Technaxx® * User Manual Smartwatch TX-SW5HR with full touch display The manufacturer Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG hereby declares that this device, to which this user manual belongs, complies with the essential requirements of the standards referred to the Directive RED 2014/53/EU. The Declaration of Conformity you find here: www.technaxx.de/ (in bar at the bottom “Konformitätserklärung”). Before using the device the first time, read the user manual carefully. Service phone No.
Technical specifications Display 1.3“ Color Screen (240*240 Pixel) Processor NRF52832 Heart rate sensor HRS3300 Protection class IP67 Bluetooth / Distance Version 4.2 BLE / ~10m BT transmitting frequency 2.4GHz BT max. radiated output power 2.
Charging Plug the magnetic USB charger in a USB-port with power source Now connect the magnetic charger to the watch to charge it Product overview 1. 2. 4. 3. 1 Button 3 Charging pins 2 Display 4 Heart rate sensor NOTE: The device should be charged at least 1 hour before use. Start up Connect the Smartwatch with the magnet charger or press down the button for 5 seconds.
Install FunDo Pro APP on your Smartphone Search for “FunDo Pro” APP in the Google Play Store/Apple APPStore or scan the following QR code for the installation. Connect the Smartwatch with the FunDo Pro APP Wait until the device is fully charged. Activate the Bluetooth of your Smartphone. Than open the APP. Confirm all requests to get the most out of the APP. Press „Add device“ under „More“ and search for “TX-SW5HR”. Choose “TX-SW5HR” from the list and you are ready.
Main screen Battery/Date/Time Steps Date Calories Pedometer Swipe left until you see this icon. Tap this icon to enter this option. The Pedometer counts footsteps, calculates the distance and calorie consumption. Swipe down for historical data from the hole week. Sleep monitor Swipe left until you see this icon. Tap this icon to enter this option. If you would like to monitor your sleep quality based on your sleeping time, you should wear the Smartwatch on your wrist while you go to sleep.
Alarm Swipe left until you see this icon. Tap this icon to enter this option. Here you see the alarm you can set in the App. Stopwatch Swipe left until you see this icon. Tap this icon to enter this option. Press start to begin. Press reset for a lap time. To zero the stopwatch press the pause and reset button. Tap on the lap counter to see every single laptime. Camera Swipe left until you see this icon. Tap this icon to enter this option.
Heart rate Swipe left until you see this icon. Tap this icon to enter this option. Your heart rate will be measured now. Countdown Swipe left until you see this icon. Tap this icon to enter this option. Select a time and press start to begin a countdown. After timer finished, swipe right to exit. Settings Swipe left until you see this icon. Tap this icon to enter this option. Here you can change the brightness / LCD time and see the system informations. Reset is also available over this option.
Safety instructions ⚫ Rebuilding or modifying the product impairs product safety. ⚫ All modifications and repairs of the device or accessories must be performed by the manufacturer or by persons expressly authorized by the manufacturer. ⚫ Never open the product by yourself or perform repairs by yourself! ⚫ Handle the product carefully. It can be damaged by knocks, blows or even by falling from low height. ⚫ Keep the product away from damp, moisture and extreme heat.
Technaxx® * Gebrauchsanleitung Smartwatch TX-SW5HR mit Full-Touch-Display Hiermit erklärt der Hersteller Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, dass dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der Normen gemäß Richtlinie RED 2014/53/EU ist. Hier finden Sie die Konformitätserklärung: www.technaxx.de/ (in der unteren Leiste unter “Konformitätserklärung”). Vor dem ersten Gebrauch lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
Technische Daten Display 1,3“ großes Farbdisplay (240*240 Pixel) Prozessor NRF52832 Herzfrequenzsensor HRS3300 Schutzklasse IP67 Bluetooth / Entfernung Version 4.2 BLE / ~10m BT-Übertragungsfrequenz 2,4GHz Max.
Aufladen Schließen Sie den Stecker des magnetischen USBLadegeräts an eine USBStromquelle an Verbinden Sie nun das magnetische Ladegerät mit der Uhr, um diese aufzuladen Produktübersicht 1. 2. 4. 3. 1 Taste 3 Ladekontakte 2 Display 4 Herzfrequenzsensor HINWEIS: Das Gerät sollte vor der Inbetriebnahme mindestens 1 Stunde lang aufgeladen werden. Inbetriebnahme Verbinden Sie die Smartwatch mit dem magnetischen Ladegerät oder halten Sie 5 Sekunden lang die Taste gedrückt.
Installation der FunDo Pro-APP auf Ihrem Smartphone Suchen Sie die App „FunDo Pro“ im Google Play Store/Apple App Store oder scannen Sie den unten abgebildeten QR-Code, um die Installation zu starten. Verbinden der Smartwatch mit der FunDo Pro-APP Warten Sie bis das Gerät vollständig geladen ist. Aktivieren Sie nun die Bluetooth-Funktion Ihres Smartphones. Rufen Sie anschließend die APP auf. Geben Sie der APP sämtliche Berechtigungen, um diese im Anschluss optimal nutzen zu können.
Verwendung Sobald die Smartwatch erfolgreich mit der App verbunden wurde, synchronisiert sie die Uhrzeit, das Datum und die Sprache. Darüber hinaus zählt sie automatisch Schritte, zurückgelegte Entfernungen und die verbrauchten Kalorien. Mit einem Druck auf die Taste aktivieren Sie das LCD-Display. Wischen Sie nach links, um alle Funktionen anzuzeigen. Wischen Sie nach rechts, um zur vorherigen Ansicht zurückzukehren. Wischen Sie im Startmenü nach oben oder unten, um die Hauptfunktionen aufzurufen.
Schlafüberwachung Wischen Sie nach links, bis Ihnen dieses Symbol angezeigt wird. Tippen Sie darauf, um die Option aufzurufen. Möchten Sie Ihre Schlafqualität auf Grundlage Ihrer Schlafdauer überwachen, dann sollten Sie die Smartwatch auch während des Schlafens stets am Handgelenk tragen. Wischen Sie nach unten, um Zugriff auf die Verlaufsdaten zu erhalten.Der Schlaf wird von 21 Uhr bis 9 Uhr aufgezeichnet. Musikabspielgerät Wischen Sie nach links, bis Ihnen dieses Symbol angezeigt wird.
Stoppuhr Wischen Sie nach links, bis Ihnen dieses Symbol angezeigt wird. Tippen Sie darauf, um die Option aufzurufen. Drücken Sie auf Start, um die Messung zu beginnen. Drücken für den Erhalt einer Rundenzeit auf Reset. Um die Stoppuhr auf Null zu setzen, drücken Sie die Pause- und die Reset-Taste. Tippen Sie auf den Rundenzähler, um jede einzelne Rundenzeit zu sehen. Kamera Wischen Sie nach links, bis Ihnen dieses Symbol angezeigt wird. Tippen Sie darauf, um die Option aufzurufen.
Herzfrequenz Wischen Sie nach links, bis Ihnen dieses Symbol angezeigt wird. Tippen Sie darauf, um die Option aufzurufen. Ihre Herzfrequenz wird nun gemessen. Countdown Wischen Sie nach links, bis Ihnen dieses Symbol angezeigt wird. Tippen Sie darauf, um die Option aufzurufen. Wählen Sie eine Zeit und drücken Sie Start, um einen Countdown einzuleiten. Nach ablauf, nach rechts wischen zum beenden. Einstellungen Wischen Sie nach links, bis Ihnen dieses Symbol angezeigt wird.
Sicherheitshinweise ⚫ Umbau oder die Modifikation des Produkts beeinträchtigt die Produktsicherheit. ⚫ Alle Änderungen und Reparaturen am Gerät oder Zubehör sind ausschließlich vom Hersteller oder von Personen, die ausdrücklich vom Hersteller autorisiert wurden, durchzuführen. ⚫ Das eigenständige Öffnen des Produkts und die Durchführung etwaiger Reparaturen ist nicht gestattet! ⚫ Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um.
Technaxx® * Manuel d’utilisation Smartwatch TX-SW5HR avec écran tactile complet Par la présente, le fabricant Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG déclare, que cet appareil, à laquelle ces manuel d’utilisation se rapportent, est conforme avec les normes essentielles référencées de la Directive RED 2014/53/UE. Veuillez trouver ici la Déclaration de Conformité: www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure “Konformitätserklärung”). Avant la première utilisation, lisez attentivement le manuel d’utilisation. No.
Caractéristiques techniques Écran Écran couleur de 1,3po (240*240 pixels) Processeur NRF52832 Capteur de fréquence HRS3300 cardiaque Indice de protection IP67 Bluetooth/portée Version 4.2 BLE/10m Fréquence d’émission BT 2,4GHz Puissance de sortie rayonnée BT 2,5mW max.
Charge Branchez le chargeur USB magnétique à un port de charge USB Branchez maintenant le chargeur magnétique à la montre pour la charger Présentation du produit 1, 2, 4, 3, 1 Bouton 3 Contacts de charge 2 Écran 4 Capteur de fréquence cardiaque REMARQUE : L’appareil doit être chargé au moins 1 heure avant utilisation. Allumer Branchez la montre connectée au chargeur magnétique ou appuyez sur le bouton pendant 5 secondes.
Installer l’appli FunDo Pro sur votre Smartphone Cherchez l'appli « FunDo Pro » dans Google Play Store/Apple APP Store ou scannez le code QR suivant pour l’installer. Connectez la montre connectée à l’appli FunDo Pro Attendez que l’appareil soit complètement chargé. Activez la fonction Bluetooth de votre smartphone. Puis, ouvrez l'APP. Confirmez toutes les requêtes pour profiter au maximum de l'APP. Appuyez sur « Add device (Ajouter un appareil) » dans « More(Plus) » et trouvez « TXSW5HR ».
Écran principal Batterie/date/heure Pas Date Calories Podomètre Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Le podomètre compte les pas, calcule la distance parcourue et la consommation des calories. Faites glisser vers le bas pour afficher les données d’historique pour la semaine entière. Surveillance du sommeil Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction.
Code QR pour l’appli Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Le code QR s’affiche maintenant. Scannez-le pour vous rendre sur la page web pour trouver l’appli FunDo Pro. Alarme Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Vous verrez ici l’alarme réglée dans l’appli. Chronomètre Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette icône.
Sélectionner un sport Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Vous pouvez ici choisir entre différents sports. Faites glisser vers le bas jusqu’à ce que vous ayez atteint le sport désiré. Tapez maintenant sur le sport désiré et commencez l’exercice. Fréquence cardiaque Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Votre fréquence cardiaque sera mesurée à présent.
Conseils ⚫ La connexion Bluetooth ne peut être maintenue lorsque la montre et le téléphone sont éloignés d’une certaine distance. ⚫ Rétablissez la connexion Bluetooth si la connexion Bluetooth n’est pas rétablie après 5 minutes. ⚫ Pour pouvoir associer la montre à un autre compte, il est nécessaire de la dissocier du compte actuel. ⚫ Si la montre connectée ne s’allume pas, branchez-laau chargeur. Consignes de sécurité ⚫ Les opérations de remontage ou de modification du produit nuisent à sa sécurité.
Élimination Appareils électriques et électroniques domestiques en fin de vie utile ⚫ Lorsque vous ne souhaitez plus utiliser l’appareil, jetez-le dans un conteneur de collecte publique pour la récupération des appareils électriques et électroniques ne fonctionnant plus. ⚫ Ne jamais jeter les appareils électriques et électroniques ne fonctionnant plus avec les déchets ménagers.
Technaxx® * Manual de usuario Smartwatch TX-SW5HR con pantalla totalmente táctil Por la presente el fabricante Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG declara que este dispositivo, al que se refiere esta manual de usuario, cumple con los requisitos esenciales de las normativas a las que hace referencia la Directiva RED 2014/53/UE. Aquí encontrará la Declaración de Conformidad: www.technaxx.de/ (en la barra inferior “Konformitätserklärung”).
Especificaciones técnicas Pantalla Pantalla a color de 1,3" (240*240 píxeles) Procesador NRF52832 Sensor del ritmo HRS3300 cardiaco Clase de protección IP67 Bluetooth / Distancia Versión 4.2 BLE / ~10m Frecuencia de transmisión BT 2,4GHz Potencia de salida radiada máx.
Carga Conecte el cargador USB magnético en un puerto USB con fuente de alimentación Ahora conecte el cargador magnético al reloj para cargarlo Descripción general del producto 1. 2. 4. 3. 1 Botón de la corona 3 Contactos de carga 2 Pantalla 4 Sensor del ritmo cardiaco NOTA: El dispositivo debe cargarse como mínimo 1 hora antes de usarlo. Arranque Conecte el reloj inteligente al cargador magnético o pulse el botón crown (corona) durante 5 segundos.
Instale la APP FunDo Pro en su teléfono inteligente Busque la App “FunDo Pro” en Google Play Store/Apple APPStore, o escanee el siguiente código QR para la instalación. Conectar el reloj con FunDo Pro APP Espere a que el dispositivo esté totalmente cargado. Active el Bluetooth en su teléfono inteligente. Luego abra la APP. Confirme todas las solicitudes para aprovechar al máximo la APP. Pulse „Add device (Añadir dispositivo)“en „More (Más)“ y busque “TX-SW5HR”.
Pantalla principal Batería/Fecha/Hora Pasos Fecha Calorías Podómetro Deslice hacia la izquierda hasta que vea este icono. Toque este icono para acceder a esta opción. El podómetro cuenta pasos, calcula la distancia y el consumo de calorías. Deslice hacia abajo para ver los datos históricos de toda la semana. Monitor de sueño Deslice hacia la izquierda hasta que vea este icono. Toque el icono para entrar en esta opción.
Código QR para APP Deslice hacia la izquierda hasta que vea este icono. Toque el icono para entrar en esta opción. A continuación, verá un código QR. Escanéelo para ir a la página web para la App FunDo Pro Alarma Deslice hacia la izquierda hasta que vea este icono. Toque el icono para entrar en esta opción. Aquí puede ver la alarma que puede configurar en la App. Cronómetro Deslice hacia la izquierda hasta que vea este icono. Toque el icono para entrar en esta opción. Pulse inicio para comenzar.
Seleccione un deporte Deslice hacia la izquierda hasta que vea este icono. Toque el icono para entrar en esta opción. Ahora se puede elegir entre diferentes deportes. Toque en el botón táctil hasta llegar al deporte que desee. A continuación, pulse el deporte para comenzar el entrenamiento. Ritmo cardíaco Deslice hacia la izquierda hasta que vea este icono. Toque el icono para entrar en esta opción. Ahora se medirá su ritmo cardiaco. Cuenta atrás Deslice hacia la izquierda hasta que vea este icono.
Consejos ⚫La conexión Bluetooth se desconecta cuando el dispositivo supera cierta distancia. ⚫Vuelva a conectar con Bluetooth si el Bluetooth no funciona durante más de 5 minutos.⚫Antes de vincular la pulsera a otra cuenta, debe desvincularla de la cuenta actual. ⚫Si la pulsera no se ilumina, conéctela al cargador. Instrucciones de seguridad ⚫Reconstruir o modificar el producto afecta a la seguridad del producto.
Technaxx® * Instrukcja obsługi Smartwatch TX-SW5HR z pełnym wyświetlaczem dotykowym Niniejszym producenta Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG oświadcza, że to urządzenie, do którego odnoszą się instrukcja obsługi, jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami norm określonych dyrektywą Rady RED 2014/53/UE. Deklarację zgodności odnajdziesz na stronie: www.technaxx.de/ (w pasku na dole "Konformitätserklärung"). Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Specyfikacje techniczne Wyświetlacz Kolorowy ekran 1,3" (240*240 pikseli). Procesor NRF52832 Czujnik tętna HRS3300 Klasa ochronności IP67 Bluetooth / Odległość Wersja 4.2 / ~10m Częstotliwość transmisji Bluetooth 2,4GHz Maks.
Ładowanie Wsunąć wtyczkę USB ładowarki magnetycznej do gniazdka USB źródła zasilania Teraz połączyć ładowarkę magnetyczną z zegarkiem w celu jego naładowania Opis produktu 1. 2. 4. 3. 1 Przycisk-korona 3 Piny ładowania 2 Wyświetlacz 4 Czujnik tętna UWAGA: Przed użyciem urządzenie powinno być ładowane co najmniej 1 godzinę. Uruchomienie Inteligentny zegarek (Smartwatch) połączyć ładowarką magnetyczną lub na 5 sekund wcisnąć przycisk-koronę.
Zainstaluj aplikację FunDo Pro na swoim smartfonie Wyszukaj aplikację „FunDo Pro” w sklepie Google Play Store/Apple APP-Store lub zeskanuj poniższy kod QR w celu instalacji. Połącz smartwatch z aplikacją FunDo Pro Poczekaj, aż smartwatch zostanie w pełni naładowany. Włącz Bluetooth na swoim smartfonie. Następnie otwórz aplikację. Potwierdź wszystkie żądania, aby jak najlepiej wykorzystać aplikację. Naciśnij „Add device (Dodaj urządzenie)” pod „More (Więcej)” i wyszukaj „TX-SW5HR”.
Ekran główny Bateria/Data/Godzina Kroki Data Kalorie Krokomierz Przesuwaj palcem w lewo, aż zobaczysz tę ikonkę. Teraz stuknij tę ikonkę, aby wejść w tę opcję. Krokomierz liczy Twoje kroki, oblicza przebytą odległość i zużycie kalorii. Przesuń palcem w dół w celu zobaczenia danych historycznych z całego tygodnia. Monitorowanie snu Przesuwaj palcem w lewo, aż zobaczysz tę ikonkę. Teraz stuknij tę ikonkę, aby wejść w tę opcję.
Kod QR do aplikacji Przesuwaj palcem w lewo, aż zobaczysz tę ikonkę. Teraz stuknij tę ikonkę, aby wejść w tę opcję. Teraz możesz zobaczyć kod QR. Zeskanuj go, aby przejść na stronę internetową aplikacji FunDo Pro Alarm Przesuwaj palcem w lewo, aż zobaczysz tę ikonkę. Teraz stuknij tę ikonkę, aby wejść w tę opcję. Tutaj widać alarm, który możesz ustawić w aplikacji. Stoper Przesuwaj palcem w lewo, aż zobaczysz tę ikonkę. Teraz stuknij tę ikonkę, aby wejść w tę opcję. Naciśnij przycisk, aby rozpocząć.
Wybór sportu Przesuwaj palcem w lewo, aż zobaczysz tę ikonkę. Teraz stuknij tę ikonkę, aby wejść w tę opcję. Teraz możesz wybierać między różnymi sportami. Przesuwaj palcem, aż dojdziesz do żądanego sportu. Teraz dotknij żądany sport, aby rozpocząć trening. Tętno Przesuwaj palcem w lewo, aż zobaczysz tę ikonkę. Teraz stuknij tę ikonkę, aby wejść w tę opcję. Twoje tętno zostanie teraz zmierzone. Odliczanie Przesuwaj palcem w lewo, aż zobaczysz tę ikonkę. Teraz stuknij tę ikonkę, aby wejść w tę opcję.
Wskazówki ⚫ Połączenie Bluetooth zostaje rozłączone, gdy urządzenie przekracza pewną odległość. ⚫ Połączyć ponownie przez Bluetooth, jeśli Bluetooth nie działa dłużej niż 5 min. ⚫ Przed powiązaniem bransoletki z innym kontem musisz odłączyć ją od bieżącego konta. ⚫ Jeżeli bransoletka nie oświetla się, podłącz bransoletkę do ładowarki. Instrukcje bezpieczeństwa ⚫ Przebudowa lub modyfikacja urządzenia obniża jego bezpieczeństwo.
Utylizacja Stare urządzenia elektryczne z prywatnych gospodarstw domowych ⚫ Jeśli nie chcesz już korzystać z urządzenia, oddaj je bezpłatnie do punktu publicznej zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych. ⚫ Starych urządzeń elektrycznych nigdy należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadkami. Dalsze wskazówki dotyczące utylizacji ⚫ Zwrócić stare urządzenie elektryczne w taki sposób, aby jego późniejsze ponowne wykorzystanie lub recykling nie był zakłócony.
Technaxx® * Gebruikersaanwijzing TX-SW5HR Smartwatch met volledig aanraakscherm Hierbij de fabrikant Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG verklaart, dat dit product, waarop deze gebruikersaanwijzing betrekking hebben, is in overeenstemming met de voorschriften die zijn vermeld in Richtlijn RED 2014/53/EU. De Conformiteitsverklaring is te raadplegen op: www.technaxx.de/ (in de onderste balk “Konformitätserklärung”). Voordat u het apparaat de eerste keer, lees aandachtig de gebruikersaanwijzing.
Technische specificaties Scherm Processor Hartslagsensor Beschermingsklasse Bluetooth/Afstand BT-zendfrequentie BT max. uitgestraald uitgangsvermogen 1,3” Kleurenscherm (240*240 pixels) NRF52832 HRS3300 IP67 Versie 4.
Opladen Sluit de magnetische USBlader aan op een USB-poort met stroombron Sluit nu de magnetische oplader aan op het horloge om het op te laden Productoverzicht 1. 2. 4. 3. 1 Kroonknop 3 Oplaadpennen 2 Scherm 4 Hartslagsensor OPMERKING: Het horloge dient voor gebruik ten minste 1 uur te worden opgeladen. Opstarten Sluit de Smartwatch aan op de magnetische oplader of houd de kroonknop 5 seconden ingedrukt.
Installeer de APP FunDo Pro op uw Smartphone Zoek de APP “FunDo Pro” in de Google Play Store/Apple APP Store of scan de volgende QR-code voor de installatie. Verbind de Smartwatch met de APP FunDo Pro Wacht tot het apparaat volledig is opgeladen. Activeer de Bluetooth van uw Smartphone. Open vervolgens de APP. Bevestig alle verzoeken om het maximale uit de APP te halen. Druk op "Add device" (Apparaat toevoegen) onder "More" (Meer) en zoek naar "TX-SW5HR". Kies "TX-SW5HR" uit de lijst en u bent klaar.
Hoofdscherm Batterij/Datum/Tijd Stappen Datum Calorieën Stappenteller Veeg naar links totdat u dit pictogram ziet. Tik op dit pictogram om deze optie te openen. De stappenteller telt voetstappen, berekent de afstand en het calorieverbruik. Veeg omlaag voor historische gegevens van de hele week. Slaapmonitor Veeg naar links totdat u dit pictogram ziet. Tik op dit pictogram om deze optie te openen.
QR-code voor APP Veeg naar links totdat u dit pictogram ziet. Tik op dit pictogram om deze optie te openen. Nu ziet u een QR-code. Scan deze om naar de webpagina voor de App FunDo Pro te gaan Alarm Veeg naar links totdat u dit pictogram ziet. Tik op dit pictogram om deze optie te openen. Hier ziet u het alarm dat u in de APP kunt instellen. Stopwatch Veeg naar links totdat u dit pictogram ziet. Tik op dit pictogram om deze optie te openen. Druk op start om te beginnen. Druk op Reset voor een rondetijd.
Selecteer een sport Veeg naar links totdat u dit pictogram ziet. Tik op dit pictogram om deze optie te openen. Nu kunt u kiezen tussen verschillende sporten. Veeg omlaag totdat u de gewenste sport hebt bereikt. Druk nu op de gewenste sport om de training te starten. Hartslag Veeg naar links totdat u dit pictogram ziet. Tik op dit pictogram om deze optie te openen. Uw hartslag zal worden gemeten. Aftellen Veeg naar links totdat u dit pictogram ziet. Tik op dit pictogram om deze optie te openen.
Tips ⚫ De Bluetooth-verbinding wordt verbroken wanneer het apparaat een bepaalde afstand overschrijdt. ⚫ Maak opnieuw verbinding met Bluetooth als Bluetooth langer dan 5 minuten niet werkt. ⚫ Voordat u het horloge met een andere account koppelt, moet u deze ontkoppelen van de huidige account. ⚫ Als het horloge niet kan worden verlicht, sluit u het horloge aan op de oplader. Veiligheidsinstructies ⚫ Het aanpassen of wijzigen van het product schaadt de productveiligheid.
Verwijdering Oude elektrische apparaten van particuliere huishoudens ⚫ Als u het apparaat niet langer wilt gebruiken, lever het dan gratis in bij een openbaar inzamelpunt voor oude elektrische apparaten. ⚫ Oude elektrische apparaten mogen nooit bij het huishoudelijk afval worden geplaatst. Verdere verwijderingsinstructies ⚫ Retourneer het oude elektrische apparaat zodanig dat het latere hergebruik of recycling ervan niet wordt belemmerd.
Technaxx® * Návod k obsluze Smartwatch TX-SW5HR s plně dotykovým displejem Tímto výrobcem Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG prohlašuje, že tento výrobek , ke kterému se tyto návod k obsluze, splňuje požadavky základními norem uvedených ve směrnici Rady RED 2014/53/EU. Prohlášení o shodě naleznete zde: www.technaxx.de/ (v liště “Konformitätserklärung” dole). Před prvním použitím zařízení si pečlivě přečtěte návod k obsluze.
Technická specifikace Displej 1.3“ barevná obrazovka (240*240 pixel) Procesor NRF52832 Snímač srdeční HRS3300 frekvence Třída ochrany IP67 Bluetooth / vzdálenost Verze 4.2 BLE / ~10m Vysílací frekvence BT 2,4 GHz BT max.
Nabíjení Připojte magnetickou USB nabíječku do USB portu se zdrojem napájení Nyní připojte magnetickou nabíječku k hodinkám a nabijte je Přehled produktu 1. 2. 4. 3. 1 Tlačítko korunka 3 Nabíjecí piny 2 Displej 4 Snímač srdeční frekvence POZNÁMKA: Zařízení by se mělo nabíjet nejméně 1 hodinu před použitím. Začínáme Připojte chytré hodinky k magnetické nabíječce nebo stiskněte tlačítko crown(korunky) na 5 sekundy.
Nainstalujte aplikaci FunDo Pro na váš chytrý telefon Vyhledejte aplikaci “FunDo Pro” v Google Play Store/Apple APPStore nebo naskenujte následující QR kód pro instalaci. Připojte se pomocí aplikace FunDo Pro k chytrým hodinkám Počkejte, až bude zařízení úplně nabito. Aktivujte Bluetooth na svém smartphonu. Pak otevřete aplikaci. Potvrďte všechny žádosti, abyste získali maximum z aplikace. Klepněte na „Add device“ (Přidat zařízení) pod nabídkou „More“ (Více) a hledejte “TX-SW5HR”.
Úvodní obrazovka Baterie/Datum/Čas Kroky Datum Kalorie Pedometr Přejeďte doleva, dokud se nezobrazí tato ikona. Klepnutím na tuto ikonu vstoupíte do této možnosti. Pedometr počítá kroky, vypočítává vzdálenost a spotřebu kalorií. Přejeďte dolů pro historii z celého týdne. Monitor spánku Přejeďte doleva, dokud se nezobrazí tato ikona. Klepnutím na tuto ikonu vstoupíte do této možnosti.
QR kód pro APP Přejeďte doleva, dokud se nezobrazí tato ikona. Klepnutím na tuto ikonu vstoupíte do této možnosti. Nyní vidíte QR kód Naskenujte ho a přejděte na webovou stránku pro danou aplikaciFunDo Pro Alarm Přejeďte doleva, dokud se nezobrazí tato ikona. Klepnutím na tuto ikonu vstoupíte do této možnosti. Zde uvidíte alarm, který můžete nastavit v aplikaci. Stopky Přejeďte doleva, dokud se nezobrazí tato ikona. Klepnutím na tuto ikonu vstoupíte do této možnosti.
Výběr sportu Přejeďte doleva, dokud se nezobrazí tato ikona. Klepnutím na tuto ikonu vstoupíte do této možnosti. Nyní si můžete vybrat mezi různými sporty. Přejeďte dolů, dokud nedosáhnete požadovaného sportu. Nyní zmáčkněte požadovaný sport a začněte trénovat. Tepová frekvence Přejeďte doleva, dokud se nezobrazí tato ikona. Klepnutím na tuto ikonu vstoupíte do této možnosti. Nyní bude změřena vaše tepová frekvence. Odpočítávání Přejeďte doleva, dokud se nezobrazí tato ikona.
Rady ⚫ Připojení Bluetooth se odpojí, jakmile zařízení překročí určitou vzdálenost. ⚫ Pokud Bluetooth nefunguje déle než 5 minut, znovu se připojte pomocí Bluetooth. ⚫ Před připojením náramku na jiný účet je třeba jej odhlásit od aktuálního účtu. ⚫ Pokud náramek nelze osvítit, připojte jej k nabíječce. Bezpečnostní instrukce ⚫ Opětovné sestavení nebo úprava produktu zhoršuje jeho bezpečnost.
Technaxx® * Manuale d’istruzione Smartwatch TX-SW5HR con display full touch Con la presente la Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG dichiara che il dispositivo, a cui appartiene questo manuale, é conforme alle norme essenziale della direttiva RED 2014/53/EU. Sul seguente sito il cliente potrá leggere tutte le informazioni sulla Dichiarazione di Conformità: www.technaxx.de/ (cliccare sul link riportato sotto "Konformitätserklärung").
Specifiche tecniche Schermo Schermo a colori da 1,3" (240*240 pixel) Processore NRF52832 Sensore di frequenza HRS3300 cardiaca Classe di protezione IP67 Bluetooth / Distanza Versione 4.2 BLE / ~10m Frequenza di trasmissione BT 2,4GHz Potenza in uscita diffusa BT max.
Ricarica Collegare il caricatore USB magnetico a una porta USB con fonte di alimentazione Ora collegare il caricatore magnetico all'orologio per caricarlo Panoramica del prodotto 1. 2. 4. 3. 1 Tasto corona 3 Pin di ricarica 2 Schermo 4 Sensore della frequenza cardiaca NOTA: Il dispositivo deve essere caricato per almeno 1 ora prima dell'uso. Avvio Collegare lo Smartwatch con il caricatore magnetico o premere il tasto crown (corona) per 5 secondi.
Installare FunDo Pro APP sul proprio Smartphone Cercare l’APP “FunDo Pro” nel Google Play Store/Apple APP Store o scansionare il seguente codice QR per l’installazione. Connettere lo Smartwatch con la FunDo Pro APP Attendere che il dispositivo sia completamente carico. Attivare il Bluetooth del proprio Smartphone. Quindi aprire l'APP. Confermare tutte le richieste per ottenere il massimo dall'APP. Premere „Add device (Aggiungi dispositivo)“ sotto „More (Altro)“ e cercare “TXSW5HR”.
Schermata principale Batteria/data/ora Passi Data Calorie Contapassi Scorrere verso sinistra fino a visualizzare questa icona. Toccare questa icona per accedere a questa opzione. Il contapassi conta i passi, calcola la distanza percorsa e le calorie consumate. Scorrere verso il basso per i dati storici di tutta la settimana. Monitor sonno Scorrere verso sinistra fino a visualizzare questa icona. Toccare questa icona per accedere a questa opzione.
Codice QR per APP Scorrere verso sinistra fino a visualizzare questa icona. Toccare questa icona per accedere a questa opzione. Ora si vede un codice QR. Scansionarlo per andare alla pagina web per l'app FunDo Pro Allarme Scorrere verso sinistra fino a visualizzare questa icona. Toccare questa icona per accedere a questa opzione. Qui si vede l'allarme da impostare nell'app. Cronometro Scorrere verso sinistra fino a visualizzare questa icona. Toccare questa icona per accedere a questa opzione.
Selezionare uno sport Scorrere verso sinistra fino a visualizzare questa icona. Toccare questa icona per accedere a questa opzione. Ora si può scegliere tra diversi sport. Scorrere verso il basso fino a raggiungere lo sport desiderato. Ora premere lo sport desiderato per iniziare l'allenamento. Frequenza cardiaca Scorrere verso sinistra fino a visualizzare questa icona. Toccare questa icona per accedere a questa opzione. Verrà ora misurata la frequenza cardiaca.
Suggerimenti ⚫ La connessione Bluetooth si disconnette quando il dispositivo supera una certa distanza. ⚫ Riconnettersi col Bluetooth se il Bluetooth non funziona per più di 5 minuti. ⚫ Prima di associare il braccialetto a un altro account, è necessario separarlo dall'account corrente. ⚫ Se non è possibile illuminare il braccialetto, collegare il braccialetto al caricabatterie. Istruzioni di sicurezza ⚫ Ricostruire o modificare il prodotto ne compromette la sicurezza.
Smaltimento Vecchi elettrodomestici di abitazioni private ⚫ Se non si desidera più utilizzare l'apparecchio, consegnarlo gratuitamente in un punto di raccolta pubblico per vecchi apparecchi elettrici. ⚫ I vecchi apparecchi elettrici non devono mai essere conferiti nei cassonetti dei rifiuti residui. Ulteriori istruzioni per lo smaltimento ⚫ Restituire il vecchio apparecchio elettrico in modo tale da non comprometterne il successivo riutilizzo o riciclaggio.