www.groupeseb.
X O I L BO * * selon modèle, je nach Modell, niet op alle modellen aanwezig, a seconda del modello, según modelo, conforme o modelo, bazı modellerde, afhængig af model, beroende på modell, kun på noen modeller, mallista riippuen, ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ, в зависимости от модели, w zależności od modelu, podle modelu, podl’a modelu, modelltől függően, спорeд модeла,
X O I L BO 1 X O I L BO OK 2 1 OK
2 Min. 0,5 L 1,2 L Max. Min. 2,2 L 2,2 L 0,5 L 450 g 890 g Max.
3 Max 1000 g 625 g Max 900 g 450 g
4 1 2
5 2,2 l 1000 g 190°C 13 - 18 min 2,2 l 625 g 170°C 12 - 14 min 2,2 l 900 g 190°C 11 - 16 min 2,2 l 450 g 170°C 7 - 9 min 2,2 l 150 g 170°C 7 - 10 min 170°C 7 - 10 min 2,2 l 400 g 180°C 12 - 16 min 190°C 15 - 17 min 1,2 l 14 p 170°C 6 - 8 min 190°C 6 - 8 min 1,2 l 300 g 190°C 1 min - - 2,2 l 240 g 150°C 4 - 5 min 190°C 4 - 5 min 2,2 l 170 g 160°C 4 - 6 min 190°C 5 - 7 min 1,2 l 240 g 170°C 8 - 9 min 190°C 8 - 9 min 1,2 l 240 g 170°C 5 - 6 min 190°C
6
7 2h OK clean oil max clean oil max X O I L BO
8 9 Ref XA 500000 Ref XA 500004
10 X O I L BO
consignes Family 5068452 maxi mini 14/01/05 15:47 Page 2
consignes Family 5068452 14/01/05 15:47 Page 3 Respecter les quantités mini et maxi d’huile. • Si vous utilisez une matière grasse solide, la couper en morceaux pour la faire fondre dans la cuve. • Ne jamais mettre la matière grasse solide directement dans le panier sinon l’appareil risque d’être détérioré. • Ne pas mélanger plusieurs sortes de matières grasses. • Ne pas surcharger votre panier, respecter les quantités limites de sécurité.
consignes Family 5068452 14/01/05 15:47 Page 4 und 93/68/EWG. - Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG, abgeändert durch die Richtlinie 93/68/EWG. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung der Spannungsangabe auf dem Gerät entspricht (nur Wechselstrom). Angesichts der Vielzahl an gültigen Normen sollte das Gerät, falls Sie es außerhalb des Landes benutzen, in dem Sie es gekauft haben, vorher von einer dort ansässigen Vertragskundendienststelle überprüft werden.
consignes Family 5068452 14/01/05 15:47 Page 5 empfohlenen Mengen eingehalten werden. Empfehlungen • Reduzieren Sie die Frittiertemperaturen auf 170°C, insbesondere bei stärkehaltigen Produkten (z.B. Pommes Frites). • Zur Zubereitung von Pommes Frites den Korbeinsatz verwenden. • Überwachen sie den Frittiervorgang: Essen Sie nur goldbraun frittierte Produkte. Vermeiden Sie zu dunkel frittierte Nahrungsmittel. • Filtrieren Sie das Öl nach jedem Frittierdurchgang, um evtl. Speisereste zu entfernen.
consignes Family 5068452 14/01/05 15:47 Page 6 • Non mettere mai il grasso solido direttamente nel cestello poiché questo causerebbe danni all'apparecchio. • Non mischiare diversi tipi di oli. • Non eccedere mai la capacità massima della vasca della friggitrice. Prima di gettare l'elettrodomestico, rimuovere la batteria del timer e portarla in un centro di raccolta pile esaurite o ad altro centro autorizzato al riciclaggio.
consignes Family 5068452 14/01/05 15:47 Page 7 directivas: - Directiva electromagnética 89/336/CEE modificada pelas directivas 92/31/CEE e 93/68/CEE. - Directiva Baixa Tensão 73/23/CEE modificada pela directiva 93/68/CEE. Certifique-se que a tensão da rede corresponde à tensão indicada no aparelho (corrente alterna).
consignes Family 5068452 14/01/05 15:47 Page 8 para as batatas fritas. • Utilize o cesto para fritar as batatas. • Controle a cozedura : não coma os alimentos fritos quando estiverem queimados e prefira uma fritura ligeiramente dourada. • Filtre o óleo após cada utilização por forma a evitar que os resíduos queimem, e substitua o óleo regularmente. • Tenha uma dieta equilibrada e variada composta por pelo menos 5 peças de fruta e legumes por dia. • Guarde as batatas num local acima dos 8º C.
consignes Family 5068452 14/01/05 15:47 Page 9 • Put aldrig fedtstof direkte i friture-kurven, da dette vil føre til forringelse af apparatet. • Bland ikke forskellige typer olier. • Overfyld aldrig friturekurven. Overskrid aldrig maksimum. Dansk Værn om miljøet Dette apparat er designet til at holde i mange år. Dog bør du, uanset hvornår du beslutter at udskifte din frituregryde, tænke på miljøet ved at aflevere apparatet på din lokale genbrugsstation.
consignes Family 5068452 14/01/05 15:47 Page 10 av et godkjent servicesenter/-verksted. Dette apparatet er produsert for bruk i private husholdninger. All profesjonell bruk, uvøren bruk eller bruk i strid med denne bruksanvisningen, fører til bortfall av ethvert ansvar og garanti fra produsenten. Les disse instruksjonene grundig, og oppbevar dem for senere bruk. • Lämna aldrig apparaten inom räckhåll för barn om du inte har uppsikt över dem.
consignes Family 5068452 14/01/05 15:47 Page 11 Suosituksia Suomi • Suosittelemme rajaamaan paistolämpötilan 170 asteesen varsinkin perunoita paistettaessa. • Käytä koria tehdessäsi ranskalaisia perunoita. • Valvo kypsymistä: älä syö ruskeaa tai paahtunutta vaan kullankeltaista ruokaa. • Puhdista öljystä muruset jokaisen käytön jälkeen välttääksesi niiden palamista ja vaihda öljy säännöllisesti. • Syö tasapainoista ja vaihtelevaa ruokaa, joka sisältää runsaasti hedelmiä ja vihanneksia.
consignes Family 5068452 14/01/05 15:47 Page 12 Использование Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa • Используйте прибор на устойчивой, плоской рабочей поверхности, вдали от источников воды. • Никогда не оставляйте прибор работающим без присмотра. Дети не должны иметь доступ к прибору. • При работе прибор сильно нагревается и может вызвать ожоги. Несмотря на хорошую теплоизоляцию не касайтесь горячих поверхностей прибора (фильтр, смотровое окно и т.д.).
consignes Family 5068452 14/01/05 15:47 Page 13 • Kontrolować smażenie; nie jeść spalonych pokarmów tylko takie, które są usmażone na złoto. • Aby zapobiec paleniu się okruchów, filtrować olej po każdym smażeniu i wymieniać go regularnie. • Należy stosować zbalansowaną i różnorodną dietę, która zawiera dużo warzyw i owoców. • Przechowywać świeże ziemniaki w temperaturze powyżej 8°C. • Dla lepszego i szybszego gotowania zalecamy ograniczyć ilość frytek do połowy koszyka na jedno smażenie.
consignes Family 5068452 14/01/05 15:47 Page 14 standardy, používáte-li spotřebič v jiné zemi, než ve které jste ho zakoupili, nechejte jej zkontrolovat v autorizovaném servisním centru. Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech. V případě jeho odborného nebo nesprávného použití a nebo při nedodržení uvedených pokynů nepřijímá výrobce jakoukoli zodpovědnost a záruka je v takovém případě neplatná. Přečtěte si návod k obsluze a pokyny v něm obsažené dodržujte. Návod uschovejte.
consignes Family 5068452 14/01/05 15:47 Page 15 njegovog profesionalnog korišćenja, neodgovarajuće upotrebe ili nepridržavanja uputstva, proizvođač ne snosi odgovornost niti priznaje garanciju. Pročitajte i sledite uputstva za upotrebu i čuvajte ih. • Nikdy nenechávajte spotrebič bez dohľadu v dosahu detí. • Počas používania tohto elektrického zariadenia dochádza k jeho zahrievaniu na vysoké teploty a môže teda dôjsť k popáleniu.
consignes Family 5068452 14/01/05 15:47 Page 16 Sigurnosne upute Slovensko Ovaj uređaj je proizveden u skladu sa sljedećim važećim propisima i odredbama: - smjernica za kućanske aparate 89/336/EEZ modificirana smjernicama 92/31/EEZ i 93/68/EEZ - smjernica za niski napon 73/23/EEZ koja je bila mijenjana smjernicom 93/68/EEZ Provjerite da li napon iz mreže odgovara naponu koji je označen na proizvodu (izmjenična struja).
consignes Family 5068452 14/01/05 15:47 Page 17 високата термозащита , не докосвайте нагряващите се участъци на уреда – филтър, прозорец, метални части… • Не употребявайте уреда в близост до лесно запалими предмети и материали (щори, пердета,…), нито в близост до източници на топлина (електрически котлони, печки, газови котлони,….) • Не местете уреда, когато в него има горещи храни или течности. • Ако имате подвижна купа, никога не я вадете, докато уреда работи.
consignes Family 5068452 14/01/05 15:47 Page 18 Talimatlar saklay n. Instrucţiuni de securitate Prize takma Aparatul corespunde normelor de securitate şi următoarelor directive europene: - 89/336/CEE modificate prin directiva 92/31, 93/68/CEE. - Directiva 73/23/CEE privind Voltajul, modificată prin Directiva 93/68/CEE Aveţi grijă ca voltajul indicat pe aparat sã corespundã cu cel din locuinţa dvs.
consignes Family 5068452 14/01/05 15:47 Page 19 .UNKOGA¢ ¡UM£√ W¥ö Ò I∞« s± t§dª¢ ô ,VOØd∑∞«Ë pHK∞ q°UÆ ¸bÆ p¥b∞ ÊUØ «–≈ • ! ¡UL∞U° Z∑ML∞« dLG¢ ô • w‡‡‡‡‡‡°d‡‡‡´ WµO∂∞« W¥UL• W¥ö Ò I∞« ‰«b∂∑ß« ¸dI¢ U±bM´ .…b¥b´ ‹«uMß qLFO∞ Z∑ML∞« «c≥ rLÒÅ Ô Z∑ML∞« s± hKª∑∞U° ,WµO∂∞« W¥UL∫∞ tL¥bI¢ pMJL¥ U± f Ó M¢ ô ,WOzU°dNJ∞« r¥bI∞« Z∑ML∞« s± hKª∑∞« q∂Æ .wK∫L∞« ‹U¥UHM∞« eØd± WDß«u° r¥bI∞« .)q¥œuL∞« Vº•( bL∑F± W±bî eØd± WDß«u° XÆRL∞« W¥¸UD° W∞«“≈ Vπ¥ Vº• UÎOM≠ t≠ö¢ù r¥bI∞« Z∑ML∞« bL∑FL∞« W±bª∞« eØd± l§d∑º¥ ·uß .
consignes Family 5068452 FR GB-IE DE-AT BE NL IT ES PT GR DK SE FI PL HU CZ SK SI 14/01/05 15:47 Page 20 Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué. Environment protection first ! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.