Cod.
1 2 3 4 1 11 12 13 14 2 3 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 4 5 6 7 12 13 14 15 8 9 10 18 16 17 18 Frente de Mandos Junta de Horno Resistencia de Grill Soporte Cromado + Guía Telescópica Parrilla Bandeja Pastelera Bandeja Profunda Interruptor puerta Bisagra Puerta Salida de aire de refrigeración Fijación al mueble Pantalla de Grill Salida de Humos Asa para la extracción de bandejas Panel Trasero Turbina Cristal Interior de Gran Tamaño Frontal de Mandos Modelo HX-760 1 2 3 Modelo HX-760 E 4 4 5 1 2
Funciones del Horno Desconexión del horno Convencional Se usa en bizcochos y tartas en los que el calor recibido debe ser uniforme y para que consigan una textura esponjosa. Convencional con Turbina Adecuado para asados y pastelería. El ventilador reparte de forma uniforme el calor en el interior del horno, reduciendo el tiempo y la temperatura de cocinado. Grill Gratinado y asado superficial. Permite el dorado de la capa exterior sin afectar al interior del alimento.
1 Gire el mando selector de funciones para seleccionar la función descongelación. 2 En ese momento verá en la pantalla del reloj la indicación LO. 3 Si desea descongelar con más temperatura en el interior del horno, gire el mando selector de temperaturas hasta que aparezca en la pantalla del reloj la indicación HI; el símbolo quedará iluminado. 4 Si lo desea puede programar la duración de la descongelación, mediante las funciones del reloj electrónico.
Manejo del Horno Atención Funciones del Reloj Electrónico Su reloj electrónico incorpora tecnología TouchControl. Para manejarlo es suficiente con tocar los símbolos del cristal con su dedo. Precalentamiento rápido: Permite acelerar el calentamiento del horno cuando está frío. La sensibilidad del touch control se adapta continuamente a las condiciones ambientales.
1 Toque en la superficie del cristal el símbolo , el cual parpadeará. En la pantalla verá la indicación 00:00 y los símbolos + y – se iluminarán. 2 Tocando en los símbolos + ó –, seleccione el tiempo tras el cual desea que el reloj avise. 3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, el símbolo parpadeará y se mostrará en la pantalla el tiempo restante hasta que el reloj avise. 4 Transcurrido el tiempo programado, sonará una señal acústica.
Programación de la Duración y Fin del Cocinado 12 Ponga los mandos en posición apagar el horno. para 1 Toque en la superficie del cristal el símbolo , el cual parpadeará. En la pantalla verá la indicación 00:00 y los símbolos + y – se iluminarán. Durante el cocinado usted puede modificar la programación de su reloj. Para ello toque primero en los símbolos o y luego toque en los símbolos + o – para modificar el tiempo. 2 Tocando en los símbolos + ó –, seleccione la duración del cocinado.
El asa para la extracción de bandejas se emplea cuando usted necesita desplazar la bandeja en el momento de comprobar el estado del cocinado. Ver dibujos. Para manipular la bandeja fuera del horno es necesario el uso de guantes protectores. Gancho corto Posición para bandeja pastelera. El gancho corto por encima de la bandeja. Gancho largo Posición para bandeja profunda. El gancho largo por encima de la bandeja.
HX-760 / HX-760 E 1 2 3 4 1 11 12 13 14 2 3 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 4 5 6 7 12 13 14 15 8 9 10 18 16 17 18 Painel de Comandos Junta do Forno Resistência do Grill Suporte Cromado + Guía Telescópica Grelha Bandeja para Pastéis Bandeja para Assados Interruptor de Porta Dobradiça Porta Saída de ar da Refrigeração Fixação ao Móvel Ecran do Grill Saída de Fumos Pega para Extrair as bandejas Painel do Fundo Turbina Vidro Interior de Grande Dimensão Painel de Comandos Modelo HX-760 1 2 3 Modelo HX-7
Funções do Forno Convencional Usado em bolos e tartes nos quais o calor recebido deve ser uniforme para que adquiram uma textura esponjosa. Convencional com Turbina Adequado para assados e pastelaria. O ventilador reparte de forma uniforme o calor no interior do forno. Grill Gratina e assa superficialmente. Permite alourar a camada exterior sem afectar o interior do alimento. Indicado para pedaços planos como filetes, costelas, peixe, tostas.
Instruções para a descongelação de alimentos 1 Gire o comando selector de funções para seleccionar a função descongelação. 2 Nesse momento verá no ecrã do relógio a indicação LO. 3 Se deseja descongelar com mais temperatura no interior do forno, gire o comando selector de temperaturas até que apareça no ecrã do relógio a indicação HI; o símbolo ficará iluminado. 4 Se desejar pode programar a duração da descongelação, através das funções do relógio electrónico.
Uso do Forno Atenção Funções do Relógio Electrónico O seu relógio electrónico incorpora tecnologia Touch-Control. Para manejá-lo é suficiente tocar nos símbolos do vidro com o seu dedo. Pré-aquecimento rápido: Permite acelerar o aquecimento do forno quando está frio. Se ao tocar o vidro com o dedo, o relógio não responder correctamente então é necessário desligar o forno da rede eléctrica e após um instante voltar a ligá-lo.
Programação do Avisador 1 Toque na superfície do vidro no símbolo , o qual piscará. No ecrã verá a indicação 00:00 e os símbolos + e – iluminar-se-ão. 2 Tocando nos símbolos + ou –, seleccione o tempo após o qual deseja que o relógio avise. 3 Posteriormente soarão 2 beep seguidos, o símbolo piscará y mostrar-se-á no ecrã o tempo restante até que o relógio avise. 4 Passado o tempo programado, soará um sinal sonoro. 5 Toque em qualquer símbolo para deter o sinal sonoro, nesse momento o símbolo apagar-se-á.
6 Posteriormente soarão 2 beep seguidos, mostrar-se-á a hora actual e o símbolo iluminar-se-á. 7 Seleccione uma função e uma temperatura de cozinhado. 8 O forno permanecerá desligado, ficando iluminados os símbolos e . O seu forno está programado. 9 Quando se alcance a hora do início do cozinhado, o forno colocar-se-á em marcha e realizar-se-á o cozinhado durante o tempo seleccionado. O símbolo piscará.
Pega para a Extracção das Bandejas A pega para e extracção das bandejas utiliza-se quando é necessário deslocar a bandeja para verificar o estado do cozinhado. Ver figuras. Para manusear a bandeja fora do forno é necessário utilizar luvas protectoras. Gancho curto Posição para a bandeja de pastelaria. O gancho curto coloca-se por cima da bandeja. 16 Gancho longo Posição para a bandeja profunda. O gancho longo coloca-se por cima da bandeja.
HX-760 / HX-760 E 1 2 3 4 1 11 12 13 14 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 15 16 17 4 5 6 7 8 9 10 ENGLISH 18 Control Panel Oven Seal Grill element Chrome Support + Telescopic Guide Grid Cake Tray Roasting Tray Door switch Hinge Door Air Outlet Fixing to Unit Grill Screen Smoke Outlet Tray Handle Rear Panel Fan Large Interior Glass Door Control Panel Model HX-760 1 2 3 Model HX-760 E 4 4 5 1 2 3 4 4 1 Function selector. 4 Control knobs for the hob. 2 Electronic clock.
Oven Functions Switch off oven Conventional It is used for sponges and cakes where the heat received must be uniform to achieve a spongy texture. Turbo The fan distributes the heat produced by an element located at the rear of the oven. Due to the uniform heat distribution, it allows roasting and baking to take place at two heights at the same time. Conventional with fan Appropriate for roasts and cakes. The fan spreads the heat uniformly inside the oven.
Instructions for defrosting food 1 Turn the function selector to the defrost function. 2 You will see LO on the clock display. 3 If you require a higher temperature inside the oven, turn the temperature selector until HI appears on the clock display. The symbol will light up. 4 You can also programme the defrosting time using the electronic clock timer function. 5 When defrosting is complete, return the oven controls to .
Use of the Oven Note The electronic clock features Touch-Control technology. To operate, simply touch the glass control symbols with your fingertip. The touch control sensitivity continuously adapts to changing conditions. Ensure that the glass front control surface is clean and free of any obstacles when turning on the oven. If the clock does not respond correctly when you touch the glass control, it will be necessary to turn off the oven for a few seconds and then turn it back on.
4 An alarm will sound at the end of the programmed time. 5 Touch any symbol to stop the alarm. The symbol will turn off. You can change the timer at any time by touching the symbol and later the + and – symbols. They will then light up. The two beeps you hear after that will confirm the new time has been set. Programming Cooking Time 1 Touch the symbol on the glass surface. It will begin to flash. 00:00 will appear on the display and the + and - will light up.
9 When it is time to start cooking, the oven will switch on and will operate for the programmed cooking time. The symbol will flash. 10. At the set stop time the oven will switch off, an alarm will sound and the and symbols will flash. 11. Touch any symbol to stop the signal. The oven will turn on again. 12. Set the controls to Activating the child safety function with the oven off (with control settings on ) will stop the oven from being turned on.
HX-760 / HX-760 E 1 2 3 4 1 11 12 13 14 2 3 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 4 5 6 7 12 13 14 15 8 9 10 18 16 17 18 Panneau de Commande Joint de Four Résistance du Grill Support Chromé + Guide Télescopique Grille Plateau à Patisserie Plateau pour Rôtis Interrupteur de Porte Charnière Porte Sortie de l’air de Réfrigération Fixation au Meuble Ecran du Grill Sortie des Fumées Poignée pour l’extraction des plateaux Panneau du Fond Turbine Vitre Intérieure de Grande Taille Panneau Frontal de Commande 1 2 3
Fonctions du Four Arrêt du four Conventionnel Utiliser pour les gâteaux et les tartes qui doivent recevoir une chaleur uniforme et pour obtenir une texture moelleuse. Conventionnel avec turbine Recommandé pour les rôtis et la pâtisserie. Le ventilateur répar tit la chaleur de façon uniforme à l'intérieur du four. Grill Pour gratiner et rôtir superficiellement. Permet de dorer la couche extérieure sans affecter l'intérieur de l'aliment.
Instructions pour la décongélation des aliments 1 Faites tourner le sélecteur de fonction jusqu’en position décongélation. 2 L’indication LO apparaît alors sur l’écran de l’horloge. 3 Si vous souhaitez une décongélation à plus haute température, faire tourner le sélecteur de températures jusqu’à ce que l'indication HI apparaisse sur l’écran de l’horloge. Le symbole s'illumine. • Les aliments doivent être placés sans leur emballage sur la lèchefrite du four ou sur un plat.
Maniement du Four Attention Cette horloge électronique est équipée de la technologie Touch-Control. Pour la manipuler, il suffit d’appuyer sur les symboles représentés sur la vitre. La sensibilité du panneau tactile s’adapte constamment aux conditions ambiantes. Lorsque vous branchez le four au réseau électrique, veillez à ce que la surface vitrée sur les commandes soit propre et ne présente aucun obstacle.
Nous vous recommandons d’enfourner l’aliment uniquement une fois le préchauffage rapide terminé, c’est-à-dire une fois le symbole éteint. Programmation de l’avertisseur 1 Appuyez sur le symbole sur la surface en verre. Le symbole se met à clignoter. L’écran affiche alors l’indication 00:00 et les symboles + et – s’illuminent. 2 Appuyez sur les symboles + ou – pour sélectionner le délai après lequel vous souhaitez que l’horloge sonne. 3 2 bips sont alors émis.
Programmation de la durée et de la fin de cuisson 1 Appuyez sur le symbole sur la surface en verre. Le symbole se met à clignoter. L’écran affiche alors l’indication 00:00 et les symboles + et – s’illuminent. 2 Appuyez sur les symboles + ou – pour sélectionner la durée de cuisson. 3 2 bips sont alors émis. Le symbole clignote et le temps restant avant que le four ne s’éteigne automatiquement s’affiche à l'écran. 4 Appuyez sur le symbole sur la surface en verre. Le symbole se met à clignoter.
Poignée amovible à Plateau La poignée amovible à plateau est employeé quand on a besoin de déplacer le plateau pour vérifier l’etat de la cuisson. Regardez les dessins. Pour manipuler le plateau lors du four il faut utiliser des gants protecteurs. Position pour le plateau à pàtisserie. La poignée courte par-dessous le plateau. Poignée longue Position pour le plateau profund. La poignée longue par-dessus le plateau.
HX-760 / HX-760 E 1 Frontteil mit Bedienelementen 2 Herddichtung 3 Schwenkbaren Grill 4 Verchromte Halterung + Ausziehbare Führungen 5 Rost 6 Fettpfanne 7 Backbleche 8 Türschalter 9 Scharnier 10 Tür 11 Kühlluftaustritt 12 Befestigung am Küchenmöbel 13 Grillschale 14 Abzug 15 Griff für Ausziehen die Backbleche 16 Beschichtete Rückwand 17 Lüfter 18 Grosse Innenscheibe der Herdtür 1 11 12 13 14 2 3 15 16 17 4 5 6 7 8 9 10 18 Bedienfeld Modell HX-760 1 2 3 Modell HX-760 E 4 4 5 1 2 3 4 4 1 Fun
Funktionen des Herds Ausschalten des Herds Normal Verwendung für Kuchen und Tortenböden, bei denen die Wärmeeinwirkung gleichmäßig sein muß, damit diese gut aufgehen. Turbo Der Lüfter verteilt die von einem an der Rückseite des Herds angeordneten Heizwiderstand erzeugte Wärme. Auf Grund der erzeugten gleichmäßigen Temperatur ver teilung ist ein Garen in 2 Etagen gleichzeitig möglich. Normal mit Umluft Geeignet zum Braten und für Gebäck. Der Lüfter verteilt die Wärme gleichmäßig im Herd.
Anweisungen zum Auftauen von Lebensmitteln 1 Drehen Sie den Funktionswähler, um die Funktion „Auftauen“ auszuwählen. 2 Auf dem Display des Timers erscheint die Anzeige LO. 3 Wenn Sie bei einer höheren Backofentemperatur auftauen möchten, drehen Sie den Temperaturwähler, bis auf dem Display des Timers die Anzeige HI erscheint; das Symbol leuchtet auf. 4 Wenn Sie möchten, können Sie die Auftaudauer über die Funktionen des elektronischen Timers programmieren.
Bedienung des Herds Ihre Elektronikuhr verfügt über eine TouchControl-Technologie. Zur Bedienung reicht es aus, die Glas-Symbole mit dem Finger zu berühren. Die Empfindlichkeit der Touch-Control passt sich fortwährend den Umgebungsbedingungen an. Beim Anschließen des Backofens an das Stromnetz achten Sie bitte darauf, dass die Glasober fläche der Vorderseite der Bedienelemente sauber und frei von jeglichen Verunreinigungen ist.
Programmierung des Timers 1 Berühren Sie auf dem Glasbedienfeld das Symbol , das dann anfängt zu blinken. Auf dem Display sehen Sie nun die Anzeige 00:00, und die Symbole + und – leuchten auf. Sie können die gewählte Dauer jederzeit ändern, indem Sie das Symbol und die dann aufleuchtenden Symbole + oder – berühren. Danach ertönen 2 aufeinanderfolgende Pieptöne zur Bestätigung der Änderung. 2 Durch Berühren der Symbole + oder – stellen Sie die gewünschte Zeit ein.
Programmierung der Gardauer und des Garzeitendes 1 Berühren Sie auf dem Glasbedienfeld das Symbol , das dann anfängt zu blinken. Auf dem Display sehen Sie nun die Anzeige 00:00, und die Symbole + und – leuchten auf. 2 Indem Sie + oder – berühren, wählen Sie die Gardauer. 3 Danach sind 2 aufeinander folgende Pieptöne zu hören, das Symbol blinkt, und das Display zeigt die verbleibende Zeit bis zum automatischen Abschalten des Backofens an.
Griff zum Entnehmen der Backbleche Der Griff zum Herausnehmen der Blackbleche wird beim Herausziehen des heißen Bleches beim Prüfen des Backergebnisses benötigt. Um die Backbleche aus dem Backofen zu nehmen, werden Schutzhandschuhe benötigt. kurzer Greifer Stellung für Leichtreinigungsemail– Backblech. 36 langer Greifer Stellung für Fettpfanne.
1 11 12 13 14 2 3 4 5 15 16 17 6 7 8 9 18 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Kumanda panosu Fırın takımı Gril rezistansı Kromlu destek + Teleskopik kılavuz Izgara Pasta tepsisi Derin Tepsi Kapı switchi Menteşe Kapı Soğutma hava çıkışı Mobilyaya tespit Gril Izgarası Duman Çıkışı Tepsileri çıkartmak için kulp Arka panel Türbin Büyük İç Cam Kumanda Tablosu 1 HX-760 2 3 2 3 HX-760 E 4 4 5 1 4 4 1 Fonksiyon Selektörü 4 Üst plaka kontrol kumandaları 2 Elektronik saat.
Fırının fonksiyonları Turbo Fırının devreden çıkartılması Konvensiyonel Süngerimsi bir yapı elde etmek için alınan sıcaklığın eşit olması gereken bisküvi ve keklerde kullanılır. Türbin, fırının arka tarafında bulunan bir rezistanstan gelen sıcaklığı dağıtmaktadır. Isının eşit bir şekilde dağıtılması aynı anda her 2 katta da pişirme yapılmasına imkan sağlar. Pizza Türbinli konvensiyonel Kızartmalar ve tatlılar için uygundur.
GIDA MADDELERİNİN ÇÖZDÜRÜLMESİ İÇİN TALİMATLAR için 2 Bu sırada ekranda LO ibaresini göreceksiniz. • Ambalajsız gıda maddelerinin fırının tepsisi veya bir kaynağın üzerine konulması gerekmektedir. 3 Daha yüksek fırın içi sıcaklığı ile çözdürme yapmak isterseniz, sıcaklık ayar düğmesini saat ekranında HI ibaresi belirene kadar çevirin; sembolü aydınlanacaktır. • Büyük 4 İsterseniz, elektronik saatin fonksiyonları vasıtası ile çözdürme işleminin süresini programlayabilirsiniz.
Fırının kullanımı Dikkat Elektronik saatiniz Touch-Control sistemi ile donatılmıştır. Bu saati kullanmak için parmağınız ile camdaki sembollere dokunmanız yeterlidir. Touch-control sisteminin hassasiyeti sürekli olarak ortam şartlarına göre uyarlanmaktadır. Fırının şebekeye elektrik bağlantısı yapıldığında ön kumanda paneli camının temiz olmasına ve etrafında herhangi bir engel olmamasına dikkat edin.
Gıda maddelerinin sadece hızlı ısıtma işlemi sona erdikten ve sembolü söndükten sonra fırına yerleştirilmesini tavsiye ediyoruz. Uyarı cihazının programlanması 1 Camdaki sembolüne dokunun, bu durumda bu sembol yanıp sönmeye başlayacaktır. Ekranda 00:00 ibaresini göreceksiniz; + ve - işaretleri aydınlanacaktır. 2 + veya – düğmelerine basmak sureti ile saatin uyarıda bulunmasını istediğiniz süreyi seçin.
Pişirme Süresinin ve Pişirmenin Sona Ereceği Saatin Programlanması 12 Fırını kapatmak için düğmeleri getirin. konumuna 1 Camdaki sembolüne dokunun, bu durumda bu sembol yanıp sönmeye başlayacaktır. Ekranda 00:00 ibaresini göreceksiniz ve + ve - işaretleri aydınlanacaktır. Pişirme esnasında saatinizin programlanmasını değiştirebilirsiniz. Bunun için önce ve sembollerine dokunun ve sonra zamanı değiştirmek için + veya - sembollerine dokunun.
Tepsi çıkartma kulpu, pişirme durumunu görmek amacı ile tepsileri çıkartmak istediğiniz zaman kullanılır. Resimlere bakınız. Tepsileri fırın dışında taşımak için koruyucu eldivenler gereklidir. Kısa kanca Pasta tepsisi pozisyonu Tepsi üzerinde kısa kanca. Uzun kanca Derin tepsi pozisyonu Tepsi üzerinde uzun kanca.
HX-760 / HX-760 E 1 11 12 13 14 2 3 4 5 15 16 17 6 7 8 9 18 10 1 Καντράν Χειρισμού 2 Εσωτερική Ραφή Φούρνου 3 Αντίσταση του Γκριλ 4 Επιχρωμιωμένο Στήριγμα + Τηλεσκοπικός Βραχίονας 5 Σχάρα 6 Ταψί για Γλυκά 7 Βαθύ Ταψί 8 Διακόπτης ασφαλείας στην πόρτα 9 Μεντεσές 10 Πόρτα 11 Έξοδος ψυχρού αέρα 12 Εφαρμογή στο έπιπλο 13 Οθόνη του Γκριλ 14 Έξοδος Καπνού 15 Χειρολαβή για την εξαγωγή των ταψιών 16 Πίσω Τοίχωμα 17 Ανεμιστήρας 18 Εσωτερικό Γυαλί Μεγάλου Μεγέθους Πίνακας Ελέγχου 1 HX-760 2 3 2 3 HX-760 E
Λειτουργίες του Φούρνου Απλό ψήσιμο Χρησιμοποιείται για κέικ και τούρτες όταν η θερμότητα πρέπει να διαχέεται ομοιόμορφα στο εσωτερικό του φούρνου, ώστε να αποκτήσουν σπογγώδη υφή. Απλό ψήσιμο με αέρα Κατάλληλο για ψητά και γλυκά. Ο ανεμιστήρας διαχέει ομοιόμορφα τη θερμότητα στο εσωτερικό του φούρνου, μειώνοντας το χρόνο και τη θερμοκρασία του ψησίματος. Γκριλ Ογκρατέν και επιφανειακό ψήσιμο. Με αυτήν τη λειτουργία ροδίζει η πάνω επιφάνεια του φαγητού χωρίς να επηρεάζεται το εσωτερικό του.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΨΥΞΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ 1 Στρέψτε το πλήκτρο επιλογής λειτουργίας για να επιλέξετε τη λειτουργία απόψυξης. 2 Η οθόνη του ρολογιού θα εμφανίσει την ένδειξη LO. 3 Εάν επιθυμείτε να αποψύξετε με υψηλότερη θερμοκρασία στο εσωτερικό του φούρνου, στρέψτε το πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη HI στην οθόνη του ρολογιού. Το σύμβολο DD θα παραμείνει αναμμένο. 4 Αν θέλετε, μπορείτε να προγραμματίσετε τη διάρκεια της απόψυξης με τις λειτουργίες του ηλεκτρονικού ρολογιού.
Χειρισμός του Φούρνου Το ηλεκτρονικό ρολόι λειτουργεί με τεχνολογία Touch-Control (Έλεγχος Αφής). Για να το χειριστείτε αρκεί να αγγίξετε με το δάχτυλό σας τα σύμβολα που βρίσκονται πάνω στο γυαλί. Η ευαισθησία του Touch-Control προσαρμόζεται συνεχώς στις συνθήκες του χώρου. Όταν συνδέετε τον φούρνο στο ρεύμα φροντίστε η επιφάνεια του γυαλιού του πίνακα ελέγχου να είναι καθαρή και να μην έχει εμπόδια.
Σημαντικό Τοποθετήστε το φαγητό στον φούρνο όταν ολοκληρωθεί η γρήγορη προθέρμανση και σβήσει το σύμβολο Προγραμματισμός του Βομβητή 1 Αγγίξτε απαλά το σύμβολο στην επιφάνεια του γυαλιού. Το σύμβολο θα αναβοσβήσει. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη 00:00 και θα φωτιστούν τα σύμβολα + και – . 2 Επιλέξτε το χρόνο μετά από τον οποίο επιθυμείτε να χτυπήσει ο βομβητής, αγγίζοντας τα σύμβολα + ή – . 3 Στη συνέχεια θα ακούσετε 2 συνεχόμενα «μπιπ».
Προγραμματισμός της Διάρκειας και της Λήξης του Ψησίματος 1 Αγγίξτε απαλά το σύμβολο στην επιφάνεια του γυαλιού. Το σύμβολο θα αναβοσβήσει. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη 00:00 και θα φωτιστούν τα σύμβολα + και –. 2 Επιλέξτε τη διάρκεια του ψησίματος αγγίζοντας τα σύμβολα + ή – . 3 Στη συνέχεια θα ακούσετε 2 συνεχόμενα «μπιπ». Το σύμβολο θα αναβοσβήσει και στην οθόνη θα εμφανιστεί ο χρόνος που υπολείπεται μέχρι να σβήσει αυτόματα ο φούρνος. 4 Αγγίξτε απαλά το σύμβολο στην επιφάνεια του γυαλιού.
Χειρολαβή για την Εξαγωγή των Ταψιών Η χειρολαβή για την εξαγωγή των ταψιών χρησιμοποιείται όταν θέλετε να μετατοπίσετε το ταψί τη στιγμή που ελέγχετε την κατάσταση του ψησίματος. Συμβουλευτείτε τις εικόνες. Φοράτε προστατευτικά γάντια όταν χειρίζεστε το ταψί έξω από τον φούρνο. Κοντό άγκιστρο Θέση του ταψιού για γλυκά. Το κοντό άγκιστρο τοποθετείται πάνω από το ταψί. 50 Μακρύ άγκιστρο Θέση του βαθιού ταψιού. Το μακρύ άγκιστρο τοποθετείται πάνω από το ταψί.
HX-760 / HX-760 E 1 11 12 13 14 2 3 4 5 15 16 17 6 7 8 9 18 10 1 Панель Управления 2 Уплотнитель Духового Шкафа 3 Резистор Гриля 4 Хромированная Подставка + Телескопические Направляющие 5 Решетка 6 Кондитерский Противень 7 Глубокий Противень 8 Дверной выключатель 9 Петли 10 Дверь 11 Выход охлаждающего воздуха 12 Закрепление в мебельный шкаф 13 Экран Гриля 14 Вытяжка 15 Ручка для выемки противеней 16 Задняя Панель 17 Турбина 18 Внутреннее Стекло Большого Размера 1 Модель HX-760 2 3 2 3 Pyccкий
Функции Духового Шкафа Отключение духового шкафа Конвекторный режим Используется для приготовления бисквитов и тортов, для которых получаемое тепло должно быть однородным чтобы выпечка получалась с мягкой, пышной структурой. Турбо Турбина распределяет жар исходящий от резистора, расположенного в задней части духового шкафа. Благодаря однородности распределения возможно приготовление пищи одновременно на двух уровнях. Пицца Конвекторный режим с Турбиной Применяется для запекания и кондитерской выпечки.
ИНСТРУКЦИИ ПО РАЗМОРОЗКЕ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ 1 Поверните ручку выбора функций в положение желаемой функции разморозки. • Продукты питания без упаковки следует 2 В это время на экране часов появится надпись LO. • Для разморозки больших кусков мяса или 3 Если Вы желаете размораживать при максимальной температуре внутри духового шкафа, поворачивайте ручку выбора температур до тех пор, пока на экране часов не появится надпись HI; значок D будет светиться. выкладывать на противень или на блюдо.
Управление Духовой Печью Внимание Электронные часы вашей духовки снабжены технологией Touch-Control. Для управления ими достаточно лишь коснуться пальцем значков на стекле. Чувствительность Touch-Control зависит от условий окружающей среды. При включении духового шкафа в сеть обратите внимание на то, чтобы поверхность стекла переднего пульта управления была чистой и свободной.
Рекомендуем помещать продукты питания только после окончания быстрого предварительного нагревания и когда значок погас. Программирование Сигнального Уcтройства 1 Прикоснитесь к поверхности стекла у значка , он замигает. На экране появится надпись 00:00 и засветятся значки + и –. 2 Прикасаясь к значкам + и -, выберите время по истечение которого Вы хотите, чтобы часы издали предупредительный сигнал.
Программирование Окончания Готовки Длительности и 12 Для выключения духовки установите ручки в положение . 1 Прикоснитесь к поверхности стекла у значка , он замигает. На экране появится надпись 00:00 и засветятся значки + и –. Во время готовки Вы можете изменить программу в часах прикоснувшись к значку или и затем к + или – для изменения времени. 2 Прикасаясь к значкам + и -, выберите длительность готовки.
Ручка для Выемки Противней Ручка для выемки противней используется при необходимости переместить противень для проверки готовности блюда. См. Рисунки. Для перемещения противней вне духового шкафа обязательно пользуйтесь защитными перчатками. Положение для кондитерского противня. Длинный крюк- сверху противня. Длинный крюк Положение для глубокого противня. Длинный крюк- сверху противня.
HX-760 / HX-760 E 1 2 3 4 1 11 12 13 14 2 3 4 5 15 16 17 6 5 6 7 8 9 10 11 12 7 8 9 18 10 13 14 15 16 17 18 Kezelőgombok Sütő tömítés Grill ellenállás Krómozott tartó + Kihúzható sín Sütőrács Süteményes tepsi Mély tepsi Ajtó kitámasztó Zsanér Ajtó Hűvös levegő kivezető Bútorhoz való rögzítés Grill védő Párakivezető Fogó a tepsik kivételéhez Hátsó panel Légkeverő ventilátor Edzett belső üveg ajtó Kezelőgombok 1 HX-760 modell 2 3 2 3 HX-760 E modell 4 4 5 1 4 4 1 Funkció kiválasztó.
A sütő funkciói Hagyományos Piskótákhoz és tortákhoz használjuk, ahol egyforma hőt kell biztosítani ahhoz, hogy a tészta mindenhol egyforma és szivacsos jellegű legyen. Hagyományos légkeveréssel Tökéletes a sültekhez és a süteményekhez. A ventilátor egyformán osztja el a sütő belsejében mindenhol a hőt, ezáltal csökkenti a sütés idejét és a sütési hőmérsékletet. Grill Felületi melegítésre vagy pirításra. Lehetővé teszi, hogy az étel tetejét pirítsuk anélkül, hogy a belsejét hő érné.
ÚTMUTATÓ AZ ÉLELMISZEREK FELOLVASZTÁSÁHOZ 1 Fordítsa el a funkció kiválasztó gombot a felolvasztási funkció kiválasztásához. Az élelmiszerek felolvasztásakor figyelembe kell vennie, hogy: 2 Ebben a pillanatban megjelenik az óra kijelzőjén az LO jelzés.
A sütő kezelése Az elektromos óra Touch-Control technológiával működik. A beállításhoz elegendő, ha az ujjával megérinti az üvegen látható jeleket. A touch control érzékenysége folyamatosan alkalmazkodik a környezeti feltételekhez. Amikor a sütőt az elektromos hálózathoz csatlakoztatja, figyeljen arra, hogy a kezelőpanel első üveges részének a felülete tiszta legyen, és semmi ne akadályozza a használatát.
Fontos Javasoljuk, hogy csak akkor helyezze az élelmiszert a sütőbe, amikor a gyors előmelegítés befejeződött, és a jel nem világít. Figyelmeztető programozása 1 Az üveg felületen érintse meg az jelet, ami ekkor villogni kezd. A kijelzőn megjelenik a 00:00 jelzés és a + és – jelek világítani kezdenek. 2 A + vagy – jelek megérintésével válassza ki azt az időtartamot, ami után szeretné, ha a sütő órája figyelmeztetné Önt.
A sütési időtartam és a sütés végének a programozása 12 A sütő kikapcsolásához állítsa a gombokat pozícióba. 1 Az üvegen érintse meg a jelet, ami villogni fog. A kijelzőn megjelenik a 00:00 jelzés, és a + és – jelek fognak világítani. Ön a sütés során módosíthatja az órájának a programozását. Ehhez először érintse meg a vagy jelet, majd ezután a + vagy – jelek megérintésével módosíthatja a kiválasztott időt.
Fogó a tepsik kivételéhez A tepsi kivételéhez készült fogóra Önnek akkor van szüksége, amikor sütés közben szeretné a tepsit áthelyezni, hogy megnézze, hogyan halad a sütés. Lásd ábrák. A tepsiknek a sütőn kívüli mozgatásához védőkesztyűt kell viselni. Rövid fogó A süteményes tepsi kivételéhez. A rövid fogó felülről illeszkedik a tepsibe. 64 Hosszú fogó A mély tepsi kivételéhez. A hosszú fogó felülről illeszkedik a tepsibe.
HX-760 / HX-760 E 1 2 3 4 1 11 12 13 14 2 3 4 5 15 16 17 6 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 7 8 9 18 10 15 16 17 18 Panel sterujący Uszczelka Opuszczany grill Wspornik chromowany + prowadnica teleskopowa Ruszt Blacha do pieczenia Brytfanna Wyłącznik bezpieczeństwa Zawiasy Drzwiczki z potrójną szybą Otwory wentylacyjne Mocowanie do szafki Osłona grilla Odprowadzenie oparów Uchwyty do blach Tylna ściana Wentylator nawiewu Hartowana szyba Panel sterowania 1 Model HX-760 2 3 2 3 Model HX-760 E 4 5 1
Funkcje grzania Pozycja wyłączanie piekarnika Grzałka górna + grzałka dolna Klasyczny sposób grzania. Pieczenie prawie wszystkich potraw Grzałki górna i dolna z nawiew Odpowiednie do pieczeni oraz ciast. Wentylator rozprowadza ciepło wewnątrz całego piekarnika, skracając tym czas pieczenia. Termoobieg (wentylator + grzałka pierścieniowa) Wentylator rozprowadza ciepło pochodzące z grzałki termoobiegu umieszczonej w tylnej części piekarnika.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZMRAŻANIA POKARMÓW 1 Obróć pokrętło rozmrażania. aby wybrać funkcję Przy rozmrażaniu żywności pamiętaj, że: • Rozmrażany produkt należy ułożyć bez opakowania na blasze lub talerzu. 2 Na ekranie zegara pojawi się napis LO. 3 Jeżeli chcesz rozmrażać w wyższej temperaturze, obracaj pokrętłem temperatury, aż na ekranie zegara pojawi się napis HI; podświetli się symbol . • Duże porcje/kawałki mięsa lub ryby położyć na ruszcie i podstawić pod spodem brytfannę.
Obsługa piekarnika Uwaga! Elektroniczny programator wyposażony jest w sensory. Do uruchomienia wystarczy lekkie dotknięcie odpowiednich symboli. Czułość sensorów stale dopasowuje się do otaczających warunków. Po podłączeniu piekarnika do zasilania należy utrzymywać powierzchnię panelu sterującego w czystości oraz unikać kontaktu z innymi przedmiotami. Jeżeli programator elektroniczny nie reaguje na dotknięcia sensorów, należy piekarnik odłączyć od zasilania i po odczekaniu kilku minut ponownie podłączyć.
1 Dotknij symbolu który zacznie migać. Na wyświetlaczu pojawi się 00:00, i podświetlą symbole + i –. 2 Dotykając symboli + lub –, określ czas, po którym alarm ma się uruchomić. 3 Na zakończenie usłyszysz podwójny sygnał dźwiękowy, symbol zacznie migać, a na ekranie pojawi się czas pozostały do uruchomienia alarmu. 4 Po upływie określonego czasu zabrzmi sygnał dźwiękowy. 5 Aby wyłączyć alarm, dotknij dowolnego symbolu, wówczas symbol wyłączy się.
Programowanie czasu zakończenia pieczenia rozpoczęcia i 1 Dotknij symbolu , który zacznie migać. Na wyświetlaczu pojawi się 00:00 oraz podświetlą się symbole + i –. 2 Dotykając symboli + lub –, określ czas trwania pieczenia. 3 Następnie zabrzmi podwójny sygnał dźwiękowy, symbol zamiga, a na wyświetlaczu pojawi się czas pozostały do automatycznego wyłączenia piekarnika. 4 Dotknij symbolu , który zacznie migać. Nawyświetlaczu zobaczysz aktualną godzinę oraz podświetlą się symbole + i –.
Uchwyt do wyciągania blach Uchwyty umożliwiają bezpieczne operowanie gorącymi blachami. Używając uchwytów należy używać rękawic ochronnych aby uniknąć ryzyka poparzenia Blachę płytką zaczepiać od góry krótkimi hakami. Długi uchwyt Blachę głęboką zaczepiać od góry długimi hakami.
Fiş / Δελτίο / Карточка / Adatlap / Dane techniczne İmalatçı Κατασκευαστής ПРОИЗВОДИТЕЛЬ Gyártó Producent Model Μοντέλο МОДЕЛЬ Modell Model A ile (en etkin) G (daha az etkin) arasınd aki bir ölçekte enerji etkinlik sınıfı. Τάξη ενεργειακής απόδοσης σε κλίμακα από Α (υψηλή ενεργειακή απόδοση) μέχρι G (χαμηλή ενεργειακή απόδοση). Класс энергетической эффективности, по шкале от A (более эффективный) до G (менее эффективный).
Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller Modelo Modelo Model Modèle Modell Clase de eficiencia energética, en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente). Classe de eficiência energética, numa escala de A (eficiente) a G (ineficiente). Energy efficiency class on a scale of A (more efficient) to G (less efficient). Classement selon son efficacité énergétique sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe).