800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:53 Page 1 GB PRESSING EASY REFILL D F I NL GR www.tefal.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:53 Page 2 10 7 1 2 3 4 5 6 8 9 11 12 12b 12c 12a
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:53 Page 3 MAX fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:53 Page 4 Important recommendations Safety instructions • Please read these instructions carefully before first use. This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:53 Page 5 Description 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Steam control button Iron temperature adjustment dial Iron thermostat light Iron rest Power cord storage space Power cord Water tank Steam generator boiler (in the base unit) 9. 10. 11. 12.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:53 Page 6 • When starting, and regularly while it is being used, your steam generator's electric pump injects water into the boiler. It makes a noise but this is quite normal. You may also hear a clicking noise which is the steam valve opening. Again this is normal. • Always spray starch onto the reverse side of the fabric to be ironed.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:53 Page 7 Maintenance and cleaning Cleaning your generator • Do not use detergent or descaling products for cleaning the soleplate base-unit. • Never hold the iron or the base unit under the tap. • Regularly clean the soleplate with a damp, non-metallic washing up pad. • Clean the plastic parts of the appliance occasionally with a soft cloth.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:53 Page 8 A problem with your generator ? PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS The generator does not come on and the thermostat light is not illuminated. The appliance is not switched on. Check that your appliance is correctly plugged in Water runs out of the holes in the soleplate. Water has condensed in the pipes because you are using steam for the first time or you have not used it for some time.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:53 Page 9 Wichtige Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor dem ersten Einsatz ihres Gerätes sorgfältig durch: eine unsachgemäße Handhabung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung und die Garantie erlischt.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:53 Page 10 Beschreibung 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Dampftaste Temperaturwahlschalter für das Bügeleisen Temperaturkontrollleuchte des Bügeleisens Bügeleisenablage Kabelstaufach Netzkabel Wasserbehälter Boiler zur Dampferzeugung (im Inneren des Gehäuses) 9. Dampfkabel 10. Clip zur Aufbewahrung der Dampfschnur 11. Verschlusskappe des Boilers / Verschlussschraube des Boilers 12.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:53 Page 11 • Zur Dampfproduktion drücken Sie die unter dem Bügeleisengriff befindliche Dampftaste - Abb.3. Die Dampfproduktion wird durch Loslassen der Taste unterbrochen. • Bei regelmäßiger Benutzung pumpt die elektrische Pumpe Ihres Dampfgenerators nach ca. einer Minute Wasser in den Wassertank. Bei diesem Vorgang ist ein Geräusch zu hören, das durchaus normal ist.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:53 Page 12 Befüllen des Behälter während der Benutzung • Wenn die rote Kontrollleuchte “leerer Behälter” aufleuchtet, haben Sie keinen Dampf mehr - Abb.5. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose • Füllen Sie den Behälter mit Wasser - Abb.1. Dabei nicht die “MAX” Anzeige überschreiten - Abb.2. • Schalten Sie den Generator wieder ein. Drücken Sie die “Restart” Taste. - Abb.7.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:53 Page 13 Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator PROBLEM Mögliche Ursachen Ratschläge Die Kontrollleuchten des Das Gerät ist nicht angeschaltet. Generators leuchten nicht auf. Prüfen Sie, ob das Gerät korrekt an den Stromkreislauf angeschlossen ist. Aus den Öffnungen in der Sohle fließt Wasser. Das Wasser kondensiert in der Leitung, da Sie zum ersten Mal mit Dampf bügeln oder die Dampffunktion seit einiger Zeit nicht mehr benutzt wurde.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:53 Page 14 Recommandations importantes Consignes de sécurité • Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait la marque de toute responsabilité. • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement …).
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:53 Page 15 Description 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Commande vapeur Bouton de réglage de température du fer Voyant du fer Plaque repose-fer Compartiment de rangement du cordon électrique Cordon électrique Réservoir 1,4 l Chaudière (à l’intérieur du boîtier) Cordon vapeur 10. Clip de rangement du cordon vapeur 11. Cache du bouchon de vidange / Bouchon de vidange 12. Tableau de bord a. - Touche “Restart” b. - Voyant “vapeur prête” c.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:53 Page 16 • Après une minute environ, et régulièrement à l’usage, la pompe électrique équipant votre appareil injecte de l’eau dans la chaudière. Cela génère un bruit qui est normal. • Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le à l’envers de la face à repasser.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:53 Page 17 Entretien et nettoyage Nettoyez votre générateur • N’utilisez aucun produit d’entretien ou de détartrage pour nettoyer la semelle ou le boîtier. • Ne passez jamais le fer ou son boîtier sous l’eau du robinet. • Nettoyez régulièrement la semelle avec une éponge non métallique. • Nettoyez de temps en temps les parties plastiques à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide.
00114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:53 Page 18 Un problème avec votre générateur ? Problèmes Causes possibles Solutions Le générateur ne s’allume pas ou le voyant du fer n’est pas allumé. L’appareil n’est pas sous tension. Vérifiez que l’appareil est bien branché sur une prise en état de marche et qu’il est sous tension . L’eau coule par les trous de la semelle. Votre thermostat est déréglé : la température est toujours trop basse.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:54 Page 19 Importanti raccomandazioni Avvertenze di sicurezza • Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente le relative istruzioni d’uso: un uso non conforme alle norme prescritte manleverà la marca da ogni responsabilità. • Per garantire la vostra sicurezza, l’apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti (direttive sulla bassa tensione, compatibilità elettromagnetica, materiali a contatto con gli alimenti, ambiente...).
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:54 Page 20 Descrizione 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Pulsante vapore Manopola di regolazione della temperatura del ferro Spia luminosa del ferro Supporto poggiaferro Vano avvolgicavo Cavo elettrico Serbatoio d’acqua Caldaia (sull’unità di base) 9. Cavo vapore ferro-caldaia 10. Clip di sistemazione del cordone vapore 11. Copertura del tappo di risciacquo della caldaia/Tappo di scarico della caldaia 12.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:54 Page 21 Regolazione la temperatura REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA IN FUNZIONE DEL TIPO DI TESSUTO DA STIRARE: TIPO DI TESSUTO REGOLAZIONE DELLA MANOPOLA DELLA TEMPERATURA ••• •• • Lino / Cotone Seta / Lana / Viscosa Tessuti sintetici (poliestere, acetato, acrilico, poliammide) • Al momento del primo utilizzo o se non avete usato il vapore da un po' di tempo: premete più volte successivamente il pulsante vapore con il ferro lontano dai panni d
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:54 Page 22 Sciacquate la caldaia (una volta al mese) Per sciacquare la caldaia non utilizzate assolutamente prodotti di decalcificazione: potrebbero danneggiarla. Prima di procedere alla pulizia o allo scarico del generatore, è necessario spegnerlo, scollegarlo e lasciarlo raffreddare per più di 2 ore, per evitare ogni rischio di scottatura.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:54 Page 23 Un problema con il tuo generatore ? PROBLEMI Possibili cause Soluzioni Il generatore non si accende. La spia del termostato è spenta. L’elettrodomestico non è acceso. Verificate che l’apparecchio sia correttamente collegato. L’acqua cola attraverso i fori della piastra. L'acqua si è condensata nei tubi Premete il comando vapore finché il ferro comincia poiché utilizzate il vapore per la prima ad erogare vapore.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:54 Page 24 Veiligheidsadviezen Veiligheidsvoorschriften • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt: als het apparaat niet overeenkomstig de gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, vervalt de aansprakelijkheid van de fabrikant.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:54 Page 25 Beschrijving 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Stoomknop Temperatuurregelaar van het strijkijzer Controlelampje van het strijkijzer Strijkijzerplateau Opbergruimte netsnoer Netsnoer Waterreservoir 9. 10. 11. 12.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:54 Page 26 .• Na ongeveer één minuut, en regelmatig tijdens het gebruik, spuit de elektrische pomp van uw apparaat water in de stoomtank (boiler). Dit veroorzaakt een geluid dat normaal is en het strijkijzer kan tijdelijk minder stoom geven. • Indien u stijfsel gebruikt, dient u dit aan de achterzijde van de te strijken stof te verstuiven.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:54 Page 27 Reiniging en onderhoud Het schoonmaken van de generator • Gebruik geen reinigings- of kalkverwijderende producten voor het reinigen van de strijkzool of de binnenkant van de stoomtank (boiler). • Het strijkijzer en de stoomtank nooit onder de kraan houden. • Leeg en spoel het waterreservoir om. • Reinig de nog lauwe strijkzool regelmatig met een vochtig niet-metalen schuursponsje.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:54 Page 28 Problemen met uw stoomgenerator PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN De stoomgenerator werkt niet of het controlelampje van het strijkijzer brandt niet. Het apparaat is niet aangesloten op het elektriciteitsnet. Controleer of de stekker in het stopcontact zit en zet het apparaat aan. Er komt water uit de gaatjes van de strijkzool.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:54 Page 29 • • • • • - • • • • • NL • • • • • • • • • ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:54 Page 30 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ • • • • • – εικ.2. • • • – εικ.6 ΧΡΗΣΗ • • • • κάτω από τη • – εικ.3. • • ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΕΙ∆ΟΣ ΤΟΥ ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΙ∆ΕΡΩΣΕΤΕ. ΥΦΑΣΜΑΤΑ ΛΙΝΑ, BΑΜBΑΚΕΡΑ ΜΑΛΛΙΝΑ, ΜΕΤΑΞΩΤΑ, ••• •• • • (••• – εικ.3 . 28 • .
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 • 15/09/08 14:54 Page 31 κάτω από τη • • • κάτω από τη – εικ.4. – εικ.10. – εικ.5. επανέναρξη – εικ.7 • • ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ • GR • • • • (µια φορά κάθε µήνα) • Προσοχή: Για να παρατείνετε την αποτελεσµατικόητα του λέβητά σας και να αποφύγετε τις εκκρίσεις από άλατα, πρέπει οπωσδήποτε να ξεπλένετε τον λέβητα µετά από κάθε 10 χρήσεις (H) (περίπου µια φορά κάθε µήνα). • • • – εικ.8. – εικ.9. • • – εικ.10. – εικ.11. • • • • • εικ.2.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:54 Page 32 ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΜΕ ΤΗ ΓΕΝΝΗΤΡΙΑ ΑΤΜΟΥ ΣΑΣ . Ο θερμοστάτης δεν ανάβει; To σίδερο δεν είναι αρκετά ζεστό Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 14:54 Page 33 31
1800114353 GV7070E0 32p:1800114353 GV7070E0 15/09/08 36/08 - 1800114353 14:54 Page 34