User Manual

©2016 TYLT. All rights reserved. TYLT
®
and the
T YLT
®
logo are registered trademarks of
Foreign Trade Corp. Other marks are the
property or their respective owners. IC3725
Wireless
Charger
CUIDADO Y MANTENIMIENTO GENERAL
Mantenga seco el dispositivo. NO exponga el dispositivo a
líquidos. Si el dispositivo llegara a mojarse, desconéctelo
de inmediato y déjelo secar.
No lo desarme ni intente repararlo.
No almacene el dispositivo en lugares con temperaturas
altas o bajas.
PRECAUCIÓN
El Vu Blade es para cargar de manera inalámbrica
únicamente teléfonos inteligentes compatibles con carga
Qí™. La unidad de carga debe usarse únicamente bajo
condiciones normales interiores. Coloque el cargador
sobre una supercie plana y rígida. Solo use el Vu Blade
con el adaptador de energía incluido. El Vu Blade podría
calentarse durante la carga.
ESP
ESPECIFICACIONES
Entrada: 15 V 1.45 A
Salida: (hasta) 15 W
れとメナンス
本機は乾燥た状態にい。
機は液体に浸けないい。本機が
濡れた場合は、ぐに乾燥せて
ださい。分解または修理ない
い。
本機は高温たは低温の場所で保管
いでださい。
注意
Vu Blade は、 Qi™ 対応スマホのみでワ
ス充計されています
電装置は、通常の室温状態でのみ使用す
るようにしてくチャジャ
な硬い面に置いださい。付属の電
源アダプター Vu Blade は、付属の電源
プタみで使ださい。Vu Blade
充電中、暖かる場合がます
JPN
仕様
入力:15V 1.45A
出力:(最大)15W
CONTENIDO DEL PAQUETE
CARGADOR INALÁMBRICO VU BLADE
PLACA DE METAL
SUMINISTRO DE ENERGÍA DE 15 V
PARA ENCENDER EL DISPOSITIVO
Para encender el Vu Blade, primero conecte el adaptador
de energía al tomacorriente de pared e inserte el
conector de energía al Vu Blade. Solo use el adaptador
de energía incluido con el producto cuando opere el Vu
Blade. Si se llegase a perder o romper el adaptador
de energía, por favor póngase en contacto con Servicio
al Cliente de TYLT.
PARA CARGAR SU DISPOSITIVO:
ORIENTACIÓN DE LA BASE
El área de carga en el Vu Blade se encentra en el centro
entre los cuatro indicadores del campo de carga. El punto
de carga de un teléfono se indica usualmente en la
pantalla del dispositivo durante la carga. El punto
de carga del teléfono debe colocarse dentro del área de
carga del Vu Blade. Si se desconoce cuál es el punto
de carga de su dispositivo, colóquelo en el centro del Vu
Blade y muévalo hacia abajo, deteniéndose durante 2
segundos cada 5 mm (¼ de pulgada). Una vez que
comience a cargarse, tome nota de la posición del
teléfono sobre la supercie de la base.
TRANSICIÓN A ORIENTACIÓN VERTICAL DE LA BASE
Primero deslice la supercie superior hacia arriba para
acceder la ranura de soporte. Deslice la placa de metal
desde su posición de acoplado debajo del Vu Blade e
insértelo hacia el lado de derecha hacia la izquierda.
Nótese que la luz LED debe permanecer a la vista y NO
ser bloqueado por la placa de metal. La base de respaldo
de silicona integrada en la placa de metal debe quedar
mirando hacia el frente del Vu Blade y estar apuntando
hacia arriba.
INDICADOR LED
La luz LED estará apagada mientras esté en modo de
espera. Una luz LED sólida en blanco indica que el Vu
Blade está mandando energía y conrma que la
operación de carga está funcionando normalmente.
Una luz destellando rápidamente indica que hay una
falla y que ha dejado de transmitir energía. Si ocurre una
falla, asegúrese que no haya algún objeto de metal ajeno
alrededor de la supercie de carga.
PARA CARGAR SU DISPOSITIVO:
ORIENTACIÓN HORIZONTAL
Para cargar su teléfono en posición horizontal, deslice la
supercie frontal hacia abajo de tal forma que descanse
contra la placa de metal. Esta es la posición de carga más
abajo posible. Asegúrese que el punto de carga del
teléfono esté dentro del área de carga del Vu Blade
(indicado por los cuatro indicadores del área de carga).
PARA CARGAR SU DISPOSITIVO:
ORIENTACIÓN VERTICAL
Para cargar su dispositivo en posición vertical, deslice
la supercie frontal hacia arriba hasta que el punto
de carga del teléfono esté dentro del área de carga del
Vu Blade. Se han colocado líneas numeradas en la parte
trasera de la supercie frontal. Si tiene dicultades para
encontrar el punto de carga de su dispositivo, puede ver
nuestra guía de posicionamiento en:
tylt.com/vublade/position
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Cuando se presente cualquier condición de error
electrónico, la luz LED blanca comenzará a destellar.
Un destello rápido indica una falla. Retire el teléfono
y vuelva a colocarlo sobre el Vu Blade. Si continúa
habiendo un problema, desconecte el Vu Blade de la
fuente de energía y vuelva a conectarlo. Si su dispositivo
se está cargando de manera intermitente, asegúrese que
el punto de recepción de energía del teléfono esté
colocado en el centro de los indicadores de carga del Vu
Blade para maximizar la velocidad de la carga. Para una
transmisión óptima de energía, asegúrese que no haya
objetos de metal adjuntados a la parte trasera de su
teléfono, pues ellos podrían interferir con
la transferencia inalámbrica de energía.
ッケ
VU BLADE ワイヤャージャー
金属板
15V 電源
本機の電源を入れ
Vu Blade の電源を入れにはめに付
属の電源をンセに差込み、Vu
Blade 源コネクターをにし込みます
Vu Blade 使用す場合は、付属の電源以
外は使用ないでださい。付属の電源
を失るいは破損た場
合は、TYLT マーサポーでお問
合わせください。
機器に充電すの方向
Vu Blade の充電領域は、4つの充電
ジケタの間の中央に
電話機の充電スポは通常、充電中
は機器の画面に表示電話機
の充電スポは、Vu Blade の充電領域内
充電スが分かない
場合は、お使いの機器 Vu Blade の中央
に置いて下に動か5㎜( ¼ )ご
2秒間停止する動作ます
機の充電がはった電話機の位置
がパドの表面にるか注意
い。
方向に伝達
きにスライドさせ、
ートノッ Vu Blade 下の
入れ子位置か金属板をドさせ、
右か左へ側面に挿入ますLED 表示
が確認でき金属板に隠れ
ないに注意ださい。金属
統合されたシン台パッドは、
Vu Blade の正面で上を向いてい
します。
LED イン
ンバイモードでは、LED す。
白色に点灯 LED は、Vu Blade が電源を
供給ていを表通常の充電作
動中であを確認すです
速に点滅す場合不具合が発生
力伝達が停止ていを表ます
不具合が発生た場合は、充電面に異
物がないかを確認
機器に充電す水平方向
電話機を風景(水平方向に充電す
場合金属板に対て配置すに、
きにスライドさせます
領域の位置れがもも低い
位置です電話機の充電スポ Vu
Blade の充電領域内にあを確認
す( 4つの充電ールドイジケ
)。
機器に充電す
ートレ ート
本機をポーレー(縦方向で充電す
には電話機の充電 Vu Blade
の充電領域内に来で、上面を上向
せま上面の裏には、
号付きンがあます電スポ
が見つけにい場合は、下のサ
置ガイドをチださい。
tylt.com/vublade/position
シュ ィン
エラーなるどのよ
合でも白色 LED しはじめます
速に点滅す場合は不具合を
電話機を外Vu Blade 。問
がそでも解決ない場合は、電源か
Vu Blade 外して、続し直して
本機の充電が途切れ場合、充電速度
が最大に、電話機の受信コイ
ルが Vu Blade の充電インジケー内に
を確認ださい。電力伝達
最適にすため、電話機の裏面に金属
性の物体が付かないださ
レス電力伝達干渉ます