Technaxx® * Manuel d’utilisation WiFi Smart Système d'Alarme Kit de Démarrage TX-84 WiFi Station de base TX-91 Capteur PIR TX-85 Contact de porte et fenêtre TX-86 Télécommande avec bouton SOS TX-87 Sirène d’alarme TX-88 [ pas dans le Kit TX-84] Par la présente, le fabricant Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG déclare, que cet appareil, à laquelle ces manuel d’utilisation se rapportent, est conforme avec les normes essentielles référencées de la Directive RED 2014/53/UE.
Table des matières 1 Caractéristiques................................................................................................................... 3 1.1 WiFi Station de Base TX-91.................................................................................................. 3 1.2 Capteur PIR TX-85............................................................................................................... 3 1.3 Contact de porte & fenêtre TX-86 ...............................................
6 Appli My Secure Pro.......................................................................................................... 20 6.1 Alarme de la station de base .............................................................................................. 20 6.1.1 Sélectionnez et réglez le mode à Domicile, Absence, Personnalisé et Désarmer ............ 20 6.1.2 Réglage du détecteur et de la Siren (sirène)...................................................................... 21 6.1.
1.3 Contact de porte & fenêtre TX-86 Déclenchement d’alarme par capteur jusqu’à ~2,5cm de distance Commutateur anti-sabotage intégré Communication bidirectionnelle entre contact & station de base Distance de transmission ~200m sans obstacle Message Push en cas de batterie faible ~3 ans autonomie de la batterie, ~20 utilisations/jour 1.4 Télécommande avec bouton SOS TX-87 Bouton SOS pour appels d'urgence avec message Push domicile, désarmer, SOS 4 paramètres: activer, à 1.
3.1 WiFi Station de Base TX-91 La station de base est le cerveau de votre système d’alarme. Elle doit être connectée à votre réseau WiFi. Elle peut d'ailleurs vous envoyer des notifications push sur votre smartphone. La transmission de 868MHz lui permet de se connecter aux détecteurs, capteurs, télécommandes et sirènes. La technique permet de couvrir une distance de transmission allant jusqu’à ~200m sans obstacle. Figure 3-1 1 = Indicateur d'alimentation; 2 = Touche de fonction; 3 = Bouton de Reset 3.
1 Commutateur anti-vandalisme à boîtier 6 Pile (type CR123A) 2 Détecteur infrarouge pyroélectrique 7 Antenne 3 Réglage de sensibilité 8 Module WiFi 4 Réglage de LED 9 5 Circuit imprimé de carte mère (Carte de circuit imprimé) 10 Commutateur anti-vandalisme mural (à l’arrière) LED 3.3 Contact de porte & fenêtre TX-86 Ce détecteur de porte est un détecteur d’intrusion sans fil.
3.4 Télécommande avec bouton SOS TX-87 Avec la télécommande, vous pouvez basculer entre les modes armer, désarmer, à domicile ou bien activer la sirène en appuyant sur SOS. Utilisez-la quand vous êtes chez vous. Pour désarmer facilement votre système d'alarme quand vous rentrez chez vous ou armez le système d’alarme quand vous partez (voir la Figure 3-4 ci-dessous).
4 Montage du produit Avant de fixer la monture, installez les piles, configurez l'appareil et essayez-le. Voir chapitre 5. 4.1 WiFi Station de Base TX-91 uniquement pour untilisation en intérieur Installation de la vis : Si vous voulez monter l’appareil, vérifiez qu'il y a une prise secteur à proximité et que le signal WiFi est bon constamment. Étape 1. Faites des trous en fonction de la position du support. Étape 2. Insérez dans le trou. une cheville Étape 3. Fixez un support grâce à une vis.
4.2 Capteur PIR TX-85 uniquement pour untilisation en intérieur Avertissements: L’installation et le débogage doivent être exécutés par un technicien professionnel. Si vous rencontrez une défaillance de l'appareil, n’ouvrez et ne réparez pas l'appareil, vous devez contacter le service après-vente. Évitez une installation exposée à la lumière directe du soleil. Évitez une installation dans un environnement où la vitesse du vent change rapidement.
Étape 4. Pour un montage en coin, formez un triangle avec le support d’installation et deux murs. Fixez-le au mur avec une vis dans le trou sur le support d’installation et accrochez l'appareil au crochet du support d'installation. Voir Figure 4-5.
4.3 Contact de porte & fenêtre TX-86 uniquement pour untilisation en intérieur Avertissements: L’installation et le débogage doivent être exécutés par un technicien professionnel. Si vous rencontrez une défaillance de l'appareil, n’ouvrez et ne réparez pas l'appareil, vous devez contacter le service après-vente. Évitez une installation dans un environnement où il y a un fort champ magnétique.
Étape 3. Suivez la Figure 4-10, pré-percez deux trous sur la partie fixe du cadre de porte/fenêtre et pré-percez deux trous sur la partie mobile de la porte/fenêtre. Étape 4. Fixez le couvercle arrière de l'appareil un boulon, insérez les vis et serrez le auto-taraudeuse. Figure 4-10 2. Montage par fixation avec ruban adhésif* (*inclus): Étape 1. Collez l’adhésif à l'arrière de l'appareil, voir la Figure 4-11. Étape 2.
4.4 Sirène d’alarme TX-88 uniquement pour untilisation en intérieur Avertissements: L’installation et le débogage doivent être exécutés par un technicien professionnel. Si vous rencontrez une défaillance de l'appareil, n’ouvrez et ne réparez pas l'appareil, vous devez contacter le service après-vente. Évitez une installation dans un Évitez une installation là où il y a environnement où il y a un fort champ magnétique. beaucoup d’objets métalliques. L'appareil est réservé à une utilisateur en intérieur.
5 Préparation à l’utilisation 5.1 WiFi Station de Base TX-91 Connexion de l'alimentation : Utilisez l’adaptateur d'alimentation et le câble Micro USB inclus pour connecter la station de base à la prise CA. Figure 5-1 Télécharger l’APP Recherchez l'appli My Secure Pro, puis téléchargez et lancez l'appli. Conseils: Sous Android, allez dans Google Play et recherchez My Secure Pro. Sous iOS, allez dans Apple Store et recherchez My Secure Pro. 5.1.
Étape 3. Saisissez le nom de la station de base (4), cliquez sur l’icône du code QR (5) et scannez le code QR à l'arrière de la station de base. Le nom d’utilisateur (6) et le mot de passe (7) sont admin. Activez également l’inscription pour obtenir des notifications push (8). Cliquez sur « Next » (suivant) (9) une fois que la reconnaissance est réussie, puis saisissez le mot de passe du WiFi (10) (clé WiFi du routeur). Voir Figure 5-4. ARRÊT ! Allez à l'étape 4. Étape 4.
Étape 6. Pour connecter le détecteur et la sirène à la station de base, appuyez sur la touche de fonction de la station de base pour passer en mode de correspondance. La LED bleue se met à clignoter. Ensuite, installez la pile dans le détecteur/la sirène à ajouter. La station de base vous informe avec un bip que le détecteur/la sirène est connecté à la station de base. Il en va de même pour d’autres détecteurs et sirènes. Le mode de correspondance durera au max.
5.1.3 Effacer les informations de détecteur/sirène Si le détecteur doit être utilisé avec une nouvelle station de base ou doit avoir ses paramètres par défaut rétablis, vous pouvez suivre la procédure suivante. Appuyez rapidement 5 fois sur le commutateur anti-sabotage du boîtier, effacez les infos de config du détecteur/de la sirène et rétablissez l’état initial. L’indicateur lumineux sera normalement allumé pendant 6 secondes puis clignotera si les infos ont bien été effacées.
5.2 Capteur PIR TX-85 1. Réseau: Avant de pouvoir utiliser normalement un détecteur PIR, vous devez faire correspondre l'appareil avec la station de base. Connexion par le Station de Base: Activez le mode de correspondance sur la station de base avec la fonction de fonction et mettez sous tension le détecteur. Quand la LED rouge est allumé, actionnez le commutateur anti-vandalisme et l’indicateur clignote. Attendez environ 10 secondes, si la LED rouge s'éteint, alors la correspondance a réussi.
5.3 Contact de porte et de fenêtre TX-86 Avant de pouvoir utiliser normalement un contact de porte/fenêtre, vous devez faire correspondre l'appareil avec la station de base. Connexion par le Station de Base: Activez le mode de correspondance sur la station de base avec la fonction de fonction et mettez sous tension le détecteur. Quand la LED rouge est allumé, actionnez le commutateur anti-vandalisme et l’indicateur clignote.
6 Appli My Secure Pro Dans le menu d'accueil, choisissez Alarm (Alarme). Après avoir ajouté la station de base TX-91 comme indiqué au chapitre 5.1.1, connectez la station de base TX-91 au WiFi et ajoutez un détecteur et une sirène à la station de base et vous aurez les options suivantes. 6.1 Alarme de la station de base 6.1.
Setting Sélectionnez pour les différents modes Stay (à domicile), Away (réglage) (absence), Custom (personnalisé) et Disarm (désarmer) quel détecteur [Équipement] doit être activé. Réglages Réglez le volume de l’alarme sonore de la station de base. Sélectionnez Audio le volume de la station de base entre Mute, Bas o Haut. Remarque: Ce (haut-parleur) paramètre n’a aucune incidence sur le volume de la sirène.
PIR (PIR) Remote (téléCommande) 6.1.3 Name (Nom): Pour régler le nom de l'appareil. Link Device (Associer un appareil): Sélectionnez un appareil (caméra ou interphone). La visualisation en direct de l'appareil sélectionné s'affichera quand vous ouvert la notification Push. Enable Siren (Activer la sirène): Quand le capteur PIR (PIR) est déclenché, la sirène s'activera. Si vous désactivez cette fonction, la sirène ne sonnera ou ne clignotera pas quand l'appareil est déclenché.
Conseil: Si vous voulez rafraîchir la liste de détecteur ou le mode, il suffit de glisser le bas de l'écran. Les symboles suivants peuvent être affichés devant le nom de l'appareil : l’état de la pile de l'appareil est faible. Il faut changer la pile (CR123A 3V). Si la pile est faible, vous recevrez une notification Push. l’appareil est hors ligne. Cela peut être dû à une distance excessive enter la station de base et le détecteur/capteur, des interférences qui interrompent le signal ou une pile vide.
6.3 Event List (Liste d'événements) Pour voir les notifications push dans la liste d'événements qui vous ont averti d’un mouvement chez vous (voir la Figure 6-5 ci-dessous). Alarme Tamper (Alarme sabotage) Appareil/fonction alarm Contact de porte, Capteur PIR, Sirène: Si le capteur est retiré du mur de ou sa monture, ou si le boîtier est ouvert, la station de base envoie une notification Push sur le Smartphone.Si vous réglez une caméra ou un interphone dans le chapitre 6.1.
Low battery (Pile faible) Emergency alarm (Alarme d'urgence) Contact de porte, capteur PIR et sirène / Indique qu’il faut changer la pile de l’appareil. Le bouton SOS de la télécommande a été activé. Si vous réglez une caméra ou un interphone dans le chapitre 6.1.2 pour Appareil de liaison, vous transmettrez en appuyant sur l'événement pour le visionnage en direct de l'appareil sélectionné. 6.
7 Changement de pile des appareils La station de base envoie une notification Push quand l'état de la pile est faible. Dans la liste des événements sur votre Smartphone, vous verrez la notification sur l’état de batterie faible. Dans l’écran principal vous une petit symbole de pile à côté de l'appareil. Pour le TX-85, TX-86 et TX-88, il faut utiliser des piles CR123A de 3V. Ouvrez l'appareil avec un tournevis plat et remplacez la pile usagée par une neuve.
9.
9.
This product includes software developed by third parties, including software which is released under the GNU General Public License Version 2 (GPL v2). This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
not limited to loss of data or data being rendered inaccurate or losses sustained by you or third parties or a failure of the program to operate with any other programs), even if such holder or other party has been advised of the possibility of such damages.