Instruction Manual
67
EN
DE
FR
NL
DA
NO
SV
FI
TR
EL
IT
PL
CS
SK
HU
RU
UK
entre de Service Après-Vente
Beschrijving
Veiligheidssysteem «PROTECT CONCEPT»
Jl\ZcZgVidg^hj^i\ZgjhibZi]ZihnhiZZb®EgdiZXi8dcXZei¯/
7ZhX]Zgb`Ve#
HnhiZZbkVcVjidbVi^hX]ZkZg\gZcYZa^c\kVcYZWZhX]Zgb`VelVccZZgYZoZ^hcZZg\Z`aVeide]Zi^_oZg
- fig.2 Zc
deZcZcYddgb^YYZakVcYZdci\gZcYZa^c\h`cde - fig.3#
=VcY\gZZe
- fig.1.
Voorbereiding
Welk soort water moet u gebruiken?
@gVVclViZg
JlVeeVgVVi^hdcil^``ZaYdbiZldgYZc\ZWgj^`ibZi`gVVclViZg#6ahjl`gVVclViZgZg\`Va`g^_`^h!bZc\YVc*%
`gVVclViZgbZi *%ÅZhhZclViZg#>c hdbb^\Z `jhigZ\^d¼h `Vc]Zi odji\Z]VaiZ^c jl `gVVclViZgkZg]dd\Yo^_c#
<ZWgj^`^cY^i\ZkVaVaaZZcÅZhhZclViZg#
Dci]VgY^c\hb^YYZa
:g o^_c bZZgYZgZ hddgiZc dci]VgY^c\hb^YYZaZc! ]Zi lViZg kVc YZ bZZhiZ hddgiZc `Vc \ZWgj^`i ldgYZc kddg YZ
hiddb\ZcZgVidg#7ZeVVaYZdci]VgY^c\hb^YYZaZcZc^c]ZiW^_odcYZgdci]VgY^c\hb^YYZaZcbZiX]Zb^hX]ZegdYjXiZc
odVahodji!`jccZcZX]iZgl^iiZd[Wgj^cZkaZ``ZckZgddgoV`Zc!Y^i^hbZicVbZ]Zi\ZkVaW^_YZÄaiZgh#6ahY^iegdWaZZb
W^_jdeigZZYi!gVYZcl^_jVVcdcWZ]VcYZaY`gVVclViZgd[ÅZhhZclViZgiZ\ZWgj^`Zc#6ah]ZilViZgZZcbVVa\Z`aZjgY
^h!`Vc]ZiW^_YZkda\ZcYZ`ZgZcYVij]ZiVeeVgVVi\ZWgj^`icd\\Z`aZjgYWa^_kZc!]ZiYjjgiZkZckddgYViY^iegdWaZZb
de\Zadhi^h#L^_gVYZcjVVcYZhiddb[jcXi^ZkddgYZZZghiZ`ZZgiZiZhiZcdeZZc\ZWgj^`iZYdZ`Y^ZlZ\\Z\dd^Y`Vc
ldgYZc!dbodWZhX]VY^\^c\kVcjl`aZgZciZkddg`dbZc#
De\ZaZi/
<ZWgj^`cdd^igZ\ZclViZgd[lViZgbZiidZkdZ\^c\Zchi^_[hZa!eVg[jb!lViZgkVcVcYZgZ]j^h]djYZa^_`ZVeeVgViZc#
9Zg\Za^_`idZkdZ\^c\Zc`jccZcYZhiddbdcil^``Za^c\VVciVhiZcZc`jccZcW^_ZZc]d\ZiZbeZgVijjgWZo^c`hZah^cYZ
hiddb`VbZgkdgbZcY^Zjl`aZY^c\`VcVVciVhiZc#
Het reservoir vullen
9gj`YZ`aZecZZgde]Zi^_oZgidiYViYZoZVjidbVi^hX]kZg\gZcYZaiVVc\ZYj^YYddgZZc®`a^`¯- fig.2#
KZgl^_YZg]Zij^icZZbWVgZlViZggZhZgkd^gbZiWZ]jaekVcYZ\gZZekddgdeYZhiddb\ZcZgVidg
- fig.4.
Kja]ZilViZggZhZgkd^godcYZg]ZibVm^bjbc^kZVjiZdkZghX]g^_YZc- fig.5Zc fig.6.
9gj`]ZigZhZgkd^gdec^ZjlhiZk^\deYZWdYZbkVcYZWZ]j^o^c\idij®`a^`¯]ddgi- fig.7.
9gj`deYZdci\gZcYZa^c\h`cdekVcYZWZhX]Zgb`VeidijYZ®`a^`¯]ddgiZcYjl]VVgcZZgdkZg]ZilViZggZhZgkd^g" fig.3
Het klaarzetten van de stoomgenerator
EaVVihYZhiddb\ZcZgVidgdeZZchiVW^ZaZc]dg^odciVVakaV`YVidd`]^iiZWZhiZcY^\^h#
Gda]ZiZaZ`ig^hX]ZhcdZgkdaaZY^\j^iZc]VVa]ZihiddbhcdZgj^iYZdeWZg\gj^biZ
- fig.24.
Haj^ijlhiddb\ZcZgVidgdeZZc\ZVVgYhideXdciVXiVVc#
9gj`deYZ®DC"D;;¯"`cde
- fig.8.
LVccZZgj]ZiVeeVgVVi^chX]V`Zai!`c^eeZgZc]ZiXdcigdaZaVbe_Z«SYNTH.»
- fig.9 "Zc]Zi
XdcigdaZaVbe_ZkVc]Zihig^_`^_oZgi^_YZch]ZidelVgbZc#
9ZXdcigdaZaVbe_ZhSYNTH. / SILK / WOOL / COTTON / LINENgZ\ZaZcYZiZbeZgVijjg
Zc]ZihiddbYZW^Zi^c[jcXi^ZkVcYZkZghX]^aaZcYZhddgiZchid[#
J`jciYZ`cdeeZcdeZa`
bdbZciWZY^ZcZc#
Tijdens het eerste
gebruik kan er rook en
een geur ontstaan die
niet schadelijk zijn.
Dit verschijnsel, dat
geen gevolgen voor
het gebruik van het
apparaat heeft, zal snel
verdwijnen.
1.
HiddbgZ\ZaVVg
2. 8dcigdaZaVbe_ZkVc]Zihig^_`^_oZg
3. Hig^_`^_oZgeaViZVj
4. HcdZgdegda`cde
5. DeWZg\gj^biZkddg]ZiZaZ`ig^hX]ZhcdZg
+# 7ZhX]Zgb`Ve
,# =VcY\gZZe
8. EdlZgOdcZ
9. Hej^ihegVn
10.
KZg\gZcYZa^c\hWdd\kVc]Zihig^_`^_oZgdeYZWZ]j^o^c\
11. =VcY\gZZekddg]ZiV[cZbZcZciZgj\eaVVihZckVc
]Zij^icZZbWVgZgZhZgkd^g
12. GZhZgkd^g&!-A
13. HiddbiVc`^cYZWZ]j^o^c\
14. HiddbhcdZg
15. DeWZg\\ddikddg]ZihiddbhcdZg
16. Dci\gZcYZa^c\h`cdekVcYZWZhX]Zgb`VeZc
]VcY\gZZe
17. @Va`dekVc\hnhiZZb
18. 7ZY^Zc^c\heVcZZa
V#®DC"D;;¯"`cdebZiXdcigdaZaVbe_Z
W#8dcigdaZaVbe_Z®GZhZgkd^gaZZ\¯Zc®D@¯"`cde
X#8dcigdaZaVbe_Z®6ci^"8VaX¯Zc®D@¯"`cde
Y#8dcigdaZaVbe_Z«SYNTH.»Hnci]Zi^hX]Zhid[[Zc
Z#8dcigdaZaVbe_Z«SILK»O^_YZ
[#8dcigdaZaVbe_Z«WOOL»Lda
\#8dcigdaZaVbe_Z«COTTON»@VidZc
]#8dcigdaZaVbe_Z«LINEN»A^ccZc
^#®:8D¯"`cde
_#IZbeZgVijjggZ\ZaVVgkVc]Zihig^_`^_oZg
19. <a^hh$<a^YZEgdiZXi
TM
6jidXaZVchig^_`odda