NoticeEXPRESS_EU_NC00010503:TEFAL22 9/12/08 18:48 Page 1 F NL EXPRESS D GB I E P DK S N FIN TR SA GR www.tefal.
NoticeEXPRESS_EU_NC00010503:TEFAL22 9/12/08 18:48 Page 2 * * * Selon modèle - Afhankelijk van het model - Je nach Modell - Depending on model Secondo il modello - Según modelo - Consoante os modelos - Afhængigt af modellen Beroende på modell - Avhengig av modell - Mallista riippuen - Modele göre - q¥œuL∞« Vº• ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ - ‰b‡± Vº• d°
NoticeEXPRESS_EU_NC00010503:TEFAL22 9/12/08 18:48 Page 3 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES : • Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et règlementations applicables (Directives Basse Tension, compatibilité Electromagnétique, matériaux en contact avec des aliments, en vironnement…).
NoticeEXPRESS_EU_NC00010503:TEFAL22 9/12/08 18:48 Page 4 Nederlands VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN: • Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening. • Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…).
NoticeEXPRESS_EU_NC00010503:TEFAL22 9/12/08 18:48 Page 5 Deutsch SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE VORKEHRUNGEN • Dieses Gerät darf nicht über eine Schaltuhr oder eine externe Fernbedienung betrieben werden. • Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den jeweils anwendbaren Normen und Bestimmungen (Niederspannungsrichtlinie, Elektromagnetische Verträglichkeit, Materialien in Kontakt mit Lebensmitteln, Umweltverträglichkeit…). • Gemäß der Entscheidung des CSC vom 2.12.
NoticeEXPRESS_EU_NC00010503:TEFAL22 9/12/08 18:48 Page 6 English SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS: • This appliance is not intended to be operated using an external timer or separate remote control system. • For your safety, this appliance conforms with applicable standards and regulations (Directives on low voltage, electromagnetic compatibility, materials in contact with foodstuffs, environment, etc.).
NoticeEXPRESS_EU_NC00010503:TEFAL22 9/12/08 18:48 Page 7 Italiano NORME DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPORTANTI: • Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un timer esterno o un sistema di comando a distanza separato. • Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e regolamentazioni applicabili (Direttive Bassa Tensione, compatibilità Elettromagnetica, materiali a contatto con alimenti, ambiente…).
NoticeEXPRESS_EU_NC00010503:TEFAL22 9/12/08 18:48 Page 8 Español CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES: • Este aparato no está diseñado para ponerse en funcionamiento mediante un reloj externo o un sistema de mando a distancia aparte. • Para su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, compatibilidad Electromagnética, materiales en contacto con alimentos, medio ambiente…).
NoticeEXPRESS_EU_NC00010503:TEFAL22 9/12/08 18:48 Page 9 Português INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES IMPORTANTES: • Este aparelho não foi concebido para funcionar com um temporizador externo ou com um sistema de comando à distância separado. • Para sua segurança, o aparelho encontra-se em conformidade com as normas e regulamentações aplicáveis (Directivas de Baixa Tensão, compatibilidade Electromagnética, materiais em contacto com alimentos, ambiente…).
NoticeEXPRESS_EU_NC00010503:TEFAL22 9/12/08 18:48 Page 10 Dansk SIKKERHEDSANVISNINGER VIGTIGE FORSIGTIGHEDSREGLER: • Dette apparat er ikke beregnet til at blive startet ved hjælp af et eksternt minutur eller et særskilt fjernbetjeningssystem. • Af hensyn til brugerens sikkerhed er dette apparat i overensstemmelse med gældende standarder og forskrifter (Direktiver om Lavspænding, Elektromagnetisk kompatibilitet, Materialer i kontakt med fødevarer, Miljøbeskyttelse…).
NoticeEXPRESS_EU_NC00010503:TEFAL22 9/12/08 18:48 Page 11 Svenska SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER: • Apparaten är inte avsedd att fungera med hjälp av en extern timer eller med en separat fjärrkontroll. • För din säkerhet uppfyller apparaten gällande bestämmelser och standarder (lågspänningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, material godkända för livsmedelskontakt, miljö…).
NoticeEXPRESS_EU_NC00010503:TEFAL22 9/12/08 18:48 Page 12 Norsk SIKKERHETSFORSKRIFTER VIKTIGE FORSIKTIGHETSREGLER: • Dette apparatet er ikke laget for å brukes med en utvendig timer eller et separat fjernkontrollsystem. • Av hensyn til din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gyldige normer og regler (lavspenningsdirektiver, elektromagnetisk kompatibilitet, materialer i kontakt med matvarer, miljø osv.). • I henhold til kunngjøringen til CSC av 2.12.
NoticeEXPRESS_EU_NC00010503:TEFAL22 9/12/08 18:48 Page 13 Suomi TURVAOHJEET TÄRKEITÄ VAROTOIMIA: • Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen etäkäyttöjärjestelmän kanssa. • Oman turvallisuutesi vuoksi tämä laite täyttää soveltuvat normit ja määräykset (pienjännitedirektiivi, sähkömagneettinen yhteensopivuus. Ympäristö…). • CSC: n 02.12.
NoticeEXPRESS_EU_NC00010503:TEFAL22 9/12/08 18:48 Page 14 Türkçe GÜVENL‹K TAL‹MATLARI ÖNEMLI UYARILAR : • Bu cihaz bir d›fl zamanlay›c› veya ayr› bir uzaktan kumanda sistemi vas›tas›yla çal›flt›r›lmak üzere tasarlanmam›flt›r. • Güvenli¤iniz için, bu cihaz, uygulanabilir mevzuat ve yönetmeliklere uygundur (Alçak gerilim direktifleri, Elektromanyetik uyum, besinlerle temas eden malzemeler, çevre...
NoticeEXPRESS_EU_NC00010503:TEFAL22 9/12/08 .t∞ rLÒÅ Ô Íc∞« dO¨ dî¬ ÷d¨ Í_ Z∑ML∞« qLF∑º¢ ô • i°UIL∞« qLF∑ß« .tM± WMîUº∞« `Dß_« Ë√ Z∑ML∞« s± WO≤bFL∞« ¡«e§_« fLK¢ ô • .‹«“UHI∞« Ë√ Ë« ,)ÂuOMOL∞« ‚¸Ë( q¥uH∞U° ·uHKL∞« ÂUFD∞« Ë√ dO∂J∞« rπ∫∞« Ë– ÂUFD∞« lC¢ ô • WIFÅ ÀËb∫° V∂º∑¥ bÆ p∞– Ê_ WÅULÒ∫∞« w≠ o´öL∞«Ë sOØUJº∞« Ë „uA∞« .o¥d• ˬ WOzU°dNØ qJÒA¢ bÆ Ác≥ Êù ,Z∑ML∞« lMÒB±Ô UN° `BM¥ r∞ WO≠U{≈ ‹«¸«uººØ« qLF∑º¢ ô • .«ÎdDî Ë√ ,f°UI∞« Ë√ wzU°dNJ∞« pKº∞« dLG¢ ô ,WOzU°dNØ WIFÅ ÀËb∫∞ UÎ∂MÒπ¢ • .
NoticeEXPRESS_EU_NC00010503:TEFAL22 9/12/08 18:48 Page 16 ∂ÏÏËÓÈο √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ™∏ª∞¡Δπ∫∂™ ¶ƒ√ºÀ§∞•∂π™ ñ ∏ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÒÛÙ ӷ Ù›ıÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ̤ۈ Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡ ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË ‹ ͯˆÚÈÛÙÔ‡ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. ñ °È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜, Ë ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Û‡Ìʈӷ Ì ٷ ÂÊ·ÚÌÔÛÙ¤· ÚfiÙ˘· Î·È Î·ÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ (√‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÷ÌËÏ‹ Δ¿ÛË, ∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ ™˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·, ˘ÏÈο Û ·ʋ Ì ÙÚfiÊÈÌ·, ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ...).
NoticeEXPRESS_EU_NC00010503:TEFAL22 9/12/08 18:48 Page 17 v‡‡‡ß¸U‡‡‡≠ œuî U¥Ë ʬ e¥dÄ ,ÁU~∑ßœ rOß eÖd≥ ,w~∑≠dÖ ‚d° “« ÈdOÖuK§ È«d° > .b¥d∂≤ Ëd≠ ‹UF¥U± ¸œ «¸ ÁU~∑ßœ »¬ d∑ßu¢ ¸œ tØ Èd~¥œ eOÇ d≥ U¥ d∑ßu¢ ¸œ dJ® t° t∑A¨¬ ÊU≤ s∑®«cÖ “« > eO≤ d∑ßu¢ ¸œ ÊU≤ ‡Ø“U≤ Ë ‡JÇuØ ÈU≥ tJ¢ s∑®«cÖ “« .bOMØ »UM∑§« œu® .œ¸«œ œu§Ë È“uß g¢¬ U¥ ÁU~∑ßœ v°«dî ‰UL∑•« ÊuÇ ,bOMØ È¸«œœuî d∑º¢ q ¸œ rEM± U≤ ¸uD° Áb® Áb¥d° U° ÊU≤ ¯¸e° ÈU≥ tJ¢ ÊœdØ q “« > .
NoticeEXPRESS_EU_NC00010503:TEFAL22 9/12/08 18:48 Page 18 1 OK x3 max.
NoticeEXPRESS_EU_NC00010503:TEFAL22 9/12/08 18:48 Page 19 2 hi-lift 3 stop/eject hi-lift 4 5 3 19
NoticeEXPRESS_EU_NC00010503:TEFAL22 9/12/08 18:48 Page 20 * 4 2 max. 2 max. > 10 min.
NoticeEXPRESS_EU_NC00010503:TEFAL22 9/12/08 18:48 Page 21 5 > 30 sec.
NoticeEXPRESS_EU_NC00010503:TEFAL22 9/12/08 18:48 7 > 10 min.
NoticeEXPRESS_EU_NC00010503:TEFAL22 8 9/12/08 18:48 Page 23 ! 23
F p. 3 NL p. 4 D p. 5 GB p. 6 I p. 7 E p. 8 P p. 9 DK p. 10 S p. 11 N p. 12 FIN p. 13 TR p. 14 SA p. 15 GR p. 16 FA p. 17 9/12/08 18:48 www.tefal.com Réf.