Technaxx WiFi IP-Cámara Bullet PRO FullHD Outdoor TX-65 Technaxx WiFi IP-Cámara Dôme PRO FullHD Outdoor TX-66 Technaxx WiFi IP-Cámara Speed Dôme FullHD Outdoor TX-67 1
I Índice I Índice ................................................................................................................................... 2 1. Características ................................................................................................................... 7 1.1 TX-65 ............................................................................................................................... 7 1.2 TX-66 .........................................................................
6.6.2.3 Configuración de regla ................................................................................................................... 34 6.6.2.3.1 Cuerda de trampa....................................................................................................................... 34 6.6.2.3.2 Zona de Advertencia de Cruce ................................................................................................. 35 6.6.2.3.3 Configuración de Activación de Alarma .........................
D: NAS ........................................................................................................................................................ 47 6.6.6.3 Control de grabación ...................................................................................................................... 47 6.6.7 Sistema....................................................................................................................... 48 6.6.7.1 General..............................................
11.4.3.4 Gestor de usuarios ....................................................................................................................... 66 A: Modificar contraseña ........................................................................................................................... 66 11.4.4 Control de salida de alarma (opcional) ..................................................................... 66 11.4.5 Ver información de HDD ............................................................
12.1 TX-65 ........................................................................................................................... 78 12.2 TX-66 ........................................................................................................................... 79 12.3 TX-67 ...........................................................................................................................
1. Características 1.1 TX-65 CMOS con escaneo progresivo 1/3” 3 Megapíxeles Codificación de doble transmisión (stream) H.264 y MJPEG Máx. 20fps@3M(2048×1536) y 25/30fps@1080P(1920×1080) DWDR, Día/Noche (ICR), 3DNR, AWB, AGC, BLC Múltiple monitorización de red: Visualizador web, My Secure Pro PC Client, My Secure Pro App Lente fija 3,6mm (2,8mm opcional) Máx. Longitud LED IR 30m IP67 Ranura de tarjeta Micro SD, hasta 128GB Soporta Wi-Fi 1.
2. Estructura de dispositivo 2.1 Información de estructura TX-65 Consulte la siguiente figura para información de cables. Vea la Figura 2-1. Figura 2-1 Consulte la siguiente hoja para información detallada. Nº Nombre de Puerto Función Conexión 1 LAN Puerto de red Puerto Ethernet 2 12V de CC Puerto de entrada de alimentación 3 Tornillo Ajuste del escudo Nota Conectar a cable Ethernet estándar. Nota: Algunos dispositivos no admiten PoE.
Figura 2-2 Consulte la siguiente hoja para información detallada.
2.2 Información de estructura TX-66 Nota: La figura siguiente es únicamente como referencia, que se utiliza para conocer los componentes y funciones de puertos de cable. Hay diferencias en los componentes estructurales y cables entre diferentes modelos, consulte el objeto real para obtener detalles. Consulte la siguiente figura para la estructura de componente. Vea la Figura 2-3.
3. Instalación de dispositivo Nota importante: Antes de la instalación, asegúrese de que los entornos de instalación pueden soportar al menos 3 veces el peso de la cámara y el soporte. 3.1 Instalación TX-65 Figura 3-1 Network Camera Installation Screw Expansion Bolt Installation Surface Cámara de Red Tornillo de Instalación Perno de Expansión Superficie de Instalación Vea la Figura 3-1 y la Figura 3-2.
Figura 3-2 Locking Screw Tornillo de Fijación Paso 6: Use destornillador de cabeza Philips (en la bolsa de accesorios) para aflojar el tornillo de trabado. Paso 7: Ajuste el dispositivo en todas posibles direcciones, y establezca su posición de monitorización. Paso 8: Use destornillador de cabeza Philips para apretar los tornillos. 3.
Paso 1: Use la llave hexagonal interior de la bolsa de accesorios para abrir el recinto de cúpula aflojando los tres tornillos hexagonales interiores del recinto. Paso 2: Saque el mapa de posición de instalación de la bolsa de accesorios y luego péguelo en el techo o la pared según los requisitos de monitorización de la zona. Paso 3: Busque signos en el mapa, y taladre tres orificios de pernos de expansión de plástico en la superficie de instalación y luego inserte tres pernos de expansión en los orificios.
Nota: Cuando gira verticalmente a 64°, preste atención a la dirección de rotación de la imagen para evitar que la cubierta exterior bloquee la luz IR e influya en el efecto de IR. Instalación de tarjeta MicroSD Nota: Algunas series de productos no son compatibles con la función de tarjeta MicroSD, que no se puede aplicar al siguiente capítulo. Apague la alimentación y apague el dispositivo antes de instalar la tarjeta MicroSD.
Figura 3-6 Fix Screw of LED decoration cover Reset Switch Micro SD Karte slot Tornillo de Fijación de cubierta de decoración LED Interruptor de Restablecimiento Ranura de tarjeta Micro SD Nota: Mantenga apretado el “Botón de restablecimiento” mostrado en la Figura 3-6 durante 10 segundos con el dispositivo encendido en caso de necesitar restituir la configuración de fábrica.
3.3 Instalación TX-67 Figura 3-7 Installation Surface Installation Position Map Antenna Enclosure Inner Hex Wrench Expansion Bolt Pedestal Pan Rotation Direction Tilt Rotation Direction Self-tapping Screw Superficie de Instalación Mapa de Posición de Instalación Antena Recinto Llave Hexagonal Interior Perno de Expansión Pedestal Dirección de Rotación de Panorámica Dirección de Rotación de Inclinación Tornillo Autorroscante Siga los pasos enumerados a continuación para instalar el dispositivo.
Paso 3: Apunte las tres ranuras del cuerpo de cúpula con los tres saltos elásticos del pedestal de instalación y empuje lentamente hasta que oiga un “clic”. Paso 4: Saque el tornillo de sujeción de la bolsa de accesorios y enrósquelo (en la Figura 3-7) en los orificios roscados correspondientes del cuerpo de cúpula para apretar el pedestal de instalación y evitar que se caiga. El tornillo de sujeción de la cúpula antivandalismo es un tornillo de acero inoxidable de cabeza hueca hexagonal M2.
Figura 3-9 Reset button MicroSD Karte slot Botón de restablecimiento Ranura de tarjeta MicroSD Instalación y retirada de tarjeta MicroSD (vea la Figura 3-9) Nota: Corte la alimentación cuando necesite retirar e instalar una tarjeta MicroSD, encienda cuando haya acabado la retirada o instalación de la tarjeta MicroSD. Paso 1: Use la llave hexagonal interior de la bolsa de accesorios para abrir el recinto de cúpula aflojando los tres tornillos hexagonales interiores del recinto.
4. Instalación rápida con App (My Secure Pro App) El producto tiene versiones Android e iOS. Android: Abra la app Google Play en el teléfono inteligente. Busque “My Secure Pro”, descárguela e instálela. iOS: Abra App Store en el teléfono inteligente. Busque “My Secure Pro”, descárguela e instálela. 4.1 Configuración WIFI Para añadir dispositivo: Clic en , el sistema muestra la interfaz de menú principal en la Figura 4-1.
4. Su teléfono inteligente usará la conexión WIFI en la que esté conectado en ese momento. Introduzca la contraseña de su rúter WIFI como se ve en la figura 4-5. 5. Pulse el botón “Next(Siguiente)”. 6. Autoconfigurar sistema (esperar). Figura 4-6 7. Si falla, inténtelo de nuevo o repita los pasos anteriores. 8. Cuando sea correcto, todas las configuraciones se guardan automáticamente. Vea la figura 4-7. 9. Pulse “Start Live preview(Iniciar Vista Previa en Directo)”. Vea la figura 4-7.
5. My Secure Pro PC Client 5.1 Visión de conjunto Se pueden activar varias funciones a través del software del PC. Agregue un dispositivo para recuperar la imagen en vivo de la cámara, reproducir vídeos grabados mediante detección de movimiento, configurar la cámara, actualizar el firmware de la cámara y mucho más. Tenga en cuenta que sólo se pueden encontrar direcciones IP en el mismo segmento. Encontrará el software en el CD incluido en Software. 5.
Nota: Inicialmente no verá ninguna cámara en la lista, como se muestra en la Figura 5-2. Presione el botón Buscar en la parte superior izquierda para mostrar dispositivos que no se agregan a su red. La ventana emergente se muestra en la Figura 5-3. Figura 5-3 Ahora seleccione las cámaras que desea agregar agregando la casilla delante de la dirección IP y haciendo clic en el botón agregar o haciendo doble clic en la IP.
6. Funcionamiento Web Esta serie de productos de cámara en red soportan el acceso Web y la gestión por medio de PC. Web incluye varios módulos: Vista previa de canal de monitorización, configuración de sistema, alarma, etc. 6.1 Conexión a red Siga los pasos enumerados a continuación para la conexión a red. Asegúrese de que la cámara de red se haya conectado correctamente a la red. Busque la dirección IP de la cámara utilizando el My Secure Pro PC Client o su enrutador. 6.
En el primer inicio de sesión, el sistema muestra una información de advertencia para preguntarle si le gustaría instalar o no el plug-in web. Instale el plug-in web. Después de iniciar sesión, vea la ventana principal. Vea la figura 6-3. Figura 6-3 Nota: Esta guía de inicio rápido es únicamente como referencia. En la interfaz de usuario se pueden encontrar ligeras diferencias. Todos los diseños y el software aquí están sujetos a cambios sin previo aviso.
6.3 Directo En esta sección se verá el vídeo en directo, después de iniciar sesión con éxito. Seleccione el modo de transmisión y el tipo de protocolo. Los símbolos de la esquina derecha de la pantalla se describen a continuación: Zoom digital – Existen dos opciones de zoom. Clic para activar la función: 1. Manteniendo el botón izquierda del ratón abra un rectángulo para ampliar cualquier zona del vídeo en directo y la reproducción (arrastrar para ampliar). 2.
6.4 PTZ (Únicamente TX-67) Cambie la dirección de la cámara apretando el botón mostrado en el lado izquierdo. La velocidad de la cámara se puede establecer entre 1-8. En PTZ la cámara puede acercar o alejar el zoom. ¡Configuración PTZ: hay 2 opciones (Preestablecido y Tour)! Preestablecido y Tour: Clic en el menú desplegable para seleccionar entre Preestablecido y Tour. Tiene la opción de establecer de 1 a 25 Preestablecido o Tour. 1.
Para ajustar las funciones siguientes haga clic en la Función Configuración de PTZ. En la imagen en directo se puede seleccionar explorar, preestablecido, tour, patrón, función asistente, para iniciar o detener la función seleccionada. Vea la figura 6-4. Figura 6-4 6.5 Reproducción (únicamente cuándo la tarjeta MicroSD está insertada) Espere un momento para que el plug-in web cargue los vídeos grabados de la tarjeta MicroSD de la cámara.
Zoom digital - Clic para activar la función (6.3 Zoom Digital / Directo). Instantánea - Clic para tomar una imagen del vídeo grabado que se está viendo. Tipo de Archivo: Cambio entre archivos de imagen (jpg) y vídeo (dav). Fuente de datos: Coger tarjeta SD, aquí es donde se guardan los archivos grabados. Calendario: Seleccione la fecha de la que le gustaría ver los archivos grabados. Las fechas azules muestran cuando la cámara ha grabado imágenes/vídeos.
1 2 3 4 5 1. Todos: La grabación será para General, Movimiento, Alarma y Manual 2. General: Siempre grabando 3. Movimiento: Grabación cuándo se detecta movimiento 4. Alarma: Grabación cuándo la alarma esta habilitada 5. Manual: Definido por el usuario (Grabación en directo) 1 2 3 4 1. 24h: Muestra el día entero en segmentos de 2h. 2. 2h: Muestra 1h antes y 1h después del cursor establecido 3. 1h: Muestra 30min. antes y 30min. después del cursor establecido 4. 30min: Muestra 15min. antes y 15min.
6.6 Configuración 6.6.1 Cámara 6.6.1.1 Condiciones A: Condiciones Puede seleccionar los siguientes tipos de perfil: normal, día o noche. Después de seleccionar el modo, puede establecer brillo, contraste, saturación, nitidez, antiparpadeo, día y noche, sensibilidad d y n, retraso d y n, modo BLC, reflejo, voltear, 3D NR y nivel 3D NR para cada perfil. Después de cambiar la configuración o únicamente un parámetro, tiene que hacer clic para guardar, aplicar los cambios.
6.6.1.2 Vídeo A: Vídeo El Sistema soporta la función de fotograma de control activo (ACF). Permite grabar con distintas tasas de fotogramas. Por ejemplo, utilice alta tasa de fotogramas para grabar eventos importantes y le permite establecer diferentes tasas de fotogramas para grabación de detección de movimiento y grabación de alarma. Incluye transmisión general, trasmisión de detección de movimiento y trasmisión de alarma.
6.6.2 Vigilancia inteligente por vídeo (IVS) (únicamente para TX-67) 6.6.2.1 Configuración global La interfaz de configuración global se muestra como en la Figura 6- Figura 6-5 Parámetro Función IVS habilitado Marque esta casilla para habilitar la función IVS. Incluye: panorámica (opcional, una escena y varias escenas. (Panorámica: Realiza el análisis inteligente de vídeo de monitor actual tras habilitar la función de vista previa). Una escena: Realiza el análisis inteligente de una escena.
Parámetro Añadir escena Configuració n de escena Vista previa de escena Zoom Función Clic para añadir una escena. Clic para establecer el vídeo de monitor actual como la escena correspondiente y obtener un número. Clic para la vista previa de la escena seleccionada. Clic para acercar zoom y clic para alejar zoom. PTZ Clic en el botón PTZ para ajustar la posición de la escena. Es para establecer la velocidad de movimiento PTZ. El intervalo de Velocidad valores va de 1 a 8. 6.6.2.2.
6.6.2.3 Configuración de regla La interfaz de configuración de regla se muestra como en la Figura 6-7. Figura 6-7 Parámetro Función Seleccione la escena. Añadir regla Regla habilitada Nombre de regla Puede seleccionar la escena de la lista desplegable de modo que puede añadir la regla correspondiente. Clic para añadir una regla a la escena seleccionada. Tipo de regla Dibujar regla Marque esta casilla para habilitar la regla. Mueva el ratón a la columna de nombre de regla para establecer un nombre.
Parámetro Función Tipo de objeto Aquí puede seleccionar un tipo de objeto. La configuración soportado predeterminada es desconocida. Es para establecer dirección de cuerda de trampa. La opción incluye: Dirección A->B, B->A, A<->B. Marque esta casilla para habilitar esta función y a continuación clic en Filtro objetivo de el botón , se puede establecer el modelo de filtro objetivo en esta escena para esta regla. Clic en el botón , se puede eliminar el modelo de filtro de objetivo seleccionado. 6.6.2.3.
Parámetro Último mín. tiempo Intervalo de informe Filtro de objetivo Función Es para la opción de En área en la Lista de acción de detección. Aquí se establece el tiempo mín. entre el objetivo en la zona y un acontecimiento de activación de alarma. Es para la opción de En área en la Lista de acción de detección. Es para establecer el periodo de alarma. Sistema solo alarma una vez si aquí el valor es 0.
6.6.2.4 Parámetro La interfaz de parámetro se muestra como en la Figura 6-11. Figura 6-11 Parámetro Función Escena Seleccione una escena de la lista desplegable que desee establecer. Detectar balance Hay tres modos: modo compromiso, menos detección por omisión y menos detección por error. Sensibilidad El intervalo de nivel va de 1 a 10. La configuración predeterminada es 5. Cuanto mayor es la sensibilidad, más fácil es para el dispositivo detectar el objeto de bajo contraste y un objeto pequeño.
6.6.3.2 Conexión A: Conexión Es la máx. conexión Web para el mismo dispositivo. El intervalo de valores Conexión máx. va de 1 a 20. La cantidad de conexión máx es 20. Puerto de servicio de comunicación de protocolo TCP. El intervalo de Puerto TCP valores va de 1025 a 65534. Puerto de protocolo de paquete de datos de usuario. El intervalo de Puerto UDP valores va de 1025 a 65534. Puerto de comunicaciones HTTP. El intervalo de valores va de 1025 a Puerto HTTP 65534. ■ El valor predeterminado es 554.
Nota: 1. No utilice valores de puerto tales como 0-1024, 37780-37880, 1900, 3800, 5000, 5050, 9999, 37776, 39999 y 42323 dado que se usan como puerto especial. 2. Cuando configure el valor de puerto, no se recomienda utilizar otro valor de puerto predefinido. B: PPPoE (Únicamente TX-67) PPPoE es para establecer una conexión a internet con la cuenta obtenida del ISP. Vea la dirección IP en la opción TCP/IP si su configuración es correcta.
Habilite la función SNMP. Use la herramienta de software correspondiente (MIB Builder y MG-SOFT MIB Browser. Todavía necesita dos archivos MIB: BASE-SNMP-MIB, DVRSNMP-MIB) para conectarse al dispositivo. Obtenga la información correspondiente de configuración de dispositivo tras una conexión con éxito. Siga los pasos enumerados a continuación para la configuración. Marque la casilla para habilitar la función SNMP. Introduzca la dirección IP del PC que ejecuta el software en la dirección Trap.
J.B: WPS (Únicamente TX-65 y TX-66) Para conectar la cámara por WPS tiene que introducir el Pin y el SSID de su rúter. Encuentre esta información en la configuración del rúter. También puede conectarse a la cámara con el rúter apretando el botón de Red en la cámara y el Botón WPS en el rúter. K: 802.1 (Únicamente TX-67) 802.1x funciona para red de área local y metropolitana y protocolo de control de acceso a red basado en puerto.
Parámetro Función Preestablecido Tour Búsqueda Patrones Velocidad PTZ Movimiento Perezoso Encender Tarea Tiempo en Reiniciar PTZ Predeterminado Seleccione Preestablecido, introduzca el valor preestablecido y haga clic en el botón Añadir, ahora el sistema guarda la posición actual como una preestablecida. Clic en el botón Ver, la cámara gira a la posición correspondiente preestablecida. Seleccione Tour y a continuación introduzca el valor de tour.
6.6.5 Evento 6.6.5.1 Detección de Vídeo A: Detección de Movimiento Consejo: Establezca la sensibilidad y la umbral en la región con el fin de tener una alarma cuándo la señal de moviendo detectado llegue al umbral establecido en el dispositivo. Habilitar: Marque esta casilla para habilitar la función de detección de movimiento. Periodo de funcionamiento: Clic en el botón de configuración. Establezca aquí el periodo de detección de movimiento.
Clic en el botón de configuración. Establezca aquí las regiones de detección de movimiento. Hay cuatro regiones para establecer (roja, amarilla, azul y verde). Seleccione primero una de las regiones coloreadas. A continuación clic en el botón izquierdo del ratón en el punto de inicio del área que desee y arrastre el ratón para seleccionar el área. En el área de prueba la mejor configuración para sensibilidad y umbral es 60 y 10 respectivamente. Dependiendo del entorno dado esta configuración puede variar.
Grabación: Marque esta casilla, el sistema autoactiva canal(es) de detección de movimiento para grabar una vez se produzca una alarma. Retraso de grabación: El sistema puede retrasar la grabación durante un tiempo especificado después de una alarma finalizada. El intervalo de valores va de 10s a 300s. Enviar correo electrónico: Marque esta casilla, el sistema puede enviar un correo electrónico para alertarle cuando se produzca una alarma.
A: Planificación de grabaciones Marque esta casilla para general (verde), movimiento (amarillo) o alarma (rojo). Establezca aquí la planificación de grabaciones. El sistema únicamente habilita la opción de grabación en los periodos especificados. Hay dos maneras de establecer periodos. El sistema únicamente soporta 6 periodos en un día. Seleccione el periodo que desee con el ratón. Con el botón “Setup (Configuración)” seleccione la planificación de grabaciones para el día.
6.6.6.2 Destino A: Ruta Marque esta casilla para almacenar la grabación o imagen instantánea correspondiente. Hay configuración para elegir almacenamiento en tarjeta MicroSD local, FTP o NAS. Guarde la configuración. B: Tarjeta MicroSD (Local) En local puede ver: Nombre del dispositivo: El nombre dado a la Ranura de tarjeta MicroSD. Estado: Estado del dispositivo de almacenamiento (tarjeta MicroSD). Atributo: Establezca la opción para la tarjeta MicroSD, leer únicamente o leer y escribir.
6.6.7 Sistema 6.6.7.1 General La interfaz General incluye General, y Fecha y Hora A: General Nombre del dispositivo: El nombre de Dispositivo se establecerá automáticamente como predeterminado. Esto se puede cambiar manualmente. Idioma: Seleccione el idioma de la lista desplegable. Observe que el dispositivo necesita reiniciarse para que la modificación se active. Estándar de vídeo: Esto es para mostrar el estándar de vídeo tal como PAL.
Nota: La configuración predeterminada de cantidad de usuarios es 64 y la configuración predeterminada de cantidad de grupos es 20. La configuración predeterminada de fábrica incluye dos niveles usuario y administrador. Establezca el grupo correspondiente y a continuación establezca los derechos para el usuario respectivo los grupos especificados. Gestión de los usuarios adopta modos grupo/usuario. En nombre de usuario y el nombre de grupo serán únicos. Un usuario se incluirá únicamente en un grupo.
6.6.8. Información 6.6.8.1 Versión: Vea la versión de software con fecha de emisión, Versión Web, Versión ONVIF, Número de serie del dispositivo y Copyright. 6.6.8.2 Apuntes Tipo: Todos, sistema, Configuración, Datos, Evento, Grabación, cuenta y Borrar Apuntes. Hora de inicio: Establece la hora de inicio del apunte solicitado. Hora final: Establece la hora final del apunte solicitado.
8. Cerrar sesión Con en el botón de Cerrar sesión, el sistema vuelve a la interfaz de inicio de sesión. Es necesario introducir nombre de usuario y contraseña para iniciar sesión otra vez.
9. Visión general de la app (My Secure Pro) 9.1 Introducción general Este manual está diseñado para que un teléfono inteligente realice la función de monitorización. Está construido en atributos de dispositivo móvil para incluir funciones de múltiple control táctil, reconocimiento de señal táctil, alarma push (forzada), función P2P, análisis DDNS, etc. El usuario puede tener vista previa, controlar PTZ, reproducir vídeo, etc. de cámara final, Receptor en entornos WIFI. 9.
10. Breve descripción de la App ¡Todas las funciones detalladas de los botones de la app se encuentran en la interfaz principal “Help”! 1 Instantánea de la ventana seleccionada. 2 Inicio/Parada de la grabación de la ventana seleccionada.
1 Establecer Brillo 2 Establecer Contraste 3 Establecer Matiz 4 Establecer Saturación 5 Restablecimiento 1 Añadir Brillo 2 Reducir Brillo 1 Añadir contraste 2 Reducir contraste 54
1 Añadir Matiz 2 Reducir Matiz 1 Añadir Saturación 2 Reducir Saturación Función PTZ 55
11. Funcionamiento 11.1 Monitorización a distancia Como en la Figura 11-1, seleccione el primer icono para entrar a la App, seleccione el segundo icono para mostrar la página de inicio. Figura 11-1 11.2. Menú Principal Entrar a cámara, verá la interfaz de Vista Previa en Directo en la Figura 11- 2 de manera predeterminada. Para información detallada vea el capítulo 11.5 Vista Previa en Directo.
Clic en , el sistema muestra la interfaz de menú principal en la Figura 11- 3. El usuario puede hacer clic en la función en el menú principal para entrar a la interfaz de función correspondiente. Funciones principales incluyen: Vista Previa en Directo, Reproducción, Gestor de Dispositivos, Archivo Local, E-Map, Favoritos, Alarma y Más. Figura 11- 3 11.3 Reproducir Clic en el botón para ver el menú principal. Clic en reproducción en el menú principal para entrar a la interfaz de reproducción.
Cerrar reproducción: Cierre la reproducción de un solo canal: mantener presionado vídeo para cerrar la reproducción y arrastrarlo a la papelera de encima. Cerrar la reproducción de todos los canales: clic en para cerrar toda reproducción. Parámetro Nota Rápido/Lento Rápido: reproducción rápida con velocidad 2x, 4x u 8x. Seleccione reproducción de vídeo, clic en para reproducir a 2x; clic en , para reproducir a 4x. Durante la reproducción a 4x; clic en para reproducir a 8x.
11.4.1 Añadir dispositivo Para añadir dispositivo: En la interfaz de gestor de dispositivos. Después clic en para entrar a la interfaz de añadir dispositivo, vea la Figura 11-5. Figura 11-5 Parámetro Modo Registro Nombre NS Nombre de usuario/ Contraseña Vista Previa en Directo/ Reproducción Nota P2P: Para entorno de red, añada dispositivo escaneando elcódigo bidimensional, introduciendo NS.
11.4.1.1 Configuración de P2P Seleccione la conexión P2P desde Añadir Dispositivo (Figura 11-5 anterior). 1. Pulse en el botón y escanee el Código QR del dispositivo. 2. De nombre a la conexión de dispositivo. 3. Nombre de usuario y contraseña son de manera predeterminada (admin/admin). 4. Seleccione en Vista Previa en Directo entre Transmisión Principal y Extra. Predeterminado: Transmisión extra Nota: En un entorno de red mala le sugerimos que ponga transmisión Extra. 5. Pulse para guardar: 11.4.1.
11.4.1.3 Configuración de IP/Dominio Para configurar IP/Dominio: 1. Ponga el Nombre de Dispositivo en Nombre 2. Ponga la dirección IP del dispositivo (Use la Herramienta de configuración para encontrar la dirección IP de su cámara WIFI, vea 5 Herramienta de Configuración Rápida). 3. Guarde y pulse “Start Live preview (Iniciar Vista Previa en Directo)”. Nota: El acceso a la cámara WIFI estará disponible únicamente en la red interior. 11.4.1.4 Configuración WIFI 1.
4. Su teléfono inteligente usará la conexión WIFI en la que esté conectado en ese momento. Introduzca la contraseña de su rúter WIFI como se ve en la figura 11-8. 5. Pulse el botón “Next (Siguiente)”. 6. Autoconfigurar sistema (esperar). Figura 11-9 7. Si falla, inténtelo de nuevo o repita los pasos anteriores. 8. Cuando sea correcto, todas las configuraciones se guardan automáticamente. Vea la figura 11-10. 9. Pulse “Start Live preview (Iniciar Vista Previa en Directo)”. Vea la figura 11-10.
11.4.2 Modificar información de dispositivo Para modificar la información de dispositivo: En la interfaz de gestor de dispositivos, clic en el dispositivo que quiera modificar. El sistema muestra el menú desplegable de la Figura 11- 11. Clic en en el menú desplegable. Cambie la información de dispositivo, y clic en guardar. para Consejo: Puede hacer clic en Iniciar Vista Previa en Directo para ver todos los canales del dispositivo.
11.4.3.1 Detección de vídeo A: Detección de movimiento (comparar con capítulo 6.6.3.1) 1. Habilitar Detección de Movimiento Vea la Figura 11-14. 2. Habilitar configuración avanzada. Vea la Figura 11-14. 3. Ahora puede establecer la siguiente configuración: Periodo: Aquí puede establecer el periodo de detección de movimiento. El sistema únicamente habilita el funcionamiento en detección de movimiento en los periodos especificados. Nota: El sistema únicamente soporta 6 periodos en un día.
B: Máscara de vídeo Grabación: El sistema autoactiva el canal de detección de movimiento para grabar una vez se detecta una alarma. Retraso: El sistema puede retrasar la grabación durante un tiempo especificado después de una alarma finalizada. El intervalo de valores va de 10s a 300s. Instantánea: Puede habilitar esta función para instantánea de imagen cuando se detecta alarma por detección de movimiento. 11.4.3.2 Configuración de cámara A: Transmisión de vídeo 1.
11.4.3.4 Gestor de usuarios A: Modificar contraseña Cambie la contraseña predefinida del dispositivo. 11.4.4 Control de salida de alarma (opcional) Puede habilitar e inhabilitar la salida de alarma del canal. Para habilitar o inhabilitar la salida de alarma: En la interfaz de gestor de dispositivos, clic en el dispositivo. El sistema muestra el menú desplegable de la Figura 11-18. En el menú desplegable, clic en .
11.4.6 Eliminar dispositivo Para eliminar un dispositivo. En la interfaz de gestor de dispositivos, clic en el dispositivo. El sistema muestra el menú desplegable de la Figura 11- 20. Clic en en el menú desplegable. El sistema pregunta si se elimina el dispositivo. Haga clic OK (ACEPTAR). ¡Nota: Si no es posible, para eliminar la cámara, borre la función push de la cámara! Figura 11- 20 11.4.
11.5 Vista Previa en Directo Clic en y clic en Vista Previa en Directo en la interfaz principal para entrar a vista previa en directo. Vea la Figura 11-22 cuando haga clic en cámara, entrará a la interfaz de vista previa en directo de manera predeterminada. Barra de herramienta deslizante en la parte inferior para mostrar más botones Figura 11-22 11.5.1 Habilitar Monitorización La app soporta 4 métodos para abrir la monitorización. 1.
3. Abrir el último canal Clic en para abrir el canal visto por última vez. 4. El sistema soporta favoritos. En la interfaz de vista previa en directo , seleccione una ventana de vídeo en vista previa, clic en para añadirla a favoritos, vea Figura 11-24. Seleccione Favoritos y el proceso estará completo. Figura 11-24 11.5.2 Cerrar Monitorización El sistema soporta dos métodos para cerrar la monitorización. 1. Cerrar un solo canal.
11.5.5 Reproducción En la vista previa en directo, clic en , el canal seleccionado reproducirá vídeo de los 30 segundos anteriores. Nota: La reproducción predefinida del sistema son 30 segundos. Clic en para finalizar la reproducción y volver al modo de monitorización. 11.5.6 Diálogo bidireccional (no para TX-65, 66, 67) En la vista previa en directo, clic en , el símbolo cambiará a y ahora se puede hablar y escuchar al oponente en el otro lado del canal seleccionado.
11.7.8.2 Preestablecido En el panel PTZ, clic en punto preestablecido. , seleccione nº preestablecido y clic en para ajustar este 11.7.9 Ojo de pez (opcional) Entrar a la interfaz de vista previa en directo, seleccione una ventana, clic en el botón de ojo de pez , y la interfaz muestra el efecto de ojo de pez. En el efecto de ojo de pez, puede deslizar para controlar el efecto. Clic en el botón de ojo de pez otra vez para salir. (O doble clic para salir) 11.7.
11.7.11 Control de salida de alarma (no en TX-65, 66, 67) El sistema soporta habilitar o inhabilitar la salida de alarma de dispositivo. 1. En la vista previa en directo, seleccione un canal de monitorización, clic en el botón . Abra la salida de alarma correspondiente del canal, vea figura 11-27. 2. Clic en el botón habilitar para habilitar o inhabilitar una cierta salida de alarma. Figura 11-27 11.7.
11.7.14 Pantalla completa En la vista previa en directo, la pantalla se gira y entra a modo de pantalla completa como en la Figura 11-28. Figura 11-28 Nota: Si no puede entrar al modo de pantalla completa, compruebe la configuración del teléfono móvil. 11.7.14.1 Acercar Zoom Por medio de señal táctil para acercar zoom del vídeo actual, y se puede arrastrar el vídeo ampliado con el fin de ver detalles en el vídeo. 11.7.14.
11.7.15.2 Compartir Archivo 1. Clic en o mantener pulsado en archivo para entrar al modo de gestor de archivos. 2. Seleccione archivo para compartir. 3. Clic en para compartir archivo. 11.7.15.3 Exportar Archivo 1. Clic en o mantener pulsado en archivo local para entrar al modo de gestor. 2. Seleccione archivo para exportar. 3. Clic en para exportar vídeo como en la Figura 11-29 11.7.15.5 Eliminar Archivo 1. Clic en o mantener pulsado en archivo local para entrar al modo de gestor. 2.
11.7.16.2 Editar E-Map Seleccione el e-map añadido, clic en el botón para ir al modo de edición. Clic en para cambiar de mapa. Clic en para añadir punto de monitorización. Clic en para eliminar punto de monitorización. Clic en para guardar. 11.7.17 Favoritos El sistema soporta crear nuevos favoritos, o añadir punto de monitorización a favoritos existentes. 1. Clic en y elija nombre para el grupo. Vea la Figura 11-30. 2. Clic en cierto grupo de favoritos, para añadir dispositivos.
Eliminar favoritos: Eliminar favorito (Android): Mantener pulsado favorito para eliminar y clic en eliminar en el cuadro emergente. Eliminar favoritos (iOS): En la fila de favorito a eliminar, deslice el botón eliminar y clic en el botón eliminar. Eliminar punto de monitorización en favoritos: Eliminar canal de video en favoritos (Android): Entrar a favoritos, mantener pulsado canal para eliminar. Haga clic OK (ACEPTAR) para eliminar.
Nota: Vídeo e imagen push requieren medios de almacenamiento en el dispositivo final y se debe establecer grabación por alarma. El sistema soporta almacenamiento hasta 50 registros históricos en la lista de eventos. 11.7.18.3 Lista de Eventos de alarma push Clic en la lista de eventos. Verá la historia de los eventos grabados en la lista de eventos. Clic en el botón desplegable para entrar a la interfaz de lista de eventos. Verá el evento (detección de movimiento, máscara de cámara y alarma HDD). 11.7.
12. Especificaciones técnicas 12.1 TX-65 Modelo TX-65 Sensor de Imagen CMOS con escaneo progresivo 1/3” 3 Megapíxeles Píxeles Efectivos 2048(H) 1536(V) Sistema de Escaneo Progresivo Velocidad de Obturador Electrónico Auto/Manual, 1s~1/100000s Mín. Iluminación 0. 1Lux/F2.0(Color), 0Lux/F2.0(IR activo) Relación S/R Más de 50dB Funciones de la Cámara Máx.
General Fuente de Alimentación Consumo de Potencia Ambiente de Trabajo 12V CC <4,5W (IR activo) -30°C~+60°C, menos del 95% HR Grado de Protección Peso / Dimensiones IP67 380g (con paquete 440g) / Φ 7,0 x 16,5 cm 12.2 TX-66 Modelo TX-66 Sensor de Imagen CMOS con escaneo progresivo 1/3” 3 Megapíxeles Píxeles Efectivos 2048(H) x1536(V) Sistema de Escaneo Progresivo Velocidad de Obturador Electrónico Auto/Manual, 1s~1/100000s Mín. Iluminación 0,1Lux/F2.
Red Ethernet Wi-Fi Protocolo Compatibilidad Máx. Acceso de Usuarios Teléfono Inteligente Interfaz Auxiliar Ranura de Memoria General Fuente de Alimentación Consumo de Potencia Ambiente de Trabajo Grado de Protección IP Resistencia a Vandalismo Peso / Dimensiones RJ-45 (10/100Base-T) Wi-Fi(IEEE802.
PTZ Intervalo Velocidad de control manual Velocidad preestablecida Preestablecido Modo PTZ Configuración de velocidad Acción de Encender Movimiento perezoso Vídeo Compresión Resolución Tasa de Fotogramas Panorámica:0°~355°;Inclinación:0°~90°,Volteo autom.
This product includes software developed by third parties, including software which is released under the GNU General Public License Version 2 (GPL v2). This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices.
NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES PARTICULAR PURPOSE.
(3) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. (4) This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.