ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:12 Page1 FR NL DE EN IT ES PT EL TR AR FA DA NO SV FI KO
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:12 Page2 * * * CLICK ! * max.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:12 Page3 * CLICK ! Stop at any time Arrêt à tout moment - Stop op eender welk ogenblik - Stopp-Taste - Arresto in qualsiasi momento - Parar en cualquier momento - Parar em qualquer altura Απενεργοποίηση ανά πάσα στιγμή - Arzulanan anda durdurma - Stop når som helst - Stopp når som helst - Stoppa när du vill - Keskeytä milloin tahansa - Ġn ÿĨ Ýń ĽÚ * max.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:12 Page4 1 OK * max.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:12 Page5 2 * high-lift 5
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:12 Page6 3 stop CLICK ! high-lift 6 *
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:12 Page7 4 * 30 sec.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:12 Page8 5 * high-lift 8
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:12 Page9 * 6 2 max.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:12 Page10 2 max. * > 10 min.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:12 Page11 7 * > 10 min.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:12 Page12 12
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:12 Page13 13
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:12 Page14 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES : • Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. • Votre appareil a été conçu pour un usage domestique seulement.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:12 Page15 • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:12 Page16 • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances ; il faut pour cela leur avoir fourni un encadrement ou des consignes à propos de l’utilisation sécurisée de l’appareil et leur avoir expliqué clairement les dangers potentiels. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:12 Page17 • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et règlementations applicables (Directives Basse Tension, compatibilité Electromagnétique, matériaux en contact des aliments, environnement...). • Conformément à l’avis de la CSC du 2/12/04, ce produit est équipé d’une conception mécanique permettant de désolidariser le système d’éjection du pain de l’élément de coupure de l’alimentation électrique.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:12 Page18 • N’introduisez pas dans l’appareil des trop grosses tranches de pain susceptibles de coincer le mécanisme du grille-pain. • N’utilisez pas l’appareil si : - celui-ci a un cordon défectueux ou endommagé, - l’appareil est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement. Dans chacun de ces cas, l’appareil doit être envoyé au centre de service après-vente agréé le plus proche, afin d’éviter tout danger. Consultez la garantie.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:12 Page19 Nederlands VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN: • Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening. • Uw machine is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor huishoudelijk gebruik.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page20 personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vemogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van het apparaat door een verantwoordelijk persoon. • Er moet toezicht zijn op jonge kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page21 personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of personen zonder ervaring of kennis, indien ze via een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid onder toezicht staan of voorafgaand instructies kregen over het gebruik van het toestel en op de hoogte zijn van de mogelijke risico’s. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page22 • Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…). • Conform aan het advies van de CSC van 2/12/04 is dit product voorzien van een mechanisch ontwerp dat het mogelijk maakt het uitwerpsysteem voor het brood los te koppelen van de stroomonderbreker.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page23 • Gebruik het apparaat niet indien: - het snoer kapot of beschadigd is, - het apparaat gevallen is, zichtbare schade vertoont of niet goed functioneert. In elk van deze gevallen dient u het apparaat naar de dichtstbijzijnde erkende servicedienst te sturen om gevaarlijke situaties te vermijden (zie bijgaande servicelijst). • Plaats uw broodrooster niet op hete oppervlakken of te dicht bij een hete oven. • Het apparaat tijdens het gebruik niet afdekken.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page24 Deutsch SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE VORKEHRUNGEN • Dieses Gerät darf nicht über eine Schaltuhr oder eine externe Fernbedienung betrieben werden. • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page25 Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerätes vertraut gemacht wurden. • Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page26 Wahrnehmungsfähigkeiten eingeschränkt sind oder die über mangelnde Erfahrungen oder Kenntnisse verfügen, nur unter der Voraussetzung verwendet werden, dass sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Risiken verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät darf nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page27 • Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den jeweils anwendbaren Normen und Bestimmungen (Niederspannungsrichtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit, Materialien in Kontakt mit Lebensmitteln, Umweltverträglichkeit…). • Gemäß der Entscheidung des CSC vom 2.12.04 ist das Produkt mit einer mechanischen Vorrichtung zur Trennung des Brotauswurfsystems vom Element zur Stromabschaltung ausgestattet.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page28 • Verwenden Sie mit diesem Toaster aus Sicherheitsgründen ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör. • Toasten Sie kein Brot, welches im Toaster schmelzen (Glasur) oder sich verflüssigen könnte. Das Gerät könnte dadurch beschädigt oder in Brand gesetzt werden. • Stecken Sie keine zu großen Brotscheiben in das Gerät, die den Mechanismus des Toasters verklemmen könnten.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page29 English SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS: • This appliance is not intended to be operated using an external timer or separate remote control system. • This appliance is intended to be used in household only.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page30 sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similary qualified persons in order to avoid a hazard.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page31 physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. • Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page32 • For your safety, this appliance conforms with applicable standards and regulations (Directives on low voltage, electromagnetic compatibility, materials in contact with foodstuffs, environment, etc.) • In accordance with the CSC notice of 2/12/04, this product features a mechanical design allowing the bread ejection mechanism to be detached from the power cutoff element.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page33 • Oversized foods, metal foil packages, or utensils (spoon, knife, etc.) must not be inserted into a toaster as they may cause an electric shock or fire. • Do not use accessory attachments that are not recommended by the manufacturer as this may be dangerous. • To protect yourself against an electrical shock do not immerse the cord, plugs, or appliance in water or other liquids.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page34 Italiano NORME DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPORTANTI: • Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un timer esterno o un sistema di comando a distanza separato. • Questo apparecchio è stato concepito per uso unicamente domestico.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page35 (compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all’uso dell’apparecchio. • È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page36 • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte o da persone prive di esperienza o di conoscenza, purché possano beneficiare di sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all'uso dell'apparecchio e comprendano i pericoli implicati. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page37 • Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e regolamentazioni applicabili (Direttive Bassa Tensione, compatibilità Elettromagnetica, materiali a contatto con alimenti, ambiente…). • In conformità alla notifi ca del CSC del 2/12/04, questo prodotto è dotato di un dispositivo meccanico che distacca il sistema di espulsione del pane dall’elemento di interruzione dell’alimentazione elettrica.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page38 • Non utilizzate l'apparecchio se: - il cavo è difettoso, - in seguito ad una caduta l'apparecchio mostri danni visibili o segnali di mal funzionamento. Per tutti questi casi e per evitare qualsiasi pericolo, si consiglia di portare l'apparecchio al centro assistenza tecnica autorizzato più vicino. Leggete la garanzia. • Non mettete il tostapane su superfici calde, o a contatto con fonti di calore. • Non coprite l'apparecchio mentre è in funzione.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page39 l e Español CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES: e o i e a a , e a n • Este aparato no está diseñado para ponerse en funcionamiento mediante un reloj externo o un sistema de mando a distancia aparte. • Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso doméstico.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page40 niños) cuya capacidad física, sensorial o mental esté disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueden recibir a través de otra persona responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a la utilización del aparato. • Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page41 edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o de conocimiento, siempre que dispongan de supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page42 • Para su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, compatibilidad Electromagnética, materiales en contacto con alimentos, medio ambiente…). • Conforme a la advertencia de la CSC del 2/12/04, este producto está equipado con un diseño mecánico que permite separar el sistema de expulsión del pan del elemento de corte de la alimentación eléctrica.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page43 • No introducir en el aparato rebanadas demasiado gruesas que pudieran atascar el mecanismo del tostador. • No utilizar el aparato si: - este tiene un cable defectuoso, - el aparato se ha caído y presenta daños visibles o anomalías de funcionamiento. En cada uno de estos casos, se debe enviar el aparato al servicio técnico autorizado postventa más cercano con el fin de evitar cualquier peligro. Consultar la garantía.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page44 Português INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES IMPORTANTES: • Este aparelho não foi concebido para funcionar com um temporizador externo ou com um sistema de comando à distância separado. • Este aparelho foi concebido apenas para uma utilização doméstica.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page45 capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. • É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page46 materiais combustíveis (prateleiras, móveis...). • O aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos se tiverem recebido supervisão ou instruções relativamente ao uso do aparelho de forma de segurança e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page47 • Retirar regularmente as migalhas, despejando o compartimento de recolha de migalhas situado na parte inferior da torradeira. • Para sua segurança, o aparelho encontra-se em conformidade com as normas e regulamentações aplicáveis (Directivas de Baixa Tensão, compatibilidade Electromagnética, materiais em contacto com alimentos, ambiente…).
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page48 • Não desloque nem transporte o aparelho durante a sua utilização. • Utilize o aparelho apenas no interior de casa. Evite os locais húmidos. • Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância e, mais especificamente, quando for utilizado para torrar pão pela primeira vez ou no caso de alteração das definições de tostagem. • Não utilize o aparelho para qualquer outro uso que não aquele para o qual foi concebido.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page92 INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST Þ ήΰΠϟ ALGERIA ARGENTINA əɊɞɊɦɨɊɟ ARMENIA AUSTRALIA ÖSTERREICH AUSTRIA BELGIQUE BELGIE BELGIUM ȻȿɅȺɊɍɋɖ BELARUS BOSNA I HERCEGOVINA BRASIL BRAZIL ȻɔɅȽȺɊɂə BULGARIA CANADA CHILE COLOMBIA | CIJA 9 rue Puvis de Chavannes Saint Euquene Oran GROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° C1425DTK Capital Federal Buenos Aires ɬɋɑ "Ɍʗʏʙʑʑɸ ɦɎɋ", 125171, ɝʏʔʆʕɸ, ɕɼʍʂʍɺʗɸɻʌɸʍ ʄʊʏʙʉʂ, 16Ⱥ, ʎʂʍ.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page93 HRVATSKA CROATIA ýESKÁ REPUBLIK CZECH REPUBLIC DANMARK DENMARK DEUTSCHLAND GERMANY EESTI ESTONIA SUOMI FINLAND FRANCE Incluant uniquement Guadeloupe, Martinique, Réunion, Saint-Martin (//$'$ GREECE 㚅᷼ HONG KONG MAGYARORSZÁG HUNGARY INDONESIA ITALIA ITALY JAPAN ԔȺɁȺԔɋɌȺɇ KAZAKHSTAN SEB Developpement S.A.S. Vodnjanska 26 10000 Zagreb GROUPE SEB ýR spol. s r .o.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page94 냕 鞭ꊮ ꫭꟁ 뤉ꍡ껹 뼑霢꽩 끭겑 눺ꈑ霡 ꍥ鶎 ꍥꠁ點 KOREA 럪 1 year 1588-1588 2 gadi 6 716 2007 LATVJA LATVIA LIETUVA LITHUANIA LUXEMBOURG MACEDONIA MALAYSIA MEXICO MOLDOVA NEDERLAND The Netherlands NEW ZEALAND NORGE NORWAY PERU POLSKA POLAND GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. BukowiĔska 22b 02-703 Warszawa GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page95 PORTUGAL REPUBLIC OF IRELAND ROMÂNIA ROMANIA ɊɈɋɋɂə RUSSIA SRBIJA SERBIA SINGAPORE SLOVENSKO SLOVAKIA SLOVENIJA SLOVENIA ESPAÑA SPAIN SVERIGE SWEDEN SUISSE CHWEIZ SWITZERLAND TAIWAN THAILAND TÜRKIYE TURKEY U.S.A. GROUPE SEB IBÉRICA SA Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa GROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin GROUPE SEB ROMÂNIA Str. Daniel Constantin nr.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page96 ɍɤɪɚʀɧɚ UKRAINE UNITED KINGDOM VENEZUELA VIETNAM ɌɈȼ «Ƚɪɭɩ ɋȿȻ ɍɤɪɚʀɧɚ» 02121, ɏɚɪɤɿɜɫɶɤɟ ɲɨɫɟ, 201-203, 3 ɩɨɜɟɪɯ, Ʉɢʀɜ, ɍɤɪɚʀɧɚ GROUPE SEB UK LTD Riverside House Riverside Walk Windsor Berkshire,SL4 1NA GROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING Bank, Piso 15, Ofc 155 Urb.
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page97 INTERNATIONAL GUARANTEE Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page98 Réf.