User manual

Nastavení času
1. Po otevření režimu nastavení času začne blikat číslice hodiny v zobrazení času.
2. Stisknutím tlačítka + nastavte hodinu přesného času a poté pokračujte stisknutím tlačítka SET
a přejděte na nastavení minut.
3. Stiskněte znovu tlačítko + pro nastavení minut přesného času (přidržením tlačítka se hodnoty
zvyšují v krocích po 5).
4. Stisknutím tlačítka SET přejděte na režim nastavení data ("Calendar setting"), nebo se asi
15 sekund nedotýkejte žádného tlačítka, aby se nastavení času uložilo. Pro ukončení režimu
nastavení stiskněte kdykoliv tlačítko SNOOZE/LIGHT a zobrazení se vrátí k normálnímu režimu.
Nastavení data
1. Začne blikat číslice zobrazení roku (ve výchozím nastavení "00").
2. Stisknutím tlačítka + nastavte rok (v rozsahu od 2000 do 2019, přičemž se zobrazí jen poslední
2 číslice, např. pro rok 2000 = 00) a poté stisknutím tlačítka SET přejděte na režim nastavení
Měsíce.
3. Stiskněte znovu tlačítko + pro nastavení Měsíce a poté stisknutím tlačítka SET přejděte
na režim nastavení dne.
4. Stisknutím tlačítka + nastavte den a poté stisknutím tlačítka SET přejděte
na režim nastavení dne v týdnu.
5. Znovu stiskněte tlačítko + a nastavte den v týdnu.
6. Stisknutím tlačítka SET přejděte na režim nastavení časového formátu 12/24 hodin
("12/24 hour displej setting"), nebo se asi 15 sekund nedotýkejte žádného tlačítka,
aby se nastavení data uložilo. Pro ukončení režimu nastavení stiskněte kdykoliv tlačítko
SNOOZE/LIGHT a zobrazení se vrátí k normálnímu režimu.
Nastavení časového formátu 12/24 hodin
Ve výchozím nastavení se zobrazuje 24 hodinový časový formát. Při změně na 12-hodinový
formát postupujte následujícím způsobem:
1. Na displeji začne blikat "24". Stiskněte tlačítko + a vyberte "12".
2. Stisknutím tlačítka SET přejděte na režim nastavení jednotek teploty (“Celsius or Fahrenheit
degree setting”), nebo se asi 15 sekund nedotýkejte žádného tlačítka, aby se nastavečasového
formátu uložilo. Pro ukončení režimu nastavení stiskněte kdykoliv tlačítko SNOOZE/LIGHT
a zobrazení se vrátí k normálnímu režimu.
Nastavení stupňů Celsia nebo Fahrenheita jako jednotek pokojové teploty
Po nastavečasového formátu můžete přejít na změnu jednotek pokojové teploty.
1. Na LCD displeji se objeví výchozí nastavení "ºC". Když se zobrazuje "ºC", tak jsou jednotky
teploty nastaveny na stupně Celsia. Když se zobrazuje "ºF", tak jsou jednotky teploty nastaveny
stupně Fahrenheita.
2. Pro výběr jednotek teploty jednoduše stiskněte tlačítko +.
3. Pro potvrzení stiskněte tlačítko SET, nebo se asi 15 sekund nedotýkejte žádného tlačítka,
nebo stiskněte kdykoliv tlačítko SNOOZE/LIGHT a zobrazení se vrátí k normálnímu režimu.
Nastavení budíku
Maximální trvání buzení je 80 sekund. Při nastavení buzení postupujte následujícím způsobem:
1. Stiskněte asi 1 sekundu tlačítko ALARM, dokud nezačnou na displeji blikat číslice a přejděte
do režimu nastavení budíku. Blikají číslice označující hodinu.
2. Stisknutím tlačítka + nastavte hodinu.
3. Stisknutím tlačítka ALARM přejděte na nastavení minuty a začne blikat zobrazení minut.
4. Stisknutím tlačítka + nastavte minutu.
5. Pro ukončení režimu nastavení budíku stiskněte tlačítko ALARM, nebo SNOOZE/LIGHT,
nebo počkejte 15 sekund, až se režim automaticky ukončí.
Pokud krátce přidržíte tlačítko ALARM, střídá se stav budíku ON/OFF
(tj. funkce budíku je střídavě zapnuta a vypnuta). Zároveň se ukáže
aktuálně nastavený čas buzení a na 4 sekundy se zapne podsvícení displeje.
Zapnutí a vypnutí budíku
Při otevření a ukončení režimu nastavení budíku se budík automaticky aktivuje.
Pro vypnutí budíku stiskněte v režimu normálního zobrazení tlačítko ALARM.
Nastavení odkladu buzení
Když v průběhu zvukové signalizace buzení stisknete tlačítko SNOOZE/LIGHT,
aktivuje se funkce odkladu buzení v trvání 9 minut a na 4 sekundy se rozsvítí
podsvícení displeje. Pokud podržíte 1 sekundu stisknuté tlačítko SNOOZE/LIGHT,
pokud nezní zvukový signál buzení, zobrazí se čas buzení a na 4 sekundy se rozsvítí
podsvícení displeje.
Bezpečnostní předpisy, údržba a čiště
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do DCF budíku.
Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte
jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho
příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet
obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly
spolknout.
DCF budík nevyžaduje kromě výměny baterií žádnou speciální údržbu. K čištění pouzdra
používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky
na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky
mohly poškodit displej a pouzdro DCF budíku.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí,
že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknu
baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou
malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání
pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice!
Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány
do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze!
Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak,
aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby
v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu
nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou
nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.