Technaxx ® * User Manual Car Power Inverter with 2 USB Ports TE19 Do not use electric charge that need higher watts than maximum 600W continuously ! This device is only suitable for vehicle with 12V electrical systems! The Declaration of Conformity for this device is under the Internet link: www.technaxx.de/ (in bottom bar “Konformitätserklärung”). Before using the device the first time, please read the user manual carefully. Service phone No.
Technical specifications Input voltage (DC) Permanent current Input current Max Output power Output voltage Schuko (AC) / AC frequency Output Waveform 12V (fixed connection) (10.5-16V) 58A 65A 600W (maximum, continuously), 1200W (peak) 230V / 50Hz nominal MSW ➢ The power inverter’s MSW [Modified Sine Wave] is especially suitable for light and heat with max. 600W. MSW output can produce "humming" when connected to audio equipment and is generally unsuitable for sensitive electronics.
→Any other use or modification of the device is considered improper and involves significant risks. The manufacturer assumes no liability for damages due to improper use. Intended sites The power inverter is intended for installation in ⚫ Automobiles (and lorries) ⚫ Caravans ⚫ Boats with 12V batteries.
Determine Battery Capacity Battery type and battery size strongly affect the performance. Therefore, you need to identify the type of loads your inverter will be powering and how much you will be using them between charges. Once you know how much power you will be using, you can determine how much battery capacity you need. Technaxx recommends that you purchase as much battery capacity as possible. CAUTION: Risk of inverter damage.
ground connector on the Inverter and a clean electrical grounding point on the vehicle. This will minimize possible electrical noise interference when using TVs or radios. Note: Sparking is normal for first connection. Operation Before using the power inverter determine your equipment’s total watts! ⚫ Do not connect more watt than the Output Power (maximum continuous watt) of the device (➔ see technical specifications).
Operation Turn ON the inverter: Turn ON/OFF switch on the front panel for some seconds. The RED LED indicator light will light verifying the inverter is receiving power Turn OFF the inverter: Turn ON/OFF switch on the front panel for some seconds When you have confirmed that the appliance to be operated is turned off, plug an appliance cord into one of the 230V AC outlets on the front panel of the inverter ⚫ Turn Inverter ON/OFF Switch to the ON position ⚫ Turn the appliance ON.
Protective Features Low Voltage Alarm (Red LED on Inverter) – This state is not harmful to the Inverter, but could damage the power source. The Inverter shuts off when the input voltage drops to 10.5 volts and an audible alarm sounds same time. When ample power is supplied, the Inverter may then be turned back on. Over-Voltage Protection (Red LED on Inverter) - The Inverter will automatically shut down when the input voltage exceeds 15.8±0.
TROUBLESHOOTING Problem No Power on Low Voltage alarm turns on immediately Low voltage alarm is on all the time Low output power Inverter does not work after connecting the cables in reverse Situation Fault connection Action Turn the Inverter power switch off; Verify cable are tightly connected to the Inverter and the power Source Battery voltage Recharge or replace battery below 10 Voltage Equipment Allow Inverter to cool down.
Warnings & Caution ⚫ Use of the device in life support applications where failure of the device can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended. ⚫ Do not use the device in the presence of a flammable anesthetic mixture with air, oxygen or nitrous oxide, and also not near flammable materials, fumes or gases.
Technaxx ® * Benutzerhandbuch Wechselrichter mit 2 USB-Ports TE19 Schließen Sie keine Last mit mehr als kontinuierlich 600W an ! Dieses Gerät ist nur geeignet für Fahrzeuge mit 12-V-Elektrosystem! Die Konformitätserklärung für diese Gerät finden Sie unter dem Internet-Link: www.technaxx.de/ (in der Fußleiste „Konformitätserklärung“). Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme des Geräts durch. Tel.Nr. Kundendienst: 01805 012643 (14 Cent/Minute vom dt.
Technische Daten Eingangsspannung (DC) Dauerstrom Max. Eingangsstrom Ausgangsleistung Ausgangsspannung Schuko (AC) / Netzfrequenz Ausgangswellenform 12V (Festanschluss) (10,5-16V) 58A 65A 600W (max., kontinuierlich), 1200W (Spitze) 230V / 50Hz nominell Lieferumfang Wechselrichter mit 2 USB-Ports TE19, 2x0,6m Anschlusskabel, Benutzerhandbuch MSW ➢ Die modifizierte Sinuswelle [MSW] des Wechselrichters ist besonders geeignet für Licht und Wärme mit max. 600W.
werden, damit sie nicht mit diesem Gerät spielen. →Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. →Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Gefahren. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von unsachgemäßem Gebrauch. Vorgesehene Standorte Der Wechselrichter ist vorgesehen für Installation in ⚫ Autos (und Lastwagen) ⚫ Wohnwagen ⚫ Booten mit 12V-Batterien.
(1) Schaltet den Wechselrichter EIN und AUS (3) Beide USB-Ports teilen sich max. 30 Watt (4) Kühllüfter mit hoher Drehzahl Wenn die Temperatur im Inneren des Wechselrichters einen voreingestellten Grenzwert überschreitet, schaltet sich der Kühllüfter automatisch ein, um den Wechselrichter zu kühlen. Wenn die Temperatur abnimmt, schaltet der Lüfter sich aus. Bestimmen der Batteriekapazität Batterietyp und -größe beeinflussen die Leistung stark.
vor ⚫ Wählen Sie die Position AUS am Wechselrichter aus ⚫ Entfernen Sie die rote positive (+) Schraubanschlusskappe ⚫ Schieben Sie den roten positiven (+) Kabelleiter auf den roten positiven (+) Schraubanschluss. Ziehen Sie die Verschraubungskappe fest an ⚫ Entfernen Sie die schwarze negative (-) Schraubanschlusskappe ⚫ Schieben Sie den schwarzen negativen (-) Kabelleiter auf den schwarzen negativen (-) Schraubanschluss.
die erforderlichen DC-Ampere (von oben) mit der Anzahl der Stunden, die Sie schätzen, dass Sie Ihr Gerät ausschließlich mit Batteriestrom betreiben werden, bevor Sie Ihre Batterien mit netzunabhängigem oder generatorgespeistem Wechselstrom aufladen müssen. Kompensieren Sie Ineffizienz, indem Sie diese Zahl mit 1,2 multiplizieren. Dies gibt Ihnen eine grobe Schätzung, wie viele Amperestunden Batterieleistung (von einer oder mehreren Batterien) Sie an Ihren Wechselrichter/Ihr Ladegerät anschließen sollten.
Der Wechselrichter ist abgeschirmt und gefiltert, um Signalstörungen zu minimieren. Dennoch kann es zu Störungen des Fernsehbildes kommen, insbesondere bei schwachen Signalen. Nachfolgend finden Sie einige Vorschläge, wie Sie versuchen können, den Empfang zu verbessern. Vergewissern Sie sich, dass die Fernsehantenne unter normalen Betriebsbedingungen (d.h. zu Hause an eine normale 230 Volt AC-Wandsteckdose angeschlossen) ein klares Signal erzeugt.
abschalten. Wenn Sie den maximalen Ausgang des Wechselrichters überschreiten, ertönt der Alarm und der Wechselrichter schaltet sich automatisch ab. Die rote Störungsanzeige leuchtet auf und der Alarm ertönt weiterhin. Der Wechselrichter muss nach einer Überlastung zurückgesetzt werden. Temperaturschutz Der Wechselrichter ist mit einem Kühllüfter ausgestattet.
verbraucht Strom Der Niederspannungsalarm schaltet sich sofort ein Der Niederspannungsalarm ist ständig eingeschaltet Niedrige Ausgangsleistung Der Wechselrichter funktioniert nicht, nachdem die Kabel in umgekehrter Reihenfolge angeschlossen wurden zu viel Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung rund um den Wechselrichter.
Warn- und Sicherheitshinweise ⚫ Verwenden Sie das Gerät nicht für lebenserhaltende Einrichtungen, in denen ein Ausfall des Geräts zum Ausfall der lebenserhaltenden Einrichtung oder erheblichen Einschränkung der Sicherheit oder Wirksamkeit führen kann. ⚫ Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von brennbaren anästhetischen Mischungen mit Luft, Sauerstoff oder Lachgas und auch nicht in der Nähe von brennbaren Materialien, Dämpfen oder Gasen.
Technaxx ® * Mode d'emploi Convertisseur de courant de voiture TE19 muni de 2 ports USB La charge électrique ne doit pas dépasser 600W max. en continu ! Cet appareil n'est destiné qu'aux véhicules équipés d'un système électrique 12V ! La Déclaration de Conformité de cet appareil est sur le lien Internet : www.technaxx.de/ (dans la barre du bas “Konformitätserklärung”). Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation.
Caractéristiques techniques Tension d’entrée (DC) Courant permanent Courant d’entrée max. Puissance de sortie Tension de sortie Schuko (AC)/fréquence (AC) Forme ondulée de sortie 12V (connexion fixe) (10,5-16V) 58A 65A 600W (maximum, en continu), 1200W (crête) 230V/50Hz nominal MSW ➢ L'onde sinusoïdale modifiée [MSW] du convertisseur est particulièrement adaptée à l'éclairage et au chauffage avec 600W max.
permanente. →Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par les enfants ou des personnes dont les capacités mentales sont limitées ou qui sont dépourvues d’expérience et/ou de connaissances techniques. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. →Cet appareil n’est pas destiné pour un usage commercial. →Toute autre utilisation ou modification de l’appareil est considérée comme inappropriée et entraîne des risques considérables.
5 Borne d’alimentation d’entrée négative 6 Borne d’alimentation d’entrée positive (1) Allume et éteint le convertisseur de courant (3) Les deux ports USB partagent 30 watts max. (4) Ventilateur haute vitesse. Lorsque la température du convertisseur de courant dépasse une limite prédéfinie, le ventilateur s’allume automatiquement pour refroidir le convertisseur. En cas de baisse de température, le ventilateur s’éteint.
⚫ Sélectionnez la position ARRÊT sur le convertisseur. ⚫ Retirez le bouchon de connecteur à vis positif rouge (+) ⚫ Faites glisser le câble positif rouge (+) sur le goujon de connecteur à vis positif rouge (+). Fixez bien le bouchon de connecteur à vis. ⚫ Retirez le bouchon de connecteur à vis négatif noir (-) ⚫ Faites glisser le câble négatif noir (-) sur le goujon de connecteur à vis négatif noir (-). Fixez bien le bouchon de connecteur à vis.
réseau. Compensez l’insuffisance en multipliant ce nombre par 1,2. Cela vous donnera une estimation approximative du nombre d’ampères-heures de la puissance de la batterie (d’une ou de plusieurs batteries) à laquelle votre convertisseur/chargeur devra être connecté.
recommandations suivantes permettent d’améliorer la réception. Assurez-vous que l’antenne du téléviseur produit un signal clair dans des conditions normales d’utilisation (par exemple, au domicile, branchée à une prise standard 230 volts AC). Assurez-vous également que le câble d’antenne est de bonne qualité et correctement blindé. Essayez de déplacer le convertisseur, les câbles d’antenne et le cordon d’alimentation du téléviseur.
Protection contre la température Le convertisseur est équipé d’un ventilateur. En fonction de la sortie de charge et de la température du convertisseur, le ventilateur s’allumera et s’éteindra selon les besoins, pour refroidir le convertisseur. Si la température atteint environ 80°C, le convertisseur s’éteindra automatiquement. Éteignez le convertisseur et laissez-le refroidir pendant 15 minutes minimum. Avant le redémarrage, vérifiez la puissance totale des appareils à alimenter.
tension Puissance inappropriée Vérifiez l’état des câbles de batterie et des ou cosses de câbles. Nettoyez ou remplacez si chute de tension Faible puissance La de sortie batterie peut-être besoin. est Rechargez ou remplacez une batterie. en mauvais état Le Connexion Assurez-vous que la batterie et la borne du défectueuse convertisseur sont propres. convertisseur La protection Contactez votre vendeur pour obtenir de l’aide.
Technaxx® * Manual de usuario Transformador eléctrico de coche con 2 Puertos USB TE19 ¡No use carga eléctrica que necesite continuamente más de 600W máximo! ¡Este dispositivo solo es apto para vehículos con sistemas eléctricos de 12V! La declaración de conformidad de este dispositivo se encuentra en el enlace: www.technaxx.de/ (en la barra inferior “Konformitätserklärung”). Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, lea este manual de usuario.
Especificaciones técnicas Voltaje de entrada (CC) Corriente permanente Corriente de entrada máx. Potencia de salida Tensión de salida Schuko (CA) / frecuencia CA Forma de onda de salida 12V (conexión fija) (10,5-16V) 58A 65A 600W (máximo, continuamente), 1200W (pico) 230V / 50Hz nominal MSW ➢ La MSW [Onda sinusoidal modificada] del inversor de potencia es especialmente adecuada para luz y calor de 600W máx.
→Este dispositivo no está diseñado para que lo utilicen niños o personas con capacidad mental limitada o que no tengan experiencia. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el dispositivo. →Este dispositivo no es adecuado para uso comercial. →Cualquier otro uso o modificación del dispositivo se considera inadecuado y conlleva importantes riesgos. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños debidos al uso indebido.
(1) Enciende y apaga el inversor. (3) Ambos puertos USB comparten un máx. de 30W. (4) Ventilador de alta velocidad. Cuando la temperatura dentro del inversor supera el límite predefinido, el ventilador se enciende automáticamente para enfriar el inversor. Cuando la temperatura disminuye, el ventilador se apaga. Determinar la capacidad de la batería El tipo y el tamaño de la batería influyen fuertemente en el rendimiento.
⚫ Deslice el cable negro negativo (-) en la clema negativa (-) negra. Apriete bien la tapa de la clema. ⚫ Conecte firmemente el cable rojo positivo (+) al terminal positivo (+) de la batería o fuente de alimentación. ⚫ Conecte firmemente el cable negro negativo (-) al terminal negativo (-) de la batería o fuente de alimentación. ⚫ Conecte un cable de 2,00mm² o un cable aislado más grande entre la toma de tierra del chasis del inversor y un punto de toma de tierra en el vehículo.
amp-hora ⚫ Para estimar la recarga de batería requerida, considerando su aplicación, debe permitir que sus baterías se recarguen el tiempo suficiente para reemplazar la carga perdida durante el funcionamiento del inversor o, de lo contrario, las baterías se descargarán.
Intente cambiar la posición del inversor, los cables de antena y el cable de alimentación del televisor. Conecte un alargador desde el inversor al televisor para apartar el cable de alimentación y los cables de antena de la fuente de alimentación de 12V. Intente enrollar el cable de alimentación del televisor y los cables de entrada que van desde la fuente de alimentación de 12V al inversor. Coloque uno o varios "Filtros de línea de datos de ferrita" en el cable de alimentación del televisor.
Antes de arrancarlo de nuevo, verifique la potencia total de los dispositivos que se están alimentando. Reiniciar el inversor 1. Apague el inversor utilizando el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO del inversor. 2. Desenchufe todos los dispositivos. 3. Vuelva a encender el inversor con el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO del inversor. Antes de volver a conectar los dispositivos, compruebe la potencia total de los dispositivos para asegurarse de que sea inferior a la capacidad del inversor.
Baja potencia de salida El inversor no funciona después de conectar los cables a la inversa insuficiente o bajadas de tensión El estado de la batería puede ser deficiente Fallo de conexión La protección interna ha desactivado el inversor batería y las puntas de los cables. Límpielos o sustitúyalos si fuera necesario. Recargue o cambie la batería. Asegúrese de que los terminales de la batería y del inversor estén limpios. Póngase en contacto con la empresa proveedora para obtener ayuda.
Technaxx ® * Gebruikershandleiding Auto spanningsomvormer met 2 USB-poorten TE19 Gebruik geen elektrische belasting met een hoger wattage dan maximaal 600W continu! Dit apparaat is alleen geschikt voor voertuigen met 12 V elektrische systemen! De conformiteitsverklaring voor dit apparaat is te vinden op: www.technaxx.de/ (in de onderste balk “Konformitätserklärung”) Lees voor het eerste gebruik de handleiding zorgvuldig door.
Technische specificaties Ingangsspanning (DC) Continu stroom Ingangsstroom max. Uitgangsvermogen Uitgangsspanning Schuko (AC) / AC frequentie Uitgang golfvorm 12V (vaste verbinding) (10,5-16 V) 58A 65A 600W (maximaal, continu), 1200W (piek) 230V / 50Hz nominaal MSW ➢ De MSW [Aangepaste sinusgolf] van de omvormer is met name geschikt voor licht en warmte met max. 600W. MSW-uitvoer kan "gezoem" produceren wanneer aangesloten op audioapparatuur en is over het algemeen ongeschikt voor gevoelige elektronica.
een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring en/of gebrek aan expertise. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. → Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik. → Elk ander gebruik of wijziging van het apparaat wordt als ongepast beschouwd en brengt aanzienlijke risico's met zich mee. De fabrikant is niet aansprakelijk voor door onjuist gebruik veroorzaakte schade.
(1) Zet de omvormer AAN en UIT (3) Beide USB-poorten delen het max. van 30 Watt. (4) Koelventilator met hoge snelheid. Wanneer de temperatuur in de omvormer de ingestelde limiet overstijgt, schakelt de koelventilator automatisch in om de omvormer te koelen. Als de temperatuur daalt, schakelt de ventilator uit. Capaciteit accu vaststellen Het soort en formaat accu hebben een grote invloed op de prestaties.
schroefaansluiting. Draai de kap van de schroefaansluiting stevig vast ⚫ Verwijder de zwarte kap van de negatieve (-) schroefaansluiting ⚫ Schuif de zwarte negatieve (-) kabelgeleider op de zwarte negatieve (-) schroefaansluiting.
28,75A DC x 0,5u werktijd x 1,2 inefficiency = 17,25 amp-uur ⚫ Om de benodigde accu-herlading te schatten, afhankelijk van uw toepassing moet u de accu genoeg tijd geven om de lading aan te vullen die is verbruikt tijdens het gebruik van de omvormer omdat u anders de accu geheel leeg maakt op den duur.
de tv om het netsnoer en de antennekabels van de 12-volt voedingsbron te isoleren. Probeer het netsnoer van de televisie en de voedingskabels die lopen van de 12 volt-voedingsbron naar de omvormer op te rollen. Bevestig een of meerdere “ferriet lijnfilters" op het televisienetsnoer. Ferriet lijnfilters zijn verkrijgbaar bij de meeste elektronicawinkels. Probeer de omvormer te aarden met een draad van minimaal 0,75 mm², met een zo kort mogelijke lengte.
De omvormer resetten 1. Zet de omvormer uit met de AAN/UIT schakelaar op de omvormer. 2. Koppel alle apparaten los. 3. Zet de omvormer weer aan met de AAN/UIT schakelaar op de omvormer. Voordat de apparaten opnieuw worden aangesloten controleert u het totale wattage van de apparaten om er zeker van te zijn dat dit niet hoger is dan wat de omvormer kan leveren.
uitgangsvermogen slechte staat zijn Niet goed aangesloten De omvormer De interne werkt niet nadat beveiliging de kabels heeft de verkeerdom omvormer aangesloten zijn uitgeschakeld Zorg ervoor dat de accu- en omvormeraansluitingen schoon zijn Neem contact op met de verkoper voor hulp Waarschuwingen & Opgelet ⚫ Het gebruiken van het apparaat in levensondersteunende toepassingen waar storing op het apparaat redelijkerwijze kan leiden tot storing op de levensondersteunende apparaat of een aanzienlijke impact
Trasformatore di corrente per auto con 2 porte USB TE19 Non utilizzare cariche elettriche che richiedono watt superiori a massimo 600W continuamente ! Questo dispositivo è adatto solo per veicoli con impianti elettrici a 12V! La Dichiarazione di conformità di questo dispositivo è consultabile al link internet:www.technaxx.de/ (nella barra inferiore “Konformitätserklärung”). Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta si prega di leggere attentamente il manuale d’istruzioni. No.
Tensione di ingresso (DC) Corrente permanente Corrente di ingresso massima Potenza in uscita Tensione di uscita Schuko (AC) / Frequenza AC Forma d’onda di uscita 12V (collegamento fisso) (10,5-16V) 58A 65A 600W (massima, continua), 1200W (picco) 230V / 50Hz nominale MSW ➢ La MSW [Onda sinusoidale modificata] del trasformatore di corrente è particolarmente adatta per luce e calore con massimo 600W.
→Questo dispositivo non è destinato all’uso da parte di bambini o persone con capacità mentali limitate o carenti di esperienza e/o carenti di competenza. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con questo dispositivo. →Questo dispositivo non è destinato all’uso commerciale. →Qualsiasi altro uso o modifica del dispositivo è considerato improprio e comporta rischi significativi. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un uso improprio.
3 5 Due porte USB 4 Morsetto di ingresso alimentazione 6 Ventola di raffreddamento negativo alimentazione positivo Morsetto di ingresso (1) Accende e spegne il trasformatore (3) Entrambe le porte USB condividono massimo 30 watt (4) Ventola di raffreddamento ad alta velocità. Quando la temperatura all’interno del trasformatore supera un limite preimpostato, la ventola di raffreddamento si accende automaticamente per raffreddarlo. Quando la temperatura si riduce, la ventola si spegne.
⚫ Rimuovere il cappuccio rosso positivo(+) del connettore a vite ⚫ Far scorrere il conduttore del cavo positivo(+) rosso sul bullone del connettore a vite positivo(+) rosso. Stringere saldamente il cappuccio del connettore a vite ⚫ Rimuovere il cappuccio del connettore a vite negativo(-) nero ⚫ Far scorrere il cavo negativo nero (-) sul bullone del connettore a vite nero negativo(-).
Ciò fornirà una stima approssimativa di quanti amp-ora di potenza della batteria (da una o più batterie) si dovranno collegare al proprio trasformatore/caricatore. 28,75A DC x 0,5 ore di autonomia x 1,2 indice di inefficienza = 17,25 amp-ora ⚫ Per stimare la ricarica richiesta della batteria, In base all’applicazione è necessario consentire alle batterie di ricaricare abbastanza a lungo da sostituire la carica persa durante il funzionamento del trasformatore, altrimenti si esauriranno.
Accertarsi che l’antenna televisiva emetta un segnale chiaro in normali condizioni operative (ovvero a casa collegata a una presa a muro AC standard da 230 volt). Inoltre, assicurarsi che il cavo dell’antenna sia adeguatamente schermato e di buona qualità. Provare a modificare la posizione del trasformatore, dei cavi dell’antenna e del cavo di alimentazione del televisore.
Il trasformatore è dotato di una ventola di raffreddamento. A seconda dell’uscita del carico e della temperatura del trasformatore, la ventola di raffreddamento si accenderà e si spegnerà, se necessario, per raffreddare il trasformatore. Se la temperatura raggiunge circa 80°C, il trasformatore si spegne automaticamente. Spegnere il trasformatore e lasciarlo raffreddare per almeno 15 minuti. Prima di riavviare, verificare la potenza totale dei dispositivi alimentati. Per ripristinare il trasformatore 1.
tensione è sempre batteria attivo di alimentazione con cadute di tensione Caduta di potenza Controllare le condizioni dei cavi della batteria e o tensione dei conduttori dei cavi.
Falownik samochodowy z 2 portami USB TE19 Nie stosować ładowania elektrycznego wymagającego w sposób ciągły większej mocy niż 600W maksymalnie ! To urządzenie jest odpowiednie tylko dla pojazdów z układami elektrycznymi 12V! Deklarację Zgodności dla tego urządzenia można znaleźć pod linkiem: www.technaxx.de/ (na dolnym pasku „Konformitätserklärung”). Przed pierwszym użyciem zapoznaj się dokładnie z poniższą instrukcją obsługi.
Napięcie wejściowe (DC) Prąd stały Prąd wejściowy maks. Moc wyjściowa 12V (połączenie stałe) (10,5-16V) 58A 65A 600W (maksymalna, ciągła), 1200W (szczytowa) Napięcie wyjściowe Schuko Nominalne 230V / 50Hz (AC) / częstotliwość AC Kształt krzywej napięcia MSW ➢ MSW falownika mocy [zmodyfikowana wyjściowego fala sinusoidalna] jest szczególnie odpowiednia dla oświetlenia i ogrzewania o maks. 600W.
o ograniczonej sprawności umysłowej lub z brakiem doświadczenia i/lub brakiem kompetencji. Dzieci nie należy pozostawiać bez opieki, aby mieć pewność, że nie będą się one bawić urządzeniem. →Urządzenie nie nadaje się do zastosowań komercyjnych. →Każde inne użycie lub modyfikację urządzenia uważa się za niewłaściwe i wiąże się ze znacznym ryzykiem. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.
5 Zacisk wejściowy minusowy 6 Zacisk wejściowy dodatni (1) Włączanie i wyłączanie falownika (3) Oba porty USB współużytkują maks. 30W (4) Szybki wentylator chłodzący. Gdy temperatura wewnątrz falownika przekroczy ustawiony poziom, wentylator automatycznie włączy się, aby go ochłodzić. Gdy temperatura spadnie, wentylator wyłączy się. Określ pojemność akumulatora Typ akumulatora i jego rozmiar mają duży wpływ na wydajność.
⚫ Wsuń czerwony przewód dodatni(+) do czerwonego zacisku złącza dodatniego(+). Dokręć mocno zatyczką złącza ⚫ Zdejmij czarną zatyczkę złącza ujemnego (-) ⚫ Wsuń czarny przewód ujemny(-) do czarnego zacisku złącza ujemnego(-).
akumulatora (z jednego lub kilku) należy podłączyć do falownika/ładowarki. 28,75A DC x 0,5h czasu pracy x 1,2 współczynnika nieefektywności = 17,25 amperogodzin ⚫ Aby oszacować wymagane doładowanie akumulatora, Biorąc pod uwagę zastosowanie, musisz pozwolić akumulatorom na ich doładowanie na tyle długo, aby zastąpić ładunek utracony podczas pracy z falownikiem, bo inaczej wyczerpiesz akumulatory.
odizolować przewód zasilający i kable antenowe od 12V źródła zasilania. Spróbuj zwinąć przewód zasilający telewizora i kable wejściowe biegnące od 12V źródła zasilania do falownika. Przymocuj jeden lub kilka „ferrytowych filtrów danych” do przewodu zasilającego telewizor. Filtry ferrytowe danych można kupić w większości sklepów z materiałami elektronicznymi. Spróbuj uziemić falownik za pomocą jak najkrótszego drutu o minimalnej średnicy (0,75mm²).
1. Wyłącz falownik za pomocą wyłącznika. 2. Odłącz wszystkie urządzenia. 3. Włącz ponownie falownik za pomocą włącznika na falowniku. Przed ponownym podłączeniem urządzeń sprawdź łączną ich moc, aby upewnić się, że są niższe od mocy znamionowej falownika.
Usterka podłączenia Falownik nie Wewnętrzna działa po ochrona odwrotnym wyłączyła podłączeniu falownik kabli Upewnij się, że styki akumulatora i falownika są czyste Skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc Ostrzeżenia i przestrogi ⚫ Nie zaleca się używania urządzenia w aplikacjach podtrzymujących życie, w których można zasadnie oczekiwać, że awaria urządzenia spowoduje awarię sprzętu podtrzymującego życie lub znacząco wpłynie na jego bezpieczeństwo lub skuteczność.
Měnič napětí do auta se 2 USB porty TE19 Nepoužívejte elektrické spotřebiče, které vyžadují větší konstantní příkon než maximálně 600W ! Toto zařízení je vhodné pouze pro vozidla s 12V elektrickou soustavou! Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: www.technaxx.de/ (na spodní liště „Konformitätserklärung“). Před prvním použitím zařízení si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku.
Vstupní napětí (DC) Trvalý proud Max. vstupní proud Výstupní výkon Výstupní napětí (AC) / AC frekvence Výkonová křivka 12V (pevné připojení) (10,5-16V) 58A 65A 600W (maximální, konstantní), (špičkový) Schuko 230V / 50Hz jmenovité 1200W MSW ➢ MSW [Upravená sinusoida] měniče napětí je obzvláště vhodná pro max. 600W osvětlení a topení. MSW může při připojení audio zařízení způsobovat „bzučení“ a je obecně nevhodný pro citlivá elektronická zařízení.
→Jakékoli jiné použití nebo úprava zařízení je považována za nesprávnou a představuje významné riziko. Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávným použitím. Určená místa Měnič napětí je určen k trvalému připojení k ⚫ Automobilům (a nákladním vozidlům) ⚫ Karavanům ⚫ Lodím s 12V bateriemi.
snížení teploty se ventilátor vypne. Určení kapacity baterie Typ a velikost baterie významně ovlivňují funkci. Proto je nutné určit typy zařízení, které bude váš měnič napájet, a jak moc tato zařízení budete používat mezi nabíjením baterie. Až budete vědět, kolik elektrické energie budete využívat, můžete určit, jakou kapacitu baterie potřebujete. Technaxx doporučuje zakoupit baterii s co nejvyšší možnou kapacitou. UPOZORNĚNÍ: Hrozí poškození měniče napětí.
⚫ Bezpečně připojte konec černého záporného (-) kabelu na zápornou (-) svorku baterie nebo zdroje napájení ⚫ Uzemňovací konektor na měniči a čisté místo uzemnění na vozidle spojte pomocí 2,00mm² nebo většího izolovaného vodiče. Tím minimalizujete případný elektrický šum při používání televize nebo rádia. Poznámka: Jiskření je normální při prvním připojení.
Funkce Zapněte měnič: Přepněte vypínač na předním panelu. Rozsvítí se červená LED kontrolka, která potvrzuje, že měnič je napájený Vypněte měnič: Přepněte vypínač na předním panelu. Po potvrzení, že je příslušný spotřebič vypnutý, zapojte zástrčku do jedné z 230V AC zásuvek na přední straně měniče. ⚫ Přepněte vypínač měniče do polohy ZAP. ⚫ Zapněte spotřebič.
pokud vstupní napětí přesáhne 15,8±0,5V DC Ochrana před přetížením (červená LED na měniči) - Měnič se automaticky vypne, konstantní výkon přesáhne maximální hodnotu. Pokud měnič dosáhne nebo přesáhne maximální výkon, zazní zvuková výstraha. Po zaznění výstrahy je nutné odpojit zařízení, aby se výkon měniče snížil na přijatelnou úroveň. Pokud budete nadále používat měnič při dosažení nebo přesáhnutí maximálním výkonu, měnič se přehřeje a vypne se.
nízkého vstupní napětí na baterie. Při používání 12V DC zástrčky nechte výstraha napětí vstupu měniče Výstraha napětí nízkého Stav baterie běžet motor vozidla s Vyměňte baterii nepřetržitě poklesy napětí zní Neodpovídající nebo kabelů.