Technaxx® * Instrukcja obsługi WiFi Smart Systemu alarmowego zestaw startowy TX-84 WiFi Stacja Bazowa TX-91 Czujnik detekcji PIR TX-85 Styk do drzwi i okien TX-86 Pilot z przycisk SOS TX-87 Syrena alarmowa TX-88 [ nie do zestawu TX-84] Niniejszym producenta Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG oświadcza, że to urządzenie, do którego odnoszą się instrukcja obsługi, jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami norm określonych dyrektywą Rady RED 2014/53/UE. Deklarację zgodności odnajdziesz na stronie: www.
Spis treści 1 Funkcje................................................................................................................................ 3 1.1 WiFi Stacja Bazowa.............................................................................................................. 3 1.2 Czujnik detekcji PIR TX-85 ................................................................................................... 3 1.3 Styk do drzwi i okien TX-86 .....................................................
6 Aplikacja My Secure Pro.................................................................................................... 20 6.1 Alarm stacji bazowej........................................................................................................... 20 6.1.1 Wybrać i ustawić tryb pozostań, nieobecny, niestandardowy oraz rozbrój.......................... 20 6.1.2 Ustawienie detektora i syreny ............................................................................................ 21 6.1.
1.3 Styk do drzwi & okien TX-86 Czujnik alarmu z ~2,5cm otwarcia Wbudowany alarm sabotażu Dwu-kierunkowa komunikacja pomiędzy styk & stacją bazową Zasięg transmisji ~200m tereny otwarte Komunikat Push niskiego poziomu baterii ~3 lata żywotność bateria, ~20 pionie działań/dziennie 1.4 Pilot z przycisk SOS TX-87 Przycisk SOS dla połączeń alarmowych z komunikat Push dom, wyłączenie, SOS 4 ustawienia: włączenie, 1.
3.1 WiFi Stacja Bazowa Stacja bazowa to mózg tego systemu alarmowego. Musi on być połączona z użytkownika. Dzięki temu może ona wysłać powiadomienia push do użytkownika. Dzięki transmisji 868 MHz jest w stanie łączyć się z detektorami, pilotami i syrenami. Technika ta pozwala na zasięg transmisji do ~200m przestrzeni (bez zakłóceń). siecią WiFi smartfonu czujnikami, w otwartej Rysunek 3-1. 1 = kontrolka zasilania; 2 = przycisk funkcyjny; 3 = Reset 3.
1 Przełącznik antywłamaniowy obudowy 2 Piroelektryczny detektor podczerwieni 6 Bateria (typ CR123A) 7 Antena 3 Regulacji czułości 8 Moduł bezprzewodowy 4 Regulacji LED 9 Ścienny przełącznik antywłamaniowy, tył 5 Płyta główna PCB (Płytka obwodów drukowanych) 10 Dioda LED 3.3 Styk do drzwi i okien TX-86 Ten bezprzewodowy detektor drzwi jest bezprzewodową czujką antywłamaniową.
3.4 Pilot z przycisk SOS TX-87 Za pomocą pilota zmienić tryb uzbrojenia, rozbrojenie, pozostawania lub można włączyć syrenę, naciskając SOS. Pilot ten jest do użytku domowego. Jest on po to, aby łatwo rozbroić system alarmowy z chwilą przyjścia do domu lub uzbroić system alarmowy, w chwili jego opuszczania (patrz Rysunek 3-4 poniżej). 1 = Aktywacja systemu alarmowego (na drodze) 2 = Tryb domowy (jeśli jesteś w domu) 3 = Deaktywacja systemu alarmowego 4 = Alarm ręczny (połączenie alarmowe) 3.
4 Instalacja produktu Przed zamocowania najpierw wypróbować je. Patrz rozdział 5. 4.1 Stacja Bazowa TX-91 włożyć baterie, skonfigurować urządzenie i tylko do użytku wewnętrznego Montaż z użyciem wkrętów W przypadku chęci zainstalowania urządzenia w danym miejscu należy upewnić się, że w pobliżu znajduje się gniazdko zasilania oraz, że sygnał WiFi jest dostatecznie silny i stabilny. Step 1. Nawiercić otwory według układu wspornika. Step 2. Wstawić kołki w nawiercone otwory. Step 3.
4.2 Czujnik detekcji PIR TX-85 tylko do użytku wewnętrznego Ostrzeżenia: Montaż i uruchomienie muszą być wykonane przez wykwalifikowany personel. Jeśli urządzenie okaże się niesprawne, nie należy go otwierać ani naprawiać. Unikać Należy skontaktować się z lokalnym serwisem posprzedażnym producenta. instalacji w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Unikać montażu w miejscach o gwałtownych zmianach prędkości wiatru. Unikaj montażu w miejscach o zbyt wysokiej temperaturze.
Krok 4. Do montażu narożnego ukształtować trójkąt wykonany za wspornika montażowego i dwóch ścian. Do ściany przymocować, używając wkrętu przez otwór we wsporniku montażowym i urządzenie powiesić na wsporniku montażowym. Patrz Rysunek 4-5.
4.3 Styk do drzwi i okien TX-86 tylko do użytku wewnętrznego Ostrzeżenia: Montaż i uruchomienie muszą być wykonane przez wykwalifikowany personel. Jeśli urządzenie okaże się niesprawne, nie należy go otwierać ani naprawiać. Unikać Należy skontaktować się z lokalnym serwisem posprzedażnym producenta. Unikać instalacji w instalacji w środowisku o dużym polu magnetycznym wokół niego. miejscach z dużą ilością metalowych przedmiotów.
Krok 3. Wykorzystując Rysunek 4-10, nawiercić dwa otwory w nieruchomej części framugi drzwi/okna i nawiercić dwa otwory w ruchomej części drzwi/okna. Krok 4. Ustawić tylną pokrywę urządzenia wraz z wkrętem, włożyć i dokręcić wkręt samogwintujący. Zamknąć przednią pokrywę urządzenia, kończąc w ten sposób montaż. Rysunek 4-10 2. Mocowanie z użyciem dwustronnej taśmy* (*w dostawie): Krok 1. Przykleić pasek taśmy do tylnej ścianki urządzenia, patrz Rysunek 4-11. Krok 2. Przykleić urządzenie do drzwi/okna.
4.4 Syrena alarmowa TX-88 tylko do użytku wewnętrznego Ostrzeżenia: Montaż i uruchomienie muszą być wykonane przez wykwalifikowany personel. Jeśli urządzenie okaże się niesprawne, nie należy go otwierać ani naprawiać. Unikać Należy skontaktować się z lokalnym serwisem posprzedażnym producenta. Unikać instalacji w instalacji w środowisku o dużym polu magnetycznym wokół niego. miejscach z dużą ilością metalowych przedmiotów. Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń.
5 Rozpoczęcie użytkowania 5.1 Stacja Bazowa TX-91 Podłączenie zasilania: Za pomocą zasilacza i przewodu Micro USB z zestawu dokonać podłączenia stacji bazowej do gniazdka elektrycznego. Rysunek 5-1. Pobrać APP Wyszukać aplikację My Secure Pro, a następnie pobrać ją i uruchomić. Wskazówki: Użytkownik Androida musi przejść do Google Play Store i tu wyszukać My Secure Pro. Użytkownik Apple musi przejść do Apple Store i tu wyszukać My Secure Pro. 5.1.
Krok 3. Wprowadzić nazwę stacji bazowej (4), kliknąć ikonę kodu QR (5), zeskanować kod QR z tyłu stacji bazowej. Nazwa użytkownika (6) oraz hasło (7) stanowię poziom administracyjny (admin). Również włączyć subskrypcję w celu otrzymywania powiadomień Push (8). Po udanym rozpoznaniu kliknąć „Dalej (Next)" (9), wprowadzić hasło WIFI (10) (klucz WiFi routera). Patrz Rysunek 5-4. STOP! Przejść do Kroku 4. Krok 4.
Krok 6. W celu dołączenia detektora i syreny do stacji bazowej należy nacisnąć przycisk funkcyjny stacji bazowej, aby wejść do trybu parowania. Wtedy niebieska dioda LED zaczyna migać. Teraz należy włożyć baterię do detektora/syreny, które należy dodać. Stacja bazowa informuje sygnałem dźwiękowym o połączeniu detektora/syreny ze stacją bazową. Tak samo dzieje się w przypadku innych detektorów i syren (sygnalizatorów akustycznych). Tryb parowania potrwa maks.
5.1.3 Resetowanie informacji o sparowaniu detektora/syreny Jeśli detektor ma być użyty z nową stacją bazową lub ma być przywrócona domyślna konfiguracja fabryczna, należy postępować według poniższych kroków. Szybko nacisnąć przełącznik zabezpieczający przed włamaniem do obudowy 5 razy, w celu usunięcia informacji o sparowaniu detektora/syreny, przywrócić im ich stan początkowy. Kontrolka będzie normalnie świeciła przez 6s, a następnie mignie, jeśli urządzenie zostanie pomyślnie wyczyszczone.
5.2 Czujnik detekcji PIR TX-85 1. Sieć: Zanim będzie można normalnie użytkować detektor PIR, najpierw należy sparować to urządzenie ze stacją bazową. Koniunkcja ze stacją bazową: Można włączyć tryb parowania na stacji bazowej za pomocą klawisza funkcyjnego, i uruchomić detektor. Jeśli wskaźnik zasilania jest włączony, obrócić przełącznik antywłamaniowy, czerwona LED będzie migać. Odczekać około 10 sekund, gdy LED zgaśnie, sparowanie jest udane. Jeśli czerwona LED zamiga trzy razy, sparowanie nie udało się.
5.3 Styk do drzwi i okien TX-86 Zanim będzie można normalnie użytkować styk do drzwi/okien, najpierw należy to urządzenie sparować ze stacją bazową. Koniunkcja ze stacją bazową Można włączyć tryb parowania na stacji bazowej za pomocą klawisza funkcyjnego, i uruchomić detektor. Jeśli wskaźnik zasilania jest włączony, obrócić przełącznik antywłamaniowy, czerwona LED będzie migać. Odczekać około 10 sekund, gdy czerwona LED ZGAŚNIE, sparowanie jest udane.
6 Aplikacja My Secure Pro W menu głównym wybrać opcję alarmu. Po dodaniu stacji bazowej TX-91 zgodnie z opisem w rozdziale 5.1.1 Podłączanie stacji bazowej TX-91 do WIFI i dodaniu detektora oraz syreny do stacji bazowej istnieją następujące opcje. 6.1 Alarm stacji bazowej 6.1.1 Wybrać i ustawić tryb (Pozostań (Stay), Nieobecny (Away), Niestandardowy (Custom) oraz Rozbrój (Disarm)) Rysunek 6-1. Pozostań (Stay) Będąc w domu, nacisnąć „Pozostań (Stay)" następnie alarm system jest rozbrojony.
Ustawianie Wybiera dla poszczególnego trybu (Stay, Away i Custom) detektor, który (Setting) powinien się uaktywniać. Ustawienia Ustaw poziom głośności alarmu stacji bazowej. Wybierz wolumen stacji dźwięku bazowej między Mute, Niskie lub Wysoki. Uwaga: To ustawienie nie (głośnik) wpływa na głośność syreny. Wskazówka: Brzęczyk stacji bazowej i syrena mogą czasowo być wyłączane przez naciśnięcie klawisza funkcyjnego stacji bazowej. Uwaga: Po naciśnięciu przycisk funkcyjny miga na niebiesko.
PIR Nazwa (Name): Ustaw nazwę urządzenia. Podłącz urządzenie (Link Device): Wybiera urządzenie (kamerę lub domofon). Wyświetli się podgląd na żywo wybranego urządzenia po sprawdzeniu powiadomienia przyciskowego Push. Aktywacja syreny alarmowej (Enable Siren): Z chwilą aktywacji czujnik PIR włączy się syrena. Z chwilą wyłączenia tej funkcji syrena nie wygeneruje sygnału dźwiękowego ani nie zamiga, po aktywacji urządzenia.
Wskazówka: Jeśli chcesz, aby odświeżyć listę detektorów lub tryb, po prostu przeciągnij do dołu. Przed nazwą urządzenia mogą być widoczne poniższe symbole: Stan baterii tego urządzenia jest niski. Trzeba zmienić baterię (CR123A 3V). Jeśli bateria osiąga stan wyczerpania otrzymasz powiadomienie przyciskowe Push. urządzenie znajduje się w trybie offline.
6.3 Lista zdarzeń (Event List) Zobacz powiadomienia Push na liście zdarzeń, które alarmowały Cię o ruchu w Twoim domu (patrz Rysunek 6-5). Alarm Urządzenie / Funkcja Alarm o próbie Styk drzwiowy, Czujnik PIR, Siren: Gdy czujnik zostanie usunięty ze włamania (Tamper ściany lub jej wierzchowca, czy sprawa jest otwarta, stacja bazowa alarm) wysyła powiadomienie Push to Smartphone. Jeśli ustawisz zgodnie z rozdziałem 6.1.
Słaba bateria (Low battery) Alarm o niebezpieczeństwie (Emergency alarm) Styk drzwi, czujnik PIR, Syrena / Wskazuje na to, że urządzenie wymaga wymiany baterii. Został uruchomiony przycisk SOS pilota. / Jeśli ustawisz zgodnie z rozdziałem 6.1.2 jako urządzenie łącza kamerę lub domofon, uzyskasz połączenie poprzez naciśnięcie zdarzenia do podglądu na żywo wybranego urządzenia. 6.
7 Wymiana baterii w urządzeniach Stacja bazowa wysyła powiadomienia Push, gdy stan baterii w urządzeniu będzie niski. Na liście zdarzeń na Smartfonie pojawi się powiadomienie o niskim stanie baterii. Wiadomość ta będzie widoczna na ekranie smartfonu, na liście zdarzeń i w postaci małego znaku znajdującego się obok nazwy urządzenia. W przypadku TX-85, TX-86 oraz TX-88 zachodzi konieczność stosowania baterii CR123A 3V.
9.
9.5 Syrena alarmowa TX-88 Częstotliwość transmisji / Moc / Dystans 868MHz/10dBm/~200m tereny otwarte Natężenie dźwięku 85dB (dystans 1m) Pobór mocy baterii DC 12V/200mA Zasilanie 4x CR123A baterii 3V Odporność na włamanie Obudowa & Ściany Warunki pracy –10°C ~ +50°C / < 95% RH Instalacja Montaż na ścianie (tylko kryty) Waga / Wymiary 140g (bez baterii) / (D) 11,3 x (S) 7,2 x (W) 3,0cm Ważne instrukcje bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia Nie wystawiać urządzenia na działanie sadzy, pary wodnej czy pyłu.
This product includes software developed by third parties, including software which is released under the GNU General Public License Version 2 (GPL v2). This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
not limited to loss of data or data being rendered inaccurate or losses sustained by you or third parties or a failure of the program to operate with any other programs), even if such holder or other party has been advised of the possibility of such damages.