User’s Manual Please select the language.
English
Safety Notice: 1. Do not drop, puncture or disassemble the camera; otherwise the warranty will be voided. 2. Avoid all contact with water, and dry hands before using. 3. Do not expose the camera to high temperature or leave it in direct sunlight. Doing so may damage the camera. 4. Use the camera with care. Avoid pressing hard on the camera body. 5. For your own safety, avoid using the camera when there is a storm or lightning. 6. Do not use batteries of different specifications.
Loading the battery Please use two AA batteries. 1. Slide open the battery compartment cover as indicated. 2. Load the batteries into the battery compartment wtih + and - ends correctly installed. 3. Replace the cover. open close Inserting the SD/MMC card (optional) 1. Lift the SD card cover. 2. Insert the card in the direction of indication until it reaches the end of the slot. 3. When using a SD card, the built-in memory will become inaccessible. 4.
Turning on the camcorder Open the LCD panel. OR Press and hold down the Power button ( ) for 3 seconds. Turning off the camcorder Close the LCD panel. OR Press and hold down the Power button ( Press the Power button ( ) for 3 seconds. ) shortly will turn the video light on/off.
Reading LCD indicators Digital Camcorder mode: Flash mode Focus mode Photo resolution NightShot 1.1x Zoom ratio Smart Zoom SD card inserted Battery life Number of pictures/files Playback thumbnail mode: Current/total recordings Play mode File type Highlight box Playback full mode: Recording time Play mode Volume Video REC mode: Video light mode Recording time Focus mode Video resolution NightShot 1.
Recording a video clip 1. Set the focus to an appropriate setting. Normally, you may set the focus to ( filming conditions. Select ( ) only for close-ups. 2. Press the Record button ( 3. Use the Zoom buttons ( ) for most ) to start recording. ) to zoom in or zoom out the screen. 4. Press the Record button ( ) again to stop recording. Taking a still picture 1. Set the focus to an appropriate setting. Normally, you may set the focus to ( ) for most filming conditions. Select ( ) only for close-ups. 2.
Connecting the camcorder to a TV Connect your camcorder and TV via the accessory AV cable for real-time display. You can display your video clips, still pictures, and audio recordings directly on your TV, sharing them with your friends and family. TV AV-Mode Video Audio TV OUT Earphone 1. Turn on your TV and switch the TV to AV mode. The TV system is different across countries. If you need to adjust the TV-out setting, please refer to page 8 for more information.
Mode selection 1. Turn on the camcorder. 2. Press the button. 3. Use the Zoom buttons ( 4. Press the ) to select the desired item. button to confirm. Basic operation How to... Action Move the highlight bar Use the Zoom buttons ( Confirm an item Press the Exit menu/Go back to upper menu Press the Mode/ ) to move up or down. button. button (when in sub-menu).
Menu items in Camera mode (2) Item Video Option VGA Description Set the video resolution to VGA (640x480 pixels). QVGA Set the video resolution to QVGA (320x240 pixels). Stabilizer On/Off Minimize blur caused by hand shake. Smart Zoom On/Off This setting allows you to get a clearer image during using the zoom buttons. Auto WB This setting is suitable for outdoor recording in sunny weather. Cloudy This setting is suitable for recording in cloudy weather or shady environments.
Menu items in Playback mode Power-on → Press the Mode button → Enter the Playback ( the Shutter button ( ). ) mode → Press Item Option Delete One Yes/No Delete current file. Description Delete All Yes/No Delete all pictures and video/audio files stored in the memory. Menu items in Setting mode (1) Power-on → Press the Mode button → Enter the Setting ( Item Option Beep On/Off Flicker 50Hz/60Hz Description Enable beep sound on/off. Set flicker frequency to 50Hz or 60Hz.
Menu items in Setting mode (2) Item Option Language USB Mode Description Lets you select the language used for OSD. Menu When connected to a PC, the camcorder displays a menu for you to choose a desired connection mode. Camera When connected to a PC, the camcorder automatically enters Camera (PC camera) mode. Disk When connected to a PC, the camcorder automatically enters Disk (removable disk) mode. Start Movie On/Off Enable/disable the movie sequence when the camcorder is powered on.
Advanced Instructions English
Copying files to Your PC Installing the driver to your PC You need to install the camcorder driver to ensure that video clips can be played back on your PC. To install the software: 1. Insert the driver CD. Turn on your computer. Then place the accessory CD into the CD-ROM drive. Do not connect the camcorder to your computer at this stage. Shut down all other applications running on your computer. If the autorun screen does not appear automatically, double-click on My Computer and then the CD-ROM drive.
Copying files to Your PC (continued) 4. Install codecs. After the driver installation is completed, the program will prompt you to install Windows Media Player Codecs. If you are not sure whether the codecs have been installed in your computer, please click on Yes and follow the on-screen instructions to complete the installation. 5. Install Direct X 9.0c or above. After the codecs installation is completed, you will be prompted to install Direct X 9.
Connecting the camcorder to your PC 1. Turn on the camcorder. 2. Connect the USB cable to your computer. Turn on your computer, and then connect the accessory USB cable to the USB port of your computer. Make sure the cable and the port are correctly aligned. 3. Connect the USB cable to your camcorder. Connect the other end of the USB cable to your camcorder. The default is set to “Disk” mode, if you would likt to set other modes as default, please refer to “USB Mode” section for more information.
File location After connecting the camcorder to your computer, a removable disk will appear in your computer. The removable disk actually represents the storage medium of your camcorder. In the disk you can find all of your recordings. Refer to the figure below to see where the files are stored. For multimedia files. For MP3 files.
Using PC Camera Installing the software The PC camera software is included in the camera driver, and therefore you should install the driver before using the PC camera function. Starting the application 1. Turn on the camcorder and connect the camcorder to your computer. Turn on the camcorder, and then connect the camcorder to your computer using the accessory USB cable. 2. Switch to the Camera mode Press the button to bring up the options menu.
Using DV xxxx PC Camera Start recording a video clip Start/Stop preview window Stop recording Setting * Snapshot Open album Format * Select video source Source * * Sub-menu available. To view pictures taken by DV xxxx PC Camera, please click on to open the photo album. Or, as an alternate option, go to the “Work Temp” folder to find the files.
Using DV xxxx PC Camera (Continued) Recording an AVI movie 1. Click on the 2. Press AVI file. icon. to specify the path and name of the 3. Set the frame rate and recording time according to your needs. 4. Press the Start to Record button to begin recording. 5. To stop recording, click on the icon. Taking a snapshot Click on the icon to take a snapshot. Configuring Format options Color Space: Select one of the following functions according to your needs.
Using DV xxxx PC Camera (Continued) Configuring Source options Device Control: - Brightness: You can check the “Auto” item and let the program adjust image brightness for you, or uncheck the “Auto” item and slide the bar to adjust image brightness manually. - Quality: If the network bandwidth is congested when using PC Camera, slide the bar toward “Faster Video” to avoid this problem.
Appendix: A Troubleshooting When using the camcorder: Problem The camcorder can not be powered on normally. The camcorder is still powered on, but the LCD screen does not display. Can not take pictures or video clips when pressing the Shutter or Record button. The LCD screen displays “MEMORY ERROR” or “CARD ERROR” message. Or the camcorder cannot read the memory card. I did not delete the pictures and video clips, but can not find them in the memory card. Cause Solution The battery is out of power.
Appendix: A When using the camcorder: 10 Problem Cause Solution Cannot use the flash strobe. If the battery icon indicates low battery, the flash strobe may be disabled due to insufficient voltage. Replace the battery. The camcorder does not respond to any action during operation. The camcorder encounters software failure. Remove the battery pack and replace it into the compartment. Then power on the camcorder. The recorded pictures appear too blurred. The focus is not correctly set.
Appendix: A When connecting the camcorder to the computer or TV: Problem Cause Solution Driver or software is not installed on the computer. Install Direct X 9.0c or above and Windows Media 9.0 Codecs to solve this problem. See “Installing the driver to your PC” for details on installing the software, or go to http://www.microsoft.com to download the required files. The installation is terminated abnormally. Remove the driver and other related programs.
Appendix: A Flicker Settings Country England Germany France Italy Spain Setting 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Country Portugal America Taiwan China Japan Korea Setting 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Russia Note: The flicker setting is based on the frequency standard of your local power supply.
Appendix: B Instruction for ArcSoft MediaConverter™ Introduction ArcSoft MediaConverter is a powerful all-in-one multimedia file converter. This utility quickly and effortlessly converts photo, video, and music files into formats optimized for use on your portable device. Multiple files and file types can be converted at the same time. It’s easy! Three simple steps are all it takes. (Please refer to “Converted files” section for more information.
Appendix: B Supported file formats Video Video files are converted and copied to the selected location as MPEG-4 encoded AVI files, WMV files or MPEG-4 encoded ASF files (Default). Supported file types for conversion - AVI (Microsoft Video 1 format, Cinepak, Intel Indeo, uncompressed, etc.) - MPEG-1 in MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1) - MPEG-4 in AVI format - MPEG-4 in ASF - WMV - QuickTime MOV QuickTime 6.5 and Windows Media Player 9.
Appendix: B Converted files 15
Appendix: B Step 1: Select media Adding files for conversion 1 Click the “Select Media” button. 2 An “Open” window will appear. Navigate to the folder that contains the files you’d like to convert. a. Use the “Files of type” pull-down to filter the file types you’d like to display. b. Preview highlighted files to be sure that they’re the ones you want. Check the “AutoPlay” box to start the playback automatically after you click a file. 3 Repeat steps 1 and 2 above until all the files you want are added.
Appendix: B Step 2: Select destination Click the “Select Destination” button to select the location where your converted files will be saved. The default save location is “C:\Documents and Settings\ [current user]\My documents”. However, you’ll most likely want to save the files to your portable device. In this case, make sure your device is connected, and then click “Select Destination” and choose the device. Settings Various program settings can be accessed by clicking the “Settings” button.
Appendix: B Video settings When converting a video file, there are several different parameters: - Resolution (Options include QVGA (320 x 240) [default] and VGA (640 x 480)) - File Format (MPEG-4 encoded AVI files, WMV files or MPEG-4 encoded ASF files) - Video Bitrate (Options include 500KB, 1.0MB, 1.5MB, 2.0 MB [default], 2.5 MB, and 3.0 MB) - Audio Bitrate (Options include 96 KB, 128 KB [default], 192 KB) - Frame Per Second (Options include [in fps] 15.00, 20.00, 24.00, 25.00 [default], and 29.
Appendix: B Playing the converted ASF files in your camcorder To play the video clips or movies (MPEG-4 in ASF format only) converted by ArcSoft MediaConverter in your MPEG-4 digital camcorder, please follow the steps below. Step 1 Insert a SD/MMC card in the card slot of the camcorder and connect the camcorder to PC via the USB cable. You could follow the instructions of “Connecting the camcorder to your PC” for more information.
Appendix: C System Requirements Operating System: Windows 2000/XP CPU: Pentium III or above System RAM: 128MB or above Graphic Card: 64MB, 24 bit true color CD-ROM speed: 4x or above Software: Direct X 9.
Digital-Camcorder Deutsch
Einlegen der Batterie Verwenden Sie zwei AA-Batterien. 1. Ziehen Sie die Batteriefachabdeckung wie abgebildet auf. 2. Legen Sie die Batterien in das Batteriefach und achten Sie darauf, dass die Pole + und – richtig ausgerichtet sind. 3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. öffnen schließen Einlegen der SD-/MMC-Karte (optional) 1. Klappen Sie die SD-Karteneinschubabdeckung hoch. 2. Stecken Sie die Karte in die angegebene Richtung bis zum Anschlag in den Einschub hinein. 3.
Einschalten des Camcorders Öffnen Sie den LCD-Bildschirm. ODER Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und halten Sie sie ( lang gedrückt. ) 3 Sekunden Ausschalten des Camcorders Schließen Sie den LCD-Bildschirm. ODER Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und halten Sie sie ( Wenn Sie die Ein-/Aus-Taste ( ) 3 Sekunden lang gedrückt. ) nur kurz drücken, schaltet sich das Hilfslicht ein/aus.
Lesen der LCD-Anzeigen Digitalcamcordermodus: Blitzmodus Fokusmodus Fotoauflösung Nachtaufnahme 1.1x Zoom-Verhältnis Smart-Zoom SD-Karte eingelegt Batterieladestand Anzahl der Bilder/Dateien Wiedergabeminiaturmodus: Aktuelle Aufnahme / Aufnahmen gesamt Wiedergabemodus Dateityp Markierungsrahmen Wiedergabevollbildmodus: Aufnahmezeit Wiedergabemodus Lautstärke Videoaufnahmemodus: Hilfslichtmodus Aufnahmezeit Fokusmodus Videoauflösung Nachtaufnahme 1.
Aufzeichnen von Videos 1. Stellen Sie den Fokus richtig ein. Für die meisten Filmaufnahmen sollten Sie den einstellen. Wählen Sie ( ) nur für Nahaufnahmen ( ). 2. Drücken Sie die Aufnahme ( ), um mit der Aufzeichnung zu beginnen. 3. Zommen Sie mit den Zoomtasten ( 4. Drücken Sie erneut die Aufnahme ( ) den Bildschirm ein oder aus. ), um die Aufzeichnung zu beenden. Aufnehmen von Fotos 1. Stellen Sie den Fokus richtig ein. Für die meisten Filmaufnahmen sollten Sie den Fokus auf ( ) einstellen.
Anschließen des Camcorders an ein TV-Gerät Schließen Sie den Camcorder zur Echtzeitanzeige mit dem mitgelieferten AV-Kabel an ein TV-Gerät an. Sie können Ihre Videos, Fotos und Audiodateien direkt über ein TV-Gerät wiedergeben, um sie so mit Freunden und Familienangehörigen gemeinsam zu betrachten. TV-Gerät AV-Modus Video Audio TVAusgang Ohrhörer 1. Schalten Sie das TV-Gerät ein und schalten Sie das TV-Gerät in den AV-Modus. Das TV-System ist je nach Land verschieden.
Moduswahl 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Drücken Sie die -Taste. 3. Mit den Zoomtasten ( ) wählen Sie den gewünschten Menüpunkt. 4. Drücken Sie die -Taste, um diesen Modus zu bestätigen. Grundbetrieb Funktion... Vorgang Verschieben des Markierungsrahmens Navigieren Sie mit den Zoomtasten ( oder unten. Bestätigen einer Eingabe Drücken Sie die Menü verlassen / zurück zum übergeordneten Menü Drücken Sie die Modus-/ aus). ) nach oben -Taste.
Menüpunkte im Kameramodus (2) Menüpunkt Video Optionen VGA QVGA Beschreibung Einstellen der Videoauflösung auf VGA (640 x 480 Pixel). Einstellen der Videoauflösung auf QVGA (320 x 240 Pixel). Stabilisator Ein/Aus Minimiert durch Verwackeln entstandene Unschärfen. Smart-Zoom Ein/Aus Mit dieser Einstellung bekommen Sie ein klareres Bild, während Sie die Zoomtasten bedienen. Auto Diese Einstellung eignet sich für Außenaufnahmen bei Sonnenschein.
Menüpunkte im Wiedergabemodus Einschalten → Modustaste drücken → Wiedergabemodus ( Drücken Sie den Auslöser ( ). ) aufrufen → Menüpunkt Optionen Löschen Ja/Nein Löschen der aktuellen Datei. Beschreibung Alles löschen Ja/Nein Löschen aller Fotos und Video-/Audiodateien im Speicher. Menüpunkte im Einstellungsmodus (1) Einschalten → Modustaste drücken →Einstellungsmodus ( Menüpunkt Optionen Pieper Ein/Aus Flimmer 50Hz/60Hz Stellt die Frequenz auf 50 oder 60 Hz ein.
Menüpunkte im Einstellungsmodus (2) Menüpunkt Optionen Beschreibung Sprache Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Menüsprache. Bei Anschluss an einen PC zeigt der Camcorder ein Menü an, aus dem Sie den gewünschten Verbindungsmodus auswählen können. Menü USB-Modus Kamera Bei Anschluss an einen PC wechselt der Camcorder automatisch in den Kameramodus (PC-Kamera). Disk Bei Anschluss an einen PC wechselt der Camcorder automatisch in den Diskmodus (Wechseldatenträger).
Erweiterte Anweisungen Digital-Camcorder Deutsch
Kopieren von Dateien auf Ihren PC Installieren des Treibers auf dem PC Damit Videos auf dem PC wiedergegeben werden können, müssen Sie den Camcordertreiber installieren. So installieren Sie die Software: 1. Legen Sie die Treiber-CD ein. Schalten Sie den Computer ein. Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD-ROMLaufwerk ein. Schließen Sie den Camcorder noch nicht an den Computer an. Beenden Sie alle anderen Programme auf dem Computer.
Kopieren von Dateien auf den PC (Fortsetzung) 4. Installieren Sie Codecs. Nachdem die Treiberinstallation abgeschlossen ist, fordert das Programm Sie auf, Windows Media Player Codecs zu installieren. Falls Sie nicht sicher sind, ob die Codecs bereits auf Ihrem Computer installiert sind, klicken Sie bitte auf Ja und beachten Sie die Bildschirmanweisungen, um die Installation abzuschließen. 5. Installieren Sie Direct X 9.0c oder höher.
Anschließen des Camcorders an einen PC 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer an. Schalten Sie den Computer ein und schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USBAnschluss Ihres Computers an. Vergewissern Sie sich, dass Kabel und Anschluss ordnungsgemäß ausgerichtet sind. 3. Schließen Sie das USB-Kabel an den Camcorder an. Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an den Camcorder an. Als Standard ist der “Disk”-Modus eingestellt.
Dateipfad Nach Anschluss des Camcorders an den Computer wird auf dem Computer ein Wechsellaufwerk angezeigt. Der Wechseldatenträger stellt das Speichermedium Ihres Camcorders dar. Auf diesem Wechsellaufwerk finden Sie alle Ihre Aufzeichnungen. Den Speicherort der Dateien entnehmen Sie bitte der nachstehenden Abbildung. Für Multimedia-Dateien. Für MP3-Dateien.
Verwenden als PC-Kamera Installieren der Software Die PC-Kamerasoftware ist im Kameratreiber enthalten, deshalb sollten Sie zuerst den Treiber installieren, bevor Sie die PC-Kamerafunktion verwenden. Starten des Programms 1. Schalten Sie den Camcorder ein und schließen Sie ihn an den Computer an. Schalten Sie den Camcorder ein und schließen Sie ihn mit dem mitgelieferten USB-Kabel an Ihren Computer an. 2. Wechseln Sie zum Kameramodus Drücken Sie die mit den Zoomtasten ( die -Taste.
Verwenden der PC-Kamera DV xxxx Vorschaufenster Aufzeichnung eines Videos beginnen Vorschaufenster Starten/ Stopp Aufzeichnung beenden Einstellung * Standbild Album öffnen Formatieren * Auswahl der Videoquelle Quelle * * Untermenü verfügbar. Um mit der PC-Kamera DV xxxx aufgenommene Bilder anzuzeigen, klicken Sie auf , um das Fotoalbum zu öffnen. Oder rufen Sie den Ordner “Arbeit Temp” auf, um die Dateien zu finden.
Verwenden der PC-Kamera DV xxxx (Fortsetzung) Aufzeichnen eines AVI-Videos 1. Klicken Sie auf das Symbol . 2. Klicken Sie auf , um den Pfad und den Namen für die AVI-Datei anzugeben. 3. Stellen Sie je nach Ihren Anforderungen die Bildwiederholfrequenz und die Aufnahmedauer ein. 4. Klicken Sie auf Aufnahme starten, um mit der Aufzeichnung zu beginnen. 5. Um die Aufzeichnung zu beenden, klicken Sie auf das Symbol . Aufnehmen eines Standbilds Klicken Sie auf das Symbol , um ein Standbild aufzunehmen.
Verwenden der PC-Kamera DV xxxx (Fortsetzung) Konfigurieren der Quelloptionen Gerätesteuerung: - Helligkeit: Sie können die Option “Auto” anwählen und das Programm die Bildhelligkeit für Sie anpassen lassen, oder Sie können die Option “Auto” abwählen und die Bildhelligkeit mit dem Schieberegler manuell einstellen. - Qualität: Sollte die Netzwerkbandbreite bei der Verwendung als PC-Kamera überlastet sein, können Sie den Regler in Richtung “Schnelleres Video” verschieben, um dieses Problem zu lösen.
Anhang: A Problembehebung Beim Verwenden des Camcorders: Problem Der Camcorder lässt sich nicht normal einschalten. Der Camcorder ist eingeschaltet, aber auf dem LCD-Bildschirm wird nichts angezeigt. Ich kann keine Fotos oder Videos aufnehmen, wenn ich den Auslöser bzw. die Aufnahmetaste drücke. Auf dem LCD-Bildschirm wird die Meldung “SPEICHERFEHLER” oder “KARTENFEHLER” angezeigt. Oder der Camcorder kann die Speicherkarte nicht lesen.
Anhang: A Beim Verwenden des Camcorders: 10 Problem Ursache Behebung Ich kann den Blitz nicht verwenden. Wenn das Batteriesymbol einen niedrigen Batterieladestand anzeigt, kann der Blitz aufgrund unzureichender Spannung deaktiviert sein. Wechseln Sie die Batterie. Der Camcorder reagiert während des Betriebs auf keinerlei Eingaben. Es liegt ein Softwareproblem beim Camcorder vor. Entfernen Sie die Batterie und legen Sie sie wieder in das Batteriefach ein. Schalten Sie den Camcorder dann wieder ein.
Anhang: A Beim Anschließen des Camcorders an einen Computer oder ein TV-Gerät. Problem Ursache Behebung Der Treiber oder die Software sind nicht auf dem Computer installiert. Installieren Sie Direct X 9.0c oder höher und Windows Media 9.0 Codecs, um das Problem zu beheben. Details zum Installieren der Software sind in “Installieren des Treibers auf dem PC” angegeben, oder besuchen Sie http://www.microsoft.com, um die benötigten Dateien herunterzuladen. Die Installation wird unvollständig abgebrochen.
Anhang: A Frequenzeinstellungen Land England Deutschland Frankreich Italien Spanien Einstellung 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Land Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea Einstellung 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Russland Hinweis: Die Frequenzeinstellung basiert auf der Frequenz Ihrer örtlichen Stromversorgung. Systemmeldungen Meldung Der Camcorder zeichnet eine Datei auf.
Anhang: B Anweisung für ArcSoft MediaConverter™ Einführung Der ArcSoft MediaConverter ist ein leistungsfähiger Alleskönner für die Umwandlung von Multimedia-Dateien. Das Programm wandelt Foto-, Video- und Musikdateien schnell und mühelos in das optimale Format für Ihr tragbares Gerät um. Es kann mehrere Dateien und Dateitypen gleichzeitig umwandeln. Probieren Sie es aus! Drei einfache Schritte - das ist alles (Weitere Informationen sind im Abschnitt “Konvertierte Dateien” angegeben.
Anhang: B Unterstützte Dateiformate Video Videodateien werden konvertiert und zum ausgewählten Standort als MPEG4 kodierte AVI-Dateien, WMV-Dateien oder MPEG-4 kodierte ASF-Dateien (Standard) kopiert. Unterstützte Dateitypen für die Umwandlung - AVI (Microsoft Video 1 Format, Cinepak, Intel Indeo, nicht komprimiert usw.) - MPEG-1 in MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1) - MPEG-4 in AVI format - MPEG-4 in ASF - WMV - QuickTime MOV Zur Umwandlung von QuickTime MOV-Dateien und WMV-Dateien wird QuickTime 6.
Anhang: B Konvertierte Dateien 15
Anhang: B Schritt 1: Auswahl des Mediums Hinzufügen von Dateien zur Umwandlung 1 Klicken Sie auf die Schaltfläche “Medium auswählen”. 2 Das “Öffnen”-Fenster erscheint. Navigieren Sie zu dem Ordner, in dem sich die Dateien befinden, die Sie konvertieren möchten. a. Verwenden Sie das “Dateityp”-Pulldown-Feld, um die Anzeige auf die gesuchten Dateitypen zu beschränken. b. Sehen Sie sich die markierten Dateien in einer Vorschau an, um sicherzugehen, dass es sich um die gewünschten Dateien handelt.
Anhang: B Schritt 2: Auswahl des Ziels Klicken Sie auf die Schaltfläche “Ziel auswählen”, um anzugeben, wo die konvertierten Dateien gespeichert werden sollen. “C:\Dokumente und Einstellungen\[aktueller Benutzer]\Eigene Dateien” wird als Speicherort vorgegeben. Jedoch werden Sie die Dateien sicherlich auf Ihrem tragbaren Gerät speichern wollen. Vergewissern Sie sich in diesem Fall, dass das Gerät angeschlossen ist, klicken Sie auf “Ziel auswählen“ und wählen Sie dann das Gerät.
Anhang: B Videoeinstellungen Für die Umwandlung einer Videodatei gibt es mehrere Parameter: - Auflösung (Optionen sind QVGA (320 x 240) [Standard] VGA (640 x 480)) - Dateiformat (MPEG-4 kodierte AVI-Dateien, WMV-Dateien oder MPEG-4 kodierte ASFDateien) - Video-Bitrate (Optionen sind 500 KB, 1,0 MB, 1,5 MB, 2,0 MB [Standard], 2,5 MB 3,0 MB) - Audio-Bitrate (Optionen sind 96 KB, 128 KB [Standard] 192 KB) - Bilder pro Sekunde (Optionen sind 15,00, 20,00, 24,00, 25,00 [Standard] 29,97 Bilder pro Sek) Die Option
Anhang: B Wiedergabe der umgewandelten ASF-Dateien auf Ihrem Camcorder Führen Sie die folgenden Schritte durch, um Videoclips oder Filme (nur MPEG-4 im ASF-Format), die mit ArcSoft MediaConverter umgewandelt wurden, auf Ihrem MPEG-4 Digital-Camcorder abzuspielen. Schritt 1 Stecken Sie eine SD/MMC-Karte in den Karteneinschub des Camcorders und schließen Sie den Camcorder mit dem USB-Kabel am PC an.
Anhang: C Systemvoraussetzungen Betriebssystem: Windows 2000/XP Prozessor: Pentium III oder höher System-RAM: 128 MB oder mehr Grafikkarte: 64 MB, 24-Bit True Color Geschwindigkeit des CD-ROM-Laufwerks: 4x oder höher Software: Direct X 9.
Caméscope numérique Français
Installer la pile Veuillez utiliser deux piles AA. 1. Faites glisser le couvercle du logement pile comme indiqué. 2. Installez les piles dans le logement pile en respectant les polarités + et - . 3. Remettez le couvercle en place. ouvrir fermer Insérer la carte SD/MMC (facultatif) 1. Soulevez le couvercle de la carte SD. 2. Insérez la carte dans le sens indiqué jusqu’à ce qu’elle atteigne le fond du slot. 3. Lorsque vous utilisez une carte SD, La mémoire intégrée devient inaccessible. 4.
Allumer le caméscope Ouvrez le panneau LCD. OU Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’Alimentation ( pendant 3 secondes. ) Eteindre le caméscope Fermez le panneau LCD. OU Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’Alimentation ( Appuyez sur le bouton d’Alimentation ( lumière vidéo. ) pendant 3 secondes. ) brièvement pour allumer/éteindre la Régler la langue Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Réglage ( Utilisez les boutons de Zoom ( de Zoom ( confirmer.
Lire les indicateurs LCD Mode caméscope numérique: Mode de flash Mode de mise au point Résolution photo Photos nuit 1.1x Taux de zoom Zoom intelligent Carte SD insérée Autonomie pile Nombre d’images/fichiers Lecture en mode miniatures: Enregistrements actuel/total Mode de lecture Type de fichier Sélecter la case Mode lecture complet: Durée d’enregistrement Mode de lecture Volume Mode ENR vidéo: Mode lumière Durée d’enregistrement vidéo Mode de mise au point Résolution vidéo Photos nuit 1.
Enregistrer un clip vidéo 1. Réglez la mise au point sur une valeur appropriée. Normalement, vous pouvez régler la mise au point sur ( ) pour la plupart des conditions de prise de vue. Sélectionnez ( ) seulement pour les gros plans. 2. Appuyez sur le bouton Enregistrer ( 3. Utilisez les boutons de Zoom ( ) pour démarrer l’enregistrement. ) pour zoomer ou dézoomer l’écran. 4. Appuyez sur le bouton Enregistrer ( ) de nouveau pour arrêter l’enregistrement. Prendre une photo 1.
Relier le caméscope à un téléviseur Reliez votre caméscope à votre téléviseur via le câble AV accessoire pour un affichage en temps réel. Vous pouvez lire vos clips vidéo, vos photos, et vos enregistrements audio directement sur votre téléviseur pour les partager en famille et avec vos amis. Téléviseur Mode AV Vidéo Audio SORTIE TV Ecouteur 1. Allumez votre téléviseur et basculez le en mode AV. Le standard TV diffère d’un pays à l’autre.
Sélection du mode 1. Allumez le caméscope. 2. Appuyez sur le bouton . 3. Utilisez les boutons de Zoom ( ) pour sélectionner l’élément souhaité. 4. Appuyez sur le bouton pour confirmer. Utilisation de base Comment... Action Déplacer la barre de sélection Utilisez les boutons de Zoom ( vers le haut ou vers le bas. La confirmation d’un élément Appuyez sur le bouton Quitter le menu/ Revenir au menu supérieur Appuyez sur le bouton Mode/ sous-menu). ) pour vous déplacer .
Les éléments de menu du mode appareil photo (2) Elément Vidéo Option Description VGA Règle la résolution vidéo sur VGA (640x480 pixels). QVGA Règle la résolution vidéo sur VGA (320x240 pixels). Stabilisateur Marche/Arrêt Minimise le flou créé par les tremblements de la main. Zoom intelligent Marche/Arrêt Ce réglage vous permet d’obtenir une image plus nette lors de l’utilisation des boutons de zoom. Auto Le caméscope règle automatiquement la balance des blancs.
Les éléments de menu du mode Lecture Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Lecture ( ) → Appuyez sur le bouton déclencheur ( ). Elément Option Supprimer Oui/Non Supprime le fichier en cours. Description Suppr. tous Oui/Non Supprime toutes les images et fichiers vidéo/audio stockés dans la mémoire. Les éléments de menu du mode réglage (1) Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Réglage ( ).
Les éléments de menu du mode réglage (2) Elément Option Langue Vous laisse choisir la langue utilisée par l’OSD. Menu Mode USB Description Appareil photo Disque Lorsque relié à un PC, le caméscope affiche un menu vous permettant de choisir le mode de connexion souhaité. Lorsqu’il est connecté à un PC, le caméscope passe automatiquement en mode Appareil photo (PC caméra). Lorsqu’il est connecté à un PC, le caméscope passe automatiquement en mode Disque (Disque amovible).
Instructions avancées Caméscope numérique Français
Copier des fichiers vers votre PC Installer le pilote sur votre PC Il vous faut installer le pilote du caméscope pour assurer que les clips vidéos pourront être lus sur votre PC. Pour installer le logiciel: 1. Insérez le CD pilote. Allumez votre ordinateur. Placez ensuite le CD accessoire dans le lecteur CDROM. Ne branchez pas le caméscope sur votre PC pour l’instant. Fermez toutes les autres applications qui pourraient tourner sur votre ordinateur.
Copier des fichiers vers votre PC (suite) 4. Installez les codecs. Une fois l’installation du pilote terminée, le programme vous demande d’installer les Codecs Windows Media Player. Si vous n’êtes pas certain si les codecs ont été installés sur votre ordinateur, veuillez cliquer sur Oui et suivre les instructions à l’écran pour terminer l’installation. 5. Installez Direct X 9.0c ou supérieur. Une fois l’installation des codecs terminée, il vous est demandé d’installer Direct X 9.
Branchement du caméscope sur votre PC 1. Allumez le caméscope. 2. Reliez le câble USB à votre caméscope. Allumez votre ordinateur, puis branchez le câble USB accessoire sur le port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que le câble et le port sont bien alignés. 3. Branchez le câble USB sur votre caméscope. Brancher l’autre extrémité du câble USB sur votre caméscope.
Emplacement des fichiers Après avoir relié le caméscope à votre ordinateur, un disque amovible apparaît sur votre poste de travail. Le disque amovible représente en fait le support de stockage de votre caméscope. Vous trouverez l’ensemble de vos enregistrements sur ce disque. Référez-vous à la figure ci-dessous pour voir où sont stockés les fichiers. Pour les fichiers multimédia. Pour les fichiers MP3.
Utiliser la PC Caméra Installer le logiciel Le logiciel PC caméra est inclus avec le pilote de l’appareil photo, et donc, il vous faut installer le pilote avant d’utiliser la fonction PC caméra. Démarrez l’application 1. Allumez le caméscope et branchez le sur votre ordinateur. Allumez le caméscope puis branchez le sur votre ordinateur à l’aide du câble accessoire USB. 2. Passez en mode Appareil photo Appuyez sur le bouton pour afficher le menu des options .
Utiliser la PC Caméra DV xxxx Fenêtre de prévisualisation Démarrer l’enregistrement d’un clip vidéo Démarrer/arrêter la fenêtre de prévisualisation Arrêter l’enregistrement Réglage * Photo Ouvrir album Formater * Sélectionner la source vidéo Source * * Sous-menu disponible. Pour visualiser des images prises avec la PC Caméra DV xxxx, veuillez cliquer sur pour ouvrir l’album photo. Ou, autrement, allez dans le dossier “Work Temp” pour y trouver les fichiers.
Utiliser la PC Caméra DV xxxx (Suite) Enregistrer un film AVI 1. Cliquez sur l’icône . 2. Appuyez sur pour spécifier le chemin et le nom du fichier AVI. 3. Réglez le débit d’images et la durée d’enregistrement selon vos besoins. 4. Appuyez sur le bouton Démarrer enregistrement pour commencer l’enregistrement. 5. Pour arrêter l’enregistrement, cliquez sur l’icône . Prendre une photo Cliquez sur l’icône pour prendre une photo.
Utiliser la PC Caméra DV xxxx (Suite) Configurer les options de source Commande de périphérique: - Luminosité: Vous pouvez cocher l’élément “Auto” et laisser le programme régler la luminosité de l’image pour vous, ou décocher l’élément “Auto” et faire glisser l’ascenseur pour régler l’image manuellement. - Qualité: Si la bande passante du réseau est encombrée lorsque vous utilisez la fonction PC Caméra, faites glisser l’ascenseur vers “Vidéo plus rapide” pour éviter ce problème.
Annexe: A Dépannage Lors de l’utilisation du caméscope: Problème Le caméscope n’est pas alimenté correctement. Le caméscope est toujours alimenté, mais l’écran LCD ne s’affiche pas. Impossible de prendre des images ou des clips vidéo lorsqu’on appuie sur le déclencheur ou sur le bouton d’enregistrement. L’écran LCD affiche le message “ERREUR MEMOIRE” ou “ERREUR CARTE”. Ou bien le caméscope ne peut pas lire la carte mémoire.
Annexe: A Lors de l’utilisation du caméscope: 10 Problème Cause Solution Impossible d’utiliser le flash. Si l’icône de pile indique une pile faible, le flash peut se trouver désactivé pour cause de tension insuffisante. Remplacez la pile. Le caméscope ne répond à aucune action pendant son utilisation. Le caméscope a rencontré une panne logicielle. Remplacez le pack pile et remettez le en place dans le logement. Allumez alors le caméscope. Les images enregistrées apparaissent trop floues.
Annexe: A Lorsque vous branchez le caméscope sur un ordinateur ou sur un téléviseur: Problème Cause Solution Le pilote ou le logiciel n’est pas installé sur l’ordinateur. Installez Direct X 9.0c ou supérieur et les Codecs Windows Media 9.0 pour résoudre ce problème. Voir “Installer le pilote sur votre PC” pour les détails sur l’installation du logiciel, ou allez sur http://www.microsoft. com pour télécharger les fichiers requis. L’installation s’est terminée de façon anormale.
Annexe: A Réglage de fréquence Pays Angleterre Allemagne France Italie Espagne Réglage 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Pays Portugal Etats-Unis Taiwan Chine Japon Corée Réglage 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Russie Note: Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau électrique local.
Annexe: B Instructions pour ArcSoft MediaConverter™ Introduction ArcSoft MediaConverter est un puissant convertisseur de fichiers multimédia. Cet utilitaire convertit rapidement et sans effort les fichiers photo, vidéo et musique dans des formats optimisés pour une utilisation sur votre appareil portable. De multiples fichiers et types de fichiers peuvent être convertis en même temps. C’est facile! Il suffit de trois étapes simples.
Annexe: B Formats de fichiers pris en charge Vidéo Les fichiers vidéo sont convertis et copiés vers l’emplacement sélectionné en tant que fichiers AVI encodés MPEG-4 fichiers WMV ou fichiers ASF encodés MPEG-4 (Par défaut). Formats de fichiers pris en charge pour la conversion - AVI (Format Microsoft Video 1, Cinepak, Intel Indeo, décompressé, etc.) - MPEG-1 en MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1) - MPEG-4 au format AVI - MPEG-4 en ASF - WMV - QuickTime MOV QuickTime 6.5 et Windows Media Player 9.
Annexe: B Fichiers convertis 15
Annexe: B Etape 1: Sélectionnez le support Ajouter des fichiers pour la conversion 1 Cliquez sur le bouton “Sélection du support”. 2 Une fenêtre “Ouvrir” apparaît. Naviguez jusqu’au dossier qui contient les fichiers que vous voulez convertir. a. Utilisez les menus déroulants “Types de fichiers” pour filtrer les types que vous voulez afficher. b. Prévisualisez les fichiers surlignés pour être certain que ce sont ceux que vous voulez.
Annexe: B Etape 2: Sélectionnez la destination Cliquez sur le bouton “Sélectionner la destination” pour choisir l’emplacement où vous voulez que les fichiers convertis soient sauvegardés. L’emplacement de sauvegarde par défaut est “C:\Documents and Settings\ [Utilisateur en cours]\My documents”. Cependant, vous voudrez sans doute sauvegarder les fichiers sur votre périphérique portable.
Annexe: B Réglages vidéo Lors de la conversion d’un fichier vidéo, plusieurs paramètres différents existent: - Résolution (Les options comprennent QVGA (320 x 240) [par défaut] et VGA (640 x 480)) - Format de fichier (fichiers AVI encodés MPEG-4, fichiers WMV ou fichiers ASF encodés MPEG-4) - Débit vidéo (Les options comprennent 500KB, 1.0MB, 1.5MB, 2.0 MB [par défaut], 2.5 MB, et 3.
Annexe: B Lire les fichiers convertis en ASF sur votre caméra Pour lire des clips vidéo ou des films (MPEG-4 au format ASF uniquement) convertis par ArcSoft MediaConverter sur votre caméra numérique MPEG-4, veuillez suivre les étapes ci-dessous. Etape 1 Insérez une carte SD/MMC dans le slot carte de la caméra, et connectez la caméra au PC à l’aide du câble USB. Vous pouvez suivre les instructions de “Branchement du caméscope sur votre PC” pour plus d’informations.
Annexe: C Configuration système requise Système d’exploitation: Windows 2000/XP CPU: Pentium III ou supérieur RAM Système: 128MB ou plus Carte graphique: 64MB, 24 bit true color Vitesse CD-ROM : 4x ou plus Logiciels: Direct X 9.0c ou supérieur et Codecs Windows Media 9.
Videocamera digitale Italiano
Inserimento della batteria Usare due batterie AA. 1. Far scorrere il coperchio dello scomparto batterie come mostrato. 2. Inserire le batterie nello scomparto facendo attenzione alle polarità + e -. 3. Rimettere a posto il coperchio. . aperto chiuso Inserimento della scheda SD/MMC (opzionale) 1. Sollevare la copertura della scheda SD. 2. Inserire la scheda nella direzione indicata fino in fondo alla slot. 3. L’uso della scheda SD renderà accessibile la memoria integrata. 4.
Accensione della videocamera Aprire il pannello LCD. Oppure Tenere premuto il tasto Alimentazione ( ) per 3 secondi. Spegnimento della videocamera Chiudere il pannello LCD. Oppure Tenere premuto il tasto Alimentazione ( ) per 3 secondi. La breve pressione del tasto Alimentazione ( video.
Lettura degli indicatori del display LCD Modalità Videocamera digitale: Modalità Flash Modalità messa a fuoco Risoluzione foto NightShot (Scatto notturno) 1.
Registrazione di una sequenza video 1. Impostare il fuoco in maniera appropriata. Di norma, è possibile impostare il fuoco su ( la maggior parte delle condizioni di ripresa. Selezionare ( ) solo per primi piani. 2. Premere il tasto Registrazione ( 3. Usare i tasti Zoom ( ) per avviare la registrazione. ) per ingrandire o ridurre l’immagine sullo schermo. 4. Premere di nuovo il tasto Registrazione ( ) per terminare la registrazione. Fotografare 1. Impostare il fuoco in maniera appropriata.
Collegamento della videocamera al televisore Collegare la videocamera ed il televisore usando il cavo AV fornito in dotazione per ottenere la visualizzazione in tempo reale. Si possono visualizzare sequenze video, fotografie e registrazioni audio direttamente sul televisore e condividerle con amici e famigliari. TV Modalità AV Video Audio USCITA TV Auricolare 1. Accendere il televisore ed impostarlo sulla modalità AV. I sistemi TV sono diversi nei vari paesi.
Selezione modalità 1. Accendere la videocamera. 2. Premere il tasto . 3. Usare i tasti di Zoom ( ) per selezionare la voce desiderata. 4. Premere il tasto per confermare. Funzionamento di base Come fare per... Azione Spostare l’evidenziatore Usare i tasti di Zoom ( il basso. Confermare una voce Premere il tasto Uscire dal menu / Tornare al menu precedente Premere il tasto secondario). ) per spostarsi verso l’alto o .
Voci del menu in modalità Fotocamera (2) Voce Video Opzione VGA QVGA Descrizione Imposta la risoluzione video su VGA (640x480 pixel). Imposta la risoluzione video su QVGA (320x240 pixel). Stabilizzatore Attiva/Disattiva Riduce le sfocature provocate dal movimento delle mani. Zoom intelligente Attiva/Disattiva Questa impostazione permette di ottenere un’immagine più nitida durante l’uso dei tasti di zoom. Automatico Questa impostazione è adatta per registrazione in esterni con tempo soleggiato.
Voci del menu in modalità Riproduzione Accendere → Premere il tasto Modalità → Accedere alla modalità Riproduzione ( ) → Premere il tasto Otturatore ( ). Voce Opzione Elimina Sì/No Elimina il file corrente. Descrizione Elimina tutto Sì/No Elimina tutte le immagini e file video/audio archiviati nella memoria. Voci del menu in modalità Impostazioni (1) Accendere → Premere il tasto Modalità → Accedere alla modalità Impostazioni ( ). Voce Opzione Avviso son.
Voci del menu in modalità Impostazioni (2) Voce Opzione Lingua Permette di selezionare la lingua usata per l’OSD. Menu Modalità USB Descrizione Quando è collegata ad un PC, la videocamera visualizza un menu che permette di scegliere la modalità di connessione preferita. Macchina fotografica Quando è collegata ad un PC, la videocamera accede automaticamente alla modalità Camera (PC camera).
Istruzioni avanzate Videocamera digitale Italiano
Copiare i file sul PC Installazione del driver sul PC Per accertarsi se le sequenze video possono essere riprodotte sul PC, è necessario installare il driver della videocamera. Per installare il software: 1. Inserire il CD driver. Accendere il computer. Inserire il CD fornito in dotazione nell’unità CD-ROM. Non collegare la videocamera al computer a questo punto dell’installazione. Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione sul computer.
Copiare i file sul PC (segue) 4. Installazione dei codec. Dopo avere completato l’istallazione del driver, il programma richiederà di installare Windows Media Player Codecs. Se non si è certi che i codec siano stati installati sul computer, fare clic su Sì e seguire le istruzioni a video per completare l’installazione. 5. Installazione di Direct X 9.0c o superiore. Dopo avere completato l’installazione dei codec, verrà richiesto di installare Direct X 9.
Collegamento della videocamera al PC 1. Accendere la videocamera. 2. Collegare il cavo USB al computer. Accendere il computer e collegare il cavo USB in dotazione alla porta USB del computer. Assicurarsi che il cavo e la porta siano allineati in modo corretto. 3. Collegare il cavo USB alla videocamera. Collegare l’altra estremità del cavo USB alla videocamera.
Posizione dei file Dopo avere collegato la videocamera al computer, apparirà un disco rimovibile. Il disco rimovibile rappresenta il supporto d’archiviazione della videocamera. Nel disco si trovano tutte le registrazioni. Fare riferimento alla figura che segue per vedere dove sono archiviati i file. Per file multimediali. Per file MP3.
Uso della funzione PC Camera Installazione del software Il software PC camera è incluso nel driver della videocamera, quindi bisogna installare il driver prima di usare la funzione PC. Avviare l’applicazione 1. Accendere la videocamera e collegarla al computer. Accendere la videocamera e poi collegarla al computer usando il cavo USB in dotazione. 2. Passare alla modalità PC Camera Premere il tasto per fare apparire il menu opzioni.
Uso della funzione PC Camera DV xxxx Finestra d’anteprima Avvia registrazione sequenza video Avvia / chiudi finestra d’anteprima Termina la registrazione Impostazioni * Istantanea Apri album Formatta * Selezione origine video Origine * * Menu secondario disponibile. Per visualizzare le immagini acquisite con PC Camera DV xxxx, fare clic su per aprire l’album fotografico. Oppure, come alternativa, andare alla cartella “Work Temp” per trovare i file.
Uso della funzione PC Camera DV xxxx (segue) Registrare un filmato AVI 1. Fare clic sull’icona . 2. Premere per specificare il percorso ed il nome del file AVI. 3. Impostare la velocità dei fotogrammi e la durata di registrazione in base alle proprie necessità. 4. Premere il pulsante Avvia registrazione per iniziare a registrare. 5. Fare clic sull’icona per terminare la registrazione. Acquisire un’istantanea Fare clic sull’icona per acquisire un’istantanea.
Uso della funzione PC Camera DV xxxx (segue) Configurazione delle opzioni Origine Controllo dispositivo: - Luminosità: si può selezionare la voce “Automatica” e lasciare che il programma regoli da sé la luminosità, oppure deselezionare la voce “Automatica” e far scorrere il dispositivo di scorrimento per regolare manualmente la luminosità dell’immagine.
Appendice: A Risoluzione dei problemi Quando si utilizza la videocamera: Problema La videocamera non può essere accesa come al solito. La videocamera è accesa, però il display LCD non visualizza nulla. Impossibile acquisire fotografie o filmati quando si preme il tasto Otturatore o il tasto Registrazione. Sul pannello LCD appare il messaggio “ERRORE MEMORIA” o “ERRORE SCHEDA”. Oppure la videocamera no riesce a leggere la scheda memoria.
Appendice: A Quando si utilizza la videocamera: 10 Problema Causa Soluzione Impossibile utilizzare il flash. Se la relativa icona indica che la batteria è scarica, il flash è disabilitato perché il voltaggio è insufficiente. Sostituire la batteria. La videocamera non risponde ad alcuna azione durante le operazioni. La videocamera riscontra guasti software. Togliere e rimettere nello scomparto la batteria. Poi accendere la videocamera. Le immagini acquisite appaiono sfuocate.
Appendice: A Quando si collega la videocamera al computer o al televisore: Problema Causa Soluzione Il driver o il software non è installato sul computer. Installare DirectX 9.0c o superiore e Windows Media 9.0 Codecs per risolvere questo problema. Vedere “Installazione del driver sul PC” per i dettagli sull’installazione del software, o andare su http://www. microsoft.com per scaricare i file necessari. L’installazione è stata terminata in modo anomalo. Rimuovere il driver ed altri programmi relativi.
Appendice: A Impostazioni della frequenza Nazione Inghilterra Germania Francia Italia Spagna Impostazione 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Nazione Portogallo America Taiwan Cina Giappone Corea Impostazione 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Russia Nota: l’impostazione della frequenza si basa sullo standard della frequenza del fornitore locale di energia elettrica.
Appendice: B Istruzioni per ArcSoft MediaConverter™ Introduzione ArcSoft MediaConverter è un potente convertitore (tutto in uno) di file multimediali. Questa utilità converte rapidamente e senza sforzi foto, video e file musicali nei formati ottimizzati per l’uso sul dispositivo portatile. Più file, e di tipo diverso possono essere convertiti allo stesso tempo. È facile! Tutto quello che serve sono tre semplici fasi. (Per ulteriori informazioni fare riferimento alla sezione “File convertiti”.
Appendice: B Formati di file supportati Video I file video vengono convertiti e copiati nella posizione prescelta come file AVI codificati MPEG-4, file WMV o file ASF codificati MPEG-4 (predefinito). Tipi di file supportati per la conversione - AVI (formato Microsoft Video 1, Cinepak, Intel Indeo, uncompressed, eccetera) - MPEG-1 in MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1) - MPEG-4 in formato AVI - MPEG-4 in ASF - WMV - QuickTime MOV QuickTime 6.5 e Windows Media Player 9.
Appendice: B File convertiti 15
Appendice: B Fase 1 Selezione del supporto multimediale Aggiungere i file da convertire 1 Fare clic su pulsante “Seleziona supporto”. 2 Apparirà la finestra “Apri”. Trovare la cartella che contiene i file che si vogliono convertire. a. Usare il menu a discesa “Tipo di file” per filtrare i tipi di file che si vogliono visualizzare. b. Fare un’anteprima dei file evidenziati per assicurarsi che siano quelli desiderati.
Appendice: B Fase 2 Selezione della destinazione Fare clic sul pulsante “Selezione destinazione” per selezionare il percorso su cui saranno salvati i file convertiti. Il percorso predefinito è “C:\Documents and Settings\[nome utente]\My documents”. Tuttavia, molto probabilmente si vorranno salvare i file sul dispositivo portatile. In questo caso, accertarsi che il dispositivo sia collegato, e poi fare clic su “Selezione destinazione” e scegliere il dispositivo.
Appendice: B Impostazioni Video Quando si converte un file video, ci sono molti parametri diversi: - Risoluzione (le opzioni includono QVGA (320 x 240) [impostazione predefinita] e VGA (640 x 480)) - Formato file (le opzioni includono AVI codificato MPEG-4, WMV, ASF codificato MPEG-4) - Bit rate video (le opzioni includono 500KB, 1,0MB, 1,5MB, 2,0 MB [impostazione predefinita], 2,5 MB e 3,0 MB) - Bit rate audio (le opzioni includono 96 KB, 128 KB [impostazione predefinita], 192 KB) - Fotogrammi/secondo (le opzioni
Appendice: B Riproduzione dei file ASF convertiti con la videocamera Attenersi alle fasi che seguono per riprodurre le sequenze video o i filmati (solo MPEG-4 in formato ASF) convertiti da ArcSoft MediaConverter con la videocamera digitale MPEG-4. Fase 1 Inserire una scheda SD/MMC nell’apposita slot sulla videocamera e collegare la videocamera al PC mediante il cavo USB. Seguire le istruzioni della sezione “Collegamento della videocamera al PC” per maggiori informazioni.
Appendice: C Requisiti del sistema Sistema operativo: Windows 2000/XP CPU: Pentium III o superiore RAM di sistema: 128MB o superiore Scheda grafica: 64MB, colore reale a 24 bit Velocità CD-ROM: 4x o superiore Software: Direct X 9.
Videocámara Digital Español
Cargar la batería Utilice dos pilas de tipo AA. 1. Desplace la tapa del compartimento de la batería tal y como se indica en la figura. 2. Coloque las pilas en el compartimento con los polos + y – correctamente colocados. 3. Vuelva a colocar la tapa. abrir cerrar Insertar una tarjeta de memoria SD/MMC (opcional) 1. Levante la tapa de la tarjeta SD. 2. Inserte la tarjeta en la dirección indicada hasta que llegue al final de la ranura. 3.
Encender la videocámara Abra el panel LCD. O BIEN Mantenga pulsado el botón Encendido ( ) durante 3 segundos. Apagar la videocámara Cierre el panel LCD. O BIEN Mantenga pulsado el botón Encendido ( ) durante 3 segundos. Al presionar el botón Encendido ( la luz de vídeo.
Leer los indicadores LCD Modo Videocámara digital: Modo de Flash Modo de enfoque Resolución de la foto Escena nocturna 1.
Grabar un clip de vídeo 1. Establezca el enfoque en un valor adecuado. Por lo general, el enfoque debe establecerse en ( ) para la mayoría de las condiciones de grabación. Seleccione la opción ( ) solamente para primeros planos. 2. Pulse el botón Grabar ( ) para iniciar la grabación. 3. Utilice el botón Zoom ( ) para acercar o alejar la pantalla. 4. Presione de nuevo el botón Grabar ( ) para detener la grabación. Capturar una imagen estática 1. Establezca el enfoque en un valor adecuado.
Conectar la videocámara a un televisor Conecte la videocámara y el televisor mediante el cable AV adicional para ver imágenes en tiempo real. Puede mostrar los videos, fotografías y grabaciones de audio directamente en el televisor y compartirlos con sus amigos y familiares. TV Modo AV Vídeo Audio SALIDA DE TV Auriculares 1. Encienda el televisor y seleccione el modo TV a AV. El sistema de televisión es diferente según el país.
Seleccionar el modo 1. Encienda la videocámara. 2. Presione el botón . 3. Utilice el botón Zoom ( ) para seleccionar la opción deseada. 4. Presione el botón para confirmar. Funcionamiento básico Cómo... Acción Mover la barra de resalte Utilice el botón Zoom ( hacia abajo. ) para mover hacia arriba o Confirmar un elemento Presione el botón . Salir del menú o retroceder al menú de nivel superior Presione el botón Modo/ (dentro de un submenú).
Elementos de menú en el modo Cámara (2) Elemento Vídeo Opción VGA Descripción Establece la resolución de vídeo en VGA (640x480 píxeles) QVGA Establece la resolución de vídeo en QVGA (320x240 píxeles) Estabilizador Encender/ Apagar Minimiza la borrosidad causada por el temblor de las manos. Zoom automático Encender/ Apagar Esta configuración permite obtener una imagen más clara mientras que se utiliza el botón Zoom.
Elementos de menú en el modo Reproducción Encienda la alimentación → Presione el botón Modo → Entre en el modo Reproducción ( ) → Presione el botón Disparador ( ). Elemento Opción Eliminar Sí/No Elimina el archivo actual. Descripción Borrar todo Sí/No Elimina todas las imágenes y todos los archivos de audio y vídeo almacenados en la memoria. Elementos de menú en el modo Configuración (1) Encienda la alimentación → Presione el botón Modo → Entre en el modo ).
Elementos de menú en el modo Configuración (2) Elemento Opción Idioma Menú Modo USB Descripción Permite seleccionar el idioma en el que se mostrarán los menús OSD. Cámara Modo de disco Cuando se conecta a su PC, la videocámara muestra un menú que le permite elegir el modo de conexión que desea. Cuando se conecta a su PC, la videocámara entra automáticamente en el modo Cámara (cámara de PC). Cuando se conecta a su PC, la videocámara entra automáticamente en el modo Disco (disco extraíble). Iniciar pel.
Instrucciones avanzadas Videocámara Digital Español
Copiar archivos al PC Instalar el controlador en el PC Para asegurarse de que los clips de vídeo grabados con la videocámara se vean en su PC es necesario instalar el controlador de la cámara. Para instalar el software: 1. Insertar el CD de controlador. Encienda el equipo. Coloque el CD de accesorios en la unidad de CD-ROM. No conecte la videocámara a su equipo en este paso.
Copiar archivos al PC (continuación) 4. Instale los códecs. Tras completar la instalación del controlador, el programa le preguntará si desea instalar los códecs del Reproductor de Windows Media. Si no está seguro de si ha instalado los códecs en el equipo, haga clic en Sí y siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. 5. Instale Direct X 9.0 o una versión posterior. Tras completar la instalación de los códecs, se le preguntará si desea instalar Direct X 9.
Conectar la videocámara a su PC 1.Encienda la videocámara. 2. Conectar el cable USB al equipo. Encienda el equipo y, a continuación, conecte el cable USB al puerto USB de su PC. Asegúrese de que el cable y el puerto están bien alineados. 3. Conectar el cable USB a la videocámara. Conecte el otro extremo del cable USB a la videocámara. La configuración predeterminada se establece en el modo “Disco”. Si desea establecer otro modo como predeterminado, consulte la sección “Modo USB” para obtener más información.
Ubicación de los archivos Tras conectar la videocámara al equipo, aparecerá una unidad extraíble en su PC. La unidad extraíble representa la unidad de almacenamiento de la videocámara. En el disco podrá encontrar todas las grabaciones. Consulte la figura que aparece a continuación para ver dónde se almacenan los archivos. Para archivos multimedia. Para archivos MP3.
Utilizar la cámara de PC Instalar el software El software de la cámara de PC se incluye en el controlador de la cámara y, por lo tanto, debe instalar este controlador antes de utilizar la función de cámara de PC. Iniciar la aplicación 1. Encienda la videocámara y conéctela a su PC. Encienda la videocámara y conéctela a su PC mediante el cable USB. 2. Cambiar al modo Cámara Presione el botón para hacer aparecer el menú de opciones.
Utilización de la cámara de PC DV xxxx Ventana de vista previa Iniciar la grabación de un clip de vídeo Iniciar/Detener la ventana de vista previa Detener la grabación Configuración * Instantánea Abrir el álbum Formatear * Seleccionar fuente de vídeo Fuente * * Submenú disponible. Para ver las imágenes capturadas por la cámara de PC DV xxxx, haga clic en para abrir el álbum de fotos. O bien, como alternativa, vaya a la carpeta “Work Temp” para encontrar los archivos.
Utilizar la cámara de PC DV xxxx (continuación) Grabar una película AVI 1. Haga clic en el icono . 2. Pulse para especificar la ruta y el nombre del archivo AVI. 3. Defina la tasa de fotogramas y el tiempo de grabación dependiendo de sus necesidades. 4. Presione el botón Iniciar grabación para iniciar la grabación. 5. Para detener la grabación, haga clic en el icono . Capturar una instantánea Haga clic en el icono para capturar una instantánea.
Utilizar la cámara de PC DV xxxx (continuación) Configurar las opciones de fuente Control del dispositivo: - Brillo: puede activar el elemento “Automático” si desea que sea el programa el que ajuste el brillo de la imagen o desactivar dicho elemento y desplazar la barra para ajustar el brillo de la imagen manualmente. - Calidad: si el ancho de banda de la red está ocupado cuando utilice la cámara de PC, desplace la barra hacia “Vídeo más rápido” para evitar este problema.
Apéndice: A Solución de problemas Al utilizar la videocámara: Problema La videocámara no se enciende con normalidad. La videocámara está encendida pero la pantalla LCD no muestra nada. No se puede hacer fotografías ni grabar vídeos al presionar el botón Disparador o Grabar. La pantalla LCD muestra el mensaje “ERROR DE MEMORIA” o “ERROR DE TARJETA”. O bien, la videocámara no puede leer la tarjeta de memoria. No he eliminado las imágenes ni vídeos pero no los puedo encontrar en la tarjeta de memoria.
Apéndice: A Al utilizar la videocámara: 10 Problema Causa Solución No se puede utilizar el flash. Si el icono de la batería indica que la carga de la misma es baja, el flash puede estar deshabilitado por no disponer de voltaje suficiente. Reemplace la batería. La videocámara no responde a ninguna acción durante su funcionamiento. La videocámara detectó un error de software. Extraiga la batería y vuelva a colocarla en su compartimento. A continuación, encienda la videocámara.
Apéndice: A Al conectar la videocámara a un PC o TV: Problema Causa Solución No se ha instalado en el equipo el controlador o el software. Instale Direct X 9.0c o una versión posterior y los Códecs del reproductor multimedia de Windows para solucionar el problema. Consulte “Instalar el controlador en su PC” para obtener información sobre cómo instalar el software, o visite la página http://www. microsoft.com para descargar los archivos necesarios. La instalación se ha terminado de forma anormal.
Apéndice: A Configuración de parpadeo País Inglaterra Alemania Francia Italia España Configuración 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz País Portugal América Taiwán China Japón Corea Configuración 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Rusia Nota: la configuración de parpadeo se basa en la norma de frecuencia de la fuente de alimentación eléctrica local.
Apéndice: B Instrucciones para la aplicación ArcSoft MediaConverter™ Introducción ArcSoft MediaConverter es un versátil convertidor de archivos multimedia multifunción. Esta utilidad convierte rápidamente y sin esfuerzo archivos de fotografía, vídeo y música en los formatos optimizados para poderlos utilizar en un dispositivo portátil. Pueden convertir cuantos archivos desee (de diferentes tipos) al mismo tiempo. ¡Es muy sencillo! Solamente tiene que realizar tres pasos.
Apéndice: B Formatos de archivo compatibles Vídeo Los archivos de vídeo se convierten y copian en la ubicación seleccionada como archivos AVI codificados en MPEG-4, archivos WMV o archivos ASF codificados en MPEG-4 (formato predeterminado). Tipos de archivo que se pueden convertir - AVI (formato de Vídeo 1 de Microsoft, Cinepak, Intel Indeo, no comprimido, etc.) - MPEG-1 en MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1) - MPEG-4 en formato AVI - MPEG-4 en ASF - WMV - QuickTime MOV Se necesita QuickTime 6.
Apéndice: B Convertir archivos 15
Apéndice: B Paso 1: seleccionar el medio Agregar archivos para convertir 1 Haga clic en el botón “Seleccionar medio”. 2 Aparecerá la ventana “Abrir”. Desplácese a la carpeta que contiene los archivos que desea convertir. a. Utilice la lista desplegable “Archivos de tipo” para filtrar los tipos de archivo que desea mostrar. b. Realice una vista previa de los archivos resaltados para asegurarse de que son los que desea.
Apéndice: B Paso 2: seleccionar el destino Haga clic en el botón “Seleccionar destino” para seleccionar la ubicación en la que desea guardar los archivos convertidos. La ubicación de almacenamiento predeterminada es “C:\Documents and Settings\[usuario actual]\Mis documentos”. No obstante, lo más probable es que desee guardar los archivos en un dispositivo portátil. En este caso, asegúrese de que el dispositivo está conectado y, a continuación, haga clic en “Seleccionar destino” y elija el dispositivo.
Apéndice: B Configuración del vídeo Cuando convierta un archivo de vídeo, puede establecer diferentes parámetros: - Resolución (las opciones disponibles son QVGA (320 x 240) [opción predeterminada] y VGA (640 x 480)) - Formato de archivo (archivos AVI codificados con MPEG-4, archivos WMV o archivos ASF codificados con MPEG-4) - Tasa de bits de vídeo (las opciones disponibles son 500 KB, 1,0 MB, 1,5 MB, 2,0 MB [opción predeterminada], 2,5 MB y 3,0 MB) - Tasa de bits de audio (las opciones disponibles son 96 KB,
Apéndice: B Reproducir los archivos ASF convertidos en la videocámara Para reproducir los clips de vídeo o las películas (solamente MPEG-4 en formato ASF) convertidos por ArcSoft MediaConverter en la videocámara digital MPEG-4, siga los pasos que se indican a continuación. Paso 1 Inserte una tarjeta SD/MMC en la ranura de tarjetas de la videocámara y conecte ésta a su PC mediante el cable USB. Puede seguir las instrucciones de la sección “Conectar la videocámara a su PC” para obtener más información.
Apéndice: C Requisitos del sistema Sistema operativo: Windows 2000/XP Procesador: Pentium III o superior Memoria RAM del sistema: 128 MB o superior Tarjeta gráfica: 64 MB, color verdadero de 24 bits Velocidad del CD-ROM: 4x como mínimo Software: Direct X 9.
Camcorder Digital Português
Colocação das pilhas Utilize duas pilhas AA. 1. Faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas para a abrir, tal como ilustrado. 2. Introduza as pilhas no respectivo compartimento e colocando os pólos + e – na posição correcta. 3. Reponha a tampa. abrir fechar Introdução do cartão de memória SD/MMC (opcional) 1. Levante a tampa do compartimento do cartão de memória SD. 2. Introduza o cartão na direcção indicada e até este atingir o fim da ranhura. 3.
Ligar a camcorder Abra o ecrã LCD. OU Mantenha o botão de alimentação ( ) premido durante 3 segundos. Desligar a camcorder Feche o ecrã LCD. OU Mantenha o botão de alimentação ( ) premido durante 3 segundos. Prima brevemente o botão de alimentação ( gravação de vídeos.
Significado dos ícones apresentados no ecrã LCD Modo de camcorder digital: Modo do flash Resolução da foto Modo de focagem Nocturno 1.
Gravação de um clip de vídeo 1. Defina a focagem para a definição pretendida. Normalmente, deve definir a focagem para ( ) para a maior parte das condições de gravação. Seleccione a opção ( ) apenas para grandes planos. 2. Prima o botão de gravação ( 3. Utilize os botões de zoom ( ) para iniciar a gravação. ) para aplicar mais ou menos zoom ao nível do ecrã. 4. Prima novamente o botão de gravação ( ) para parar a gravação. Tirar fotografias 1. Defina a focagem para a definição pretendida.
Ligação da camcorder a um televisor Ligue a sua camcorder ao televisor utilizando o cabo AV incluído para visualização em tempo real. Pode desfrutar dos seus clips de vídeo, das fotografias e das gravações de áudio directamente no seu televisor, partilhando-os com os seus amigos e familiares. TV Modo AV Vídeo Áudio TSAÍDA DE TVV Auriculares 1. Ligue o seu televisor e defina-o para o modo AV. O sistema de TV varia de país para país.
Selecção dos modos da camcorder 1. Ligue a camcorder. 2. Prima o botão . 3. Utilize os botões de zoom ( 4. Prima o botão ) para seleccionar o item pretendido. para confirmar. Operações básicas Como… Acção Deslocar a caixa de selecção Utilize os botões de zoom ( cima ou para baixo. Confirmar um item Prima o botão Sair do menu/Voltar ao menu anterior Prima o botão Mode/ ) para se deslocar para . (no sub menu). Itens do menu no modo Câmara (1) Ligue a camcorder → Prima o botão Item Resolução Temp.
Itens do menu no modo Câmara (2) Item Vídeo Opção VGA QVGA Descrição Define a resolução de vídeo para VGA (640x480 píxeis). Define a resolução de vídeo para QVGA (320x240 píxeis). Estabilizador Ligado/ Desligado Minimiza a desfocagem provocada pelo tremer da mão. Zoom intel Ligado/ Desligado Esta definição permite-lhe obter uma imagem mais nítida durante a utilização dos botões de zoom. Auto Bal. brancos Esta definição é adequada para gravação no exterior quando há sol.
Itens do menu no modo Reproduzir Ligue a camcorder → Prima o botão Mode → Aceda ao modo Reproduzir ( → Prima o botão obturador ( ). Item Opção Eliminar Sim/Não Elimina o ficheiro actual. Eliminar tudo Sim/Não Elimina todos os ficheiros de imagem e de vídeo/áudio armazenados na memória. ) Descrição Itens do menu no modo Definição (1) Ligue a camcorder → Prima o botão Mode → Aceda ao modo Definição ( Item Opção Bip Ligado/ Desligado Activa/Desactiva o aviso sonoro.
Itens do menu no modo Definição (2) Item Opção Descrição Permite-lhe seleccionar o idioma das opções apresentadas no ecrã. Idioma Quando ligada a um PC, a camcorder apresenta um menu onde pode escolher o modo de ligação pretendido. Menu Câmara Quando ligada a um PC, a camcorder acede automaticamente ao modo Câmara (PC Camera). Modo Disco Quando ligada a um PC, a camcorder acede automaticamente ao Modo Disco (disco amovível). Iniciar víd.
Instruções avançadas Camcorder Digital Português
Copiar ficheiros para o PC Instalação do controlador no PC Para assegurar a reprodução dos clips de vídeo no seu PC, terá de instalar o controlador da camcorder. Para instalar o software: 1. Introduza o CD com o controlador. Ligue o computador. Introduza o CD fornecido na unidade de CD-ROM.. Não ligue a camcorder ao computador nesta etapa. Feche todas as aplicações em execução no seu computador.
Copiar ficheiros para o PC (continuação) 4. Instale os codecs. Após concluída a instalação do controlador, o programa pede-lhe que instale os Codecs do Windows Media Player. Se não tem a certeza se os codecs foram instalados no seu computador, clique em Sim e siga as instruções no ecrã para concluir a instalação. 5. Instale o Direct X 9.0c ou acima. Após concluída a instalação dos codecs, ser-lhe-á pedido que instale o Direct X 9.0c ou acima caso o programa ainda não esteja instalado no seu computador.
Ligação da camcorder ao PC 1. Ligue a camcorder. 2. Ligue o cabo USB ao computador. Ligue o computador e de seguida ligue o cabo USB à porta USB existente no seu computador. Certifique-se de que o cabo e a porta estão devidamente alinhados. 3. Ligue o cabo USB à camcorder. Ligue a outra extremidade do cabo USB à camcorder. Por predefinição, a câmara está definida para o Modo “Disco”, se quiser defini-la para outros modos consulte a secção “Modo USB” para mais informações.
Localização dos ficheiros Após ligar a camcorder ao computador, um disco amovível aparece no computador. Na verdade, este disco amovível representa o suporte de armazenamento da sua camcorder. No disco, pode encontrar todas as suas gravações. Consulte a figura em baixo para ver onde os ficheiros estão armazenados. Para ficheiros multimédia. Para ficheiros MP3.
Utilização da função PC Camera Instalação do software O software da função PC Camera vem incluído no controlador da camcorder pelo que deve instalar o controlador antes de utilizar a função PC Camera. Iniciar a aplicação 1. Ligue a camcorder e de seguida ligue-a ao computador. Ligue a camcorder e de seguida ligue-a ao computador utilizando o cabo USB incluído. 2. Defina a camcorder para o modo Câmara Prima o botão para aceder ao menu.
Utilização da função PC Camera do DV xxxx Janela de pré-visualização Iniciar a gravação de um clip de vídeo Iniciar / Parar janela de pré-visualização Parar a gravação Definição * Tirar fotografias Abrir o álbum Formato * Seleccionar origem do sinal de vídeo Origem * * Sub menu disponível. Para ver as imagens capturadas pela função PC Camera do DV xxxx, clique no ícone para abrir o álbum fotográfico. Ou, como alternativa, vá até à pasta “Work Temp” para procurar os ficheiros.
Utilização da função PC Camera do DV xxxx (continuação) Gravação de um vídeo AVI 1. Clique no ícone . 2. Prima o botão para especificar o caminho e o nome do ficheiro AVI. 3. Defina o número de imagens e a duração da gravação de acordo com as suas necessidades. 4. Prima o botão Iniciar gravação para começar a gravar. 5. Para parar a gravação, clique no ícone . Tirar fotografias Clique no ícone para tirar uma foto.
Utilização da função PC Camera do DV xxxx (continuação) Configuração das opções do item Origem Controlo do dispositivo: - Brilho: Pode seleccionar o item “Auto” e deixar que o programa ajuste o brilho da imagem automaticamente, ou pode retirar o visto do item “Auto” e deslizar a barra para ajustar o brilho da imagem manualmente.
Apêndice: A Resolução de problemas Ao utilizar a camcorder: Problema A camcorder não liga normalmente. A camcorder está ligada mas o ecrã LCD não apresenta qualquer informação. Não consigo tirar fotos ou gravar clips de vídeo ao premir o botão do obturador ou o botão de gravação. O ecrã LCD apresenta as mensagens “ERRO DE MEMÓRIA” ou “ERRO DE CARTÃO”. Ou a camcorder não consegue ler o cartão de memória. Não eliminei as fotos e os clips de vídeo, mas não os consigo encontrar no cartão de memória.
Apêndice: A Ao utilizar a camcorder: 10 Problema Causa Solução Não consigo utilizar o flash. Se o ícone das pilhas indicar carga fraca, o flash pode estar desactivado devido à falta de energia. Substitua as pilhas. A camcorder não responde durante o funcionamento. Falha ao nível do software da camcorder. Remova as pilhas e volte a repô-las no respectivo compartimento. Ligue a camcorder. As imagens gravadas parecem demasiado desfocadas. A focagem não está correctamente definida.
Apêndice: A Ao ligar a camcorder ao computador ou ao televisor: Problema Causa Solução O controlador ou o software não está instalado no computador. Instale o Direct X 9.0c ou acima e os Codecs para o Windows Media 9.0 para resolver este problema. Consulte a secção “Instalação do controlador no PC”, para mais informações sobre a instalação do software ou vá até http:// www.microsoft.com para transferir os ficheiros necessário. A instalação foi terminada anormalmente.
Apêndice: A Definições de cintilação País Inglaterra Alemanha França Itália Espanha Definição 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz País Portugal América Taiwan China Japão Coreia Definição 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Rússia Nota: A definição de cintilação tem por base a frequência padrão da rede eléctrica local.
Apêndice: B Instruções para o ArcSoft MediaConverter™ Introdução O ArcSoft MediaConverter é um potente conversor tudo-em-um para ficheiros multimédia. Este utilitário converte rápida e facilmente ficheiros de fotos, de vídeo e de música em formatos optimizados para utilização no seu dispositivo portátil. É possível converter vários ficheiros de diferentes tipos ao mesmo tempo. É fácil! Apenas são necessárias três fáceis etapas: (Consulte a secção “Ficheiros convertidos” para mais informações.
Apêndice: B Formatos de ficheiros suportados Vídeo Os ficheiros de vídeo são convertidos e copiados para os locais de destino seleccionados como ficheiros AVI com codificação MPEG-4, como ficheiros WMV ou como ficheiros ASF com codificação MPEG-4 (predefinição). Tipos de ficheiros suportados para conversão - AVI (formato Microsoft Video 1, Cinepak, Intel Indeo, descompactado, etc.
Apêndice: B Ficheiros convertidos 15
Apêndice: B Etapa 1 : Seleccionar o suporte Adição de ficheiros para conversão 1 Clique no botão “Seleccionar suporte”. 2 Será apresentada uma janela “Abrir”. Vá até à pasta que contém os ficheiros que pretende converter. a. Utilize a lista pendente “Tipos de ficheiros” para seleccionar os tipos de ficheiros que pretende. b. Pré-visualize os ficheiros seleccionados para ter a certeza de que são os que pretende.
Apêndice: B Etapa 2 : Seleccionar destino Clique no botão “Seleccionar destino” para seleccionar o local onde pretende guardar os ficheiros convertidos. A localização predefinida é “C:\Documents and Settings\[utilizador actual]\Os meus documentos”. No entanto, o mais provável é querer guardar estes ficheiros no seu dispositivo portátil. Neste caso, certifiquese de que o dispositivo está ligado, clique em “Seleccionar destino” e escolha o dispositivo.
Apêndice: B Definições de vídeo Ao converter um ficheiro de vídeo, existem vários parâmetros diferentes: - Resolução (As opções incluem a resolução QVGA (320 x 240) [predefinição] e VGA (640 x 480)) - Formato de ficheiro (ficheiros AVI com codificação MPEG-4, ficheiros WMV ou ficheiros ASF com codificação MPEG-4) - Taxa de bits do vídeo (As opções incluem 500 KB, 1,0 MB, 1,5 MB, 2,0 MB [predefinição], 2,5 MB e 3,0 MB) - Taxa de bits do áudio (As opções incluem 96 KB, 128 KB [predefinição], 192 KB) - Imagens por segund
Apêndice: B Reprodução dos ficheiros ASF convertidos na sua camcorder Para reproduzir os clips de vídeo ou os filmes (MPEG-4 apenas no formato ASF) convertidos pelo ArcSoft MediaConverter da sua camcorder digital MPEG-4, siga as seguintes etapas. Etapa 1 Introduza um cartão de memória SD/MMC na ranhura da camcorder e ligue a camcorder ao PC através do cabo USB. Siga as instruções da secção “Ligação da camcorder ao PC” para mais informações.
Apêndice: C Requisitos do sistema Sistema operativo: Windows 2000/XP CPU: Pentium III ou acima RAM do sistema: 128 MB ou acima Placa gráfica: 64 MB, true color de 24 bits Velocidade da unidade de CD-ROM: 4x ou acima Software: DirectX 9.
Digitale camcorder Nederlands
De batterij plaatsen Gebruik twee AA-batterijen. 1. Schuif de klep van het batterijvak open zoals weergegeven. 2. Plaats de batterijen in het batterijvak en zorg ervoor dat de polen + en – in de juiste richting zijn geplaatst. 3. Plaats de klep terug. openen sluiten De SD/MMC-kaart plaatsen (optioneel) 1. Til de SD-kaartklep omhoog. 2. Stop de kaart in de richting van de aanwijzing tot deze het einde van de sleuf bereikt. 3.
De camcorder inschakelen Open het LCD-scherm. OF Houd de voedingsknop ( ) gedurende 3 seconden ingedrukt. De camcorder uitschakelen Sluit het LCD-scherm. OF Houd de voedingsknop ( ) gedurende 3 seconden ingedrukt. Druk kort op de voedingsknop ( ) om de videolamp in/uit te schakelen.
LCD-indicators aflezen Digitale camcordermodus: Flitsermodus Scherpstelmodus Fotoresolutie Nachtopname 1.1x Zoomverhouding Intelligent zoomen SD-kaart geplaatst Levensduur batterij Aantal foto’s/bestanden Miniatuurweergavemodus: Huidig/totaal aantal opnamen Weergavemodus Bestandstype Selectievenster Modus weergave volledige schermgrootte: Opnameduur Weergavemodus Volume Video-opnamemodus: Videolampmodus Opnameduur Scherpstelmodus Videoresolutie Nachtopname 1.
Een videoclip opnemen 1. Stel de scherpstelling in op de gewenste instelling. Voor de meeste opnameomstandigheden stelt u de scherpstelling normaal in op ( ). Selecteer alleen ( ) voor close-ups. 2. Druk op de Opnameknop ( ) om de opname te starten. 3. Gebruik de Zoomknoppen ( ) om in of uit te zoomen op het scherm. 4. Druk opnieuw op de Opnameknop ( ) om de opname te stoppen. Een foto maken 1. Stel de scherpstelling in op de gewenste instelling.
De camcorder aansluiten op een tv Sluit uw camcorder aan op de tv met de meegeleverde AV-kabel voor real time-weergave. U kunt uw videoclips, foto’s en geluidsopnamen rechtstreeks op uw tv afspelen en ze delen met uw vrienden en familie. TV AV-modus Video Audio TVuitgang Oortelefoon 1. Zet uw tv aan en schakel de tv naar de AV-modus. Het TV-systeem verschilt afhankelijk van het land.
Modusselectie 1. Schakel de camcorder in. 2. Druk op de knop . 3. Gebruik de Zoomknoppen ( 4. Druk op de knop ) om het gewenste item te selecteren. om uw keuze te bevestigen. Basisbediening Hoe kan ik... Actie Het selectievenster verplaatsen. Gebruik de Zoomknoppen ( of omlaag te verplaatsen. Een item bevestigen Druk op de knop Menu Afsluiten/terugkeren naar het bovenliggende menu Druk op de knop Modus/ bent) ) om de cursor omhoog .
Menu-items in de cameramodus (2) Item Video Optie VGA Beschrijving De videoresolutie instellen op VGA (640x480 pixels). QVGA De videoresolutie instellen op QVGA (320x240 pixels). Stabilisator Aan/Uit Minimaliseert vage foto’s die door het schudden van de hand worden veroorzaakt. Intelligente zoom Aan/Uit Met deze instelling kunt u met de zoomknoppen een zuiverder beeld verkrijgen. Auto Witbalans Deze instelling is geschikt voor opnamen buitenshuis bij zonnig weer.
Menu-items in de weergavemodus Inschakelen → Druk op de knop Modus → Open de Weergavemodus ( Druk op de Ontspanknop ( ). )→ Item Optie Verwijderen Ja/Nee Huidig bestand wissen. Beschrijving Alles verw Ja/Nee Alle foto’s en video-/audiobestanden die in het geheugen zijn opgeslagen, wissen. Menu-items in de Instellingsmodus (1) Inschakelen → Druk op de knop Modus → Open modus Instelling ( Item Optie Piep Aan/Uit Flikker 50Hz/60Hz Stel de flikkerfrequentie in op 50Hz of 60Hz.
Menu-items in de Instellingsmodus (2) Item Optie Taal Hiermee kunt u de taal voor het OSD-menu selecteren. Menu USB-modus Beschrijving Wanneer de camcorder op de pc is aangesloten, wordt een menu weergegeven waarin u de gewenste aansluitingsmodus kunt selecteren. Camera Wanneer de camcorder op een pc is aangesloten, opent de camcorder automatisch de camerastand (pc-camera).
Geavanceerde richtlijnen Digitale camcorder Nederlands
Bestanden kopiëren naar uw pc Het stuurprogramma voor uw pc installeren U moet het stuurprogramma van de camcorder installeren om zeker te zijn dat u de videoclips kunt afspelen op uw pc. De software installeren: 1. Plaats de cd met het stuurprogramma. Schakel uw computer in. Plaats de bijgeleverde cd in het cd-romstation. Sluit de camcorder op dit punt nog niet aan op uw computer. Sluit alle toepassingen die op uw computer worden uitgevoerd, af.
Bestanden kopiëren naar uw pc (vervolg) 4. De codecs installeren. Nadat de installatie van het stuurprogramma is voltooid, zal het programma u vragen de Windows Media Player Codecs te installeren. Als u niet zeker bent of er codes op uw computer zijn geïnstalleerd, klik dan op Ja en volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. 5. Direct X 9.0c of hoger installeren. Nadat de installatie van de codecs is voltooid, wordt u gevraagd Direct X 9.
De camcorder aansluiten op uw pc 1. Schakel de camcorder in. 2. Sluit de USB-kabel aan op uw computer. Schakel uw computer in en sluit vervolgens de bijgeleverde USB-kabel aan op de USB-poort van uw computer. Zorg ervoor dat de kabel en de poort correct zijn uitgelijnd. 3. Sluit de USB-kabel aan op uw camcorder. Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op uw camera. De standaard is ingesteld op de “Schijfmodus”.
Bestandslocatie Nadat de camcorder is aangesloten op uw computer, verschijnt een verwisselbare schijf op uw computer. De verwisselbare schijf vertegenwoordigt eigenlijk het opslagmedium van uw camcorder. Op deze schijf kunt u al uw opnamen terugvinden. Raadpleeg de onderstaande afbeelding om te zien waar de bestanden worden opgeslagen. Voor multimediabestanden. Voor MP3-bestanden.
De PC-camera gebruiken De software installeren De PC-camerasoftware is geleverd bij het stuurprogramma van de camera. Daarom dient u het stuurprogramma te installeren voordat u de functie PCcamera gebruikt. De toepassing starten 1. De camcorder inschakelen en aansluiten op uw computer. Schakel de camcorder in en sluit deze vervolgens aan op uw computer met de bijgeleverde USB-kabel. 2. Schakel naar de Cameramodus Druk op de knop om het optiemenu te openen.
De DV xxxx PC-camera gebruiken Voorbeeldvenster Opname videoclip starten Opname stoppen. Foto Formaat * Bron * Voorbeeldvenster starten/ stoppen Instelling * Album openen Videobron selecteren * Submenu beschikbaar. Klik op om het fotoalbum te openen en foto’s te bekijken die met de DV xxxx PCcamera zijn gemaakt. U kunt ook naar de map “Work Temp” gaan om de bestanden te zoeken.
De DV xxxx PC-camera gebruiken (vervolg) Een AVI-film opnemen 1. Klik op het pictogram . 2. Druk op om het pad naar en de naam van het AVI-bestand op te geven. 3. Stel de beeldsnelheid en de opnameduur in volgens uw behoeften. 4. Druk op de knop Opname starten om de opname te starten. 5. Klik op het pictogram om de opname te stoppen. Een foto maken Klik op het pictogram om een foto te maken. De formaatopties configureren Kleurruimte: Selecteer een van de volgende functies volgens uw behoefte.
De DV xxxx PC-camera gebruiken (vervolg) De bronopties configureren Apparaatbeheer: - Helderheid: U kunt het item “Auto” inschakelen en het instellen van de beeldhelderheid aan het programma overlaten of u kunt het item “Auto” uitschakelen en de schuifbalk verplaatsen om de beeldhelderheid handmatig aan te passen. - Kwaliteit: Als de bandbreedte van het netwerk wordt gestagneerd wanneer u PC camera gebruikt, schuif dan de balk naar “Snellere video” om dit probleem te vermijden.
Bijlage: A Problemen oplossen Als u de camcorder gebruikt: Probleem De camcorder kan niet normaal worden ingeschakeld. De camcorder is nog steeds ingeschakeld, maar het LCD-scherm wordt niet weergegeven. Ik kan geen foto’s maken of videoclips opnemen wanneer ik op de Ontspanknop of Opnameknop druk. Het LCD-scherm geeft het bericht “GEHEUGENFOUT” of “KAARTFOUT” weer. Of de camcorder kan de geheugenkaart niet lezen.
Bijlage: A Als u de camcorder gebruikt: 10 Probleem Oorzaak Oplossing Ik kan de flitser niet gebruiken. Als het batterijpictogram een laag vermogen aangeeft, kan de flitser worden uitgeschakeld door onvoldoende voltage. Vervang de batterij. De camcorder reageert niet op een actie tijdens de werking. Er is een softwarefout opgetreden in de camcorder. Verwijder de batterijdoos en vervang deze. Schakel vervolgens de camcorder in. De opgenomen beelden zijn te wazig. De focus is niet correct ingesteld.
Bijlage: A Als u de camcorder aansluit op de computer of op de tv: Probleem Oorzaak Oplossing Het stuurprogramma of de software is niet geïnstalleerd op de computer. Installeer Direct X 9.0c of hoger en Windows Media 9.0 Codecs om dit probleem op te lossen. Zie “Het stuurprogramma installeren op uw pc” voor details over het installeren van de software of ga naar http://www.microsoft.com om de vereiste bestanden te downloaden. De installatie is abnormaal beëindigd.
Bijlage: A Flikkerinstellingen Land Engeland Duitsland Frankrijk Italië Spanje Instelling 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Land Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea Instelling 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Rusland Opmerking: De Flikkerinstelling is gebaseerd op de frequentiestandaard van uw lokale voeding.
Bijlage: B Richtlijnen voor ArcSoft MediaConverter™ Inleiding ArcSoft MediaConverter is een krachtig alles-in-een programma voor het converteren van multimediabestanden. Met dit hulpprogramma kunt u foto’s, video’s en muziekbestanden snel en moeiteloos converteren naar indelingen die geoptimaliseerd zijn voor gebruik op uw draagbaar apparaat. U kunt meerdere bestanden en bestandstypen tegelijk converteren.
Bijlage: B Ondersteunde bestandsindelingen Video Videobestanden worden geconverteerd en gekopieerd naar de geselecteerde locatie als MPEG-4-gecodeerde AVI-bestanden, WMV-bestanden of MPEG-4gecodeerde ASF-bestanden (standaard). Ondersteunde bestandstypen voor de conversie - AVI (Microsoft Video 1-indeling, Cinepak, Intel Indeo, niet gecomprimeerd, enz.) - MPEG-1 in MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1) - MPEG-4 in AVI-indeling - MPEG-4 in ASF - WMV - QuickTime MOV QuickTime 6.5 en Windows Media Player 9.
Bijlage: B Geconverteerde bestanden 15
Bijlage: B Stap 1: Media selecteren Bestanden toevoegen voor de conversie 1 Klik op de knop “Media selecteren”. 2 Een venster “Openen” wordt weergegeven. Blader naar de map die de bestanden die u wilt converteren, bevat. a. Gebruik het vervolgkeuzemenu “Bestandtype” om de bestandstypen die u wilt weergeven, te filteren. b. Bekijk een voorbeeld van de gemarkeerde bestanden om te controleren of dit de gewenste bestanden zijn.
Bijlage: B Stap 2: Doel selecteren Klik op de knop “Doel selecteren” om de locatie waar de geconverteerde bestanden zullen worden opgeslagen, te selecteren. De standaard opslaglocatie is “C:\Documents and Settings\[huidige gebruiker]\My documents”. U zult de bestanden echter hoogstwaarschijnlijk op uw draagbaar apparaat willen opslaan. Controleer in dat geval of uw apparaat is aangesloten en klik vervolgens op “Doel selecteren” en kies het apparaat.
Bijlage: B Video-instellingen Wanneer u een videobestand converteert, hebt u de keuze uit meerdere verschillende parameters: - Resolutie (opties omvatten QVGA (320 x 240) [standaard] en VGA (640 x 480)) - Bestandsindeling (MPEG-4 gecodeerde AVI-bestanden, WMV-bestanden of MPEG-4 gecodeerde ASF-bestanden) - Videobitsnelheid (opties omvatten 500KB, 1.0MB, 1.5MB, 2.0 MB [standaard], 2.5 MB en 3.
Bijlage: B De geconverteerde ASF-bestanden afspelen op uw camcorder Om de videoclips of films (alleen MPEG-4 in ASF-indeling) die door ArcSoft MediaConverter in uw MPEG-4 digitale camcorder werden geconverteerd af te spelen, volgt u de onderstaande stappen. Stap 1 Stop een SD/MMC-kaart in de kaartsleuf van de camcorder en sluit deze aan op de pc via de USB-kabel. Raadpleeg de richtlijnen onder “De camcorder aansluiten op uw pc” voor meer informatie.
Bijlage: C Systeemvereisten Besturingssysteem: Windows 2000/XP CPU: Pentium III of hoger Systeem-RAM: 128MB of hoger Grafische kaart : 64MB, 24 bits ware kleuren CD-ROM-snelheid: 4x of hoger Software: Direct X 9.
Цифровая видеокамера Русский
Установка батареи Необходимо использовать две батареи типоразмера АА. 1. Сдвиньте крышку батарейного отсека, как показано на рисунке. 2. Установите батареи в батарейный отсек, соблюдая полярность «+» и «-». 3. Установите крышку на место. открыть закрыть Установка карты памяти SD или MMC (не входит в комплект поставки) 1. Поднимите крышку отсека карты памяти SD. 2. Полностью вставьте карту в гнездо, как показано на рисунке. 3. При использовании карты памяти SD встроенная память недоступна. 4.
Включение камеры Откройте ЖК-панель. ИЛИ Нажмите и удерживайте кнопку питания ( ) в течение 3-х секунд. Выключение камеры Закройте ЖК-панель. ИЛИ Нажмите и удерживайте кнопку питания ( ) в течение 3-х секунд. Кратковременное нажатие кнопки питания ( видеосъемки.
Значения индикаторов ЖК-дисплея Режим цифровой камеры: Режим фотовспышки Режим фокусировки Разрешение фотоснимков Ночная съемка 1.
Видеосъемка 1. Установите переключатель фокусировки в необходимое положение. Как правило, ). для большинства условий съемки следует устанавливать режим фокусировки ( Выбирайте режим ( ) только для макросъемки. 2. Для начала записи нажмите кнопку записи ( 3. Используйте кнопки масштабирования ( изображения на экране. ). ) для увеличения или уменьшения 4. Для завершения записи повторно нажмите кнопку записи ( ). Фотосъемка 1. Установите переключатель фокусировки в необходимое положение.
Подключение камеры к телевизору Подключите камеру к телевизору при помощи входящего в комплект аудио-видеокабеля для просмотра файлов в реальном времени. Вы можете просматривать видеоролики, фотографии, прослушивать аудиозаписи непосредственно на телевизоре и демонстрировать их друзьям и родственникам. Телевизор Режим аудио-видеовхода Видео Аудио ТВвыход Наушники 1. Включите телевизор и переключите его в режим аудио-видеовхода. В разных странах используются различные ТВ-системы.
Выбор режима 1. Включите камеру. 2. Нажмите кнопку . 3. Используйте кнопки масштабирования ( 4. Нажмите кнопку « ) для выбора необходимого пункта. » для подтверждения выбора. Основные операции Тип операции Действие Перемещение полосы выбора Используйте кнопки масштабирования ( перехода вперед или назад. Подтверждение выбора пункта Нажмите кнопку « Выход из меню / перемещение на уровень выше Нажмите кнопку «Mode/ подменю). ) для ».
Пункты меню в режиме фотокамеры (2) Пункт Видео Функция VGA QVGA Описание Установка разрешения видеоизображения VGA (640 x 480 пикселов) Установка разрешения видеоизображения QVGA (320x240 точек) Стабилизатор Вкл./Откл. Минимизация смазывания снимков вследствие дрожания рук. Интеллектуальное масштабирование Вкл./Откл. Данный параметр позволяет получить более четкое изображение при использовании кнопок масштабирования. Авто Данный параметр подходит для съемки вне помещения в солнечную погоду.
Пункты меню в режиме просмотра Включите питание → Нажмите кнопку «Mode» → Переключите камеру в режим «Просмотр» ( ) → Нажмите кнопку спуска затвора ( ). Пункт Функция Удал. один Да/Нет Удаление текущего файла. Описание Удалить все Да/Нет Удаление всех фотографий и видео- аудиофайлов, хранящихся в памяти. Пункты меню в режиме настройки (1) Включите питание → Нажмите кнопку «Mode» → Перейдите в режим «Настройка» ( ). Пункт Функция Звук. сигнал Вкл./Откл. Включение и отключение звукового сигнала.
Пункты меню в режиме настройки (2) Пункт Функция Язык Выбор языка экранного меню. Меню Режим USB Описание При подключении к ПК камера отображает меню для выбора необходимого режима соединения. Камера При подключении к ПК камера автоматически переходит в режим веб-камеры. Диск При подключении к ПК камера автоматически переходит в режим съемного диска. Старт видео Вкл./Откл. Включение/выключение видеозаставки при включении камеры. Станд. наст. Вкл./Откл. Восстановление заводских настроек.
Дополнительные инструкции Цифровая видеокамера Русский
Копирование файлов на ПК Установка драйвера на ПК Для воспроизведения видеороликов на компьютере необходимо установить драйвер камеры. Порядок установки программного обеспечения приведен ниже: 1. Вставьте компакт-диск драйвера. Включите компьютер. Вставьте входящий в комплект компакт-диск в дисковод CD-ROM. Не подключайте камеру к компьютеру на данном этапе. Закройте все приложения, запущенные на компьютере.
Копирование файлов на ПК (продолжение) 4. Установка кодеков. После завершения установки драйвера программа выдаст запрос на установку кодеков Проигрывателя Windows Media. Если неизвестно, установлены ли уже кодеки на компьютер, нажмите кнопку «Да» и следуйте указаниям на экране для выполнения установки. 5. Установите Direct X 9.0с или более новую версию. После завершения установки кодеков появится запрос на установку Direct X 9.
Подключение камеры к компьютеру 1. Включите камеру. 2. Подключите кабель USB к компьютеру. Включите компьютер, а затем подключите входящий в комплект кабель USB к порту USB компьютера. Убедитесь, что разъем кабеля правильно установлен в порт. 3. Подключите кабель USB к ПК. Подключите другой конец кабеля USB к камере. По умолчанию включен режим «Диск». Если Вы хотите по умолчанию использовать другой режим, дополнительную информацию см. в разделе «Режим USB».
Расположение файлов После подключения камеры к компьютеру в папке «Мой компьютер» появится съемный диск. Съемный диск в действительности представляет собой носитель данных камеры. На диске находятся все записи камеры. Схему расположения файлов см. на рисунке ниже. Папка для мультимедийных файлов. Папка для MP3-файлов.
Использование веб-камеры Установка программного обеспечения Программное обеспечение для веб-камеры включено в драйвер камеры, поэтому следует установить драйвер перед использованием функции веб-камеры. Запуск приложения 1. Включите камеру и подключите ее к компьютеру. Включите камеру и подключите ее к компьютеру с помощью входящего в комплект кабеля USB. 2. Переключите камеру в режим «Камера» , чтобы открыть меню настроек.
Использование веб-камеры DV xxxx Окно предварительного просмотра Начать видеосъемку Остановить запись Снимок Формат * Источник * Включить/выключить окно предварительного просмотра Настройка * Открыть альбом Выбрать источник видеосигнала * Доступно подменю. Для просмотра снимков веб-камеры DV xxxx нажмите на для открытия фотоальбома. Или можно открыть папку «Work Temp» и найти там эти файлы.
Использование веб-камеры DV xxxx (продолжение) Запись в формате AVI 1. Щелкните значок . 2. Нажмите для выбора расположения и имени файла в формате AVI. 3. Установите нужную частоту кадров и продолжительность записи. 4. Нажмите кнопку «Начать запись» для начала записи. 5. Для окончания записи щелкните значок . Фотосъемка Щелкните значок , чтобы сделать снимок.
Использование веб-камеры DV xxxx (продолжение) Настройка параметров источника Управление устройством: - Яркость: можно установить флажок «Авто» и позволить программе отрегулировать яркость, или снять этот флажок и при помощи регулятора настроить яркость изображения вручную. - Качество: если сеть перегружается при использовании веб-камеры, подвиньте регулятор ближе к «Быстрое видео» для решения этой проблемы.
Приложение A Устранение неполадок При эксплуатации камеры: Проблема Камера не включается надлежащим образом.. Камера включена, но ЖКэкран не работает. При нажатии кнопки спуска затвора или кнопки записи не происходит фотосъемка или видеосъемка. На ЖК-дисплее отображается сообщение «ОШИБ. ПАМЯТИ» или «ОШИБКА КАРТЫ». Или камера не может считать данные с карты памяти. Фотографии и видеоролики не были удалены, но они отсутствуют на карте памяти. Причина Решение Батарея разряжена. Замените батарею.
Приложение A При эксплуатации камеры: 10 Проблема Причина Решение Невозможно использовать фотовспышку. Если пиктограмма батареи указывает на низкий заряд батареи, фотовспышка может быть отключена изза низкого напряжения. Замените батарею. Камера включена, но не реагирует ни на одно действие. Сбой программного обеспечения камеры. Извлеките батарею и установите ее обратно в батарейный отсек. После этого включите камеру. Записанные фотографии слишком нечеткие. Неправильно установлен фокус.
Приложение A При подключении камеры к компьютеру или телевизору: Причина Решение Драйвер или ПО не установлены на компьютере. Установите Direct X 9.0c или более новую версию и кодеки Windows Media 9.0. Подробности установки ПО см. в разделе «Установка драйвера на компьютер» или перейдите на http://www.microsoft.com для загрузки требуемых файлов. Установка завершена с ошибкой. Удалите драйвер и все связанные программы.
Приложение A Настройки мерцания Страна Англия Германия Франция Италия Испания Параметр 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Страна Португалия США Тайвань Китай Япония Корея Параметр 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Россия Примечание. Настройки частоты обновления основаны на стандарте частоты местной электросети. Системные сообщения Сообщение Запись Отключите защиту записи карты SD.
Приложение B Инструкции по использованию ArcSoft MediaConverter™ Введение ArcSoft MediaConverter является мощным конвертером мультимедийных файлов, содержащим все необходимые инструменты. Данная программа быстро и без особых усилий преобразует музыкальные файлы, фотографии и видеозаписи в форматы, оптимизированные для использования на портативном устройстве. Одновременно можно преобразовывать несколько файлов разных форматов. Это легко! Достаточно выполнить три простых шага. (Подробности см.
Приложение B Поддерживаемые форматы файлов Видео Видеофайлы преобразуются и копируются в выбранную папку в файлы AVI, сжатые в формате MPEG-4, файлы ASF, файлы WMV в формате MPEG-4 или файлы MPEG-4, сжатые в формате ASF (по умолчанию). Поддерживаемые типы файлов для преобразования - AVI (формат Microsoft Video 1, Cinepak, Intel Indeo, несжатый и т.д.) - MPEG-1 в форматах MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1) - MPEG-4 в формате AVI - MPEG-4 в ASF - WMV - QuickTime MOV Проигрыватели QuickTime 6.
Приложение B Преобразование файлов 15
Приложение B Шаг 1. Выбор мультимедийных файлов Добавление файлов, подлежащих преобразованию 1 Нажмите кнопку «Выбор файлов». 2 На экране появится диалоговое окно «Открыть». Откройте папку, содержащую файлы, подлежащие преобразованию. a. Используйте раскрывающийся список «Тип файлов» для отображения только файлов требуемых типов. b. Выполните предварительный просмотр выбранных файлов, чтобы удостовериться, что это нужные файлы.
Приложение B Шаг 2. Выбор папки для сохранения файлов Нажмите кнопку «Выбор папки назначения» для выбора папки, где будут сохранены преобразованные файлы. Стандартная папка для сохранения: «C:\Documents and Settings\[текущий пользователь]\Мои документы». Тем не менее, скорее всего, потребуется сохранить файлы на портативном устройстве. В таком случае убедитесь, что устройство подключено, а затем нажмите кнопку «Выбор папки назначения» и выберите устройство.
Приложение B Видеопараметры При преобразовании файла видеозаписи можно установить несколько различных параметров: - Разрешение (можно установить QVGA (320 x 240) [по умолчанию] и VGA (640 x 480)) - Формат файла (файлы AVI, кодированные в формате MPEG-4, файлы WMV или ASF, кодированные в формате MPEG-4) - Поток видеоданных (можно установить 500 кбит, 1,0 Мбит, 1,5 Мбит, 2,0 Мбит [по умолчанию], 2,5 Мбит и 3,0 Мбит) - Поток аудиоданных (можно установить 96 кбит, 128 кбит [по умолчанию], 192 кбит) - Частота ка
Приложение B Воспроизведение преобразованных файлов формата ASF на камере Для воспроизведения видеозаписей или фильмов (только MPEG-4 в формате ASF), преобразованных программой ArcSoft MediaConverter на цифровой камере стандарта MPEG-4, выполните следующую процедуру. Шаг 1. Вставьте карту памяти SD/MMC в гнездо камеры и подключите камеру к ПК с помощью кабеля USB. Дополнительную информацию см. в разделе «Подключение камеры к компьютеру». Шаг 2.
Приложение C Системные требования Операционная система: Windows 2000/XP Процессор: Pentium III или выше Системное ОЗУ: 128 Мб или более. Видеокарта: 64 Мб, цветовой режим «true color» (24 бита). Скорость дисковода CD-ROM: 4-скоростной или более быстрый Программное обеспечение: Direct X 9.
Digital videokamera Svenska
Sätta i batteriet Använd två AA-batterier. 1. Skjut upp batterifackets lucka som angivet. 2. Placera batterierna i batteriutrymmet med + och - ändarna korrekt installerade. 3. Sätt tillbaka höljet. öppna stäng Föra in SD/MMC-kortet (tillval) 1. Lyft på locket till SD-kortet. 2. För in kortet i anvisad riktning tills dess att den når botten på utrymmet. 3. När du använder ett SD-kort kommer det inbyggda minnet att bli otillgängligt. 4.
Sätta på kameran Öppna LCD-panelen. ELLER Tryck och håll nere knappen Strömbrytaren ( ) under 3 sekunder. Stänga av kameran Stäng LCD-panelen. ELLER Tryck och håll nere knappen Strömbrytaren ( ) under 3 sekunder. Ett kort tryck på knappen Strömbrytaren ( videoljuset.
Avläsa LCD-indikatorer Läge för digital videokamera: Blixtläge Skärpeläge Fotoupplösning Nattbild 1.1x Zoomgrad Smart Zoom SD-kort infört Batteriets livslängd Antal bilder/filer Uppspelningsläge tumnaglar: Aktuell / totala inspelningar Filtyp Uppspelningsläge Markeringsruta Fullt uppspelningsläge: Inspelningstid Uppspelningsläge Volym Video REC-läge: Videoljusläge Inspelningstid Skärpeläge Videoupplösning Nattbild 1.
Spela in ett videoklipp 1. Ställ in skärpan till lämplig inställning. Normalt kan du ställa in fokus på ( bildtagningssyften. Välj ( ) enbart för närbilder. 2. Tryck på inspelningsknappen ( 3. Använd Zoom-knapparna ( ) för de flesta ) för att börja spela in. ) för att zooma in eller zooma ut skärmen. 4. Tryck en gång till på inspelningsknappen ( ) för att stoppa inspelningen. Ta stillbilder 1. Ställ in skärpan till lämplig inställning.
Ansluta kameran till en TV Anslut kamera och TV med den medföljande AV-kabeln för realtidsvisning. Du kan visa dina videoklipp, stillbilder och ljudinspelningar direkt på TV:n, och dela dem med vänner och familj. TV AV-läge Video Ljud TVUT Hörlur 1. Sätt på TV:n och ställ in TV:n på AV-läge. TV-systemet varierar beroende på land. Om du måste justera inställningen för TV-ut kan du titta på sidan 8 för mer information. (Taiwan: NTSC; Amerika: NTSC; Europa: PAL; Kina: PAL) 2.
Lägesval 1. Sätt på kameran 2. Tryck på knappen. 3. Använd Zoom-knapparna ( 4. Tryck på knappen ) för att välja önskat alterntiv. för att bekräfta. Grundläggande användning Hur gör jag... Åtgärd Flytta markeringsrutan Använd zoom-knapparna ( neråt. ) för att flytta uppåt eller Bekräfta en post Tryck på knappen. Stänga meny/Gå tillbaka till högre meny Tryck på Läges/ öppen).
Menyposter i kameraläge (2) Post Video Alternativ VGA Beskrivning Ställ in videoupplösning på VGA (640x480 pixlar). QVGA Ställ in videoupplösning på QVGA (320x240 pixlar). Stabiliserare På/Av Minimera sudd som orsakas av handryckningar. Smart Zoom På/Av Den här inställningen gör det möjligt för dig att få en renare bild när du använder zoomknapparna. Auto Kameran justerar automatiskt vitbalansen. Vitbalans Soligt Denna inställning lämpar sig för utomhusinspelning i soligt väder.
Menyposter i uppspelningsläge Ström på → Tryck på Läge-knappen → Ange Uppspelnings ( Tryck på Avtryckare ( ). Post Alternativ ) -läget → Beskrivning Kameran visar bilder i följd. Endast JPEG-bilder och de första ramarna av MPEG-filer visas. Du kan trycka på knappen för att stoppa bildspelet. Bildvisning - Radera en Ja/Nej Ta bort aktuell fil. Radera alla Ja/Nej Ta borta alla bilder och video/ljudfiler som är lagrade i minnet.
Menyposter i inställningsläge (2) Post Alternativ Språk Låter dig välja önskat OSD-språk. Meny USB-läge Beskrivning Kamera Disk Vid anslutning till PC, visar kameran en meny på vilken du kan välja önskat anslutningsläge. Vid anslutning till PC, öppnar kameran automatiskt läget för kamera (PC-kamera). Vid anslutning till PC, öppnar kameran automatiskt läget för disk (löstagbar disk). Starta film På/Av Aktivera/avaktivera filmsekvensen när kameran är påslagen.
Avancerade anvisningar Digital videokamera Svenska
Kopiera filer till PC Installera drivrutinen i din PC Du måste installera kameradrivrutinen för att säkerställa att videoklipp kan spelas upp på din PC. Så här installerar du programvaran: 1. Sätt i drivrutins-CD-skivan. Sätt på datorn. Sätt i tillbehörs-CD-skivan i CD-ROM-enheten. Anslut inte kameran till datorn i detta skede. Stäng alla andra program som körs på datorn. Om skärmen för automatisk körning inte visas automatiskt, dubbelklicka först på den här datorn och sedan på CD-ROM-enheten.
Kopiera filer till din PC (forts.) 4. Installera codec. När drivrutinsinstallationen är slutförd uppmanar programmet dig att installera Windows Media Player Codecs. Om du inte är säker på huruvida dessa codecs har installerats i datorn, klicka på ja och följ instruktionerna på skärmen för att slutföra installationen. 5. Installera Direct X 9.0c eller högre. När dina codecs är installerade, uppmanas du att installera Direct X 9.0c eller högre om programmet inre redan är installerat i datorn.
Ansluta kameran till datorn 1. Sätt på kameran. 2. Anslut USB-sladden till PC:n. Sätt på datorn. Anslut därefter den medföljande USB-sladden till datorns USB-port. Kontrollera att sladd och port är rätt inriktade. 3. Anslut USB-sladden till kameran. Anslut den andra änden av USB-sladden till kameran. Standardinställningen är “diskläge”, om du vill ställa in något annat läge som standard, se avsnittet “USB-läge” för mer information.
Filplacering När du har anslutit kameran till datorn, visas en löstagbar disk i datorn. Den löstagbara disken representerar i själva verket kamerans lagringsmedium. I disken hittar du alla dina inspelningar. Se figuren nedan för att se var filerna är lagrade. För multimediefiler. För MP3-filer.
Använda PC-kamera Installera programvaran PC-kameraprogramvaran ingår i kameradrivrutinen, och därför måste du installera drivrutinen innan du använder PC-kamerafunktionen. Starta programmet 1. Sätt på kameran och anslut kameran till datorn. Sätt på kameran, och anslut därefter kameran till datorn med den medföljande USB-sladden. 2. Växla till kameraläge för att öppna alternativmenyn. Tryck på knappen Använd Zoom-knapparna ( ) för att välja posten Kamera och tryck på knappen för att bekräfta.
Använda DV xxxx PC-kamera Förhandsgranskningsfönster Starta inspelning av ett videoklipp Starta/Stoppa förhandsgranskningsfönster Stoppa inspelning Inställning * Stillbild Öppna album Format * Välj videokälla Källa * * Undermeny är tillgänglig. För att visa bilder som tagits med DV xxxx PC-kameran, klicka på för att öppna fotoalbumet. Alternativt kan du gå till mappen “Work Temp” för att hitta filerna.
Använda DV xxxx PC-kamera (forts) Spela in AVI-film 1. Klicka på ikonen 2. Tryck på AVI-filen. . för att ange sökväg och namn på 3. Ställ in ramhastighet och inspelningstid efter önskemål. 4. Tryck på starta inspelning för att starta inspelningen. 5. Du stoppar inspelningen genom att klicka på ikonen . Ta stillbilder Klicka på ikonen för att ta en stillbild. Konfigurera formatalternativ färgomfång: Välj en av följande funktioner enligt önskemål. - RGB 24: Denna post bibehåller en bättre kvalitet.
Använda DV xxxx PC-kamera (forts) Konfigurera källalternativ Enhetskontroll: - Ljusstyrka: Du kan markera posten “Auto” och låta programmet justera bildljusstyrkan åt dig, eller också kan du avmarkera posten “Auto” och dra i skjutreglaget för att ställa in bildljusstyrkan manuellt. - Kvalitet: Om nätverksbandbredden är igenproppad när du använder PC-kameran, för skjutreglaget mot “Faster Video” för att undvika detta problem.
Bilagor: A Felsökning När du använder kameran: Problem Orsak Lösning Batteriet är urladdat Byt ut batteriet. Batteriet är fel isatt Sätt i batteriet rätt. Om kameran inte används på mer än en minut, stängs LCD-skärmen av automatiskt för att spara ström. Tryck på vilken knapp som helst förutom strömknappen för att återaktivera LCDskärmen. Slut på minne. Frigör minne från SD/MMCkortet eller internminnet. Kameran håller på att ladda upp blixten. Vänta tills blixtstroben är helt laddad.
Bilagor: A När du använder kameran: 10 Problem Orsak Lösning Kan inte använda blixtstroben. Om batteriikonen visar svagt batteri, kan blixtstroben vara inaktiverad pga otillräcklig spänning. Byt ut batteriet. Kameran reagerar inte på någon åtgärd alls under användning. Kameran har råkat ut för programvarufel. Ta ur batteripaketet och sätt sedan tillbaka det igen. Sätt därefter på kameran. De inspelade bilderna blir alltför suddiga. Fokus är fel inställt. Justera fokus till lämpligt läge.
Bilagor: A Vid anslutning av kameran till dator eller TV: Problem Orsak Lösning Drivrutin eller programvara är inte installerad på datorn. Installera Direct X 9.0c eller högre och Windows Media9.0 Codecs för att lösa detta problem. Se “Installera styrrutinen på din PC” för detaljer om hur du installerar programvaran, gå till http://www.microsoft.com för att ladda hem filer som krävs. Installationen avslutades på onormalt sätt. Ta bort drivrutinen och andra relaterade program.
Bilagor: A Flimmerinställningar Land England Tyskland Frankrike Italien Spanien Inställning 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Land Portugal Amerika Taiwan Kina Japan Korea Inställning 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Ryssland Obs: Flimmerinställningen baseras på frekvensstandarden hos din lokala strömkälla.
Bilagor: B Instruktion för ArcSoft MediaConverter™ Introduktion ArcSoft MediaConverter är en kraftfull allt-i-ett-konverterare för multimediefiler. Detta verktygsprogram konverterar snabbt och enkelt foto, video och musikfiler till format som är optimerade för användning på din bärbara enhet. Multipla filer och filtyper kan konverteras samtidigt. Det är enkelt! Du behöver bara utföra tre enkla steg: (Se avsnittet “Konverterade filer” för mer information.
Bilagor: B Filformat som stöds Video Videofiler konverteras och kopieras till valt ställe som MPEG-4. Kodade AVI-filer, WMV-filer eller MPEG-4 kodade ASF-filer (standard). Filtyper som stöds för konvertering - AVI (Microsoft Video 1-format, Cinepak, Intel Indeo, okomprimerad osv) - MPEG-1 i MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1) - MPEG-4 i AVI-format - MPEG-4 i ASF - WMV - QuickTime MOV QuickTime 6.5 och Windows Media Player 9.0 eller högre krävs för QuickTime MOV- respektive WMV-filkonvertering.
Bilagor: B Konverterade filer 15
Bilagor: B Steg 1: Välj medium Lägga till filer för konvertering 1 Klicka på knappen “välj medium”. 2 Fönstret “öppna” visas. Navigera till den mapp som innehåller de filer du vill konvertera. a. Använd rullgardinslistan “filer av typ” för att ange de filtyper du vill visa. b. Förhandsgranska markerade filer för att kontrollera att det är rätt filer. Markera rutan “spela upp automatiskt” för att starta uppspelningen automatiskt när du klickar på en fil.
Bilagor: B Steg 2: Välj destination Klicka på knappen “välj destination” för att välja den plats där dina konverterade filer ska sparas. Standardplatsen för sparade filer är “C:\Documents and Settings\[current user]\My document”. Däremot, vill du antagligen spara filerna till din bärbara enhet. I sådant fall kontrollerar du först att enheten är ansluten, och klickar därefter på “Select Destination” och väljer enheten.
Bilagor: B Videoinställningar Vid konvertering av en videofil, finns det åtskilliga parametrar: - Upplösning (alternativen är QVGA (320 x 240) [standard] och VGA (640 x 480)) - Filformat (MPEG-4 krypterade AVI-filer, WMV-filer eller MPEG-4 krypterade ASF-filer) - Videobithastighet (alternativen är 500KB, 1,0 MB, 1,5 MB, 2,0 MB [standard], 2,5 MB och 3,0 MB) - Ljudbithastighet (alternativen är 96 KB, 128 KB [standard], 192 KB) - Frame Per Second (alternativen är [i fps] 15,00/20,00/24,00/25,00 [standard] och 29,9
Bilagor: B Spela upp de konverterade ASF-filerna i din kamera Du spelar upp de videoklipp eller filmer (endast MPEG-4 i ASF-format) som konverterats av ArcSoft MediaConverter i din MPEG-4 digitalkamera genom att följa stegen nedan. Steg 1: Sätt i ett SD/MMC-kort i kamerans kortplats och anslut kameran till PC:n via USB-sladden. Du kan följa instruktionerna i avsnittet “Ansluta kameran till datorn” för mer information. Steg 2: Spara ASF-filerna som konverterats av MediaConverter på PC till din videokamera.
Bilagor: C Systemkrav Operativsystem: Windows 2000/XP Processor: Pentium III eller högre System-RAM: 128 MB eller mer Grafikkort: 64 MB, 24-bitars äkta färg CD-ROM-hastighet: 4x eller snabbare Programvara: DirectX 9.
คู่มือผู้ใช้ กล้องวิดีโอดิจิตอล ไทย
การใส่แบตเตอรี่ โปรดใช้แบตเตอรี่ AA 2 ก้อน 1. เลื่อนเปิดฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่ตามที่ระบุ 2. ใส่แบตเตอรี่ลงในช่องใส่แบตเตอรี่ โดยติดตั้งขั้ว + และ - อย่างถูกต้อง 3. ใส่ฝาปิดกลับคืน เปิด ปิด การใส่ SD/MMC การ์ด (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) 1. ยกฝาปิด SD การ์ดขึ้น 2. ใส่การ์ดในทิศทางที่แสดงตามลูกศร จนกระทั่งใส่เข้าไปจนสุด 3. ในขณะที่ใช้ SD จะไม่สามารถเข้าถึงหน่วยความจำภายในได้ 4.
การเปิดกล้องวิดีโอ เปิดหน้าจอ LCD หรือ กดปุ่ม เพาเวอร์ ( ) ค้างไว้เป็นเวลา 3 วินาที การปิดกล้องวิดีโอ ปิดหน้าจอ LCD หรือ กดปุ่ม เพาเวอร์ ( ) ค้างไว้เป็นเวลา 3 วินาที กดปุ่ม เพาเวอร์ ( ) สั้นๆ จะเปิดการเปิด/ปิดไฟวิดีโอ การตั้งภาษา เปิดเครื่อง → กดปุ่ม โหมด → เข้าสู่โหมด ตั้งค่าใช้งาน ( ภาษา ( ABC ) → ใช้ปุ่ม ซูม ( ) → ใช้ปุ่ม ซูม ( ) เพื่อเลือกภาษาที่เหมาะสม และกดปุ่ม ) เพื่อเลือกรายการ เพื่อยืนยัน ตัวแสดงสถานะอายุแบตเตอรี่ สัญลักษณ์ คำอธิบาย พลังงานแบตเตอรี่เต็ม พลังงานแบตเตอรี่ปานกลาง พลังงานแ
การอ่านตัวแสดงสถานะบน LCD โหมดกล้องวิดีโอดิจิตอล: โหมดแฟลช โหมดโฟกัส ความละเอียดภาพ ถ่ายในที่มืด 1.1x อัตราการซูม สมาร์ตซูม ใส่ SD การ์ดอยู่ อายุแบตเตอรี่ จำนวนของภาพ/ไฟล์ โหมดเล่นภาพขนาดเล็ก: สิ่งที่บันทึกปัจจุบัน/ทั้งหมด โหมดเล่น ชนิดไฟล์ กล่องไฮไลต์ โหมดเล่นภาพขนาดใหญ่: เวลาการบันทึก โหมดเล่น ระดับเสียง โหมดบันทึกวิดีโอ: โหมดไฟวิดีโอ เวลาการบันทึก โหมดโฟกัส ความละเอียดวิดีโอ ถ่ายในที่มืด 1.
การบันทึกวิดีโอคลิป 1. ตั้งโฟกัสให้อยู่ในตำแหน่งที่เหมาะสม โดยปกติ คุณอาจตั้งโฟกัสไปที่ ( สำหรับการถ่ายส่วนมาก เลือก ( ) สำหรับการถ่ายระยะใกล้ 2. กดปุ่ม บันทึก ( 3. ใช้ปุ่ม ซูม ( ) ) เพื่อเริ่มต้นการบันทึก ) เพื่อซูมหรือหรือซูมออก 4. กดปุ่ม บันทึก ( ) อีกครั้งเพื่อหยุดการบันทึก การถ่ายภาพนิ่ง 1. ตั้งโฟกัสให้อยู่ในตำแหน่งที่เหมาะสม โดยปกติ คุณอาจตั้ง โฟกัสไปที่ ( ) สำหรับการถ่ายส่วนมาก เลือก ( ) สำหรับการถ่ายระยะใกล้ 2. ใช้ปุ่ม ซูม ( ) เพื่อซูมหรือหรือซูมออก 3. กดปุ่ม ชัตเตอร์ ( 50ซม. ~ 30ซม.
การเชื่อมต่อกล้องวิดีโอไปยังโทรทัศน์ เชื่อมต่อกล้องวิดีโอและโทรทัศน์ของคุณด้วยสายเคเบิล AV สำหรับการแสดงผลแบบเรียลไทม์ คุณสามารถแสดงวิดีโอคลิป ภาพนิ่ง และเสียงที่บันทึกไว้โดยตรงบนโทรทัศน์ของคุณ เพื่อชม ร่วมกันกับเพื่อนๆ และครอบครัว TV โหมด AV วิดีโอ เสียง TV ออก หูฟัง 1. เปิดโทรทัศน์ของคุณ และเปลี่ยนจากโหมด TV เป็น AV ระบบโทรทัศน์นั้นแตกต่างกันในแต่ละประเทศ ถ้าคุณจำเป็นต้องปรับการตั้งค่า TV-ออก โปรดอ่านหน้า 8 สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม (ไต้หวัน: NTSC; อเมริกา: NTSC; ยุโรป: PAL; จีน: PAL) 2.
การเลือกโหมด 1. เปิดกล้องวิดีโอ 2. กดปุ่ม 3. ใช้ปุ่ม ซูม ( ) เพื่อเลือกรายการที่ต้องการ 4. กดปุ่ม เพื่อยืนยัน การทำงานพื้นฐาน วิธีการ...
รายการเมนูในโหมดกล้อง (2) รายการ วิดีโอ ตัวเลือก VGA QVGA คำอธิบาย ตั้งความละเอียดวิดีโอเป็น VGA (640x480 พิกเซล) ตั้งความละเอียดวิดีโอเป็น QVGA (320x240 พิกเซล) กันภาพสั่น เปิด/ปิด ลดอาการเบลอที่เกิดจากมือสั่น สมาร์ตซูม เปิด/ปิด การตั้งค่านี้ใช้เพื่อให้ได้ภาพที่ชัดเจนขึ้นระหว่างการใช้ปุ่มซูม อัตโนมัติ กล้องวิดีโอจะปรับค่าไวท์บาลานซ์โดยอัตโนมัติ กลางแจ้ง การตั้งค่านี้เหมาะสำหรับการบันทึกนอกอาคารกลางแจ้งที่มีแดดมาก เมฆครึ้ม การตั้งค่านี้เหมาะสำหรับการบันทึกในสภาพอากาศที่มีเมฆมาก หรือบริเวณ ที่ม
รายการเมนูในโหมดเล่น ปิดเครื่อง → กดปุ่ม โหมด → เข้าไปยังโหมด เล่น ( ) → กดปุ่ม ชัตเตอร์ ( รายการ ตัวเลือก ลบทีละข้อมูล ใช่/ไม่ ลบไฟล์ปัจจุบัน ลบทั้งหมด ใช่/ไม่ ลบไฟล์ภาพและวิดีโอ/เสียงทั้งหมดที่เก็บอยู่ในหน่วยความจำ ) คำอธิบาย รายการเมนูในโหมดตั้งค่าใช้งาน (1) เปิดเครื่อง → กดปุ่ม โหมด → เข้าไปยังโหมด ตั้งค่าใช้งาน ( รายการ ตัวเลือก เสียงกดปุ่ม เปิด/ปิด ความถี่ 50Hz/60Hz NTSC สัญญาณ ทีวี PAL คำอธิบาย เปิด/ปิดการทำงานเสียงกดปุ่ม ตั้งความถี่การกะพริบเป็น 50Hz หรือ 60Hz สำหรับข้อมูลเพิ่มเติ
รายการเมนูในโหมดตั้งค่าใช้งาน (2) รายการ ตัวเลือก ภาษา ใช้ในการเลือกภาษาที่ใช้สำหรับ OSD เมนู โหมด USB คำอธิบาย เมื่อเชื่อมต่อไปยังพีซี กล้องวิดีโอจะแสดงเมนูเพื่อให้คุณเลือกโหมด การเชื่อมต่อที่ต้องการ กล้อง เมื่อเชื่อมต่อไปยังพีซี กล้องวิดีโอจะเข้าสู่โหมดกล้อง (กล้องพีซี) โดย อัตโนมัติ ข้อมูล เมื่อเชื่อมต่อไปยังพีซี กล้องวิดีโอจะเข้าสู่โหมดข้อมูล (ดิสก์ที่ถอดเข้า ออกได้) โดยอัตโนมัติ เริ่มเล่น เปิด/ปิด เปิด/ปิดการทำงานภาพยนตร์เมื่อเปิดกล้องวิดีโอ ตั้งค่าเริ่มต้น เปิด/ปิด เรียกคืนค่าเริ่มต้นจ
ขั้นตอนการทำงานชั้นสูง กล้องวิดีโอดิจิตอล ไทย
การคัดลอกไฟล์ไปยังพีซีของคุณ การติดตั้งไดรเวอร์ลงในพีซีของคุณ คุณจำเป็นต้องติดตั้งไดรเวอร์กล้องวิดีโอ เพื่อให้แน่ใจว่าจะสามารถเล่นวิดีโอคลิปบนพีซี ของคุณได้ ในการติดตั้งซอฟต์แวร์: 1.
การคัดลอกไฟล์ไปยังพีซีของคุณ (ต่อ) 4. ติดตั้ง codecs หลังจากที่การติดตั้งไดรเวอร์เสร็จสมบูรณ์ โปรแกรมจะบอกให้คุณติดตั้ง Windows Media Player Codecs ถ้าคุณไม่แน่ใจ ว่าได้ติดตั้ง codecs บนคอมพิวเตอร์ของ คุณหรือยัง, โปรดคลิกที่ ใช่ และทำตาม ขั้นตอนบนหน้าจอเพื่อทำการติดตั้งให้ สมบูรณ์ 5. ติดตั้ง Direct X 9.0c ขึ้นไป หลังจากการติดตั้ง codecs สมบูรณ์แล้ว ระบบจะบอกให้คุณติดตั้ง Direct X รุ่น 9.
การเชื่อมต่อกล้องวิดีโอไปยังพีซีของคุณ 1. เปิดกล้องวิดีโอ 2. เชื่อมต่อสายเคเบิล USB ไปยังคอมพิวเตอร์ เปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ จากนั้นเชื่อมต่อสายเคเบิล USB เข้ากับพอร์ต USB ของคอมพิวเตอร์ ตรวจดูให้ แน่ใจว่าสายเคเบิลเสียบอยู่กับพอร์ตอย่างถูกต้อง 3.
ตำแหน่งไฟล์ หลังจากที่เชื่อมต่อกล้องวิดีโอไปยังคอมพิวเตอร์ของคุณแล้ว ดิสก์ที่ถอดเข้าออกได้ จะปรากฏในคอมพิวเตอร์ของคุณ อันที่จริงแล้ว ดิสก์ที่ถอดเข้าออกได้จะแทนถึงสื่อเก็บ ข้อมูลของคอมพิวเตอร์ของคุณ ภายในดิสก์ คุณสามารถพบกับสิ่งที่คุณบันทึกไว้ทั้งหมด ให้ดูรูปด้านล่าง เพื่อดูว่าไฟล์ถูกเก็บไว้ที่ใด สำหรับไฟล์มัลติมีเดีย สำหรับไฟล์ MP3
การใช้กล้องพีซี การติดตั้งซอฟต์แวร์ ซอฟต์แวร์กล้องพีซีนั้นรวมอยู่ในไดรเวอร์กล้อง ดังนั้นคุณควรติดตั้งไดรเวอร์ก่อนที่จะใช้ ฟังก์ชั่นกล้องพีซี การเริ่มแอปพลิเคชั่น 1. เปิดกล้องวิดีโอ และเชื่อมต่อกล้องวิดีโอไปยังคอมพิวเตอร์ของคุณ เปิดกล้องวิดีโอ จากนั้นเชื่อมต่อกล้องวิดีโอไปยังคอมพิวเตอร์โดยใช้สายเคเบิล USB 2.
การใช้กล้องพีซี หน้าต่าง พรีวิว เริ่มการบันทึกวิดีโอคลิป เริ่ม/หยุดหน้าต่างพรีวิว หยุดการบันทึก ตั้งค่าใช้งาน สแน็ปช็อต เปิดอัลบั้ม ล้างข้อมูล * เลือกแหล่งสัญญาณวิดีโอ แหล่งสัญญาณ * * * มีเมนูย่อย ในการดูภาพที่ถ่ายโดยกล้องพีซี โปรดคลิก เพื่อเปิดอัลบั้มภาพถ่าย หรืออีกวิธีหนึ่ง ให้ไปยังโฟลเดอร์ “Work Temp” เพื่อค้นหาไฟล์ โดยมีพาธเต็มเป็นดังนี้ C:\Program Files\DV xxxx\Work Temp
การใช้กล้องพีซี (ต่อ) การบันทึกภาพยนตร์ AVI 1. คลิกที่ไอคอน 2. กด เพื่อระบุพาธและชื่อของไฟล์ AVI 3. ตั้งอัตราเฟรม และเวลาการบันทึกตามความต้องการ 4. กดปุ่ม เริ่มการบันทึก เพื่อเริ่มการบันทึก 5.
การใช้กล้องพีซี (ต่อ) การตั้งค่าคอนฟิกตัวเลือกแหล่งสัญญาณ ควบคุมอุปกรณ์: - ความสว่าง: คุณสามารถเลือกรายการ “อัตโนมัติ” และให้โปรแกรมปรับความสว่างของภาพให้คุณ หรือ นำเครื่องหมายออกจากรายการ “อัตโนมัติ” และเลื่อน แถบเพื่อปรับความสว่างของภาพด้วยตัวเอง - คุณภาพ: ถ้าแบนด์วิธของเครือข่ายติดขัดเมื่อใช้กล้อง พีซี ให้เลื่อนแถบไปทาง “วิดีโอเร็วขึ้น” เพื่อหลีกเลี่ยง ปัญหานี้ การตั้งค่าคอนฟิกตัวเลือกการกะพริบ ถ้าคุณนำกล้องวิดีโอไปต่างประเทศ และพบว่าหน้าจอ ของคอมพิวเตอร์กะพริบเมื่อใช้ฟังก์ชั่นกล้องพีซี โปรด ทำเครื่องหม
ภาคผนวก: A การแก้ไขปัญหา ในขณะที่ใช้กล้องวิดีโอ: ปัญหา กล้องวิดีโอไม่สามารถเปิดได้ ตามปกติ กล้องวิดีโอยังคงเปิดอยู่ แต่หน้าจอ LCD ไม่แสดง ไม่สามารถถ่ายภาพหรือ วิดีโอคลิปได้เมื่อกดปุ่ม ชัตเตอร์ หรือปุ่มบันทึก หน้าจอ LCD แสดงข้อความว่า “หน่วยความจำผิดพลาด” หรือ “การ์ดผิดพลาด” หรือกล้องวิดีโอ ไม่สามารถอ่านการ์ดหน่วยความ จำได้ ฉันไม่สามารถลบภาพและวิดีโอ คลิป แต่ไม่พบรายการเหล่านั้น ในการ์ดหน่วยความจำ สาเหตุ การแก้ปัญหา แบตเตอรี่ไม่มีพลังงาน เปลี่ยนแบตเตอรี่ ติดตั้งแบตเตอรี่ไม่ถูกต้อง ติดตั้งแบตเตอรี่ใ
ภาคผนวก: A ในขณะที่ใช้กล้องวิดีโอ: 10 ปัญหา สาเหตุ การแก้ปัญหา ไม่สามารถใช้ไฟแฟลชได้ ถ้าไอคอนแบตเตอรี่ระบุว่า แบตเตอรี่ต่ำ ไฟแฟลชอาจ ปิดการทำงานเนื่องจากมี พลังงานไม่เพียงพอ เปลี่ยนแบตเตอรี่ กล้องวิดีโอไม่ตอบสนองต่อการ กระทำใดๆ ระหว่างการทำงาน กล้องวิดีโอมีปัญหาเรื่อง ซอฟต์แวร์ทำงานล้มเหลว ถอดแบตเตอรี่แพคออกจาก ช่องใส่ และใส่กลับเข้าไปใหม่ จากนั้นเปิดกล้องวิดีโอ ภาพที่บันทึกไว้เบลอมาก ตั้งโฟกัสไม่ถูกต้อง ปรับโฟกัสให้อยู่ในตำแหน่งที่ เหมาะสม ภาพหรือวิดีโอที่บันทึกดูมืด เกินไป สภาพแวดล้อมในการถ
ภาคผนวก: A ในขณะที่เชื่อมต่อกล้องวิดีโอไปยังคอมพิวเตอร์หรือโทรทัศน์: ปัญหา สาเหตุ การแก้ปัญหา ไม่ได้ติดตั้งไดรเวอร์หรือซอฟต์แวร์บนคอมพิวเตอร์ ติดตั้ง Direct X รุ่น 9.0c ขึ้นไป และ Windows Media 9.0 Codecs เพื่อแก้ไขปัญหานี้ ดูหัวข้อ “การติดตั้งไดรเวอร์ ลงในพีซีของคุณ” สำหรับ รายละเอียดในการติดตั้งซอฟต์แวร์ หรือไปยัง http://www. microsoft.
ภาคผนวก: A การตั้งค่าความถี่ ประเทศ อังกฤษ เยอรมันนี ฝรั่งเศส อิตาลี สเปน การตั้งค่า 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz ประเทศ โปรตุเกส อเมริกา ไต้หวัน จีน ญี่ปุ่น เกาหลี การตั้งค่า 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz รัสเซีย หมายเหตุ: การตั้งค่าความถี่เป็นไปตามมาตรฐานความถี่ของระบบไฟฟ้าในประเทศของคุณ ข้อความระบบ ข้อความ กำลังบันทึก โปรดปลดล็อค SD การ์ด ถ้าคุณใส่ SD การ์ด และการ์ดถูกตั้งค่าเป็น “ป้องกัน” ข้อความนี้จะแสดงขึ้นเมื่อกล้อง วิดีโอพยายามเขียนข้อมูลลงในการ์ด ไม่มีข้อมูล เม
ภาคผนวก: B ขั้นตอนสำหรับ ArcSoft MediaConverter™ บทนำ ArcSoft MediaConverter เป็นตัวแปลงไฟล์มัลติมีเดียอเนกประสงค์ที่ทรงประสิทธิภาพ ยูทิลิตี้นี้สามารถแปลงภาพถ่าย วิดีโอ และไฟล์เพลงไปเป็นรูปแบบต่างๆ ที่เหมาะสำหรับ ใช้บนอุปกรณ์พกพาของคุณได้อย่างรวดเร็ว และง่ายดาย คุณสามารถแปลงไฟล์หลาย ไฟล์ที่เป็นชนิดต่างๆ ได้พร้อมกัน ใช้ง่าย! ทั้งหมดทำใน 3 ขั้นตอนง่ายๆ (โปรดอ่านส่วน “ไฟล์ที่แปลง” สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม) ความต้องการของระบบ ในการติดตั้งและรัน MediaConverter ระบบของคุณต้องมีคุณสมบัติขั้นต่ำดังนี้: Microsoft Windo
ภาคผนวก: B รูปแบบไฟล์ที่สนับสนุน วิดีโอ ไฟล์วิดีโอจะถูกแปลงและคัดลอกไปยังตำแหน่งที่เลือกเป็นไฟล์ AVI ที่มีการเข้ารหัส MPEG-4, ไฟล์ WMV หรือไฟล์ ASF ที่มีการเข้ารหัส MPEG-4 (ค่ามาตรฐาน) ชนิดไฟล์ที่สนับสนุนสำหรับการแปลง - AVI (รูปแบบ Microsoft Video 1, Cinepak, Intel Indeo, ไม่บีบขนาด, ฯลฯ) - MPEG-1 ที่มีนามสกุล MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1) - MPEG-4 ในรูปแบบ AVI - MPEG-4 ที่มีนามสกุล ASF - WMV - QuickTime MOV จำเป็นต้องใช้ QuickTime 6.5 และ Windows Media Player 9.
ภาคผนวก: B การแปลงไฟล์ 15
ภาคผนวก: B ขั้นตอนที่ 1: เลือกสื่อ การเพิ่มไฟล์สำหรับการแปลง 1 คลิกปุ่ม “เลือกสื่อ” 2 หน้าต่าง “เปิด” จะปรากฏขึ้น เลื่อนไปยังโฟลเดอร์ที่บรรจุไฟล์ที่คุณต้องการแปลง ก. ใช้เมนูดึงลง “ชนิดไฟล์” เพื่อกรองชนิดไฟล์ที่คุณต้องการแสดง ข.
ภาคผนวก: B ขั้นตอนที่ 2: เลือกปลายทาง คลิกปุ่ม “เลือกปลายทาง” เพื่อเลือกสถานที่ซึ่งไฟล์ที่ถูกแปลงจะถูกบันทึกเก็บไว้ สถานที่บันทึกมาตรฐาน คือ “C:\Documents and Settings\ [current user]\My documents” อย่างไรก็ตาม ส่วนมากแล้วคุณต้องการจะบันทึกไฟล์ไปยังอุปกรณ์ พกพาของคุณ ในกรณีนี้ ตรวจดูให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ของคุณเชื่อมต่ออยู่ จากนั้นคลิก “เลือกปลายทาง” และเลือกอุปกรณ์ ตั้งค่าใช้งาน คุณสามารถเข้าถึงการตั้งค่าของโปรแกรมต่างๆ โดยการคลิกที่ปุ่ม “ตั้งค่าใช้งาน” แต่ละส่วนจะให้คุณเลือกการตั้งค่าหนึ่งในสองตัว: “ปรับให้เ
ภาคผนวก: B การตั้งค่าวิดีโอ ในขณะที่แปลงไฟล์วิดีโอ มีพารามิเตอร์ที่แตกต่างกันหลายตัวดังนี้ - ความละเอียด (ตัวเลือกประกอบด้วย QVGA (320 x 240) [ค่ามาตรฐาน] และ VGA (640 x 480)) - รูปแบบไฟล์ (ไฟล์ AVI ที่เข้ารหัส MPEG-4, ไฟล์ WMV หรือไฟล์ ASF ที่เข้ารหัส MPEG-4) - อัตราบิตวิดีโอ (ตัวเลือกประกอบด้วย 500KB, 1.0MB, 1.5MB, 2.0 MB [ค่ามาตรฐาน], 2.5 MB และ 3.0 MB) - อัตราบิตเสียง (ตัวเลือกประกอบด้วย 96 KB, 128 KB [ค่ามาตรฐาน], 192 KB) - เฟรมต่อวินาที (ตัวเลือกประกอบด้วย [ในหน่วย fps] 15.00, 20.00, 24.00, 25.
ภาคผนวก: B การเล่นไฟล์ ASF ที่แปลงในกล้องวิดีโอของคุณ ในการเล่นวิดีโอคลิป หรือภาพยนตร์ (เฉพาะ MPEG-4 ในรูปแบบ ASF เท่านั้น) ที่แปลงโดย ArcSoft MediaConverter ในกล้องวิดีโอดิจิตอล MPEG-4 ของคุณ โปรดปฏิบัติตามขั้นตอน ด้านล่าง ขั้นตอนที่ 1 ใส่ SD/MMC การ์ดลงในช่องใส่การ์ดของกล้องวิดีโอ และเชื่อมต่อกล้องวิดีโอไปยังพีซี ผ่านทางสายเคเบิล USB คุณสามารถปฏิบัติตามคำแนะนำของ “การเชื่อมต่อกล้อง วิดีโอไปยังพีซีของคุณ” สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ขั้นตอนที่ 2 บันทึกไฟล์ ASF ที่แปลงโดย MediaConverter บนพีซีไปยังกล้องวิดีโอของ
ภาคผนวก: C ความต้องการของระบบ ระบบปฏิบัติการ: Windows 2000/XP CPU: Pentium III ขึ้นไป RAM ของระบบ: 128MB ขึ้นไป กราฟฟิกการ์ด: 64MB, สีจริง 24 บิต ความเร็ว CD-ROM: 4x ขึ้นไป ซอฟต์แวร์: Direct X รุ่น 9.
繁體中文
安裝電池 請使用兩顆 AA 電池。 1. 按照箭頭所示的方向打開電池蓋。 2. 將電池裝入電池室中,請注意電池的正負極方向。 3. 蓋上電池蓋。 推開 關閉 插入 SD/MMC 卡(另購) 1. 打開SD卡蓋。 2. 請依照圖示將卡輕輕推入插槽中,直到卡固定於插槽中。 3. 當使用SD卡時,內建的記憶體將暫時無法存取。 4.
開啟電源 開啟液晶螢幕。 或是 按住電源 ( ) 鈕三秒鐘。 關閉電源 關閉液晶螢幕。 或是 按住電源 ( ) 鈕三秒鐘。 輕輕按下電源鈕( ) 可開啟/關閉攝影輔助燈。 設定系統語言 開機 → 按模式切換鈕 → 進入系統設定( ) 選項 → 使用變焦( 進行確認。 ( ABC )模式 → 使用變焦( )鈕選擇系統語言 )鈕選擇合適的語言,然後按選單/確認( 電池圖示對照表 圖示 說明 電池電力飽和 電池電力尚可 電池電力不足 電池電力已耗盡 註: 為避免攝影機於拍攝中途斷電,建議您在電池電力不足時即更換電池。 2 )鈕
操作介面顯示 錄影機模式: 閃光燈模式 對焦模式 相片解析度 1.1x 夜景模式 數位變焦倍率 智慧變焦 記憶卡已插入 電池電量 已錄製照片/檔案數 瀏覽模式: 目前/所有錄製檔案數 操作模式圖示 檔案格式 選框 瀏覽模式全螢幕: 錄影時間 操作模式圖示 音量 影片錄製模式: 攝影輔助燈 模式 錄影時間 對焦模式 影片解析度 夜景模式 1.
攝錄動態影像 1.您可利用調焦鈕來調整適當的焦距。在一般狀況下,請將焦距設在 ( 拍攝特寫時,才適合將焦距設在( )。 2.按攝錄( )來拍攝影片。只有在 )鈕開始錄影。 3.調整變焦鈕,將變焦鈕( 4.再按一次攝錄 ( ) 向上或向下推進行數位變焦。 )鈕停止錄影。 拍照 1.您可利用調焦鈕來調整適當的焦距。在一般狀況下,請將 焦距設在 ( )來拍攝相片。只有在拍攝特寫時,才適 合將焦距設在( )。 2.調整變焦鈕,將變焦鈕( 焦。 3.按下快門( ) 向上或向下推進行數位變 )鈕拍照。 瀏覽功能 1. 按下模式切換( 2. 用變焦 ( )鈕。 )鈕選擇播放( 3. 按下選單/確認 ( 4. 利用變焦 ( ) 模式。 )鈕進行確認。 )鈕在檔案間進行切換。 5. 按下選單/確認 ( 按下快門( )鈕可瀏覽/播放檔案。 )鈕可刪除檔案。 錄音 1. 按下模式切換( 2. 利用變焦( )鈕。 )鈕選擇錄音( 3. 按下選單/確認 ( 4. 按下攝錄( ) 模式。 )鈕進行確認。(*) )鈕開始錄音。 5.
攝影機與電視連線輸出 透過AV端子線可以連接您的攝影機與電視,如此一來即可觀看即時影像輸出。您可以將您錄製的 影片、照片或聲音檔透過電視機與您的親朋好友分享。 TV AV 模式 影像端子 聲音端子 影像 輸出孔 耳機接孔 1. 開啟電視機電源並切換到AV模式。 世界各國的電視有不同模式,您可能需要調整輸出,請參閱第8頁的說明。(台灣: NTSC; 美國:NTSC; 歐洲:PAL; 中國:PAL) 2. 將AV端子線的影像與聲音接頭連接到電視機。 3. 開啟攝影機電源。 4. 將AV端子線的另一端連接到攝影機。 將攝影機連結至電腦 1. 開啟攝影機電源。 2.
模式選擇 1. 開啟電源。 2. 按下模式切換( 3. 利用變焦( )鈕。 )鈕選擇喜愛的項目。 4. 按下選單/確認( )鈕進行確認。 基本操作 如何...
攝影模式中的選單項目 (2) 項目 影片播放 選項 說明 VGA 將攝錄影像的解析度設至640x480畫素。 QVGA 將攝錄影像的解析度設至320x240畫素。 防手震 開啟/關閉 可降低拍攝時因手震所引起的畫面模糊。 智慧變焦 開啟/關閉 此功能讓您在使用變焦時,能獲得更清楚的影像品質。 自動 攝影機會自動調整白平衡。 晴天 此設定值適合在晴天於戶外記錄影像。 陰天 此設定值適合在陰天或陰暗的環境中記錄影像。 白平衕 特效 日光燈 此設定值適合在有日光燈的室內環境,或是在有高色溫的環境中記 錄影像。 鎢絲燈 此設定值適合在有白熱燈泡的室內環境,或是在有低色溫的環境中 記錄影像。 正常 以自然色彩記錄影像。 黑白 以黑白色彩記錄影像。 復古 以深褐色色彩記錄影像。 曝光 -2 ~ +2 當預覽影像出現太亮或太暗的現象時,可手動調整曝光補償來獲得 較好的效果。正數數值表示影像會變得比平常亮,而負數數值則可 以讓影像變暗。 夜景 開啟/關閉 此設定值可適用於光源較為不足的拍攝環境。在較暗的地方拍攝相 片時快門速度會變慢,因此我們建議您使用三
播放模式的選單項目 開機 → 按模式切換( Mode )鈕 → 進入播放( )模式 → 按下快門( 項目 選項 刪除單張 是/否 刪除目前檔案。 刪除全部 是/否 刪除所儲存的全部靜態圖檔、影像、與聲音檔。 )鈕。 說明 系統設定模式的選單項目 (1) 開機 → 按模式切換( Mode )鈕 → 進入系統設定 ( ) 模式。 項目 選項 嗶聲 開啟/關閉 開啟/關閉嗶聲。 說明 頻率設定 50Hz/60Hz 將頻率設定為50Hz或60Hz。請參考“頻率設定”表。 NTSC 將電視系統設至NTSC。此設定適用於美國、台灣、日本、以及 韓國等地。 PAL 將電視系統設至PAL。此設定適用於德國、英國、義大利、荷蘭、 中國、日本、以及香港等地。 電視輸出 8 圖示 開啟/關閉 啟用/關閉OSD圖示顯示於螢幕上。 螢幕亮度 0 ~ 4 設定LCD亮度。正數數值可提高LCD亮度,而負數數值則可以讓 LCD變暗。 音量 0 ~ 10 設定音量。(0: 靜音,1-10 音量等級) 格式化 是 格式化目前所使用的儲存媒介。請注意:所有儲存的檔案都
系統設定模式的選單項目(2) 項目 選項 系統語言 USB 模式 說明 設定選單所顯示的語言。 選單 當攝影機透過USB連接線接到電腦時,攝影機會顯示選單讓您選 擇連線的模式。 相機 當攝影機透過USB連接線接到電腦時,攝影機會自動進入網路攝 影機模式。 硬碟 當攝影機透過USB連接線接到電腦時,攝影機會自動進入移動硬碟 (隨身碟)模式。 開機動畫 開啟/關閉 開啟/關閉開機動畫設定。 原廠設定 開啟/關閉 回復攝影機出廠時的系統設定。您目前的設定將會被覆蓋。 頻率設定表 國家 英國 德國 法國 義大利 西班牙 俄羅斯 設定 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 國家 葡萄牙 美國 台灣 中國 日本 韓國 設定 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 註:交流電頻率(Flicker)設定依據每個國家的電流頻率標準而有所不同。 9
進階說明 繁體中文
複製檔案至電腦中 安裝驅動程式 您的電腦需要先安裝攝影機驅動程式才能夠播放所拍攝的影片檔。程式安裝步驟 如下: 1. 置入驅動程式光碟。 開啟電腦電源,將產品所附光碟片置放於光碟機中。 此時請勿將攝影機連結至電腦。 請關閉電腦中其他正在執行中的軟體。 如果放入光碟片後,安裝程式未自動啟動,請雙擊桌面上「我的電腦」以及「光碟機」。 然後執行「Setup.exe」安裝程式。 2. 點選安裝項目。 點選 圖示開始安裝驅動程式。 Windows 2000 使用者注意事項: 在程式安裝過程中,警告訊息有可能會出現兩次以上。此時請點選「是」繼續安裝流程。 本攝影機與Windows 2000作業系統完全相容。 3.
複製檔案至電腦中 (續) 4. 安裝Codecs。 驅動程式安裝完成後,程式會提示您安 裝Windows Media Player Codecs。假 如您不確定是否已安裝過此軟體,請 按「是」繼續。依照螢幕指示完成程式 安裝。 5. 安裝Direct X 9.0c或以上版本。 Windows Media Player Codecs安裝完成後,程式會詢問您是否要安裝 「Direct X 9.0c」以上版本。假如您尚未安裝或不確定是否安裝過,請按 「是」繼續。 您的電腦中必須安裝「Windows Media Player Codecs」以及「Direct X 9.0c」以上版 本才能觀看攝影機所錄製的影片。 6.
將攝影機連結至電腦 1. 開啟攝影機電源。 2. 開啟電腦電源,將USB連接線連結至電腦。 開啟電腦電源,將USB連接線連結至電腦的USB插 孔。請確認USB連接線接頭與電腦插孔連接妥當。 3. 將USB連接線接到攝影機。 將USB連接線另一端接到攝影機的USB插孔。 此時攝影機會開啟並在螢幕上顯示選單。預設選項為『硬 碟』,如要設定其它選項請參考"USB模式"說明觀看更多資 訊。 USB模式: 開啟電源 → 按"模式"鍵 → 進入系統設定 ( USB模式 ) 模式。 選單 當攝影機透過USB連接線接到電腦時,攝影機會顯示 選單讓您選擇連線的模式。 相機 當攝影機透過USB連接線接到電腦時,攝影機會自動進 入網路攝影機模式。 硬碟 當攝影機透過USB連接線接到電腦時,攝影機會自動 進入移動硬碟(隨身碟)模式。 Windows 2000/XP/ME使用者注意事項: 假如您使用抽取式磁碟機的功能,當您要中斷電腦與攝影機的連結時,請依照以下步驟執 行: 1. 雙擊系統列的 圖示。 2. 點選 圖示(USB DISK),然後選擇「停止」。 3.
檔案位置 當您將攝影機連接至電腦後,會出現一台抽取式磁碟機。在該磁 碟機中可以找到攝影機裡所儲存的所有檔案。 請參閱下方圖示瞭解各種類型檔案存放的檔案資料夾。 多媒體檔案 MP3檔案 4
使用PC Camera 軟體安裝 網路攝影機軟體已隨附在攝影機驅動程式中,因此在使用此功能前,請先安裝攝 影機驅動程式。 準備使用 1. 開啟攝影機電源並將攝影機連結至電腦 開啟攝影機電源,利用USB連接線將攝影機連結到您的電腦。 2. 切換至【網路攝影】模式 按下選單/確認鈕,利用變焦鈕( 認鈕確認。 )選擇【 相機(網路攝影)】,然後按下選單/確 假如您要使用視訊會議功能,請另行安裝具有此功能的軟體(例如Netmeeting)。 Windows 2000使用者注意事項: 在程式安裝過程中,如下圖的警告訊息有可能會出現兩次以上。此時請點選「是」繼續安 裝流程,此攝影機與Windows 2000作業系統完全相容。 3.
使用 DV xxxx PC Camera 功能 預覽視窗 開始錄影 預覽或停止預覽視窗 停止錄影 設定 單張拍照 視訊格式 來源 * 開啟相本 * * 選擇影像來源 * 有子選單 如果您要瀏覽「DV xxxx PC Camera」所抓取的圖檔,請點選 圖示來開啟相本。或 者是到「WORK TEMP」資料夾去觀看儲存的檔案。其完整路徑如下: C:\Program Files\DV xxxx\Work Temp 6
使用 DV xxxx PC Camera 功能 (續) 錄製AVI影片 1. 點選 2. 按下 圖示。 圖示指定AVI檔案的路徑與檔名。 3. 依據需要設定擷取速率與錄影時間。 4. 按下「開始錄影」鈕。 5.
使用 DV xxxx PC Camera 功能 (續) 設定內容選項 裝置控制: - 亮度: 您可以將「自動」(Auto)項目打勾,利用程式自動 調整影像亮度。或是取消勾選,利用滑鼠移動橫桿來 手動調整影像亮度。 - 影像品質: 假如使用網路攝影機功能時發生壅塞情形,請將橫桿 往「較快的速度」 (左方)移動來避免。 設定參數設定 當您將攝影機攜帶至國外使用,如果連接到電 腦時發現電腦螢幕會閃爍,請勾選「取消光源 閃爍」來避免螢幕閃爍的狀況。或者您可以參 考「頻率設定表」來選擇適當的設定。 8
附錄:A 疑難排解 攝影機使用相關: 問題 攝影機無法正常啟 動電源 攝影機電源仍開啟, 但液晶螢幕並無顯示 按下『錄影」或「 快門』鈕無法攝影 或拍照 液晶螢幕顯示「記憶 體錯誤」或「記憶卡 錯誤」訊息,或攝影 機無法讀取記憶卡 我並未刪除任何檔 案,但在攝影機中 卻無法看到所拍攝 的照片 可能原因 解決方法 電池可能已經沒電 請更換電池或充電 電池安裝錯誤 請重新安裝電池 當攝影機閒置超過一分 鐘,液晶螢幕會自動關 閉以節省電力 按下電源鈕以下的任何按鈕 來重新啟動螢幕顯示 記憶體不足 清出記憶卡或內建記憶體中 的部分空間 閃光燈正在充電中 請等待閃光燈充電完畢 SD卡設在防寫模式 將SD卡設為可寫入狀態 記憶卡檔案格式與攝影 機不相容 使用攝影機「格式化」功能 來格式化記憶卡 記憶卡已損壞 請更換記憶卡 檔案存放於內建記憶 體中 請移除SD/MMC卡即可看到您 存在內建記憶體中的檔案 9
附錄:A 攝影機使用相關: 10 問題 可能原因 解決方法 閃光燈無法使用 如螢幕顯示低電量,表 示電力可能已不足以使 閃光燈完全充電 請更換電池或充電 攝影機按任何按鈕皆 無動作 攝影機內部軟體執行時 發生錯誤 取出電池再裝入電池,然後 重新開機 拍攝出來的照片或影 片過於模糊 焦距設定不正確 請重新調整焦距至適當位置 拍攝出來的照片或影 片過於陰暗 拍攝地點光源不足 拍照時請使用閃光燈。在 錄影時請補充光源或是啟 動LED燈 觀看照片或影片時攝 影機螢幕出現雜點 「頻率設定」選項可能 與您的所在地不相符 請將「頻率設定」選項調整 成與您的所在地相符合。 相關資訊請參考「頻率設 定表」 希望檔名號碼 (PICTxxxx)能從頭開 始編號 檔名的編號是由攝影機 韌體所控制的 請使用攝影機的「格式化」 功能重新格式化記憶卡 自行轉檔將檔名改為 PICTxxxx(xxxx代表 號碼),再放在機台 上,但在機台上並未 發現檔案 有重複的檔名存在 (如PICT0001.ASF和 PICT.0001.
附錄:A 當連結攝影機至電腦或電視時: 問題 可能原因 解決方法 電腦並未安裝驅動程式 或相關軟體 請安裝「Direct X 9.0c」以 上版本以及「Windows Media 9.0 Codecs」。如果您有隨 附的光碟片,請參閱"安裝 驅動程式"查詢軟體安裝程 序。或是上網至微軟網站 「http://www.microsoft.
附錄:A 頻率設定表 國家 英國 德國 法國 義大利 西班牙 荷蘭 設定 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 國家 葡萄牙 美國 台灣 中國 日本 韓國 設定 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 註:交流電頻率(Flicker)設定依據每個國家的電流頻率標準而有所不同。 系統訊息表 訊息 12 說明 記錄中 攝影機正在記錄檔案中。 請解除SD卡保護 假如您插入一張設定為保護狀態的SD卡,當攝影機嘗試將資料寫 入時就會出現此訊息。 沒有檔案 當攝影機設定在「瀏覽模式」而且沒有檔案可以播放時,就會出 現此訊息。 請更換電池 攝影機的電池電力即將耗盡,請立即更換電池或充電。 記憶體已滿 儲存記憶體已滿而且無法儲存更多檔案。請更換SD/MMC記憶卡或 刪除部分檔案來空出記憶體空間。 記憶卡錯誤 插入的記憶卡格式錯誤或資料毀損,請更換記憶卡或是格式化 記憶卡。 記憶體錯誤 攝影機無法存取內建記憶體裡的資料,請格式化內建記憶體來解 決此問題。 閃光燈充電中 攝影機正在為閃
附錄:B ArcSoft MediaConverter™的指示說明™ 介紹 ArcSoft MediaConverter乃是一套強大的全功能多媒體檔案轉換程式。此 公用程式可快速且輕鬆地將相片、影片與音樂檔案轉換為最適合在您的可 攜式裝置上使用的檔案格式。可同時轉換多個檔案與檔案類型。真的很簡 單! 只要三個步驟即可完成。(相關資訊請參考"轉換檔案"說明) 系統要求 若要安裝及執行MediaConverter,您的系統必須符合下列最低要求: Microsoft Windows 98 SE/ME/2000/XP (Home或Professional版) 50 MB硬碟空間 256 MB記憶體 DirectX 9 (建議安裝DirectX 9c) Microsoft Windows Media Player 9.0 (供轉換WMA與WMV檔案) Microsoft Windows 98 SE/ME/2000/XP (Home或Professional版) Apple QuickTime 6.
附錄:B 支援的檔案格式 影片播放 影片檔案會被轉換為以MPEG-4編碼的AVI檔案、WMV檔案或以MPEG-4編 碼的ASF檔案(預設)並複製到選擇的位置。 - 支援轉換的檔案類型 AVI (Microsoft Video 1格式、Cinepak、Intel Indeo、未壓縮等等) MPEG、MPG、MPE格式的MPEG-1 DAT (VCD MPEG1) AVI格式的MPEG-4 ASF格式的MPEG-4 WMV QuickTime MOV 需要有QuickTime 6.5與Windows Media Player 9.
附錄:B 轉換檔案 15
附錄:B 步驟1: 選擇媒體 新增要轉換的檔案 1 按一下“Select Media(選擇媒體)"鍵。 2 便會出現一個“Open"視窗。請瀏覽至含有您想轉換的檔案的資料夾。 a. 使用“Files of type(檔案類型)"下拉式清單來過濾您想顯示的檔案類 型。 b.
附錄:B 步驟2: 選擇目的地 按一下“Select Destination(選擇目的地)"鍵來選擇檔案轉換後的儲 存位置。預設的儲存位置為“C:\ Documents and Settings\[current user]\My documents"。但是,您應該會想要將檔案儲存在您的可攜 式裝置中。在此情況下,請確定您的裝置已經正確連接好,然後按一 下“Select Destination(選擇目的地)"並選擇該裝置。 設定值 可藉由按一下“Settings(設定值)"鍵來存取各種程式設定值。每個 部分皆可讓您選擇兩個設定值的其中一個。“Optimize for the selected device(為選擇的裝置最佳化)"及“Use custom conversion settings(使用自訂的轉換設定值)"。 Optimize for the selected device(為選擇的裝置最佳化) 此為預設的設定值。 程式會自動依照您選擇的裝置來設定轉換參數。 Use custom conversion settings (使用自訂的轉換設定值) 若您選擇使用此選項,您便可以手動設定各種轉換參數。
附錄:B 影片設定值 轉換影片檔案時,有幾種不同的參數可選擇: - 解析度(選項包含QVGA (320 x 240) [預設值]與VGA (640 x 480)) - 檔案格式(以MPEG-4編碼的AVI檔案、WMV檔案或以MPEG-4編碼的ASF檔案) - 影片位元速率(選項包含500KB、1.0MB、1.5MB、2.0 MB [預設值]、2.5 MB與 3.0 MB) - 聲音位元速率(選項包含96 KB、128 KB [預設值]、192 KB) - 每秒畫面格數(選項包含 [單位為fps] 15.00、20.00、24.00、25.00 [預設值]與29.
附錄:B 播放相機中轉換的ASF檔案 若要播放使用您的MPEG-4數位相機中ArcSoft MediaConverter轉換的影片片段或電影 (僅適用於ASF格式的MPEG-4檔案),請執行下列步驟。 步驟1 插入一張SD/MMC記憶卡到記憶卡插槽中,然後透過USB連接線將相機連接至電腦。 您可以依照“將攝影機連結至電腦"的指示以取得更多資訊。 步驟2 將電腦上MediaConverter轉換的ASF檔案儲存到您的相機中。 1 複製轉換好的ASF檔案。 2 開啟Windows檔案總管並在我的電腦中找出“抽取式磁碟機"。 3 在抽取式磁碟機的圖示上按兩下。 4 在DCIM檔案資料夾上按兩下。 5 在100MEDIA檔案資料夾上按兩下。 6 將檔案貼到100MEDIA檔案資料夾中。 7 將檔案名稱變更為PICT****.
附錄:C 系統要求 作業系統: Windows 2000/XP CPU: Pentium III以上 電腦記憶體: 128MB以上 顯示卡: 64MB, 24位元真實色彩 光碟機: 4倍轉數以上 軟體要求: DirectX 9.
사용자 설명서 디지털 캠코더 한국어
전지 넣기 AA형 전지 2개를 사용하십시오. 1. 전지함 덮개를 표시된 방향으로 밀어 엽니다. 2. 전지의 (+)와 (–) 단자를 올바르게 배열하여 전지함에 넣습니다. 3. 덮개를 다시 덮습니다. 열기 닫기 SD/MMC 카드(옵션) 끼워넣기 1. SD 카드 덮개를 들어올립니다. 2. 카드가 슬롯 끝에 닿을 때까지 표시된 방향으로 끼워넣습니다. 3. SD 카드를 사용할 때는 내장 메모리에 액세스할 수 없습니다. 4. SD 카드를 빼려면 카드가 튀어나올 때까지 살짝 누릅니다. 파일 이름의 일련번호(PICTxxxx)는 SD 카드에 있는 파일을 모두 삭제하거나 새 카드를 끼워넣어도 계속해서 계산됩니다. 일련번호를 다시 시작하려면 캠코더 “포맷” 기능을 사용하여 카드를 포맷하십시오.
캠코더 켜기 LCD 패널을 여십시오. 또는 전원 버튼( )을 3초 동안 누르십시오. 캠코더 끄기 LCD 패널을 닫으십시오. 또는 전원 버튼( )을 3초 동안 누르십시오. 전원 버튼( )을 짧게 누르면 비디오 조명이 켜지거나 꺼집니다. 언어 설정하기 전원을 켭니다. → 모드 버튼을 누릅니다. → 설정( 사용하여 언어( ABC ) 항목을 선택합니다. → 줌 버튼( 버튼을 눌러 확인합니다. ) 모드로 들어갑니다. → 줌 버튼( )을 )을 사용하여 적합한 언어를 선택하고 전지 용량 표시기 설명 아이콘 완전 충전 보통 부족 소진 참고: 갑작스런 전력 공급 중단을 방지하려면 아이콘이 전지 부족을 표시할 때 전지를 교체할 것을 권장합니다.
LCD 표시기 읽기 디지털 캠코더 모드: 플래시 모드 초점 모드 사진 해상도 1.1x 야간 촬영 줌 비율 스마트 줌 SD 카드 삽입됨 전지 용량 사진/파일 수 작게 보기 재생 모드: 현재/총 파일 수 재생 모드 파일 종류 강조 표시 상자 전체 화면 재생 모드: 촬영 시간 재생 모드 볼륨 비디오 REC 모드: 비디오 조명 모드 촬영 시간 초점 모드 비디오 해상도 야간 촬영 1.
비디오 클립 촬영하기 1. 초점을 적절한 설정에 맞춥니다. 보통 대부분의 촬영 조건에서는 초점을 ( 니다. ( )는 접사 촬영을 할 때만 선택하십시오. 2. 기록 버튼( 3. 줌 버튼( 4. 기록 버튼( )에 맞춰도 좋습 )을 눌러 녹화를 시작합니다. )을 사용하여 화면을 확대하거나 축소합니다. )을 다시 눌러 녹화를 정지합니다. 스틸 사진 촬영하기 1. 초점을 적절한 설정에 맞춥니다. 보통 대부분의 촬영 조건 에서는 초점을 ( )에 맞춰도 좋습니다. ( )는 접사 촬영을 할 때만 선택하십시오. 2. 줌 버튼( 3. 셔터 버튼( )을 사용하여 화면을 확대하거나 축소합니다. 50cm ~ 30cm ~ 50cm )을 눌러 스틸 사진을 촬영합니다. 파일 재생하기 1. 버튼을 누릅니다. 2. 줌 버튼( )을 사용하여 재생( 3. 버튼을 눌러 들어갑니다. ) 모드를 선택합니다. 4. 줌 버튼( )을 사용하여 파일 사이를 이동합니다. 5. 버튼을 눌러 파일을 검토/재생합니다.
TV에 캠코더 연결하기 실시간 화면 출력을 위해 포함된 AV 케이블로 캠코더와 TV를 연결하십시오. 비디오 클립, 스 틸 사진 및 오디오 녹음을 TV에서 곧바로 재생하여 가족 및 친구와 함께 감상할 수 있습니다. TV AV 모드 비디오 오디오 TV 출력 이어폰 1. TV를 켠 후 TV를 AV 모드로 전환합니다. TV 시스템은 국가마다 다릅니다. TV 출력 설정을 조정할 필요가 있는 경우 더 자 세한 사항은 8페이지를 참조하십시오. (타이완: NTSC; 미국: NTSC; 유럽: PAL; 중국: PAL) 2. AV 케이블의 오디오 및 비디오 쪽 끝을 TV에 연결합니다. 3. 캠코더를 켭니다. 4. AV 케이블의 다른 쪽 끝을 캠코더에 연결합니다. PC에 캠코더 연결하기 1. 캠코더를 켭니다. 2. USB 케이블을 사용하여 캠코더를 컴퓨터에 연결합니다. 기본값은 “디스크” 모드로 설정되어 있습니다. PC에 연결하면 캠코더가 디스크 (이동식 디스크) 모드로 자동 진입합니다.
모드 선택 1. 캠코더를 켭니다. 2. 버튼을 누릅니다. 3. 줌 버튼( )을 사용하여 원하는 항목을 선택합니다. 4. 버튼을 눌러 확인합니다. 기본 조작 방법 실행 강조 표시 막대를 이동하려면 줌 버튼( )을 사용하여 위/아래로 이동합니다. 항목을 확인하려면 버튼을 누릅니다. 메뉴를 종료하거나 상위 메뉴로 돌아 가려면 모드/ 버튼을 누릅니다(하위 메뉴에 있을 때). 카메라 모드 메뉴 항목(1) 전원을 켭니다 → 항목 해상도 셀프타이머 플래시 버튼을 누릅니다. 옵션 켜기/끄기 셀프타이머를 활성화합니다. 셀프타이머를 켠 후 셔터 버튼을 누르 면 캠코더가 10초 지연 후 녹화를 시작합니다. 자동 조명이 불충분할 때 플래시가 자동으로 발광합니다. 켜기 촬영할 때마다 플래시가 강제로 발광합니다. 끄기 플래시가 비활성화됩니다. * 투-인-원 켜기/끄기 이 설정은 별도로 촬영한 두 개의 이미지를 한 장의 사진으로 결합 할 수 있게 합니다.
카메라 모드 메뉴 항목(2) 항목 비디오 옵션 VGA 설명 비디오 해상도를 VGA(640x480 픽셀)로 설정합니다. QVGA 비디오 해상도를 QVGA(320x240 픽셀)로 설정합니다. 손떨림 방지 켜기/끄기 손떨림으로 인해 초점이 흐려지는 것을 최소화합니다. 스마트 줌 켜기/끄기 줌 버튼을 사용할 때 더 선명한 이미지를 얻을 수 있게 합니다. WB 효과 자동 카메라가 화이트 밸런스를 자동으로 조절합니다. 맑음 맑은 날씨에 야외에서 촬영할 때 적합한 설정입니다. 흐림 흐린 날씨나 그늘진 환경에서 촬영할 때 적합한 설정입니다. 형광등 형광등 조명이나 높은 색 온도 환경의 실내에서 촬영할 때 적합한 설정입니다. 백열등 백열등 조명이나 낮은 색 온도 환경의 실내에서 촬영할 때 적합한 설정입니다. 표준 자연 색으로 촬영합니다. 흑백 흑백으로 촬영합니다. 클래식 세피아 톤으로 촬영합니다.
재생 모드 메뉴 항목 전원을 켭니다. → 모드 버튼을 누릅니다. → 재생( 셔터 버튼( )을 누릅니다. ) 모드로 들어갑니다. → 항목 옵션 하나 삭제 예/아니오 현재 파일을 삭제합니다. 설명 모두 삭제 예/아니오 메모리에 저장된 사진 및 비디오/오디오 파일을 모두 삭 제합니다. 설정 모드 메뉴 항목(1) 전원을 켭니다. → 모드 버튼을 누릅니다. → 설정( 항목 옵션 신호음 켜기/끄기 신호음을 켜기/끄기를 활성화합니다. 플리커 50Hz/60Hz 플리커 주파수를 50 Hz 또는 60 Hz로 설정합니다. 더 자세 한 사항은 “플리커 설정” 표를 참조하십시오. NTSC TV 출력 PAL 설명 TV 시스템 호환성을 NTSC로 설정합니다. 미국, 타이완, 일 본 및 한국에서 적합한 옵션입니다. TV 시스템 호환성을 PAL로 설정합니다. 독일, 영국, 이탈리 아, 네덜란드, 중국, 일본 및 홍콩에 적합한 옵션입니다. 화면상의 OSD 아이콘 표시를 활성화/비활성화합니다.
설정 모드 메뉴 항목(2) 항목 옵션 설명 OSD 언어를 선택할 수 있습니다. 언어 메뉴 USB 모드 PC에 연결하면 캠코더가 원하는 연결 모드를 선택할 수 있는 메 뉴를 표시합니다. 카메라 PC에 연결하면 캠코더가 카메라(PC 카메라) 모드로 자동으로 들어갑니다. 디스크 PC에 연결하면 캠코더가 디스크(이동식 디스크) 모드로 자동으 로 들어갑니다. 동영상 시작 켜기/끄기 캠코더를 켰을 때 동영상 순서를 활성화/비활성화합니다. 기본값 켜기/끄기 공장 기본값을 복원합니다. 현재 설정을 덮어쓰게 된다는 것을 유념하십시오. 플리커 설정 국가 영국 독일 프랑스 이탈리아 스페인 러시아 설정 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 국가 포르투갈 미국 타이완 중국 일본 한국 설정 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 참고: 플리커 설정은 사용자의 현지 전력 공급의 주파수 표준을 바탕으로 합니다.
고급 설명서 디지털 캠코더 한국어
PC에 파일 복사하기 PC에 드라이버 설치하기 PC에서 비디오 클립을 재생할 수 있으려면 캠코더 드라이버를 설치해야 합니다. 소프트웨어를 설치하려면: 1. 드라이버 CD를 넣습니다. 컴퓨터의 전원을 켜십시오. 그리고 나서 공급된 CD를 CD-ROM 드라이브에 넣 으십시오. 이 단계에서는 캠코더를 컴퓨터에 연결하지 마십시오. 컴퓨터에서 실행 중인 응용 프로그램을 모두 종료하십시오. 자동 실행 화면이 자동으로 나타나지 않는 경우 내 컴퓨터를 두 번 클릭한 후 CD-ROM 드라이브를 클릭하십시오. 그리고 나서 Setup.exe 프로그램을 수동으로 실행하십시오. 2. 설치를 시작합니다. 아이콘을 클릭하여 드라이버 설치를 시작하십시오. Windows 2000 사용자의 경우: 설치하는 동안 디지털 서명 관련 경고 메시지가 두 번 이상 나타날 수 있습니다. 예를 클 릭하고 설치를 계속 진행하십시오. 소프트웨어는 Windows 2000 운영 체제와 완전히 호 환됩니다. 3. 드라이버를 설치합니다.
PC에 파일 복사하기(계속) 4. 코덱을 설치합니다. 드라이버 설치가 완료되면 프로그램이 Windows Media Player Codec를 설치 하라는 메시지를 표시합니다. 컴퓨터에 코덱이 설치되어 있는지 확실히 모르는 경우 예를 클릭하고 화면의 지시에 따라 설치를 완료하십시오. 5. DirectX 9.0c 이상을 설치합니다. 코덱 설치가 완료된 후 컴퓨터에 DirectX 9.0c 이상이 설치되어 있지 않으면 프 로그램을 설치하라는 메시지가 나타납니다. 컴퓨터에 코덱이 설치되어 있는지 확 실히 모르는 경우 예를 클릭하고 화면의 지시에 따라 설치를 완료하십시오. 캠코더로 촬영한 비디오 클립을 보려면 Windows Media Player 코덱 및 DirectX 9.0c 이 상이 필요합니다. 6. 컴퓨터를 다시 시작합니다. 설치 완료 후 드라이버를 적용하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 할 수도 있습니다.
PC에 캠코더 연결하기 1. 캠코더를 켭니다. 2. USB 케이블을 컴퓨터에 연결합니다. 컴퓨터의 전원을 켠 후 포함된 USB 케이블을 컴퓨 터의 USB 포트에 연결하십시오. 케이블과 포트 연 결이 올바른지 확인하십시오. 3. USB 케이블을 카메라에 연결합니다. 케이블의 다른 쪽 끝을 캠코더에 연결하십시오. 기본값은 “디스크” 모드로 설정되어 있습니다. 다른 모드를 기본값으로 설정하려면 자세한 사항은 “USB 모드” 섹션을 참조하십시오. USB 모드: 전원을 켭니다. → 모드 버튼을 누릅니다. → 설정( USB 모드 ) 모드로 들어갑니다. 메뉴 PC에 연결하면 캠코더가 원하는 연결 모드를 선택할 수 있는 메뉴를 표시합니다. 카메라 PC에 연결하면 캠코더가 카메라(PC 카메라) 모드로 자동으로 들어갑니다. 디스크 PC에 연결하면 캠코더가 디스크(이동식 디스크) 모드 로 자동으로 들어갑니다.
파일 위치 캠코더를 컴퓨터에 연결하면 컴퓨터에 이동식 디스크가 나타납니다. 이동식 디스 크는 실제로 캠코더의 저장 매체를 나타냅니다. 디스크에서 모든 파일을 찾을 수 있습니다. 파일 저장 위치에 대해서는 아래 그림을 참조하십시오.
PC 카메라 사용하기 소프트웨어 설치하기 PC 카메라 소프트웨어는 카메라 드라이버에 포함되어 있기 때문에 PC 카메라 기능을 사용하기 전에 드라이버를 설치해야 합니다. 응용 프로그램 시작하기 1. 캠코더를 켜고 컴퓨터에 연결합니다. 카메라를 켠 후 포함된 USB 케이블을 사용하여 캠코더를 컴퓨터에 연결하십시 오. 2. 카메라 모드로 전환합니다. 버튼을 눌러 옵션 메뉴를 여십시오. 줌 버튼( 목을 선택하고 버튼을 눌러 확인하십시오. )을 사용하여 카메라 항 화상 회의 기능을 사용하려면 NetMeeting과 같은 프로그램을 설치하십시오. Windows 2000 사용자의 경우: PC 카메라 기능을 처음으로 사용하는 경우 디지털 서명에 관한 경고 메시지 두 번 이상 나타날 수 있습니다. 예를 클릭하고 설치를 계속 진행하십시오. 캠코더는 Windows 2000 운영 체제와 완전히 호환됩니다. 3. DV xxxx 프로그램을 시작합니다.
DV xxxx PC 카메라 사용하기 미리 보기 창 비디오 클립 촬영 시작 미리 보기 창 시작/정지 촬영 정지 설정 * 스냅 사진 앨범 열기 포맷 * 비디오 소스 선택 원본 * * 하위 메뉴가 있습니다. DV xxxx PC 카메라로 촬영한 사진을 보려면 을 클릭하여 포토 앨범을 여십시오. 또 다른 방법으로는 “Work Temp” 폴더로 이동하여 파일을 찾으십시오. 전체 경로는 C:\Program Files\DV xxxx\Work Temp입니다.
DV xxxx PC 카메라 사용하기(계속) AVI 동영상 촬영하기 1. 2. 아이콘을 클릭합니다. 을 눌러 AVI 파일의 경로와 이름을 지정합 니다. 3. 필요에 따라 프레임 속도와 촬영 시간을 설정합 니다. 4. 촬영 시작 버튼을 눌러 촬영을 시작합니다. 5. 촬영을 멈추려면 아이콘을 클릭합니다. 스냅 사진 찍기 스냅 사진을 찍으려면 아이콘을 클릭하십시오. 포맷 옵션 구성하기 색 공간: 필요에 따라 다음 기능 중에서 하나를 선택하십시오. - RGB 24: 더 나은 품질을 얻을 수 있습니다. - MJPG: 더 빠른 처리 속도를 얻기 위해 AVI 동영상을 더 압축합니다. 출력 크기: 미리 보기 창의 크기를 변경하려면 출력 크기를 설정하십시오. 기본 크기는 320x240입니 다. 더 큰 미리 보기 창이 필요하면 더 큰 픽셀을 선택하십시오.
DV xxxx PC 카메라 사용하기(계속) 원본 옵션 구성하기 장치 제어: - 밝기: “자동” 항목을 선택하여 프로그램이 이미지 밝기를 자동으로 조절하게 하거나 “자동” 항목의 선 택을 취소하고 막대를 이동하여 밝기를 수동으로 조 절할 수 있습니다. - 품질: PC 카메라를 사용할 때 네트워크 대역폭이 혼잡하면 막대를 “더 빠른 비디오”로 이동하여 이 문 제를 피하십시오. 플리커 옵션 구성하기 외국에서 PC 카메라 기능을 사용할 때 컴퓨터 화면이 흔들리면 플리커 제거 항목을 선택하여 화면에 잡음 이 발생하는 것을 방지하십시오. 또는, 체류 중인 국가 에 맞는 플리커 값에 대해서는 “플리커 설정 표를” 참 조할 수 있습니다.
부록: A 문제 해결 캠코더를 사용할 때 문제 캠코더가 켜지지 않습니다. 캠코더가 켜져 있지만 LCD 화면에 아무것도 표시되지 않 습니다. 셔터 버튼이나 기록 버튼을 눌러도 사진이나 비디오 클립 이 촬영되지 않습니다. LCD 화면에 “메모리 오류입 니다” 또는 “카드 오류입니 다” 메시지가 표시됩니다. 또 는, 카메라가 메모리 카드를 읽지 못합니다. 사진이나 비디오 클립을 삭제 하지 않았는 데도 메모리 카 드에서 찾을 수 없습니다. 원인 해결책 전지가 소진되었습니다. 전지를 교체하십시오. 전지가 잘못 설치되어 있 습니다. 전지를 다시 설치하십시오. 캠코더를 1분 이상 유휴 상태 로 두면 절전을 위해 LCD 모 니터가 자동으로 꺼집니다. 전원 버튼을 제외한 아무 버 튼이나 눌러 디스플레이를 다 시 활성화하십시오. 메모리가 부족합니다. SD/MMC 카드나 내부 메모 리에서 필요한 공간을 확보 하십시오. 캠코더가 플래시 스트로보를 재충전하고 있습니다.
부록: A 캠코더를 사요할 때 10 문제 원인 해결책 플래시 스트로보를 사용할 수 없습니다. 전지 아이콘이 전지 부족을 표시하는 경우 불충분한 전압 으로 인해 플래시 스트로보가 비활성화될 수 있습니다. 전지를 교체하십시오. 캠코더가 어떠한 조작에도 응 답하지 않습니다. 캠코더 소프트웨어 장애가 발 생했습니다. 전지 팩을 뺐다가 전지함에 도로 넣으십시오. 그리고 나 서 캠코더를 켜십시오. 촬영한 사진이 너무 흐릿 합니다. 초점이 올바르지 않습니다. 초점을 적절한 위치로 조정 하십시오. 촬영한 사진이나 비디오 클립 이 너무 어둡습니다. 촬영 환경에 빛이 부족합 니다. 사진을 촬영할 때 플래시 스 트로보를 사용하십시오. 비디 오 클립을 촬영할 때 추가 광 원을 더하십시오. LCD 화면이나 컴퓨터에서 이미지를 볼 때 잡음이 발생 합니다. 플리커 설정이 현재의 국가 표준에 맞지 않습니다. 플리커 설정을 조정하십시오. 더 자세한 사항은 “플리커 설 정” 표를 참조하십시오.
부록: A 컴퓨터 또는 TV에 캠코더를 연결할 때 문제 원인 해결책 컴퓨터에 드라이버나 소프 트웨어가 설치되어 있지 않 습니다. DirectX 9.0c 이상 및 Windows Media 9.0 코덱을 설치하여 이 문제를 해결하십 시오. “PC에 드라이버 설치 하기”에서 소프트웨어 설치 에 관한 자세한 사항을 참조 하거나 http://www.microsoft. com을 방문하여 필요한 파일 을 다운로드하십시오. 설치가 비정상적으로 중단되 었습니다. 드라이버와 기타 관련 프로그 램을 제거하십시오. 본 설명 서의 설치 절차를 따라 드라 이버를 다시 설치하십시오. 드라이버를 설치하기 전 에 USB 케이블로 캠코더와 PC를 연결했습니다. USB 케이블을 연결하기 전에 드라이버를 설치하십시오. 캠코더를 TV에 연결한 후 TV 화면에 아무것도 보이지 않 습니다. 캠코더가 TV에 잘못 연결되 어 있습니다. 캠코더를 TV에 올바르게 다 시 연결하십시오.
부록: A 플리커 설정 국가 영국 독일 프랑스 이탈리아 스페인 러시아 설정 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 국가 포르투갈 미국 타이완 중국 일본 한국 설정 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 참고: 플리커 설정은 사용자의 현지 전력 공급의 주파수 표준을 바탕으로 합니다. 시스템 메시지 메시지 기록 중 SD 카드의 잠금을 해제 하십시오 파일이 없습니다 SD 카드를 삽입할 때 카드가 “보호”로 설정되어 있으면 카메라가 카드에 데 이터를 기록하려고 할 때 이 메시지가 나타납니다. 재생할 파일이 없는 상태에서 캠코더를 재생 모드로 설정하면 이 메시지 가 나타납니다. 전지를 교체하십시오 전지 용량이 부족합니다. 전지를 새 것으로 즉시 교체해야 합니다. 메모리가 꽉 찼습니다 저장 메모리가 꽉 찼기 때문에 파일을 더 이상 저장할 수 없습니다.
부록: B ArcSoft MediaConverter™ 사용법 소개 ArcSoft MediaConverter는 강력한 올-인-원 멀티미디어 파일 변환기입니다. 이 유틸리티는 사진, 비디오 및 음악 파일을 이동식 장치에서 사용하기에 최적인 형 식으로 빠르고 쉽게 변환합니다. 여러 파일 및 파일 형식을 동시에 변환할 수 있 습니다. 아주 쉽습니다! 간단한 3단계만 수행하면 됩니다. (더 자세한 사항은 “파 일 변환하기” 섹션을 참조하십시오.) 시스템 요구 사항 MediaConverter를 설치하고 실행하려면 시스템은 다음 최소 요구사항을 만족해 야 합니다. Microsoft Windows 2000/XP(가정용 또는 전문가용) 50 MB의 하드 디스크 여유 공간 256 MB RAM DirectX 9(DirectX 9c 권장) Microsoft Windows Media Player 9.
부록: B 지원되는 파일 형식 비디오 비디오 파일은 MPEG-4 인코디드 AVI 파일, WMV 파일 또는 MPEG-4 인코디드 ASP 파일(기본값)로 변환되어 선택한 위치에 복사됩니다. 지원되는 변환 파일 형식 - AVI(Microsoft Video 1 형식, Cinepak, Intel Indeo, 비압축 등) MPEG, MPG, MPE 형식의 MPEG-1 DAT(VCD MPEG1) AVI 형식의 MPEG-4 ASF 형식의 MPEG-4 WMV QuickTime MOV QuickTime MOV 및 WMV 파일 변환에는 각각 QuickTime 6.5 및 Windows Media Player 9.0 이상이 필요합니다.
부록: B 파일 변환하기 15
부록: B 1단계: 미디어 선택 변환할 파일 추가하기 1 “미디어 선택” 버튼을 누릅니다. 2 “열기” 창이 나타납니다. 변환할 파일이 포함된 폴더로 이동합니다. a. “파일 형식” 풀다운 메뉴를 사용하여 표시할 파일 형식을 필터링합니다. b. 강조 표시된 파일을 미리 보고 원하는 파일이 맞는지 확인합니다. 파일을 클릭했을 때 재생이 자동으로 시작되게 하려면 “자동 재생” 상자를 선택합니 다. 3 원하는 파일이 모두 추가될 때까지 위의 1단계와 2단계를 반복합니다. 위의 방식 외에도 프로그램 창의 파일 목록에 파일을 직접 끌어놓을 수 있습니다. 파일 제거하기 목록에서 파일을 삭제하려면 파일을 강조 표시하고 “X” 아이콘을 클릭합니다.
부록: B 2단계: 대상 위치 선택 “대상 위치 선택” 버튼을 클릭하여 변환한 파일을 저장할 위치를 선택합니다. 기 본 저장 위치는 “C:\Documents and Settings\[현재 사용자]\My documents”입니 다. 하지만, 대부분 이동식 장치에 파일을 저장하길 원할 것입니다. 이 경우 장치 의 연결을 확인한 후 “대상 위치 선택”을 클릭하고 장치를 선택합니다. 설정 “설정” 버튼을 클릭하여 다양한 프로그램 설정에 액세스할 수 있습니다. 각 섹션 에서 “선택한 장치에 맞게 최적화합니다” 및 “사용자 정의 변환 설정을 사용합니 다” 설정 중에서 하나를 선택할 수 있습니다. 선택한 장치에 맞게 최적화합니다 이 설정은 기본 설정입니다. 선택한 장치에 따라 프로그램이 변환 매개 변수를 자 동으로 설정합니다. 사용자 정의 변환 설정을 사용합니다 이 옵션을 사용하는 경우 다양한 변환 매개 변수를 수동으로 설정할 수 있습니다.
부록: B 비디오 설정 비디오 파일을 변환할 때는 몇 가지 서로 다른 매개 변수가 있습니다. - 해상도: QVGA(320x240)[기본값] 및 VGA(640x480) 옵션 포함 - 파일 형식: MPEG-4 인코디드 AVI 파일, WMV 파일 또는 MPEG-4 인코디드 ASF 파일 - 비디오 비트 전송률: 500 KB, 1.0 MB, 1.5 MB, 2.0 MB[기본값], 2.5 MB 및 3.0 MB 옵션 포함 - 오디오 비트 전송률: 96 KB, 128 KB[기본값], 192 KB 옵션 포함 - 초당 프레임: 15.00, 20.00, 24.00, 25.00[기본값] 및 29.97 옵션 포함[단위: fps] “선택한 장치에 맞게 최적화합니다”를 선택하면 적용 가능한 경우 위의 기본값 이 사용됩니다. 다양한 설정을 보거나 수정한 후 주 화면으로 되돌아가려면 “저장” 또는 “취 소”을 선택합니다. 변경내용을 보관하려면 “저장”를 클릭합니다. 그렇지 않은 경 우 “취소”을 클릭합니다.
부록: B 변환한 ASF 파일을 캠코더에서 재생하기 ArcSoft MediaConverter로 변환한 비디오 클립이나 동영상(ASF 형식의 MPEG4만)을 사용자의 MPEG-4 디지털 캠코더에서 재생하려면 다음 단계를 따르십시오. 1단계 캠코더의 카드 슬롯에 SD/MMC 카드를 끼워넣고 USB 케이블을 통해 캠코더를 PC에 연결합니다. 더 자세한 사항은 “PC에 캠코더 연결하기”의 지침을 참조하 십시오. 2단계 PC에 있는 MediaConverter로 변환한 ASF 파일을 캠코더에 복사합니다. 1 변환한 ASF 파일을 복사합니다. 2 Windows 탐색기를 열어 [내 컴퓨터]에서 “이동식 디스크”를 찾습니다. 3 이동식 디스크의 아이콘을 두 번 클릭합니다. 4 DCIM 파일 폴더를 두 번 클릭합니다. 5 100MEDIA 파일 폴더를 두 번 클릭합니다. 6 100MEDIA 파일 폴더에 파일을 붙여 넣습니다. 7 파일 이름을 CLIP****.ASF로 변경합니다.
부록: C 시스템 요구 사항 운영 체제: Windows 2000/XP CPU: 펜티엄 III 이상 시스템 RAM: 128MB 이상 그래픽 카드: 64MB, 24비트 트루 컬러 CD-ROM 속도: 4x 이상 소프트웨어: DirectX 9.
82-438-90030v1.