User manual
3
Úspěšné nebo neúspěšné přijetí signálu
Symbol se zobrazuje staticky (přestane blikat), pokud bylo přijetí signálu úspěšné. Symbol zmizí,
pokud se přijetí signálu nezdařilo.
Automatické a ruční přijímání signálu
Automatické přijímání: Hodiny spustí pokus o zachycení signálu automaticky každý den v 1:00 hodinu v noci.
Pokud se tento pokus nezdaří, opakuje se automaticky znovu ve 2:00 hodiny v noci. Další pokus je v případě
neúspěchu spuštěn ve 3:00 hodiny ráno.
Pokud se automatické vyhledávání signálu nezdaří ani ve 3:00 hodiny ráno, následují další pokusy
každé 3 hodiny, až do té doby, než se přijetí signálu podaří.
Ruční přijímání signálu: Pro nastavení ručního přijímání signálu stiskněte tlačítko „HR“.
Radiový signál DCF-77
DCF-77 je rozhlasový vysílač zakódovaných časových znaků,
který je šířen v pásmu dlouhých vln (77,5 kHz) a jehož dosah
je cca 1 500 km. Tento vysílač, který j e umístěn v Mainflingenu
poblíž Frankfurtu nad Mohanem, šíří a kóduje časový signál
DCF-77 z césiových atomových hodin z Fyzikálně-technického
institutu v Braunschweigu. Odchylka tohoto času činí méně než
1 sekundu za 1 milion let.
Tento rádiový časový signál automaticky zohledňuje
astronomicky podmíněné opravy času (letní a normální neboli
zimní čas), přestupné roky a změny data. Pokud se Vaše
meteostanice bude nacházet v dosahu příjmu z tohoto vysílače,
pak začne tento časový signál přijímat, provede jeho dekódování
a bude po celý rok zobrazovat přesný čas, a to nezávisle
na letním nebo na normálním (zimním) čase.
Zkratka DCF znamená následující:
D (Deutschland = Německo),
C (označení pásma dlouhých vln)
F (frankfurtský region).
Příjem tohoto rádiového časového signálu DCF-77 je závislý na zeměpisných a stavebních podmínkách.
V normálních podmínkách lze tento signál zachytit bez problému až do vzdálenosti 1 500 km od vysílače
ve Frankfurtu nad Mohanem (za ideálních podmínek až do vzdálenosti 2 000 km od tohoto vysílače).
V noci mívají atmosférické poruchy obvykle nižší intenzitu a příjem tohoto signálu je možný téměř na všech
místech. Stačí jediný příjem během dne (i v noci), aby meteostanice udržela nastavený čas s odchylkou menší
než 1 sekunda.
V normálních podmínkách (v bezpečné vzdálenosti od zdrojů rušení, jako jsou např. televizní přijímače, monitory
počítačů) trvá zachycení časového signálu několik minut. Pokud by meteostanice tento signál nezachytila
(nebo bude-li příjem rušený), pak je třeba, abyste provedli kontrolu podle následujících bodů:
1) Přemístěte se s meteostanicí na jiné místo a pokuste se o nové zachycení signálu DCF-77.
2) Vzdálenost meteostanice od zdrojů rušení, jako jsou monitory počítačů nebo televizní přijímače, by měla
být při příjmu tohoto signálu alespoň 1,5 až 2 metry. Nedávejte meteostanici při příjmu časového signálu
do blízkosti kovových dveří, okenních rámů nebo jiných kovových konstrukcí či předmětů (pračky, sušičky,
chladničky atd.).
3) V prostorách ze železobetonových konstrukcí (sklepy, výškové domy atd.) je příjem signálu DCF-77 podle
podmínek slabší. V externích případech podržte meteostanici poblíž okna nebo jí otočte zadní nebo přední
stranou směrem k vysílači ve Frankfurtu nad Mohanem.
4
Nastavení času a alarmu pro buzení
Po zapnutí stiskněte tlačítko „TIME“ a zobrazí se Vám čas 0:00. Hodiny se nadále pokoušejí
o přijetí rádiového signálu DCF-77. Bliká symbol .
Chcete-li se vrátit do režimu pokusu o zachycení rádiového signálu, stiskněte tlačítko „HR“.
Nastavení času
Podržte stisknuté tlačítko „TIME“ a zároveň stiskněte tlačítko „HR“ a nastavte hodiny.
Podržte stisknuté tlačítko „TIME“ a zároveň stiskněte tlačítko „MIN“ a nastavte minuty.
Nastavení alarmu pro buzení 1
1. Posuňte přepínač alarmu do polohy „ALM 1“.
2. Podržte stisknuté tlačítko „ALM“ a zároveň stiskněte tlačítko „HR“, abyste mohli nastavit hodiny.
3. Podržte stisknuté tlačítko „ALM“ a zároveň stiskněte tlačítko „MIN“, abyste mohli nastavit minuty.
Nastavení alarmu pro buzení 2
1. Posuňte přepínač alarmu do polohy „ALM 2“.
2. Podržte stisknuté tlačítko „ALM“ a zároveň stiskněte tlačítko „HR“, abyste mohli nastavit hodiny.
3. Podržte stisknuté tlačítko „ALM“ a zároveň stiskněte tlačítko „MIN“, abyste mohli nastavit minuty.
Zapnutí/vypnutí alarmu 1 / alarmu 2
1. Posuňte přepínač alarmu do polohy „ALM 1“, chcete-li zapnout alarm 1. Na levé straně displeje,
vedle „ALM 1“, svítí LED kontrolka.
2. Posuňte přepínač alarmu do polohy „ALM 2“, chcete-li zapnout alarm 2. Na levé straně displeje,
vedle „ALM 2“, svítí LED kontrolka.
3. Posuňte přepínač alarmu do polohy „ALM 1+2“, chcete-li zapnout alarm 1 i 2. Na displeji svítí
ve výšce číslice označující hodiny obě LED kontrolky „ALM 1“ i „ALM 2“.
4. Posuňte přepínač alarmu do polohy „ALM OFF“, chcete-li alarm 1 i 2 trvale vypnout. LED kontrolky
„ALM 1“ i „ALM 2“ zhasnou.
Opakované buzení / funkce dospání
Jakmile je dosaženo času nastaveného pro alarm 1 a/nebo pro alarm 2, alarm se rozezní a začne blikat
kontrolka „ALM 1“ a/nebo „ALM 2“. Stiskněte tlačítko „SNOOZE“, chcete-li alarm zastavit. LED kontrolky
„ALM 1“ a/nebo „ALM 2“ blikají dále. Alarm se znovu rozezní po 5 minutách.
Vypnutí alarmu
Jakmile je dosaženo času nastaveného pro alarm 1 a/nebo pro alarm 2, alarm se rozezní a začne blikat kontrolka
„ALM 1“ a/nebo „ALM 2“. Podržte tlačítko „SNOOZE“ stisknuté po dobu 2 sekund, čímž alarm vypnete. LED
kontrolky „ALM 1“ nebo „ALM 2“ se změní ve statické (tj. přestanou blikat). Alarm 1 a/nebo alarm 2 se příští den
znovu rozezní v nastaveném čase.
Trvalé vypnutí alarmu pro buzení
Posuňte přepínač alarmu do polohy „ALM OFF“, chcete-li alarm 1 i 2 vypnout. LED kontrolky „ALM 1“
a „ALM 2“ zhasnou.
Nastavení délky opakování (od 5 do 60 minut)
Podržte stisknuté tlačítko „SNOOZE“ a ukazatel času Vám bude zobrazovat „05“
(to je přednastavený čas pro dospání). Stiskněte tlačítko „MIN“ a nastavte si požadovaný čas pro funkci dospání.
Maximální a minimální vnitřní a venkovní teplota
Stiskněte tlačítko , abyste si mohli zobrazit maximální vnitřní a venkovní teplotu. Stiskněte tlačítko „MAX-MIN
CLEAR“, chcete-li si maximální hodnoty vymazat. Na displeji se objeví — a meteostanice začne ukládat nové
maximální hodnoty.



