S.A. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF.
www.groupeseb.
Francais ..................2 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Protection de l’environnement . . . . . . .2 Consignes de Sécurité . . . . . . . . . . . . .2 Avant la première utilisation . . . . . . . . 3 Replacez la cuve amovible et le couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Remplissez la cuve . . . . . . . . . . . . . . . .4 Préchauffez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Préparez le panier . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 13 15 16 17
Description 9. Bouton d’ouverture du couvercle 10. Corps 11. Timer (selon modèle) 12. Thermostat réglable 13. Interrupteur Marche-Arrêt avec témoin lumineux 14. Poignées de transport 15. Voyant de température 16. Cordon 17. Range prise 1. 2. 3. 4. 5. Couvercle démontable Hublot Filtre anti-odeur Waterclean® Panier Bouton de déverrouillage de la poignée 6. Poignée monte et baisse du panier 7. Repères Mini et Maxi du remplissage de cuve 8.
FR FR Avant la première utilisation • Appuyez sur le bouton pour ouvrir le couvercle. • Enlevez le couvercle • Mettez le couvercle avec le filtre anti-odeur Waterclean®, la cuve et le panier au lave-vaisselle • Nettoyez le corps avec une éponge et de l’eau savonneuse. ! Ne plongez jamais le corps de l’appareil dans l’eau. Replacez la cuve amovible et le couvercle • Positionnez la cuve, marquage mini/maxi ( ) vers l’arrière de l’appareil.
FR FR Remplissez la cuve • Utilisez une matière grasse alimentaire recommandée pour la friture : tournesol, arachide, olive, pépin de raisin, palme… ! Le niveau de matière grasse doit toujours se situer entre le repère mini et maxi de la cuve. Vérifiez avant chaque cuisson et rectifiez si nécessaire avec la même matière grasse.
FR FR Préparez le panier • Essuyez les aliments pour enlever l’excès d’eau ou de glace puis remplissez le panier avant de placer celui-ci dans la friteuse. • Réduisez les quantités pour les aliments surgelés (voir le tableau ci-dessous et les tableaux de cuisson p. 6).
FR FR Tableaux de cuisson ALIMENTS FRAIS Nb Frites (quantité limite de sécurite) 1000g 190°C +/- 13-15 min. 550g 190°C +/- 9-11 min. 800g 190°C +/- 15-19 min. 400g 190°C +/- 12-14 min. 8-11 190°C +/- 9-10 min. +/- 9-10 min. 1 180°C +/- 15-20 min. +/- 15-20 min. 1-2 160°C +/- 6-8 min. +/- 6-8 min. 8 150°C +/- 6-8 min. +/- 6-8 min. 6-8 170°C +/- 3-4 min. +/- 3-4 min. 4 170°C +/- 6-8 min. +/- 6-8 min. 4 170°C +/- 6-8 min. +/- 6-8 min. 6 190°C +/- 2-3 min.
FR FR Arrêtez l’appareil • La dernière friture terminée, placez l’interrupteur Marche-Arrêt à la position 0. • Débranchez l’appareil. • Laissez refroidir complètement la friteuse et la matière grasse (1 à 2 heures). • Rangez le cordon. • Pour déplacer la friteuse, utilisez les poignées de transport. ! Ne déplacez jamais votre friteuse lorsque la matière grasse est chaude. Ne déplacez jamais la friteuse lorsque le couvercle est ouvert.
FR Problèmes et causes possibles Solutions La friteuse ne fonctionne pas • L’appareil n’est pas branché. • L’interrupteur n’est pas positionné sur la position I. • Le voyant de température n’est pas allumé. • La cuve est positionnée à l’envers. • Branchez l’appareil. • Placez l’interrupteur lumineux sur la position I. • Placez le thermostat sur la température souhaitée et vérifiez que le voyant de température s’allume. • Remettez la cuve dans le bon sens (marquage mini/maxi vers l’arrière de l’appareil).
ENG Description 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Removable lid Viewing window Waterclean® anti-odour filter Basket Handle unlocking button Basket “rise and fall” handle Mini and Maxi oil level markers Removable bowl with non-stick coating 9. Lid opening button 10. Body 11. Digital timer (depending on model) 12. Adjustable thermostat 13. On/Off switch with indicator light 14. Carrying handles 15. Temperature indicator light 16. Cord 17.
ENG Before using for the first time • Press lid opening button to unlock lid. • Lift the lid upwards to remove it. • Place the lid with the Waterclean® anti-odour filter, the bowl and the basket in the dishwasher or with warm water and washing up liquid. • Clean the body using a sponge and soapy water. ! You should never immerse the appliance in water. Replacing the removable bowl and the lid • When the lid, the bowl and the basket are thoroughly dry, place them back on the deep fryer.
ENG Filling the bowl • Use a food fat recommended for frying: sunflower, blended vegetable, etc. If using sunflower oil ensure the oil is changed after every 5 uses. ! The oil/fat level must always be between the mini and maxi markers, stamped inside the bowl. Check this each time prior to cooking and add some of the same type of oil if necessary.
ENG Loading the basket • Remove excess moisture (water and ice) from the food. Fill the basket, away from the fryer, as per the chart below. • Reduce food quantity for frozen foods (see table below and table of cooking times p. 13).
ENG Table of cooking times The times given are only a guide and may vary depending on quantities and personal taste. Thicker foods may require turning halfway through frying to ensure even cooking on both sides. Cooks tip: When cooking battered foods or doughnuts, remove the wire basket to prevent food sticking to it. Take great care when handling the food and use tongs. Gradually place the food in the hot oil, submerging it an inch at a time to prevent it from sinking straight away.
ENG Switching off the deep fryer • When you have finished frying, press the switch to the 0 position. • Unplug the deep fryer. • Leave the fryer (and the oil within) to cool completely (approx. 1 to 2 hours). • Store the plug. • Move the fryer using the carrying handles. ! Never move the fryer while the oil or fat is still hot. Never move the fryer with the lid open. Filtering the oil • Remove small pieces of food with a non-metallic skimmer.
ENG Problem and possible causes Solutions The deep fryer does not work • The fryer is not plugged in. • The on-off switch is not set to I. • The temperature indicator light does not come on. • The bowl is the wrong way round. • Plug in the fryer. • Set the light switch to I. • Set the thermostat to the required temperature and check that the temperature indicator light comes on. • Put the bowl back the right way round (Min/Max markers to the rear of the appliance).
NL Beschrijving van het apparaat 1. 2. 3. 4. 5. Deksel Kijkvenster Carbonfilter® (waterbestendig) Frituurmandje Ontgrendelingsknop van het frituurmandje 6. Handgreep van het frituurmandje met geïntegreerd liftmechanisme 7. Vulstreepjes voor het maximum en minimum olie/vetniveau 8. Uitneembare binnenpan met anti-aanbaklaag 9. Knop voor het automatisch openen van het deksel 10. Behuizing 11. Timer (niet op alle modellen aanwezig) 12. Regelbare thermostaat 13. Aan/uit-schakelaar met controlelampje 14.
NL Vóór het eerste gebruik • Het deksel gaat automatisch open door op de daarvoor bestemde knop te drukken. • Zet de deksel verticaal omhoog en haal hem eraf. • Maak het deksel met het carbonfilter, de binnenpan en het frituurmandje schoon in de vaatwasmachine. • Maak de behuizing van de friteuse schoon met een vochtige doek met afwasmiddel. ! Dompel het apparaat nooit onder in water of enige andere vloeistof.
NL Vullen van de binnenpan • Kiest u voor olie, gebruik dan altijd plantaardige olie die geschikt is voor frituren: bijv. zonnebloemolie, arachide-olie, olijfolie, druivenpitolie, palmolie. ! Het frituurvet moet zich altijd tussen de minimum en maximum vulstreepjes bevinden. Controleer vóór elke frituurbeurt of extra vet of olie (van dezelfde soort) nodig is. • Gebruikt u blokken frituurvet: - Snij deze dan vóór gebruik in kleinere stukken en plaats ze op de bodem van de binnenpan (nooit in het mandje).
NL Vullen van het frituurmandje • Droog de etenswaren goed af. Zorg ervoor dat de te frituren producten zo droog mogelijk zijn (bij diepvriesproducten het ijs verwijderen) om de stoomafgifte zoveel mogelijk te reduceren. Vul het mandje volgens de onderstaande tabel (niet vullen boven de friteuse). • Frituur diepvriesproducten altijd in kleinere porties (zie kooktabellen, p. 20). Verse frites Diepvries frites 800 g 600 g 1000 g 750 g Max.
NL Frituurtabellen VERSE PRODUCTEN De in deze tabellen genoemde frituurtijden zijn slechts een richtlijn. Zij kunnen variëren al naar gelang de hoeveelheid en ieders persoonlijke.smaak. Aantal Frites (Max. hoeveelheid) 1000g Frites (Aanbevolen hoeveelheid voor een optimaal resultaat) 550g Frites (Max.
NL De friteuse uitzetten • Na de laatste frituurbeurt, de aan/uit-schakelaar op stand o zetten. • De stekker uit het stopcontact halen. • De friteuse 1 tot 2 uur laten afkoelen. • Berg de stekker op in de stekkerpositie. • Gebruik uitsluitend de transporthandgrepen om de friteuse te verplaatsen. ! De friteuse nooit verplaatsen als deze nog hete olie of heet vet bevat. De friteuse nooit verplaatsen met open deksel.
NL Problemen en mogelijke oorzaken Oplossingen De friteuse doet het niet • De stekker zit niet in het stopcontact • De aan/uit-schakelaar staat niet op stand I. • Het temperatuurwaarschuwingslampje brandt niet. • De binnenpan is achterstevoren geplaatst. • Steek de stekker in het stopcontact • Zet de schakelaar op stand I en kijk of het controlelampje aan gaat. • Stel de thermostaat in op de juiste temperatuur en controleer of het temperatuurwaarschuwings-lampje brandt.
D D Gerätebeschreibung 1. 2. 3. 4. 5. Deckel Sichtfenster Waterclean® anti-odour Filter Frittierkorb Entriegelungsknopf des Frittierkorbes 6. Liftomatik 7. Füllstandsmarke (Minimum/Maximum) im Frittierbehälter 8. Herausnehmbarer Frittierbehälter mit PTFE-Beschichtung 9. Knopf zum Öffnen des Deckels 10. Thermogehäuse 11. Timer (je nach Modell) 12. Thermostat 13. Ein-/Ausschalter mit Kontrollleuchte 14. Griffmulde zum Tragen der Fritteuse 15. Temperaturkontrolllampe 16. Kabel 17.
D D Vor dem ersten Gebrauch • Öffnen Sie den Deckel durch Druck auf eine der beiden Öffnungstasten. • Heben Sie den Deckel an, um ihn zu entfernen. • Geben Sie den Deckel mit dem Waterclean® anti-odour Filter, den Frittierbehälter und den Frittierkorb in die Spülmaschine • Reinigen Sie das Thermogehäuse mit einem Schwamm und einer Seifenlauge. ! Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein.
D D Füllen Sie den Frittierbehälter • Verwenden Sie nur Speiseöle bzw. –fette, die für das Frittieren geeignet sind : Sonnenblumenöl, Erdnußöl, Olivenöl, Weintraubenkernöl, Palmin... ! Der Fettspiegel muß sich immer zwischen der Minimal- und Maximalmarkierung des Frittierbehälters befinden. Überprüfen Sie ihn vor jedem Frittiervorgang und füllen Sie ihn gegebenenfalls mit der gleichen Öl- bzw. Fettsorte auf.
D D Vorbereitung des Frittierkorbes • Entfernen Sie überflüssige Feuchtigkeit ( Wasser und Eis) von der Nahrung. Befüllen Sie den Frittierkorb außerhalb der Fritteuse, wie auf der unteren Abbildung gezeigt. • Verringern Sie die Frittiermenge bei Tiefgefrorenem (siehe unteren Abbildung und Tabelle S. 21). ! Überschreiten Sie auf keinen Fall die Max-Füllmenge.
D D Frittiertabelle Die angegebenen Frittierzeiten sind nur Richtwerte. Sie können je nach Füllmenge und eigenen Wünschen variiert werden. FRISCHE NAHRUNGSMITTEL St. Pommes frites (max. Sicherheitsgrenze) 1000g Pommes frites (ratsame Menge für optimales Fittieren) 550g Pommes frites (max.
D D Abschalten des Gerätes • Stellen Sie nach Beenden des letzten Frittiervorganges den Ein/Ausschalter auf 0. • Ziehen Sie das Stromkabel des Gerätes heraus. • Lassen Sie die Fritteuse auskühlen(1 bis 2 Stunden lang). • Schieben Sie das Stromkabel in das Kabelfach ein. • Die Fritteuse zum Transportieren nur in den Griffmulden halten. ! Transportieren Sie die Fritteuse auf keinen Fall mit der noch heißen Fettmasse. Bewegen Sie die Fritteuse nicht, wenn der Deckel geöffnet ist.
D Probleme und mögliche Ursachen Lösungen Ihre Fritteuse funktioniert nicht • Das Gerät ist nicht angeschlossen. • Der Ein-/Ausschalter steht nicht auf I . • Die Temperatur-Kontrollleuchte leuchtet nicht auf (je nach Modell). • Der Frittierbehälter ist nicht richtig eingesetzt. • Schließen Sie das Gerät an. • Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf I . • Stellen Sie den Thermostatregler auf die gewünschte Temperatur und prüfen Sie, daß die TemperaturKontrollleuchte aufleuchtet (je nach Modell).