User Guide
0,5m
0,5m
EN Choose the location of your
docking station.
RU Выберите местоположение
зарядной станции.
PL Wybierz miejsce, w którym
umieścisz stację dokującą.
1
EN
Plug in your docking
station.Remove the
protective strip on the
bumper of the robot to
ensure proper operation
of the device.
RU Подключите зарядную
станцию. Снимите
защитную накладку с
бампера робота, чтобы
обеспечить правильную
работу устройства.
PL Podłącz stację dokującą.
Zdejmij taśmę ochronną
ze zderzaka odkurzacza,
aby zapewnić prawidłowe
działanie urządzenia.
2 3
EN Place the robot on the
docking station and align it to
the charging terminal. When
the robot is correctly plugged,
the docking station light will
switch o.
RU Поместите робот-пылесос
на зарядную док-станцию,
выровняв его по разъему для
зарядки. При правильном
подключении робота-
пылесоса индикатор зарядной
док-станции погаснет.
PL Umieść odkurzacz w stacji
dokującej i podłącz go do
terminala ładowania. Po
prawidłowym podłączeniu
odkurzacza kontrolka stacji
dokującej zgaśnie.
4
4-5h
EN Wait 4-5 hours for the
robot to be fully charged.
When the white indicator is
normally set on, the robot is
fully charged.
RU Подождите 4-5часов
до полной зарядки
робота-пылесоса. Если
белый индикатор горит,
робот-пылесос полностью
заряжен!
PL Poczekaj 4–5 godzin, aż
odkurzacz w pełni się nała-
duje. Gdy biała kontrolka
świeci światłem ciągłym,
urządzenie jest w pełni
naładowane.
5
EN Download the “Tefal
X-plorer Series 75&95“
free app.
RU Загрузите бесплатное
приложение
Tefal
X-plorer Series 75&95.
PL Pobierz bezpłatną aplikację
„Tefal X-plorer Series 75&95”.
EN Moisten the mop with
water before use.
RU Перед использованием
смочите насадку для
влажной уборки водой.
PL Przed użyciem zwilż
ściereczkę mopującą wodą.
76
EN To enjoy your robot, simply
just follow the instructions
in the app!
RU Чтобы эффективно
использовать робот-
пылесос, просто
следуйте инструкциям в
приложении!
PL Aby korzystać z urządzenia,
postępuj zgodnie z
instrukcjami w aplikacji.
9
EN Slide the mop into the slot
and put it correctly on the
mop holder.
RU Прикрепите тряпку-
накладку к насадке
для влажной уборки
и закрепите ее на
устройстве.
PL Wsuń mop w szczelinę i
umieść go prawidłowo w
uchwycie na mop.
8
220 ml
10
EN Clip the mop support.
RU Закрепите держатель
насадки для влажной
уборки.
PL Przypnij nakładkę mopującą
do urządzenia.
EN
Open the robot cover,
press the release button and remove
the dust box and the water tank.
Open the water tank cap and fully
ll it with 220ml of water. Close the
water tank and place it back with the
dust box within the robot.
RU
Откройте крышку робота-
пылесоса, нажмите кнопку
отсоединения и извлеките
пылесборник и резервуар для
воды. Откройте резервуар для
воды и налейте в него 220мл воды.
Закройте резервуар для воды и
установите его обратно вместе с
пылесборником.
PL
Otwórz pokrywę odkurzacza,
naciśnij przycisk zwalniający i wyjmij
pojemnik na kurz oraz zbiornik na
wodę. Otwórz zbiornik na wodę
i całkowicie napełnij go wodą
(220ml). Zamknij zbiornik na wodę i
umieść go z powrotem w odkurzaczu
wraz z pojemnikiem na kurz.


