notified with a buzzer that emits a sound. Press the time cycle button to end the buzzer.
SPEED - FASTER B - Temperature manual cycle : With the machinery in STOP mode : Press the UP and DOWN buttons to select the cycle 4 MANUAL SHOCK FREEZING. To select this cycle, press the PROBE button Once you have selected the temperature MANUAL SHOCK FREEZING cycle, the machinery starts the PRECOOLING mode showing the value of the temperature inside the cell.
SPEED - FASTER Set the temperature value with the UP and DOWN buttons After pressing the CONFIRMATION button you will be requestest to insert the food probe Once you have inserted the food probe and after that the machinery has detected the actual insertion of the probe, the cycle will start and the display will show SHOCK FREEZING IN PROGRESS. The cycle will end only when the temperature measured at the core will be lower or equal to the pre-set value of -18°C.
SPEED - FASTER 15.7 - THAWING CYCLE The Thawing cycle presents the possibility to choose between the time mode, setting the duration of the cycle and the cell air temperature, or the temperature mode, setting the value of the food temperature and cell air temperature. A - Manual time cycle : With the machinery in STOP mode : Press the UP and DOWN buttons to select the cycle 5 MANUAL THAWING.
SPEED - FASTER Set the temperature value with the UP and DOWN buttons Press the CONFIRMATION button to start the cycle The cycle starts and the display will show the message THAWING IN PROGRESS. The cycle will finish at the end of the set time. The cycle end is notified with a buzzer that emits a sound. Press the time cycle button to end the buzzer. Once the cycle is finished, the machinery will start the PRESERVATION mode.
SPEED - FASTER B - Manual temperature cycle : With the machinery in STOP mode : Press the UP and DOWN buttons to select the cycle 5 MANUAL THAWING To select this cycle, press the PROBE button Press the CONFIRMATION button to proceed with the product temperature setting Set the temperature value with the UP and DOWN buttons Press the CONFIRMATION button to proceed to set the cell air temperature value -Dati tecnici e caratteristiche soggetti a cambiamenti senza preavviso -All the specifications are sub
SPEED - FASTER Set the temperature value with the UP and DOWN buttons After pressing the CONFIRMATION button you will be requestest to insert the food probe Once you have inserted the food probe and after that the machinery has detected the actual insertion of the probe, the cycle will start and the display will show THAWING IN PROGRESS. The cycle will end only when the temperature measured at the core will be equal to the pre-set value of +10°C.
SPEED - FASTER 15.8 - DEFROSTING CYCLE The defrosting cycle is essential to defrost the evaporator. The cycle has a duration of 600 seconds. With the machinery in STOP mode : Press the UP and DOWN buttons to select the cycle 6 DEFROSTING. To select this cycle, press the CONFIRMATION button The cycle starts automatically with the countdown of the time remaining to finish, during the cycle the display will show DEFROSTING IN PROGRESS.
SPEED - FASTER 15.9 - EXPORT HACCP The machinery has the feature of exporting the HACCP data. Through the USB port on the control panel on the right of the CONFIRM button, you can export a text file (.txt) which corresponds to approximately one month of operation (120 hours of operation). With the machinery in STOP mode : Press the UP and DOWN buttons to select the cycle 7 EXPORT HACCP. Remove the USB protection cap, insert an empty USB memory stick, without any previously stored data.
SPEED - FASTER 15.10 - STERILIZATION (OPTIONAL) Manual time cycle with a duration of 300 seconds. With the machinery in STOP mode : Press the UP and DOWN buttons to select the cycle 8 STERILIZATION To select this cycle press the CONFIRMATION button. The cycle starts automatically with the countdown of the time remaining to finish. The cycle end is communicated with a buzzer that emits a sound and the time cycle button which flashes. By pressing this button, you can end the buzzer.
SPEED - FASTER 16 - MENU’ INFO-ESC The machinery has a second menu available which you can access by pressing the button .
SPEED - FASTER 16.
SPEED - FASTER 16.2 - ACTIVE ALARMS The ACTIVE ALARMS submenu,also displayed during a cycle, allows to display a list of the alarms that are in progress during a cycle. If there are no alarms, the display will show NO ALARMS. To be noted that the maintenance alarm, the food probe not inserted alarm and the preservation alarm are not available in this list.
SPEED - FASTER 16.3 - LANGUAGE The LANGUAGE submenu, allows the user to set the menu language. The available languages are the following: ITALIAN - SPANISH - FRENCH - GERMAN - ENGLISH - POLISH Once you have selected the language, the buzzer will emit a sound and the display will show the STOP writing.
SPEED - FASTER 16.4 - TIME The TIME submenu, allows the user to set the date and system clock. To be noted that these setting are crucial as they are reported in the HACCP reports The date has the format DD-MM-YY The time has the format HH: MM With the machinery in STOP mode, press the Info-ESC button Select the submenu 4 with the UP and DOWN buttons Press the CONFIRMATION button Scroll with the UP and DOWN buttons to set the correct value.
SPEED - FASTER 16.5 - ALARMS LIST The ALARMS LIST submenu allows to display in sequence the last 32 alarms occurred with date and start time. To be noted that the maintenance alarm, the food probe not inserted alarm and the preservation alarm are not available in this list.
SPEED - FASTER Troubleshooting SPEED - FASTER 88 -Dati tecnici e caratteristiche soggetti a cambiamenti senza preavviso -All the specifications are subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften mit Änderungen ohne Anzeige - Données techniques et caracteristiques suiettes à des changements sans avis
SPEED - FASTER 17- ALARMS CHART In case there is a malfunction, the machinery warns the user with a buzzer sound which can be muted by pressing the INFO / ESC key. The alarm state continues until the cause of the alarm is removed.
SPEED - FASTER ERROR MESSAGE DESCRIPTION POSSIBLE ROOT CAUSE USER SOLUTION NOT USB During the HACCP data down- USB memory stick not plug- Plug in the USB memory stick. If the load, the USB memory stick ged in, not functioning or not problem persists, contact a qualified was not plugged in detected technician.
SPEED - FASTER FRANÇAIS Indications générales SPEED - FASTER -Données techniques et caractéristiques sujettes aux changements sans préavis -All specification subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften mit Änderungen ohne Anzeige - -Données techniques et caractéristiques sujettes aux changements sans préavis 91
SPEED - FASTER 1- INFORMATIONS GÉNÉRALES Les mises en garde contenues dans la documentation fournissent d'importantes informations concernant la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Pour avoir toujours un niveau de sécurité, d'hygiène et de fonctionnement maximal, nous conseillons de conserver toute la documentation pendant la durée de vie de l'appareil et de la remettre aux techniciens et aux opérateurs préposés à l'utilisation.
SPEED - FASTER 2- ASSISTANCE TECHNIQUE L'assistance technique après-vente est garantie par le fabricant à travers son réseau de revendeurs - concessionnaires et installateurs. Pour jouir de l'assistance technique, contacter un revendeur autorisé, fournir les données d'identification indiquées sur la plaque d'immatriculation. 3- IDENTIFICATION DU MARQUAGE Figure 1 - Exemple de plaque d'identification fixée sur la machine.
SPEED - FASTER 4- IDENTIFICATION DES PIÈCES (1) PORTE (4) COMPARTIMENT MOTEUR (2) PANNEAU DE COMMANDE (5) PIEDS/ROULETTES (3) COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR 94 -Données techniques et caractéristiques sujettes aux changements sans préavis -All specification subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften mit Änderungen ohne Anzeige - -Données techniques et caractéristiques sujettes aux changements sans préavis
SPEED - FASTER 5- ANALYSES DES RISQUES Liste des dangers : - Pièces électriques - Pièces coupantes - Manutention de la machine - Ventilateurs en mouvement - Gaz réfrigérant - Flux d'air - Eau non potable - Contamination des aliments - Tuyaux de gaz non accessibles - Milieux froids Consignes sur les risques liés aux pièces électriques. Risque de secousses électriques, brûlures et incendie : - L’accès aux parties électriques doit être confié exclusivement aux techniciens qualifiés.
SPEED - FASTER 6 - DÉBALLAGE Avant d'ôter l'emballage il faut vérifier qu'il soit intact. Si tel n'est pas le cas, il faut contester et écrire sur le bordereau de livraison du transporteur les éventuels dommages constatés avant de le signer.
SPEED - FASTER 8- BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE L’APPAREIL DANS LES VERSIONS AVEC ALIMENTATION 400V TRIPHASÉE EST FOURNI SANS LA FICHE DE CONNEXION À BRANCHER À LA LIGNE D'ALIMENTATION. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE BRANCHEMENT EFFECTUÉ PAR L'UTILISATEUR OU UN PERSONNEL NON QUALIFIÉ. - Vérifier l'intégrité du cordon d'alimentation et le faire remplacer par un personnel qualifié s'il est endommagé.
SPEED - FASTER 10- INDICATIONS D'UTILISATION Il ne faut pas superposer les aliments à refroidir et/ou à surgeler. Il ne faut pas dépasser les kilogrammes déclarés. Distribuer uniformément le produit dans les plats. Les temps de refroidissement et de surgélation se réfèrent toujours aux produits d'une épaisseur maximale de 40 mm. Lancer un pré-refroidissement de la cellule avant le cycle de refroidissement.
SPEED - FASTER 11 - NETTOYAGE IL NE FAUT PAS UTILISER DE JETS D'EAU MÊME PRESSURISÉE OU DE LA VAPEUR. NETTOYAGE DE L'UNITÉ EXTERNE À effectuer avec un chiffon mouillé et une solution d'eau et de bicarbonate ou autres détergents neutres, sécher avec un chiffon doux. NETTOYAGE DE L'ÉCRAN : “GLASS” À effectuer avec un chiffon doux propre (sans poussières ni scories), mouillé d'eau et de savon ou eau et alcool à 10% max. D'autres détergents ou chiffons secs ou sales pourraient endommager le matériau.
SPEED - FASTER Instructions de fonctionnement SPEED - FASTER 100 -Données techniques et caractéristiques sujettes aux changements sans préavis -All specification subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften mit Änderungen ohne Anzeige - -Données techniques et caractéristiques sujettes aux changements sans préavis
SPEED - FASTER 13- INTERFACE et CYCLES Les deux modèles SPEED et FASTER sont équipés de carte électrique de puissance “Compact” et d'écran capacitif “ Glass”.
SPEED - FASTER 14 - SONDE ALIMENT La sonde aliment ou sonde aiguille, a une résolution de 0,1°C et une plage d'exercice de -49,9°C à +99,9°C. La détection de la température est effectuée sur un seul point au niveau de la partie centrale du corps de la sonde. Pour garantir le fonctionnement correct et la détection exacte de la température pour la gestion des cycles, la sonde doit être insérée jusqu'au au cœur du produit.
SPEED - FASTER 15 - CYCLES DE FONCTIONNEMENT La cellule de refroidissement gère les cycles de fonctionnement suivants : 1- Refroidissement automatique 2- Refroidissement manuel 3- Surgélation automatique 4- Surgélation manuelle 5- Décongélation 6- Dégivrage 7- Exportation HACCP 8- Stérilisation (en option) Nous rappelons que les cycles de refroidissement ou de surgélation servent à refroidir rapidement les aliments et la différence entre les deux cycles est définie par la température finale que l'on souhait
SPEED - FASTER 15.1 - DÉMARRAGE Après avoir branché l'appareil à l'alimentation, l'écran affiche le message VEILLE pour signaler que l'appareil est au repos et que le menu de sélection n'est pas disponible. Pour éclairer la cellule de refroidissement, maintenir la touche CONFIRMER enfoncée pendant au moins 3 secondes. L'écran affichera donc le message STOP indiquant : Appareil en attente de sélection du cycle de travail. 15.
SPEED - FASTER 15.3 - CYCLE DE REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE Le cycle de refroidissement automatique prévoit seulement l'introduction de la sonde aliment. Depuis l'appareil en mode STOP : Avec les touches flèches HAUT et BAS sélectionner le cycle 1 REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE. Pour sélectionner ce cycle, presser la touche CONFIRMER Après avoir sélectionné le cycle de REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE, l'appareil se met en mode PRÉ-REFROIDISSEMENT indiquant la température de l'air à l'intérieur de la cellule.
SPEED - FASTER 15.4 - CYCLE DE REFROIDISSEMENT MANUEL Le cycle de refroidissement manuel prévoit la possibilité de choisir entre un cycle en mode temps (en programmant la durée du cycle et la température de l'air de la cellule) ou bien en mode température (en programmant la valeur de la température de l'aliment et de l'air dans la cellule). A - Cycle manuel mode temps : Depuis l'appareil en mode STOP : Avec les touches flèches HAUT et BAS sélectionner le cycle 2 REFROIDISSEMENT MANUEL.
SPEED - FASTER Avec la touche CONFIRMER, passer à la programmation de la température de l'air de la cellule. Programmer la valeur de température avec les touches flèches HAUT et BAS. La pression de la touche CONFIRMER lance le cycle. Le cycle commence et l'écran affichera le message REFROIDISSEMENT EN COURS. Le cycle terminera quand le temps programmé se sera écoulé. La fin du cycle est signalée par un signal sonore. Presser la touche cycle temps pour arrêter le signal sonore.
SPEED - FASTER B - Cycle manuel mode température : Depuis l'appareil en mode STOP : Avec les touches flèches HAUT et BAS sélectionner le cycle 2 REFROIDISSEMENT MANUEL. Pour sélectionner ce cycle, presser la touche en forme de sonde. Après avoir sélectionné le cycle de REFROIDISSEMENT MANUEL avec réglage de la température, l'appareil se met en mode PRÉ-REFROIDISSEMENT indiquant la température de l'air à l'intérieur de la cellule.
SPEED - FASTER La pression de la touche CONFIRMER permet de programmer la température air cellule Programmer la valeur de température avec les touches flèches HAUT et BAS. La pression de la touche CONFIRMER permet d'insérer la sonde aliment Après avoir inséré la sonde aliment et une fois l'appareil l'a détecté le cycle démarre et le message REFROIDISSEMENT EN COURS s'affiche. Le cycle s'achèvera quand la température au cœur du produit est inférieure ou égale à celle prédéfinie +3°C.
SPEED - FASTER 15.5 - CYCLE DE SURGÉLATION AUTOMATIQUE Le cycle de surgélation automatique prévoit seulement l'introduction de la sonde aliment. Depuis l'appareil en mode STOP : Avec les touches flèches HAUT et BAS sélectionner le cycle 3 SURGÉLATION AUTOMATIQUE. Pour sélectionner ce cycle, presser la touche CONFIRMER Après avoir sélectionné le cycle de SURGÉLATION AUTOMATIQUE, l'appareil se met en mode PRÉ-REFROIDISSEMENT indiquant la température de l'air à l'intérieur de la cellule.
SPEED - FASTER 15.6 - CYCLE DE SURGÉLATION MANUELLE Le cycle de surgélation manuelle prévoit la possibilité de choisir entre un cycle en mode temps (en programmant la durée du cycle et la température de l'air de la cellule) ou bien en mode température (en programmant la valeur de la température de l'aliment et de l'air dans la cellule). A - Cycle manuel mode temps : Depuis l'appareil en mode STOP : Avec les touches flèches HAUT et BAS sélectionner le cycle 4 SURGÉLATION MANUELLE.
SPEED - FASTER Avec la touche CONFIRMER, passer à la programmation de la température de l'air de la cellule. Programmer la valeur de température avec les touches flèches HAUT et BAS. La pression de la touche CONFIRMER lance le cycle. Le cycle commence et l'écran affichera le message SURGÉLATION EN COURS. Le cycle terminera quand le temps programmé se sera écoulé. La fin du cycle est signalée par un signal sonore. Presser la touche cycle temps pour arrêter le signal sonore.
SPEED - FASTER B - Cycle manuel mode température : Depuis l'appareil en mode STOP : Avec les touches flèches HAUT et BAS sélectionner le cycle 2 REFROIDISSEMENT MANUEL. Pour sélectionner ce cycle, presser la touche en forme de sonde. Après avoir sélectionné le cycle de SURGÉLATION MANUELLE avec réglage de la température, l'appareil se met en mode PRÉ-REFROIDISSEMENT indiquant la température de l'air à l'intérieur de la cellule.
SPEED - FASTER Programmer la valeur de température avec les touches flèches HAUT et BAS. La pression de la touche CONFIRMER permet d'insérer la sonde aliment Après avoir inséré la sonde aliment et une fois que l'appareil l'a détecté le cycle démarre et le message SURGÉLATION EN COURS s'affiche. Le cycle s'achèvera quand une température inférieure ou égale à celle pré-définie de -18°C aura été détectée. La fin du cycle est signalée par un signal sonore et le clignotement de la touche cycle temps.
SPEED - FASTER 15.7 - CYCLE DE DÉCONGÉLATION Le cycle de décongélation manuelle prévoit la possibilité de choisir entre un cycle en mode temps (en programmant la durée du cycle et la température de l'air de la cellule) ou bien en mode température (en programmant la valeur de la température de l'aliment et de l'air dans la cellule). A - Cycle manuel mode temps : Depuis l'appareil en mode STOP, avec les touches flèches HAUT et BAS. sélectionner le cycle 5 DÉCONGÉLATION MANUELLE.
SPEED - FASTER Programmer la valeur de température avec les touches flèches HAUT et BAS. La pression de la touche CONFIRMER lance le cycle. Le cycle commence et l'écran affichera le message DÉCONGÉLATION EN COURS. Le cycle terminera quand le temps programmé se sera écoulé. La fin du cycle est signalée par un signal sonore. Presser la touche cycle temps pour arrêter le signal sonore.
SPEED - FASTER B - Cycle manuel mode température : Depuis l'appareil en mode STOP : Avec les touches flèches HAUT et BAS sélectionner le cycle 5 DÉCONGÉLATION MANUELLE. Pour sélectionner ce cycle, presser la touche en forme de sonde. La pression de la touche CONFIRMER permet de programmer le paramètre de température au produit du cycle Programmer la valeur de température avec les touches flèches HAUT et BAS. Avec la touche CONFIRMER, passer à la programmation de la température de l'air de la cellule.
SPEED - FASTER Programmer la valeur de température avec les touches flèches HAUT et BAS. La pression de la touche CONFIRMER permet d'insérer la sonde aliment Après avoir inséré la sonde aliment et une fois que l'appareil l'a détecté le cycle démarre et le message DÉCONGÉLATION EN COURS s'affiche. Le cycle s'achèvera quand une température égale à celle pré-définie de +10°C aura été détectée. La fin du cycle est signalée par un signal sonore et le clignotement de la touche cycle temps.
SPEED - FASTER 15.8 - CYCLE DE DÉGIVRAGE Le cycle de dégivrage est indispensable pour dégivrer l'évaporateur. Le cycle dure 600 secondes. Depuis l'appareil en mode STOP : Avec les touches flèches HAUT et BAS sélectionner le cycle 6 DÉGIVRAGE. Pour sélectionner ce cycle, presser la touche CONFIRMER Le cycle démarre automatiquement avec le compte à rebours du temps qu'il reste pour terminer, pendant le cycle le message DÉCONGÉLATION EN COURS s'affiche.
SPEED - FASTER 15.9- EXPORTATION HACCP L'appareil prévoit la possibilité d'exporter les données du HACCP. Le port USB présent sur le panneau de commande à droite de la touche CONFIRMER permet d'exporter un fichier de texte (.txt) correspondant à environ un mois de fonctionnement (120 heures de fonctionnement). Depuis l'appareil en mode STOP : Sélectionner le cycle 7 EXPORTER HACCP avec les touches flèches HAUT et BAS.
SPEED - FASTER 15.10 - STÉRILISATION (EN OPTION) Cycle manuel temps d'une durée de 300 secondes. Depuis l'appareil en mode STOP : Avec les touches flèches HAUT et BAS sélectionner le cycle 8 STÉRILISATION. Pour sélectionner ce cycle, presser la touche CONFIRMER Le cycle démarre automatiquement avec le compte à rebours du temps qu'il reste pour terminer. La fin du cycle est signalée par un signal sonore. Presser la touche cycle temps pour arrêter le signal sonore.
SPEED - FASTER 16 - MENU INFO-ESC L'appareil présente un deuxième menu d'opérations accessibles à travers la touche .
SPEED - FASTER 16.
SPEED - FASTER 16.2 - ALARME EN COURS Le sous-menu ALARME EN COURS, disponible même pendant un cycle de travail, permet de visualiser la liste des alarmes en cours pendant un cycle. En l'absence d'alarmes, l'écran affichera AUCUNE ALARME. Nous rappelons que les alarmes d'entretien, sonde non insérée et conservation ne sont pas affichées. Quand l'écran affiche le message STOP, presser la touche Info-ESC Sélectionner le sous-menu 2 avec les touches FLÈCHES HAUT ou BAS Presser la touche confirmer.
SPEED - FASTER 16.3- LANGUE Le sous-menu LANGUE, permet de programmer la langue des menus. Les langues disponibles sont les suivantes : ITALIEN - ESPAGNOL - FRANÇAIS - ALLEMAND - ANGLAIS - POLONAIS Après avoir sélectionné la langue, un signal sonore est émis par l'appareil et l'écran affiche le message STOP. Quand l'écran affiche le message STOP, presser la touche Info-ESC Sélectionner le sous-menu 3 avec les touches FLÈCHES HAUT ou BAS Presser la touche confirmer.
SPEED - FASTER 16.4 - TEMPS Le sous-menu TEMPS, permet de programmer la date et l'heure. Nous rappelons que ces paramètres sont fondamentaux car ils sont indiqués dans les rapports HACCP. La date s'affiche sous le format DD-MM-AA L'horaire s'affiche sous le HH:MM Quand l'écran affiche le message STOP, presser la touche Info-ESC Sélectionner le sous-menu 4 avec les touches FLÈCHES HAUT ou BAS Presser la touche confirmer. Défiler avec la touche flèche HAUT ou BAS pour programmer la bonne valeur.
SPEED - FASTER 16.5 - LISTE DES ALARMES Le sous-menu LISTE ALARMES, permet d'afficher dans l'ordre les 32 dernières alarmes avec la date et l'heure de déclenchement. Nous rappelons que les alarmes d'entretien, sonde non insérée et conservation ne sont pas affichées. Quand l'écran affiche le message STOP, presser la touche Info-ESC Sélectionner le sous-menu 5 avec les touches FLÈCHES HAUT ou BAS Presser la touche confirmer.
SPEED - FASTER Troubleshooting SPEED - FASTER 128 -Données techniques et caractéristiques sujettes aux changements sans préavis -All specification subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften mit Änderungen ohne Anzeige - -Données techniques et caractéristiques sujettes aux changements sans préavis
SPEED - FASTER 17 - TABLEAU DES ALARMES En cas de dysfonctionnement, l'appareil avertit l'utilisateur avec un signal sonore qui s'arrête avec la touche INFO/ESC. L'état d'alarme persiste jusqu'à ce que la cause l'ayant déclenché ne soit résolue. Ci-après, le tableau indiquant les alarmes prévues en cas de dysfonctionnement de l'appareil : MESSAGE D'ERREUR DESCRIPTION CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS CONSERVATION EN COURS Cycle de conservation en cours, durée 24 heures.
SPEED - FASTER MESSAGE D'ERREUR DESCRIPTION CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS NOT USB La clé USB n'a pas été insérée La clé USB n'est pas insérée, Insérer la clé USB. Si le problème durant le téléchargement des est défectueuse ou n'a pas persiste, contacter un technicien données haccp. été identifiée. qualifié. AUCUNE DONNÉE Aucun cycle n'a été effecAbsence des données HACCP tué ou les données ont été effacées HAUTE TEMPÉRATURE Température dans la cellule hors limites.
SPEED - FASTER DEUTSCH Allgemeinen Angaben SPEED - FASTER -Dati tecnici e caratteristiche soggetti a cambiamenti senza preavviso -All the specifications are subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften können ohne vorherige Ankündigung geändert werden - Données techniques et caracteristiques suiettes à des changements sans avis 131
SPEED - FASTER 1 - ALLGEMEINE ANGABEN Die in den Dokumenten enthaltenen Warnungen beinhalten wichtige Angaben betreffend Sicherheit, Verwendung und Wartung des Geräts. Um stets für maximale Sicherheit, Hygiene und Funktionstüchtigkeit des Geräts zu sorgen, empfehlen wir Ihnen, die gesamten Dokumente sorgfältig und der Nähe des Geräts aufzubewahren sowie diese an die Techniker und die mit der Verwendung des Geräts betrauten Personen zu übergeben.
SPEED - FASTER 2 - TECHNISCHER KUNDENDIENST Der nach dem Kauf verfügbare technische Kundendienst wird vom Hersteller anhand dessen Netzwerk an Resellern - Konzessionsinhaber oder Monteure - garantiert. Um den technischen Kundendienst in Anspruch zu nehmen, kontaktieren Sie einen autorisierten Reseller und teilen Sie ihm die Geräteidentifizierungsdaten mit, die dem Zulassungsschild zu entnehmen sind.
SPEED - FASTER 4 - GERÄTETEILE (1) TÜR (4) MOTORRAUM (2) BEDIENPANEEL (5) FÜSSE/RÄDER (3) KÜHLRAUM 134 -Dati tecnici e caratteristiche soggetti a cambiamenti senza preavviso -All the specifications are subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften können ohne vorherige Ankündigung geändert werden - Données techniques et caracteristiques suiettes à des changements sans avis
SPEED - FASTER 5 - RISIKOANALYSE Liste der Gefahrenteile: - Elektroteile - scharfe Teile - Bewegung des Geräts - laufende Ventilatoren - Kühlgas - Luftströme - Wasser nicht trinkbar - Verunreinigung der Lebensmittel - Gasleitungen sind nicht zugänglich - Kalte Umgebung Warnhinweise betreffend Gefahren, ausgehend von elektrischen Teilen. Gefahr von Stromschlägen, Verbrennungen und Bränden: - Der Zugang zu elektrischen Teilen ist ausschließlich qualifizierten Technikern vorbehalten.
SPEED - FASTER 6 - ENTFERNEN DER VERPACKUNG Stellen Sie vor der Entfernen der Verpackung sicher, dass diese intakt ist. Halten Sie eventuell vorhandene Mängel, die Sie vor dem Unterschreiben der Übernahmebestätigung festgestellt haben, auf derselben fest. Überprüfen Sie nach dem Entfernen der Verpackung, ob das Gerät intakt ist; sollte es beschädigt sein, informieren Sie den Reseller via Fax oder Einschreiben mit Rücksendeformular rechtzeitig darüber.
SPEED - FASTER 8 - ANSCHLUSS AN DAS STROMVERSORGUNGSNETZ DAS GERÄT IN DER VERSION MIT EINER STROMVERSORGUNG VON 400 V UND 3 PHASEN WIRD OHNE STECKER ZUM ANSCHLUSS AN DAS STROMVERSORGUNGSNETZ GELIEFERT. GEGENÜBER DEM HERSTELLER KÖNNEN IM FALL EINES DURCH DEN ENDNUTZER ODER DURCH NICHT QUALIFIZIERTES PERSONAL DURCHGEFÜHRTEN ANSCHLUSSES KEINE RECHTSMITTEL ANGEWENDET WERDEN. - Überprüfen Sie die Unversehrtheit des Netzkabels.
SPEED - FASTER 10 - NUTZUNGSHINWEISE Die Lebensmittel, die schockgefrostet oder gefroren werden sollen, nicht übereinander anordnen. Überschreiten Sie nicht das angegebene Gewicht in Kilogramm und verteilen Sie das Produkt gleichmäßig in der Form. Die Zeitangaben für Schockfrosten und Gefrieren beziehen sich stets auf Produkte mit einem maximalen Durchmesser von 40 mm. Kühlen Sie die Kammer vor dem Schockfrostungs-Vorgang ab.
SPEED - FASTER 11 - REINIGUNG KEINE WASSERSTRAHLEN, KEIN WASSER MIT HOCHDRUCK UND KEINEN DAMPF VERWENDEN. REINIGUNG DES GERÄTEÄUSSEREN Das Geräteäußere kann mit einem feuchten Tuch und einer Lösung aus Wasser und Bicarbonat oder anderen neutralen Reinigungsmitteln gereinigt und muss anschließend mit einem weichen Tuch getrocknet werden. REINIGUNG DES DISPLAYS: „GLASS“ Das Display muss mit einem weichen, sauberen (frei von Staub und Rückständen) Tuch gereinigt werden.
SPEED - FASTER Bedienungsanweisungen SPEED - FASTER 140 -Dati tecnici e caratteristiche soggetti a cambiamenti senza preavviso -All the specifications are subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften können ohne vorherige Ankündigung geändert werden - Données techniques et caracteristiques suiettes à des changements sans avis
SPEED - FASTER 13 - BENUTZEROBERFLÄCHE und VORGÄNGE Beide Modelle, SPEED und FASTER, verfügen über die Netzplatine „Compact“ und das kapazitive Display „Glass“.
SPEED - FASTER 14 - LEBENSMITTELSONDE Die Lebensmittelsonde oder der Taststift hat eine Auflösung von 0,1° C und funktioniert bei Temperaturen zwischen -49,9° C und +99,9° C. Die Temperatur wird an einer einzigen Stelle im mittleren Teil des Sondenkörpers gemessen. Um eine korrekte Funktionsweise sowie eine genaue Temperaturmessung zur Handhabung der Zyklen zu garantieren, muss die Sonde bis in die Mitte des Lebensmittels eingeführt werden.
SPEED - FASTER 15 - FUNKTIONSVORGÄNGE Der Schockfroster verfügt über folgende Funktionsvorgänge: 1 - Automatisches Schockfrosten 2 - Manuelles Schockfrosten 3 - Automatisches Tiefgefrieren 4 - Manuelles Tiefgefrieren 5 - Auftauen 6 - Entfrosten 7 - HACCP-Export 8 - Sterilisierung (Optional) Wir möchten Sie daran erinnern, dass die Vorgänge Schockfrosten und Tiefgefrieren dazu eingesetzt werden, um Lebensmittel schnell abzukühlen, und dass der Unterschied der beiden Vorgänge in der zu erreichenden Endtempera
SPEED - FASTER 15.1 - STARTEN DES GERÄTS Nachdem das Gerät an das Stromversorgungsnetz angeschlossen wurde, erscheint am Display die Anzeige STAND-BY. Sie gibt an, dass sich das Gerät im Ruhemodus befindet oder die Auswahlmenüs derzeit nicht zugänglich sind. Um den Schockfroster einzuschalten halten Sie den Knopf BESTÄTIGUNG mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Anschließend erscheint am Display die Anzeige STOP, die angibt, dass das Gerät darauf wartet, dass ein Arbeitsvorgang ausgewählt wird. 15.
SPEED - FASTER 15.3 - AUTOMATISCHER SCHOCKFROSTUNGS-VORGANG Der automatische Schockfrostungs-Vorgang sieht lediglich das Einführen der Lebensmittelsonde vor. Wenn sich das Gerät im Modus STOP befindet: Anhand der Pfeiltasten NACH OBEN und NACH UNTEN den Vorgang 1 AUTOMATISCHES SCHOCKFROSTEN auswählen. Um diesen Vorgang auszuwählen, drücken Sie die Taste BESTÄTIGUNG.
SPEED - FASTER 15.4 - MANUELLER SCHOCKFROSTUNGS-VORGANG Beim manuellen Schockfrostungs-Vorgang besteht die Wahlmöglichkeit zwischen einem zeitlich begrenzten Modus, bei dem die Dauer des Vorgangs und die Lufttemperatur der Zelle eingestellt werden, und einem temperaturbegrenzten Modus, bei dem die Temperatur des Lebensmittels und der Lufttempertatur der Zelle eingestellt werden.
SPEED - FASTER Durch Drücken der Taste BESTÄTIGUNG kann zur Einstellung der Lufttemperatur im Inneren der Zelle übergegangen werden. Geben Sie die Lufttemperatur über die Pfeiltasten NACH OBEN und NACH UNTEN ein. Durch Drücken der Taste BESTÄTIGUNG wird der Vorgang gestartet. Der Vorgang startet und am Display erscheint die Anzeige SCHOCKFROSTEN LÄUFT. Nach Ablauf der voreingestellten Zeitdauer wird der Vorgang beendet. Das Ende des Vorganges wird durch einen Buzzerton angegeben.
SPEED - FASTER B - Manueller, temperaturbegrenzter Modus: Wenn sich das Gerät im Modus STOP befindet: Anhand der Pfeiltasten NACH OBEN und NACH UNTEN den Vorgang 2 MANUELLES SCHOCKFROSTEN auswählen. Um diesen Vorgang auszuwählen, drücken Sie die Taste in Form einer Sonde. Nachdem der MANUELLE, TEMPERATURBEGRENZTE SCHOCKFROSTUNGS-Vorgang ausgewählt wurde, beginnt das Gerät mit dem VORKÜHLEN und gibt dabei die Lufttemperatur im Inneren der Zelle an.
SPEED - FASTER Nach dem Drücken der Taste BESTÄTIGUNG kann der Parameter Temperatur innerhalb der Zelle eingestellt werden. Geben Sie die Lufttemperatur über die Pfeiltasten NACH OBEN und NACH UNTEN ein. Nach dem Drücken der Taste BESTÄTIGUNG kann die Lebensmittelsonde eingeführt werden. Sobald die Lebensmittelsonde eingeführt und am Gerät das erfolgte Einführen angezeigt wird, wird der Vorgang gestartet und die Anzeige SCHOCKFROSTEN LÄUFT erscheint.
SPEED - FASTER 15.5 - AUTOMATISCHER TIEFGEFRIER-VORGANG Der automatische Tiefgefrier-Vorgang sieht lediglich das Einführen der Lebensmittelsonde vor. Wenn sich das Gerät im Modus STOP befindet: Anhand der Pfeiltasten NACH OBEN und NACH UNTEN den Vorgang 3 AUTOMATISCHES TIEFGEFRIEREN auswählen. Um diesen Vorgang auszuwählen, drücken Sie die Taste BESTÄTIGUNG.
SPEED - FASTER 15.6 - MANUELLER TIEFGEFRIER-VORGANG Beim manuellen Tiefgefrier-Vorgang besteht die Wahlmöglichkeit zwischen einem zeitlich begrenzten Modus, bei dem die Dauer des Vorgangs und die Lufttemperatur der Zelle eingestellt werden, und einem temperaturbegrenzten Modus, bei dem die Temperatur des Lebensmittels und der Lufttempertatur der Zelle eingestellt werden.
SPEED - FASTER Durch Drücken der Taste BESTÄTIGUNG kann zur Einstellung der Lufttemperatur im Inneren der Zelle übergegangen werden. Geben Sie die Lufttemperatur über die Pfeiltasten NACH OBEN und NACH UNTEN ein. Durch Drücken der Taste BESTÄTIGUNG wird der Vorgang gestartet. Der Vorgang startet und am Display erscheint die Anzeige TIEFGEFRIEREN LÄUFT. Nach Ablauf der voreingestellten Zeitdauer wird der Vorgang beendet. Das Ende des Vorganges wird durch einen Buzzerton angegeben.
SPEED - FASTER B - Manueller, temperaturbegrenzter Modus: Wenn sich das Gerät im Modus STOP befindet: Anhand der Pfeiltasten NACH OBEN und NACH UNTEN den Vorgang 2 MANUELLES SCHOCKFROSTEN auswählen. Um diesen Vorgang auszuwählen, drücken Sie die Taste in Form einer Sonde. Nachdem der MANUELLE, TEMPERATURBEGRENZTE TIEFGEFRIER-Vorgang ausgewählt wurde, beginnt das Gerät mit dem VORKÜHLEN und gibt dabei die Lufttemperatur im Inneren der Zelle an.
SPEED - FASTER Geben Sie die Lufttemperatur über die Pfeiltasten NACH OBEN und NACH UNTEN ein. Nach dem Drücken der Taste BESTÄTIGUNG kann die Lebensmittelsonde eingeführt werden. Sobald die Lebensmittelsonde eingeführt ist und am Gerät das erfolgte Einführen angezeigt wird, wird der Vorgang gestartet und die Anzeige TIEFGEFRIEREN LÄUFT erscheint. Der Vorgang wird beendet, sobald die voreingestellte Temperatur von -18° C erreicht ist oder darunter liegt.
SPEED - FASTER 15.7 - AUFTAU-VORGANG Beim Auftau-Vorgang besteht die Wahlmöglichkeit zwischen einem zeitlich begrenzten Modus, bei dem die Dauer des Vorgangs und die Lufttemperatur der Zelle eingestellt werden, und einem temperaturbegrenzten Modus, bei dem die Temperatur des Lebensmittels und der Lufttempertatur der Zelle eingestellt werden.
SPEED - FASTER Geben Sie die Lufttemperatur über die Pfeiltasten NACH OBEN und NACH UNTEN ein. Durch Drücken der Taste BESTÄTIGUNG wird der Vorgang gestartet. Der Vorgang startet und am Display erscheint die Anzeige AUFTAUEN LÄUFT. Nach Ablauf der voreingestellten Zeitdauer wird der Vorgang beendet. Das Ende des Vorganges wird durch einen Buzzerton angegeben. Um den Buzzerton auszuschalten, drücken Sie die Taste „zeitlich begrenzter Vorgang“.
SPEED - FASTER B - Manueller, temperaturbegrenzter Modus: Wenn sich das Gerät im Modus STOP befindet: Anhand der Pfeiltasten NACH OBEN und NACH UNTEN den Vorgang 5 MANUELLES AUFTAUEN aus. Um diesen Vorgang auszuwählen, drücken Sie die Taste in Form einer Sonde. Nach dem Drücken der Taste BESTÄTIGUNG kann der Parameter Produkttemperatur für den Vorgang eingestellt werden. Geben Sie die Lufttemperatur über die Pfeiltasten NACH OBEN und NACH UNTEN ein.
SPEED - FASTER Geben Sie die Lufttemperatur über die Pfeiltasten NACH OBEN und NACH UNTEN ein. Nach dem Drücken der Taste BESTÄTIGUNG kann die Lebensmittelsonde eingeführt werden. Sobald die Lebensmittelsonde eingeführt und am Gerät das erfolgte Einführen angezeigt wird, wird der Vorgang gestartet und die Anzeige AUFTAUEN LÄUFT erscheint. Der Vorgang wird beendet, sobald die voreingestellte Temperatur von +10° C erreicht hat.
SPEED - FASTER 15.8 - ENTFROSTUNGS-VORGANG Der Entfrostungs-Vorgang ist für das Entfrosten des Verdampfers unumgänglich. Dieser Vorgang dauert 600 Sekunden. Wenn sich das Gerät im Modus STOP befindet: Anhand der Pfeiltasten NACH OBEN und NACH UNTEN den Vorgang 6 ENTFROSTEN auswählen. Um diesen Vorgang auszuwählen, drücken Sie die Taste BESTÄTIGUNG. Der Vorgang beginnt automatisch mit dem Countdown der verbleibenden Zeit bis zum Ende des Vorgangs. Zudem erscheint am Display die Anzeige ENTFROSTEN LÄUFT.
SPEED - FASTER 15.9 - HACCP-Export Bei diesem Gerät besteht die Möglichkeit, die HACCP-Daten zu exportieren. Anhand des am Steuerungspaneel rechts neben dem Knopf BESTÄTIGUNG vorhandenen USB-Ports kann eine Textdatei (.txt), die in etwa die Daten eines Betriebsmonats (120 Betriebsstunden) enthält, exportiert werden. Wenn sich das Gerät im Modus STOP befindet: Anhand der Pfeiltasten NACH OBEN und NACH UNTEN den Vorgang 7 HACCP-EXPORT wählen.
SPEED - FASTER 15.10 - STERILISIERUNG (OPTIONAL) Zeitlich begrenzter, manueller Vorgang, der 300 Sekunden dauert. Wenn sich das Gerät im Modus STOP befindet: Anhand der Pfeiltasten NACH OBEN und NACH UNTEN den Vorgang 8 STERILISIEREN auswählen. Um diesen Vorgang auszuwählen, drücken Sie die Taste BESTÄTIGUNG. Der Vorgang beginnt automatisch mit dem Countdown der verbleibenden Zeit bis zum Ende des Vorgangs. Das Ende des Vorganges wird durch einen Buzzerton angegeben.
SPEED - FASTER 16 - MENÜ INFO-ESC Das Gerät verfügt über ein zweites Menü an Vorgängen, die über die Schaltfläche zugänglich sind.
SPEED - FASTER 16.
SPEED - FASTER 16.2 - AKTIVE ALARME Im Untermenü AKTIVE ALARME, das auch während eines laufenden Vorganges aufgerufen werden kann, wird die Liste der während eines laufenden Vorganges aktiven Alarme angezeigt. Wenn keine aktiven Alarme vorhanden sind, erscheint am Display die Anzeige KEIN ALARM. Vergessen Sie nicht, dass Wartungsalarme, der Alarm Sonde nicht eingesetzt und Konservierungsvorgang nicht angezeigt werden. Wird am Display STOP angezeigt, drücken Sie die Taste Info-ESC.
SPEED - FASTER 16.3 - SPRACHE Im Untermenü SPRACHE kann die Einstellung der Menüsprache vorgenommen werden. Folgende Sprachen sind verfügbar: ITALIENISCH - SPANISCH - FRANZÖSISCH - DEUTSCH - ENGLISCH - POLNISCH Nachdem Sie die Sprache gewählt haben, erklingt vom Buzzer des Geräts ein Ton und am Display erscheint die Anzeige STOP. Wird am Display STOP angezeigt, drücken Sie die Taste Info-ESC.
SPEED - FASTER 16.4 - ZEIT Im Untermenü ZEIT kann die Einstellung des Datums und der Uhrzeit vorgenommen werden. Wir möchten Sie daran erinnern, dass diese Einstellungen von grundlegender Bedeutung sind, da Sie in den HACCP-Berichten aufscheinen. Das Datum wird im Format TT-MM-JJ angezeigt. Die Uhrzeit wird im Format HH:MM angezeigt. Wird am Display STOP angezeigt, drücken Sie die Taste Info-ESC.
SPEED - FASTER 16.5 - ALARMLISTE Im Untermenü ALARMLISTE werden die letzten 32 Alarme mit entsprechendem Datum und jeweiliger Beginnzeit chronologisch angezeigt. Vergessen Sie nicht, dass Wartungsalarme, der Alarm Sonde nicht eingesetzt und Konservierungsvorgang nicht angezeigt werden. Wird am Display STOP angezeigt, drücken Sie die Taste Info-ESC.
SPEED - FASTER Fehlersuche SPEED - FASTER 168 -Dati tecnici e caratteristiche soggetti a cambiamenti senza preavviso -All the specifications are subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften können ohne vorherige Ankündigung geändert werden - Données techniques et caracteristiques suiettes à des changements sans avis
SPEED - FASTER 17 - ALARMTABELLE Sollte eine Störung auftreten, so wird der Benutzer vom Gerät durch einen Ton darauf hingewiesen. Der Ton kann durch Drücken der Taste INFO/ESC ausgeschaltet werden. Der Alarmstatus bleibt so lange aufrecht, bis die Ursache des Alarms behoben wird.
SPEED - FASTER FEHLERMELDUNG BESCHREIBUNG NOT USB Während des Donwloads der HACCP-Daten ist kein USBStick eingesetzt KEINE DATEN HOHE TEMPERATUR NIEDRIGE TEMPERATUR MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG DURCH DEN BENUTZER USB-Stick einsetzen Sollte das Problem weiterhin bestehen, kontaktieren Sie einen qualifizierten Techniker.
SPEED - FASTER ESPAÑOL Indicaciones generales SPEED - FASTER -Los datos técnicos y características están sujetos a cambios sin previo aviso -All the specifications are subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften mit Änderungen ohne Anzeige - Données techniques et caracteristiques suiettes à des changements sans avis 171
SPEED - FASTER 1- INFORMACIÓN GENERAL Las advertencias incluidas en la documentación proporcionan indicaciones importantes sobre la seguridad, el uso y el mantenimiento del aparato. Para obtener siempre un nivel máximo de seguridad, higiene y funcionalidad se recomienda conservar con cuidado toda la documentación en proximidad del aparato, y también entregarla a los técnicos y los operadores encargados del uso.
SPEED - FASTER 2 - ASISTENCIA TÉCNICA La asistencia técnica postventa queda garantizada por el fabricante a través de su red de revendedores - concesionarios e instaladores. Para obtener asistencia técnica, es preciso contactar con un revendedor autorizado proporcionando los datos de identificación, que figuran en la placa de matrícula. 3- IDENTIFICACIÓN MARCADO Figura 1 - Ejemplo de placa de identificación aplicada en el aparato.
SPEED - FASTER 4- IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS (1) PUERTA (4) COMPARTIMIENTO MOTOR (2) PANEL DE MANDOS (5) PATAS/RUEDAS (3) COMPARTIMIENTO REFRIGERADO 174 -Los datos técnicos y características están sujetos a cambios sin previo aviso -All the specifications are subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften mit Änderungen ohne Anzeige - Données techniques et caracteristiques suiettes à des changements sans avis
SPEED - FASTER 5- ANÁLISIS DE RIESGOS Lista de los peligros: - Partes eléctricas - Partes afiladas - Desplazamiento del aparato - Ventiladores en movimiento - Gas refrigerante - Flujos de aire - Agua no potable - Contaminación de los alimentos - Tubos de gas no accesibles - Ambientes fríos Advertencias sobre el peligro de las partes eléctricas. Riesgo de descargas eléctricas, quemaduras e incendio: - Solamente los técnicos cualificados pueden acceder a las partes eléctricas.
SPEED - FASTER 6 - DESEMBALAJE Antes de quitar el embalaje asegurarse de que está íntegro, notificando y anotando en el albarán del transportista, antes de firmarlo, los posibles daños detectados.
SPEED - FASTER 8 - CONEXIÓN ELÉCTRICA EL APARATO EN LOS MODELOS CON ALIMENTACIÓN DE 400V 3 FASES, SE ENTREGA SIN ENCHUFE A CONECTAR A LA LÍNEA DE ALIMENTACIÓN. EL FABRICANTE SE EXIME DE TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER REEMBOLSO CUANDO LA CONEXIÓN LA REALIZA EL USUARIO O PERSONAL NO CUALIFICADO - Comprobar la integridad del cable de alimentación, en caso de que estuviera dañado, haga realizar su sustitución por personal cualificado.
SPEED - FASTER 10- INDICACIONES SOBRE EL USO No superponer los alimentos a abatir y/o ultracongelar. No sobrepasar los kilogramos declarados distribuyendo el producto en las fuentes de modo uniforme. Los tiempos de abatimiento y congelación se refieren siempre a productos con espesor máximo de 40 mm. Ejecutar el preenfriamiento de la cámara antes del ciclo de abatimiento.
SPEED - FASTER 11- LIMPIEZA NO USAR CHORROS DE AGUA NI SIQUIERA A PRESIÓN O VAPOR. LIMPIEZA DEL MÓDULO EXTERNO Debe llevarse a cabo usando un paño húmedo con una solución de agua y bicarbonato, u otros detergentes neutros, secar con una paño suave. LIMPIEZA DE LA PANTALLA: “GLASS” Debe llevarse a cabo usando un paño suave limpio (sin polvos ni residuos), humedecido en agua y jabón o con agua y alcohol al 10% máx. Otros detergentes, paños sucios o que no están húmedos, podrían dañar el material.
SPEED - FASTER Instrucciones operativas SPEED - FASTER 180 -Los datos técnicos y características están sujetos a cambios sin previo aviso -All the specifications are subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften mit Änderungen ohne Anzeige - Données techniques et caracteristiques suiettes à des changements sans avis
SPEED - FASTER 13- INTERFAZ y CICLOS Ambos modelos SPEED y FASTER están dotados de tarjeta electrónica “Compact” y de pantalla capacitiva “ Glass”.
SPEED - FASTER 14 - SONDA ALIMENTO La sonda alimento o de aguja, cuenta con una resolución de 0,1°C y un rango de funcionamiento comprendido entre -49,9°C y +99,9°C. La medición de la temperatura se realiza en un solo punto, en la parte central del cuerpo de la sonda. Para asegurar el correcto funcionamiento y la medición exacta de la temperatura para la gestión de los ciclos, la sonda debe introducirse hasta en el corazón del producto.
SPEED - FASTER 15 - CICLOS DE FUNCIONAMIENTO El abatidor gestiona los ciclos de funcionamiento siguientes: 1 - Abatimiento automático 2 - Abatimiento manual 3 - Congelación automática 4 - Congelación manual 5 - Descongelación 6 - Desescarche 7 - Exportación HACCP 8 - Esterilización (opcional) Cabe señalar que la finalidad de los ciclos de abatimiento o congelación es enfriar rápidamente los alimentos y la diferencia entre los dos ciclos la establece la temperatura final que se quiere obtener en el corazón d
SPEED - FASTER 15.1 - PUESTA EN MARCHA Después de conectar el aparato al suministro eléctrico, en la pantalla se visualiza el mensaje ESPERA, que indica que el aparato se encuentra en modo de reposo, es decir que no es posible acceder a los menús de selección. Para encender el abatidor, mantener pulsado el botón de CONFIRMACIÓN durante al menos 3 segundos. Entonces en la pantalla aparece el mensaje STOP que indica: Aparato a la espera de selección del ciclo de trabajo. 15.
SPEED - FASTER 15.3 - CICLO DE ABATIMIENTO AUTOMÁTICO El ciclo de abatimiento automático prevé la introducción sólo de la sonda de aguja. Estando el aparato en modalidad STOP: Usando los botones flecha ARRIBA y ABAJO seleccionar el ciclo 1 ABATIMIENTO AUTOMÁTICO. Para seleccionar este ciclo, pulsar el botón de CONFIRMACIÓN Una vez seleccionado el ciclo de ABATIMIENTO AUTOMÁTICO, el aparato activa el modo de PREENFRIAMIENTO indicando la temperatura del aire dentro de la cámara.
SPEED - FASTER 15.4 - CICLO DE ABATIMIENTO MANUAL El ciclo de abatimiento manual prevé la posibilidad de elegir entre realizar el ciclo en modo temporizado, configurando la duración del ciclo y la temperatura del aire de la cámara, o bien en modo por temperatura, configurando el valor de la temperatura del alimento y del aire de la cámara. A - Ciclo manual temporizado: Estando el aparato en modalidad STOP: Usando los botones flecha ARRIBA y ABAJO seleccionar el ciclo 2 ABATIMIENTO MANUAL.
SPEED - FASTER Usar el botón de CONFIRMACIÓN para pasar al ajuste de la temperatura del aire de la cámara Programar el valor de temperatura usando los botones flecha ARRIBA y ABAJO Con el botón de CONFIRMACIÓN, el ciclo inicia El ciclo inicia y en la pantalla aparece el mensaje ABATIMIENTO EN EJECUCIÓN El ciclo finaliza cuando haya concluido el tiempo programado. El zumbador emite un sonido cuando el ciclo finaliza. Pulsar el botón ciclo temporizado para desactivar el zumbador.
SPEED - FASTER B - Ciclo manual por temperatura: Estando el aparato en modalidad STOP: Usando los botones flecha ARRIBA y ABAJO seleccionar el ciclo 2 ABATIMIENTO MANUAL. Para seleccionar este ciclo, pulsar el botón de forma de Sonda Una vez seleccionado el ciclo de ABATIMIENTO MANUAL con set de temperatura, el aparato activa el modo de PREENFRIAMIENTO indicando la temperatura del aire dentro de la cámara.
SPEED - FASTER Pulsando el botón de CONFIRMACIÓN se puede proceder a la programación de la temperatura del aire en la cámara Programar el valor de temperatura usando los botones flecha ARRIBA y ABAJO Pulsando el botón de CONFIRMACIÓN se puede proceder a la introducción de la sonda de aguja Una vez introducida la sonda de aguja y después de que el aparato ha detectado la efectiva introducción, el ciclo se activa y se visualiza el mensaje ABATIMIENTO EN EJECUCIÓN.
SPEED - FASTER 15.5 - CICLO DE CONGELACIÓN AUTOMÁTICA El ciclo de congelación automática prevé la introducción sólo de la sonda de aguja. Estando el aparato en modalidad STOP: Usando los botones flecha ARRIBA y ABAJO seleccionar el ciclo 3 CONGELACIÓN AUTOMÁTICA. Para seleccionar este ciclo, pulsar el botón de CONFIRMACIÓN Una vez seleccionado el ciclo de CONGELACIÓN AUTOMÁTICA, el aparato activa el modo de PREENFRIAMIENTO indicando la temperatura del aire dentro de la cámara.
SPEED - FASTER 15.6 - CICLO DE CONGELACIÓN MANUAL El ciclo de congelación manual prevé la posibilidad de elegir si realizar el ciclo en modo temporizado, configurando la duración del ciclo y la temperatura del aire de la cámara, o bien en modo por temperatura, configurando el valor de la temperatura del alimento y del aire de la cámara. A - Ciclo manual temporizado: Estando el aparato en modalidad STOP: Usando los botones flecha ARRIBA y ABAJO seleccionar el ciclo 4 CONGELACIÓN MANUAL.
SPEED - FASTER Usar el botón de CONFIRMACIÓN para pasar al ajuste de la temperatura del aire de la cámara Programar el valor de temperatura usando los botones flecha ARRIBA y ABAJO Con el botón de CONFIRMACIÓN, el ciclo inicia El ciclo inicia y en la pantalla aparece el mensaje CONGELACIÓN EN EJECUCIÓN El ciclo finaliza cuando haya concluido el tiempo programado. El zumbador emite un sonido cuando el ciclo finaliza. Pulsar el botón ciclo temporizado para desactivar el zumbador.
SPEED - FASTER B - Ciclo manual por temperatura: Estando el aparato en modalidad STOP: Usando los botones flecha ARRIBA y ABAJO seleccionar el ciclo 2 ABATIMIENTO MANUAL. Para seleccionar este ciclo, pulsar el botón de forma de Sonda Una vez seleccionado el ciclo de CONGELACIÓN MANUAL con set de temperatura, el aparato activa el modo de PREENFRIAMIENTO indicando la temperatura del aire dentro de la cámara.
SPEED - FASTER Programar el valor de temperatura usando los botones flecha ARRIBA y ABAJO Pulsando el botón de CONFIRMACIÓN se puede proceder a la introducción de la sonda de aguja Una vez introducida la sonda de aguja y después de que el aparato ha detectado la efectiva introducción, el ciclo se activa y en la pantalla se visualiza el mensaje CONGELACIÓN EN EJECUCIÓN. El ciclo finaliza cuando se detecta un valor de temperatura menor o igual al valor predefinido en -18°C.
SPEED - FASTER 15.7 - CICLO DE DESCONGELACIÓN El ciclo de Descongelación prevé la posibilidad de elegir si realizar el ciclo en modo temporizado, configurando la duración del ciclo y la temperatura del aire en la cámara, o bien en modo por temperatura, configurando el valor de la temperatura del alimento y del aire de la cámara. A - Ciclo manual temporizado: Estando la máquina en el modo STOP, usar los botones flecha ARRIBA y ABAJO para seleccionar el ciclo 5 DESCONGELACIÓN MANUAL.
SPEED - FASTER Programar el valor de temperatura usando los botones flecha ARRIBA y ABAJO Con el botón de CONFIRMACIÓN, el ciclo inicia El ciclo inicia y en la pantalla aparece el mensaje DESCONGELACIÓN EN EJECUCIÓN. El ciclo finaliza cuando haya concluido el tiempo programado. El zumbador emite un sonido cuando el ciclo finaliza. Pulsar el botón ciclo temporizado para desactivar el zumbador.
SPEED - FASTER B - Ciclo manual por temperatura: Estando el aparato en modalidad STOP: Usando los botones flecha ARRIBA y ABAJO para seleccionar el ciclo 5 DESCONGELACIÓN MANUAL.
SPEED - FASTER Programar el valor de temperatura usando los botones flecha ARRIBA y ABAJO Pulsando el botón de CONFIRMACIÓN se puede proceder a la introducción de la sonda de aguja Una vez introducida la sonda de aguja y después de que el aparato ha detectado su efectiva introducción, el ciclo se activa y en la pantalla se visualiza el mensaje DESCONGELACIÓN EN EJECUCIÓN. El ciclo finaliza cuando se detecta un valor de temperatura igual al valor predefinido en +10°C.
SPEED - FASTER 15.8 - CICLO DE DESESCARCHE El ciclo de desescarche es indispensable para descongelar el evaporador. La duración del ciclo es de 600 segundos. Estando el aparato en modalidad STOP: Usando los botones flecha ARRIBA y ABAJO para seleccionar el ciclo 6 DESESCARCHE.
SPEED - FASTER 15.9 - EXPORTACIÓN HACCP El aparato cuenta con la opción de exportar los datos de HACCP. A través del puerto USB presente en el panel de mando a la derecha del botón de CONFIRMACIÓN, se puede exportar un archivo de tipo texto (.txt) que se corresponde aproximadamente a un mes de funcionamiento (120 horas de funcionamiento). Estando el aparato en modalidad STOP: Usando los botones flecha ARRIBA y ABAJO seleccionar el ciclo 7 EXPORTAR HACCP.
SPEED - FASTER 15.10 - ESTERILIZACIÓN (OPCIONAL) Ciclo manual temporizado con duración de 300 segundos. Estando el aparato en modalidad STOP: Usando los botones flecha ARRIBA y ABAJO para seleccionar el ciclo 8 ESTERILIZACIÓN Para seleccionar este ciclo, pulsar el botón de CONFIRMACIÓN El ciclo arranca en modo automático con la cuenta atrás del tiempo que falta para finalizar. El zumbador emite un sonido cuando el ciclo finaliza. Pulsar el botón ciclo temporizado para desactivar el zumbador.
SPEED - FASTER 16 - MENÚ INFO-ESC El aparato cuenta con un segundo menú de operaciones al que se puede acceder mediante el botón .
SPEED - FASTER 16.
SPEED - FASTER 16.2 - ALARMAS EN CURSO El submenú ALARMAS EN CURSO, que se puede visualizar también durante un ciclo de trabajo, permite visualizar la lista de alarmas en curso durante un ciclo. Si no existen alarmas en curso, en la pantalla aparecerá el mensaje NINGUNA ALARMA. Cabe señalar que no se visualizan las alarmas de mantenimiento, sonda no introducida y conservación.
SPEED - FASTER 16.3- IDIOMA El submenú IDIOMA, permite configurar el idioma de los menús. Seguidamente los idiomas disponibles: ITALIANO - ESPAÑOL - FRANCÉS - ALEMÁN - INGLÉS - POLACO Una vez realizada la elección del idioma, el zumbador del aparato emite un sonido y en la pantalla aparece el mensaje STOP.
SPEED - FASTER 16.4 - TIEMPO El submenú TIEMPO, permite ajustar la fecha y la hora. Cabe señalar que estos ajustes son fundamentales puesto que aparecen sucesivamente en los informes HACCP. El formato de la fecha es DD-MM-AA El formato de la hora es HH:MM Con la pantalla que visualiza el mensaje STOP, pulsar el botón Info-ESC Seleccionar el submenú 4 con los botones FLECHA ARRIBA o ABAJO Pulsar el botón de confirmación Para configurar el valor correcto usar los botones flecha ARRIBA o ABAJO.
SPEED - FASTER 16.5 - LISTA DE ALARMAS El submenú LISTA DE ALARMAS permite visualizar en secuencia las últimas 32 alarmas con respectiva fecha y hora de inicio. Cabe señalar que no se visualizan las alarmas de mantenimiento, sonda no introducida y conservación.
SPEED - FASTER Solución de problemas SPEED - FASTER 208 -Los datos técnicos y características están sujetos a cambios sin previo aviso -All the specifications are subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften mit Änderungen ohne Anzeige - Données techniques et caracteristiques suiettes à des changements sans avis
SPEED - FASTER 17 - TABLA DE ALARMAS En caso de que se produzca un funcionamiento erróneo, el aparato avisa al usuario con un sonido del zumbador que puede desactivarse pulsando el botón INFO/ESC. El estado de alarma permanece hasta que se soluciona la causa que produjo la alarma.
SPEED - FASTER MENSAJE DE ERROR NO USB NINGÚN DATO ALTA TEMPERATURA BAJA TEMPERATURA DESCRIPCIÓN CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN USUARIO Fallo de introducción de la me- La memoria USB no está Introducir la memoria USB. Si el moria usb durante la descarga introducida, no funciona o no problema persiste, contactar con un de datos haccp ha sido reconocida técnico cualificado.
SPEED - FASTER РУССКИЙ Общие положения SPEED - FASTER - Технические данные и характеристики могут подвергаться изменениям без предварительного уведомления -Technische Daten und Eigenschaften mit Änderungen ohne Anzeige -All the specifications are subject to change without notice - Données techniques et caracteristiques suiettes à des changements sans avis 211
SPEED - FASTER 1- ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Предупреждения из настоящей документации содержат важные указания по безопасности, эксплуатации и техническому обслуживанию оборудования. В целях максимальной безопасности, гигиены и функциональности рекомендуется хранить всю документацию поблизости от оборудования и передавать ее допущенным к эксплуатации техникам и операторам. Выбор материалов и изготовление соответствуют директивам по технике безопасности ЕС.
SPEED - FASTER 2- СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Техническое послепродажное обслуживание гарантируется фирмой-производителем благодаря ее сети дилеровуполномоченных агентов и специалистов по установке. Чтобы получить сервисное обслуживание, обратиться к авторизованному дилеру и предоставить идентификационные данные с регистрационной таблички. 3- ИДЕНТИФИКАЦИЯ МАРКИРОВКИ Рисунок 1 - Пример идентификационной таблички, установленной на машине.
SPEED - FASTER 4- ИДЕНТИФИКАЦИЯ ЧАСТЕЙ (1) ДВЕРЬ (4) ОТСЕК ДВИГАТЕЛЯ (2) ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (5) НОЖКИ/КОЛЕСИКИ (3) ХОЛОДИЛЬНАЯ КАМЕРА 214 - Технические данные и характеристики могут подвергаться изменениям без предварительного уведомления -All the specifications are subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften mit Änderungen ohne Anzeige - Données techniques et caracteristiques suiettes à des changements sans avis
SPEED - FASTER 5- АНАЛИЗ РИСКОВ Перечень опасностей: - Электрические части - Режущие части - Перемещение машины - Движущиеся вентиляторы - Хладагент - Воздушные потоки - Непитьевая вода - Заражение продуктов питания - Недоступные газовые шланги - Холодная среда Предупреждения в отношении опасности от электрических частей. Риск электрических ударов, ожогов и возгорания: - Доступ к электрическим частям должен быть разрешен только квалифицированным техникам.
SPEED - FASTER 6- СНЯТИЕ УПАКОВКИ Перед снятием упаковки убедиться в ее сохранности. В противном случае указать претензии в сопроводительной накладной экспедитора с перечислением обнаруженных повреждений и только затем подписать документ. После снятия упаковки убедиться в целостности прибора. При обнаружении повреждений своевременно предупредить дилера по факсу или заказным письмом с уведомлением о вручении.
SPEED - FASTER 8- ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОР В ИСПОЛНЕНИИ С ПИТАНИЕМ 400 В 3 ФАЗЫ ПОСТАВЛЯЕТСЯ БЕЗ ШТЕКЕРНОЙ ВИЛКИ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ЛИНИИ ПИТАНИЯ. ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВЫПОЛНЕНО ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ИЛИ НЕКВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ. - Проверить целостность шнура питания, если он поврежден, поручить его замену квалифицированному персоналу. - Электрическое питание должно быть совместимым с указанным на электрической схеме машины.
SPEED - FASTER 10- УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Не накладывать друг на друга продукты, подлежащие шоковой и (или) глубокой заморозке. Не превышать указанный вес в килограммах, распределять продукты равномерно на противнях. Время шоковой и глубокой заморозки относится к продуктам максимальной толщины 40 мм. Перед циклом шоковой заморозки выполнить предварительное охлаждение камеры. Осуществлять шоковую заморозку только одного вида продукта за раз.
SPEED - FASTER 11- ОЧИСТКА НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СТРУИ ВОДЫ И ПАРА, В ТОМ ЧИСЛЕ И ПОД ДАВЛЕНИЕМ. ОЧИСТКА ВНЕШНЕГО МОДУЛЯ Выполнять с помощью тряпки, смоченной в растворе воды и соды или других нейтральных чистящих средств, высушить мягкой тканью. ОЧИСТКА ДИСПЛЕЯ GLASS Выполняется при помощи чистой мягкой тряпки (лишенной пыли и грязных частиц), смоченной в мыльном растворе или в спиртовом растворе макс.10%. Другие чистящие средства или сухая или загрязненная ткань могут повредить материал.
SPEED - FASTER Рабочие инструкции SPEED - FASTER 220 - Технические данные и характеристики могут подвергаться изменениям без предварительного уведомления -All the specifications are subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften mit Änderungen ohne Anzeige - Données techniques et caracteristiques suiettes à des changements sans avis
SPEED - FASTER 13- ИНТЕРФЕЙС и ЦИКЛЫ Обе модели SPEED и FASTER оснащены силовой электронной платой Compact и емкостным дисплеем Glass.
SPEED - FASTER 14 - ТЕМПЕРАТУРНЫЙ ЩУП Температурный щуп или щуп продукта имеет разрешение 0,1°C и диапазон работы от -49,9°C до +99,9°C. Считывание температуры выполняется в единственной точке в центральной части корпуса щупа. Чтобы обеспечить исправную работу и точное считывание температуры для управления циклами, щуп должен вставляться до середины продукта.
SPEED - FASTER 15 - ЦИКЛЫ РАБОТЫ Прибор шоковой заморозки имеет следующие рабочие циклы: 1- Автоматическая шоковая заморозка 2- Ручная шоковая заморозка 3- Автоматическая глубокая заморозка 4- Ручная глубокая заморозка 5- Разморозка 6- Оттаивание 7- Экспорт HACCP 8- Стерилизация (факультативно) Циклы шоковой или глубокой заморозки служат для быстрого охлаждения пищевых продуктов.
SPEED - FASTER 15.1 - ЗАПУСК После подключения питания к оборудованию на дисплее появится надпись STAND-BY, которая означает, что оборудование находится в изначальном положении, то есть есть доступ к меню выбора. Чтобы включить устройство шокового охлаждения, удерживать нажатой кнопку ПОДТВЕРЖДЕНИЯ в течение 3 секунд. На дисплее появится надпись STOP, которая означает: машина в режиме ожидания выбора рабочего цикла. 15.
SPEED - FASTER 15.3 - ЦИКЛ АВТОМАТИЧЕСКОГО ШОКОВОГО ОХЛАЖДЕНИЯ Цикл автоматического шокового охлаждения предусматривает только температурный щуп. На машине в режиме STOP: С помощью кнопок стрелок ВВЕРХ и ВНИЗ выбрать цикл 1 АВТОМАТИЧЕСКОЕ ШОКОВОЕ ОХЛАЖДЕНИЕ. Чтобы выбрать данный цикл, нажать кнопку ПОДТВЕРЖДЕНИЯ. После выбора цикла АВТОМАТИЧЕСКОГО ШОКОВОГО ОХЛАЖДЕНИЯ прибор приходит в режим ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ и показывает температуру воздуха внутри камеры.
SPEED - FASTER 15.4 - ЦИКЛ РУЧНОГО ШОКОВОГО ОХЛАЖДЕНИЯ Цикл ручного шокового охлаждения предусматривает возможность выполнения цикла по времени, задав продолжительность цикла и температуру воздуха в камере, либо в температурном режиме, задав значение температуры продукта и воздуха в камере. A - Ручной цикл по времени: На машине в режиме STOP: С помощью кнопок стрелок ВВЕРХ и ВНИЗ выбрать цикл 2 РУЧНОЕ ШОКОВОЕ ОХЛАЖДЕНИЕ. Чтобы выбрать данный цикл, нажать кнопку в форме часов.
SPEED - FASTER С помощью кнопки ПОДТВЕРЖДЕНИЯ перейти к настройке температуры воздуха в камере. Задать значение температуры с помощью стрелок ВВЕРХ и ВНИЗ. После нажатия кнопки ПОДТВЕРЖДЕНИЯ цикл начинается. Цикл начинается, а на дисплее появляется надпись ИДЕТ ОХЛАЖДЕНИЕ. Цикл завершится по истечении заданного времени. Об окончании цикла сообщает зуммер, который подает звуковой сигнал. Для отключения зуммера нажать кнопку временного цикла. После завершения цикла машина придет в режим СОХРАНЕНИЯ.
SPEED - FASTER B - Ручной цикл по температуре: На машине в режиме STOP: С помощью кнопок стрелок ВВЕРХ и ВНИЗ выбрать цикл 2 РУЧНОЕ ШОКОВОЕ ОХЛАЖДЕНИЕ. Чтобы выбрать данный цикл, нажать кнопку в форме щупа. После выбора цикла РУЧНОГО ШОКОВОГО ОХЛАЖДЕНИЯ с настройкой температуры прибор приходит в режим ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ и показывает температуру воздуха внутри камеры. После нажатия кнопки ПОДТВЕРЖДЕНИЯ можно задать параметр температуры продукта.
SPEED - FASTER После нажатия кнопки ПОДТВЕРЖДЕНИЯ можно задать температуру воздуха в камере. Задать значение температуры с помощью стрелок ВВЕРХ и ВНИЗ. После нажатия кнопки ПОДТВЕРЖДЕНИЯ можно выполнить вставку температурного щупа. После установки температурного щупа и после его обнаружения прибором начинается цикл. Появляется надпись ИДЕТ ОХЛАЖДЕНИЕ. Цикл завершится после обнаружения температуры внутри продукта менее или равной заранее заданному значению +3°C. О конце цикла сообщит звук зуммера.
SPEED - FASTER 15.5 - ЦИКЛ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ГЛУБОКОЙ ЗАМОРОЗКИ Цикл автоматической глубокой заморозки предусматривает только температурный щуп. На машине в режиме STOP: С помощью кнопок стрелок ВВЕРХ и ВНИЗ выбрать цикл 3 АВТОМАТИЧЕСКАЯ ГЛУБОКАЯ ЗАМОРОЗКА. Чтобы выбрать данный цикл, нажать кнопку ПОДТВЕРЖДЕНИЯ. После выбора цикла АВТОМАТИЧЕСКОЙ ГЛУБОКОЙ ЗАМОРОЗКИ прибор приходит в режим ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ и показывает температуру воздуха внутри камеры.
SPEED - FASTER 15.6 - ЦИКЛ РУЧНОЙ ГЛУБОКОЙ ЗАМОРОЗКИ Цикл ручной глубокой заморозки предусматривает возможность выполнения цикла по времени, задав продолжительность цикла и температуру воздуха в камере, либо в температурном режиме, задав значение температуры продукта и воздуха в камере. A - Ручной цикл по времени: На машине в режиме STOP: С помощью кнопок стрелок ВВЕРХ и ВНИЗ выбрать цикл 4 РУЧНАЯ ГЛУБОКАЯ ЗАМОРОЗКА. Чтобы выбрать данный цикл, нажать кнопку в форме часов.
SPEED - FASTER С помощью кнопки ПОДТВЕРЖДЕНИЯ перейти к настройке температуры воздуха в камере. Задать значение температуры с помощью стрелок ВВЕРХ и ВНИЗ. После нажатия кнопки ПОДТВЕРЖДЕНИЯ цикл начинается. Цикл начинается, а на дисплее появляется надпись ИДЕТ ЗАМОРОЗКА. Цикл завершится по истечении заданного времени. Об окончании цикла сообщает зуммер, который подает звуковой сигнал. Для отключения зуммера нажать кнопку временного цикла. После завершения цикла машина придет в режим СОХРАНЕНИЯ.
SPEED - FASTER B - Ручной цикл по температуре: На машине в режиме STOP: С помощью кнопок стрелок ВВЕРХ и ВНИЗ выбрать цикл 2 РУЧНОЕ ШОКОВОЕ ОХЛАЖДЕНИЕ. Чтобы выбрать данный цикл, нажать кнопку в форме щупа. После выбора цикла РУЧНОЙ ГЛУБОКОЙ ЗАМОРОЗКИ с настройкой температуры прибор приходит в режим ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ и показывает температуру воздуха внутри камеры. После нажатия кнопки ПОДТВЕРЖДЕНИЯ можно задать параметр температуры продукта.
SPEED - FASTER Задать значение температуры с помощью стрелок ВВЕРХ и ВНИЗ. После нажатия кнопки ПОДТВЕРЖДЕНИЯ можно выполнить вставку температурного щупа. После установки температурного щупа и после его обнаружения прибором начинается цикл. Появляется надпись ИДЕТ ЗАМОРОЗКА. Цикл завершится, когда будет обнаружена температура менее или равная ранее заданному значению -18°C. О конце цикла сообщит звук зуммера и мигание кнопки временного цикла. Ее нажатием понижается громкость зуммера.
SPEED - FASTER 15.7 - ЦИКЛ РАЗМОРОЗКИ Цикл разморозки предусматривает возможность выполнения цикла по времени, задав продолжительность цикла и температуру воздуха в камере, либо в температурном режиме, задав значение температуры продукта и воздуха в камере. A - Ручной цикл по времени: На машине в режиме STOP с помощью стрелок ВВЕРХ и ВНИЗ выбрать цикл 5 РУЧНАЯ РАЗМОРОЗКА. Чтобы выбрать данный цикл, нажать кнопку в форме часов.
SPEED - FASTER Задать значение температуры с помощью стрелок ВВЕРХ и ВНИЗ. После нажатия кнопки ПОДТВЕРЖДЕНИЯ цикл начинается. Цикл начинается, а на дисплее появляется надпись ИДЕТ РАЗМОРОЗКА. Цикл завершится по истечении заданного времени. Об окончании цикла сообщает зуммер, который подает звуковой сигнал. Для отключения зуммера нажать кнопку временного цикла. После завершения цикла машина придет в режим СОХРАНЕНИЯ.
SPEED - FASTER B - Ручной цикл по температуре: На машине в режиме STOP: С помощью кнопок стрелок ВВЕРХ и ВНИЗ выбрать цикл 5 РУЧНАЯ РАЗМОРОЗКА. Чтобы выбрать данный цикл, нажать кнопку в форме щупа. После нажатия кнопки ПОДТВЕРЖДЕНИЯ можно задать параметр температуры продукта в цикле. Задать значение температуры с помощью стрелок ВВЕРХ и ВНИЗ. С помощью кнопки ПОДТВЕРЖДЕНИЯ перейти к настройке температуры воздуха в камере.
SPEED - FASTER Задать значение температуры с помощью стрелок ВВЕРХ и ВНИЗ. После нажатия кнопки ПОДТВЕРЖДЕНИЯ можно выполнить вставку температурного щупа. После установки температурного щупа и после его обнаружения прибором начинается цикл. Появляется надпись на дисплее ИДЕТ РАЗМОРОЗКА. Цикл завершится, когда будет обнаружена температура, равная ранее заданному значению +10°C. О конце цикла сообщит звук зуммера и мигание кнопки временного цикла. Ее нажатием понижается громкость зуммера.
SPEED - FASTER 15.8 - ЦИКЛ ОТТАЙКИ Цикл оттайки необходим для разморозки испарителя. Продолжительность цикла равна 600 секундам. На машине в режиме STOP: С помощью кнопок стрелок ВВЕРХ и ВНИЗ выбрать цикл 6 ОТТАЙКА. Чтобы выбрать данный цикл, нажать кнопку ПОДТВЕРЖДЕНИЯ. Цикл начинается автоматически с обратным отсчетом времени до завершения. Во время цикла на дисплее появляется надпись ИДЕТ ОТТАЙКА.
SPEED - FASTER 15.9 - ЭКСПОРТ HACCP На приборе предусмотрена возможность экспорта данных HACCP. Через вход USB на панели управления справа от кнопки ПОДТВЕРЖДЕНИЯ можно экспортировать текстовый файл (.txt), который соответствует примерно месяцу работы (120 рабочих часов). На машине в режиме STOP: С помощью стрелок ВВЕРХ и ВНИЗ выбрать цикл 7 ЭКСПОРТ HACCP. Снять защитный колпачок входа USB, вставить пустой USB-носитель, то есть без ранее записанных данных. Нажать кнопку ПОДТВЕРЖДЕНИЯ для запуска цикла.
SPEED - FASTER 15.10 - СТЕРИЛИЗАЦИЯ (ФАКУЛЬТАТИВНО) Ручной временной цикл продолжительностью 300 секунд. На машине в режиме STOP: С помощью кнопок стрелок ВВЕРХ и ВНИЗ выбрать цикл 8 СТЕРИЛИЗАЦИЯ. Чтобы выбрать данный цикл, нажать кнопку ПОДТВЕРЖДЕНИЯ. Цикл начинается автоматически с обратным отсчетом времени, оставшегося до завершения. Об окончании цикла сообщает зуммер, который подает звуковой сигнал. Для отключения зуммера нажать кнопку временного цикла.
SPEED - FASTER 16 - МЕНЮ INFO-ESC На приборе имеется второе меню, доступ к которому возможен через кнопку .
SPEED - FASTER 16.
SPEED - FASTER 16.2 - ТЕКУЩИЕ АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ Подменю ТЕКУЩИЕ АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ может выводиться также и во время рабочего цикла. Оно позволяет показать перечень текущих аварийных сигналов во время цикла. Если аварийные сигналы отсутствуют, на дисплее выводится НЕТ АВАРИЙНЫХ СИГНАЛОВ. Следует помнить, что аварийные сигналы обслуживания, отсутствия температурного щупа и хранения не выводятся. При появлении на дисплее надписи STOP нажать кнопку Info-ESC Выбрать подменю 2 с помощью СТРЕЛОК ВВЕРХ или ВНИЗ.
SPEED - FASTER 16.3 - ЯЗЫК Подменю ЯЗЫК позволяет задать язык меню. Имеются следующие языки: ИТАЛЬЯНСКИЙ - ИСПАНСКИЙ - ФРАНЦУЗСКИЙ - НЕМЕЦКИЙ - АНГЛИЙСКИЙ - ПОЛЬСКИЙ Когда выбор языка сделан, прибор подает сигнал зуммера, а на дисплее появляется надпись STOP. При появлении на дисплее надписи STOP нажать кнопку Info-ESC Выбрать подменю 3 с помощью СТРЕЛОК ВВЕРХ или ВНИЗ. Нажать кнопку подтверждения. Стрелками ВВЕРХ или ВНИЗ пролистать, чтобы найти нужный язык.
SPEED - FASTER 16.4 - ВРЕМЯ Подменю ВРЕМЯ позволяет задать дату и время. Следует помнить, что такие настройки очень важны, поскольку они затем указываются на отчетах HACCP. Дата выводится в формате ДД-ММ-ГГ Время выводится в формате ЧЧ:ММ При появлении на дисплее надписи STOP нажать кнопку Info-ESC Выбрать подменю 4 с помощью СТРЕЛОК ВВЕРХ или ВНИЗ. Нажать кнопку подтверждения. Стрелками ВВЕРХ или ВНИЗ пролистать, чтобы задать правильное значение.
SPEED - FASTER 16.5 - ПЕРЕЧЕНЬ АВАРИЙНЫХ СИГНАЛОВ Подменю ПЕРЕЧЕНЬ АВАРИЙНЫХ СИГНАЛОВ позволяет показать последовательно последние 32 сигнала с указанием даты и времени начала. Следует помнить, что аварийные сигналы обслуживания, отсутствия температурного щупа и хранения не выводятся. При появлении на дисплее надписи STOP нажать кнопку Info-ESC Выбрать подменю 5 с помощью СТРЕЛОК ВВЕРХ или ВНИЗ. Нажать кнопку подтверждения. При наличии аварийных сигналов показ начнется с сигнала 01.
SPEED - FASTER Устранение неполадок SPEED - FASTER 248 - Технические данные и характеристики могут подвергаться изменениям без предварительного уведомления -All the specifications are subject to change without notice -Technische Daten und Eigenschaften mit Änderungen ohne Anzeige - Données techniques et caracteristiques suiettes à des changements sans avis
SPEED - FASTER 17 - ТАБЛИЦА АВАРИЙНЫХ СИГНАЛОВ Если обнаружится неисправность, прибор предупреждает пользователя сигналом зуммера. Сигнал можно отключить нажатием кнопки INFO/ESC. Режим аварийного сигнала сохраняется до тех пор, пока не будет устранена причина данного сигнала.
SPEED - FASTER СООБЩЕНИЕ ОБ ОШИБКЕ ОПИСАНИЕ NOT USB НЕТ ДАННЫХ ВЕРОЯТНАЯ ПРИЧИНА USB-носитель не Отсутствие usb-носителя во подключен, неисправен или время загрузки данных haccp не распознан Не выполнено ни одного цикла, или данные Данные HACCP отсутствуют отсутствуют, потому что удалены ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА Температура в камере превышает заданные пределы НИЗКАЯ ТЕМПЕРАТУРА Температура в камере ниже заданных пределов МЕРЫ, ПРИНИМАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ Вставить USB-носитель.