BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI TL-32LC740 LCD FARBFERNSEHGERÄT LCD COLOR TELEVISION LCD TELEVISEUR EN COULEUR
Inhalt Zubehör .................................................................. 2 Funktionen .............................................................. 2 Einleitung ................................................................ 2 Vorbereitung ........................................................... 2 Sicherheitshinweise ................................................ 2 Netzspannung..................................................... 2 Netzkabel ..................................................
Zubehör Einleitung Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Dieses Handbuch führt Sie in die richtige Bedienung Ihres TV-Geräts ein. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das TV-Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie dieses Handbuch zur künftigen Verwendung sicher auf. Batterien: 2 X AAA Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Vorbereitung Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens 10 cm Abstand zu Möbeln etc.
beschädigt ist und ausgetauscht werden muss, darf dies nur durch qualizierte Personen erfolgen. Brand, elektrische Schläge oder andere Gefahren verursachen. Feuchtigkeit und Wasser Servicearbeiten Verwenden Sie dieses Gerät nicht in feuchter oder dunstiger Umgebung (vermeiden Sie das Badezimmer, die Spüle in der Küche oder die Umgebung der Waschmaschine).
Installation Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät in Übereinstimmung mit den Installationsanweisungen sicher an der Wand befestigt werden (wenn diese Option verfügbar ist). LCD-Bildschirm Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologieprodukt mit etwa einer Million Dünnschicht-Transistoren, die selbst feine Bilddetails auösen. Gelegentlich können einige inaktive Pixel als unveränderlich blaue, grüne oder rote Punkte erscheinen.
Umweltinformationen • Dieses TV-Gerät wurde so konstruiert, dass es die Umwelt schützt und weniger Energie verbraucht. Sie helfen nicht nur, die Umwelt zu schützen, sondern können auf Grund des geringeren Stromverbrauchs durch die Energiesparfunktion dieses TV-Geräts auch Geld sparen. Um den Energieverbrauch zu verringern, gehen Sie wie folgt vor: • Sie können die Einstellung Energiesparmodus im Menü Funktion nutzen.
Übersicht über die Fernbedienung 1. Standby 2. Gelbe / Menü funktion / Aktuelle sprache (*) (im DTV-Modus) 3. Blau / Menü Installation / Favoritemode (*) (im DTV modus) 4. Keine Funktion 5. Führer (im DTV-Modus) 6. Ausschalttimer 7. Untertitel ein-aus / TXT unterteil 8. Zifferntasten 9. TV - Digital TV-Modus 10. Lautstärke + 11. Programm weiter / Programm zurück (im DTVModus) 12. AV / Quelle 13. Info / Anzeige (im TXT-Modus) 14. Return / Exit (im DTV-Modus) / Indexseite (im TXT-Modus) 15.
LCD-TV und Bedientasten VORDER- und RÜCKANSICHT SEITENANSICHT Steuertasten 1. Standby-Taste 2. TV/AV-Taste 3. Tasten Programm aufwärts/ abwärts 4. Tasten Lautstärke +/Hinweis: Drücken Sie gleichzeitig die Tasten “ ”/“ Hauptmenü aufzurufen. ”, um das Ansicht der Anschlüsse – Anschlüsse an der Rückseite 1. SCART-Anschlüsse für Eingabe und Ausgabe von Zusatzgeräten Schließen Sie das SCART-Kabel zwischen der SCART-Buchse des TVGeräts und der SCART-Buchse des Zusatzgeräts (z.B.
Ansicht der Anschlüsse – Anschlüsse an der Seite 1. Der CI-Steckplatz dient zum Einsetzen einer CI-Karte. Mit einer CI-Karte können Sie alle Kanäle sehen, die Sie abonniert haben. Weitere Informationen nden Sie im Abschnitt “Conditional Access”. 2. Die Component Video-Eingänge (YPbPr) dienen zum Anschluss von Geräten mit Component-Video. Sie können hier ein Gerät anschließen, das über Component-Ausgänge verfügt.
Anschließen des LCD-TVs an einen PC Zur Anzeige des Computerbilds auf Ihrem LCD-TV können Sie dieses an einen Computer anschließen. • Schalten Sie Computer und TV-Gerät aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen. • Verwenden Sie ein 15-poliges D-Sub-Monitorkabel, um einen PC an das LCD-TV anzuschließen. Verwenden Sie ein Audiokabel zwischen den Audioeingängen des TV-Geräts (an der Seite) und dem Audioausgang Ihres PCs, um die Audioverbindung zu ermöglichen.
Verwendung der seitlichen Anschlüsse Sie können eine Reihe von Zusatzgeräten an Ihr LCD-TV-Gerät anschließen. Die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten werden unten gezeigt. Beachten Sie, dass die in der Abbildung gezeigten Kabel nicht im Lieferumfang enthalten sind. • Zum Anschluss eines Camcorders verwenden Sie bitte die VIDEO IN-Buchse und die AUDIOANSCHLÜSSE. Für die Auswahl der entsprechenden Quelle siehe den Abschnitt “Eingangsauswahl” im Folgenden.
AV-Modus Eingangsauswahl Wenn Sie externe Geräte an Ihr TV angeschlossen haben, können Sie dieses auf unterschiedliche Eingabequellen schalten. • Drücken Sie die Taste “SOURCE” auf der Fernbedienung, um die Quelle direkt zu ändern. oder • Wählen Sie die Option “Quelle” aus dem Hauptmenü über die Tasten “ ” oder “ ” . Markieren Sie dann mit den Tasten “ ” oder “ ” einen Eingang und drücken Sie dann die Taste “ ”, um ihn auszuwählen.
Hinweis: Das OSD-Menü für die Länderauswahl ist in UK nicht verfügbar. Drücken Sie die Taste OK auf der Fernbedienung, um fortzufahren. Die folgende Meldung wird auf dem Bildschirm eingeblendet: • Um eine “Ja” oder “Nein”-Option auszuwählen, markieren Sie die Option über die Tasten “ ” oder “ ” und drücken Sie die Taste “OK”.
• Drücken Sie die Taste “0” auf der Fernbedienung, um das Menü EPG-Suche einzublenden. Mit dieser Funktion können Sie die Datenbank des EPG nach dem ausgewählten Genre oder Namen durchsuchen. Anzeigen von Untertiteln Bei der digitalen terrestrischen Übertragung (DVB-T) werden manche Programme mit Untertiteln ausgestrahlt.
• Drücken Sie die Taste “OK”, um den in der Kanalliste markierten Kanal zu löschen. Der folgende Hinweis erscheint auf dem Bildschirm: Navigieren in der Kanalgesamtliste Drücken Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um den vorherigen bzw. nächsten Kanal auszuwählen. Sie können die Tasten “ROT” oder “GRÜN” drücken, um eine Seite weiter nach oben oder unten zu blättern.
Wählen Sie den Kanal, den Sie sperren möchten, indem Sie ihn markieren und dann durch Drücken der Taste “ ” oder “ ” die Sperroption auswählen. Wird die “OK”-Taste gedrückt, erscheint ein OSD-Dialog und fragt nach dem Passwort. Hilfe am Bildschirm In allen Menüs können Sie einfach die Taste INFO drücken, um Hilfeinformationen zu den Menüfunktionen anzuzeigen. Programmführer Dieser Abschnitt entspricht den Hinweisen auf der Seite Allgemeine Bedienung.
Access” über die Tasten “ ” oder “ ”. Drücken Sie anschließend die Taste “OK”: Einstellungen Die Einstellungen in diesem Menü sehen wie folgt aus: Einige digitale terrestrische Kanäle arbeiten auf Pay-perView-Basis. Für diese benötigen Sie ein Abonnement sowie einen Hardware-Decoder. Besorgen Sie sich durch die Anmeldung bei einem Pay-TVAnbieter das CAM-Modul und die Smartcard und setzen Sie sie wie folgt in das TV-Gerät ein. • Schalten Sie das TV-Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
durch Radio-Kanäle navigieren. Wenn Sie hier über die Tasten “ ” oder “ ” die Option “Nur Text” wählen, können Sie nur durch Text-Kanäle navigieren. Verschlüsselte Kanäle suchen Die Funktion Verschlüsselte Kanäle suchen ist nach Durchführung der Erstinstallation immer auf EIN gestellt. Wenn diese Einstellung gesetzt ist, werden beim Suchvorgang auch die verschlüsselten Kanäle gesucht.
Verwenden Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um die Zeitzone zwischen GMT-12 oder GMT+12 zu ändern. Die aktuelle Zeit oben im Menü ändert sich dann entsprechend der eingestellten Zeitzone. Bildbeschreibung (optional) Bei der Bildbeschreibung handelt es sich um eine zusätzliche Audiospur für blinde und sehbehinderte Konsumenten von visuellen Medien wie Filmen und Fernsehen.
Spracheinstellungen Markieren Sie über die Tasten “ ” oder “ ” Ja oder Nein, und drücken Sie zur Bestätigung die Taste “OK”. Wenn Ja ausgewählt wird, beginnt die automatische Suche. Wenn Nein ausgewählt wird, wird die automatische Suche abgebrochen. Markieren Sie im Menü Einstellungen die Option Spracheinstellungen über die Tasten “ ” oder “ ”. Drücken Sie “OK”.
Manuelle Kanalsuche Bei der manuellen Suche wird die Nummer des Multiplexers manuell eingegeben und es wird nur dieser Multiplexer nach Kanälen durchsucht. Für jede gültige Kanalnummer wird am unteren Rand des Bildschirms der Signalpegel und die Signalqualität eingeblendet. Bei beiden Suchmöglichkeiten wird jeder bestehende Kanal in der Datenbank nicht noch einmal gespeichert, damit es keine Duplikate gibt.
Hinweis: Menü Ton • Die Option Kühl ergibt ein Bild mit leichter Betonung von Blau. • Die Option Warm ergibt ein Bild mit leichter Betonung von Rot. • Wählen Sie Normal für normale Farben. Rauschreduktion Wenn das Übertragungssignal schwach oder ve rrausc ht ist, kön nen Sie mit der Option Rauschreduktion das Bildrauschen verringern. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Rauschreduktion auszuwählen.
Balance Menü Funktion Mit dieser Einstellung wird die Balance zwischen rechtem und linkem Lautsprecher eingestellt. Wählen Sie die Option Balance mit den Tasten “ ” oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Balance zu ändern. Die Balance kann zwischen -32 und + 32 eingestellt werden. Kopfhörer Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Kopfhörer auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ”, um das Menü Kopfhörer aufzurufen.
Blauer Hintergrund Wenn das Signal schwach oder ausgefallen ist, ändert sich das TV-Bild auf blau. Um dies zu ermöglichen, stellen Sie die Option Blauer Hintergrund auf Ein. Wählen Sie die Option Blauer Hintergrund durch Drücken von “ ” oder “ ” aus. Durch Drücken der Taste “ ” oder “ ” schalten Sie diese Funktion Ein bzw. Aus. Menühintergrund Wählen Sie die Option Menühintergrund mit den Tasten “ ” oder “ ” aus.
Farbnorm Speichern Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Farbnorm auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Farbnorm auf PAL, PAL 60, SECAM oder AUTO zu ändern. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Programm speichern auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “OK”, um die Einstellungen zu speichern. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung “Gespeichert...”. Tonnorm Programmtabelle Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Tonnorm auszuwählen.
APS (Autoprogrammiersystem) Wenn Sie die Taste BLAU für APS drücken, erscheint das Menü Autoprogrammiersystem auf dem Bildschirm: Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Ihr Land auszuwählen. Wenn Sie die APS-Funktion abbrechen möchten, drücken Sie die Taste BLAU. Wenn Sie die Taste OK oder ROT zum Starten des APS drücken, werden alle gespeicherten Programme gelöscht und das TV-Gerät sucht erneut nach den verfügbaren Kanälen.
Auto-Position Wenn Sie das Bild horizontal oder vertikal in eine unerwünschte Position verschieben, können Sie mit dieser Option das Bild automatisch in die richtige Position verschieben. Mit dieser Einstellung wird daher automatisch die Anzeige optimiert. Wählen Sie die Option Autoposition mit den Tasten “ ” oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “OK” oder “ ”, “ ”. Warnung: Bitte stellen Sie sicher, dass die automatische Einstellung mit einem Vollbild vorgenommen wird. So erzielen Sie die besten Resultate.
Auto Wenn ein WSS-Signal (Breitbildsignal) mit dem Bildseitenformat im Sendesignal oder im Signal von einem externen Gerät enthalten ist, ändert das TV-Gerät automatisch den ZOOM-Modus in Übereinstimmung mit dem WSS-Signal. • Wenn der AUTO-Modus wegen schlechter Qualität des WSS-Signals nicht richtig funktioniert, oder wenn Sie den ZOOM-Modus selbst ändern wollen, können Sie manuell zu einem anderen ZOOMModus wechseln.
Hinweis: Die meisten TV-Sender verwenden die Seitennummer 100 für die Indexseite. Farbtasten Sie können die Farbtasten je nach den angezeigten Funktionen einsetzen. Ist das TOPTEXT-System verfügbar, werden die Abschnitte einer Teletextseite farbcodiert und können dann durch Drücken der entsprechenden Farbtaste ausgewählt werden. Drücken Sie eine Farbtaste je nach Wunsch. Es erscheint farbiger Text, der Ihnen anzeigt, welche Farbtasten Sie verwenden können, wenn FASTEXT verfügbar ist.
Anhang A: Typische Anzeigemodi PC-Eingang Das Display hat eine maximale Auösung von 1600 X 1200. Die folgende Tabelle illustriert einige der typischen Anzeigemodi. Unter Umständen unterstützt Ihr TV keine verschiedenen Auösungen. Die unterstützten Auösungen werden unten aufgelistet. Wenn Sie Ihren PC mit einer nicht unterstützten Auösung betreiben, erscheint eine Warnmeldung am Bildschirm. Auösung Index Hor Ver Frequenz Ver (Hz) Hor (KHz) Standard 1 640 480 60 31.5 VESA 2 640 480 72 37.
Anhang B: AV- und HDMI-Signalkompatibilität (Eingangssignaltypen) Quelle EXT-1 (SCART) FAV YPbPr HDMI1 HDMI2 Unterstützte Signale Verfügbar PAL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O PAL 50/60 O NTSC 60 O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 24Hz O
Technische Daten TV-ÜBERTRAGUNG PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ EMPFANGSKANÄLE VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND MHEG-5 Engine, erfüllt ISO / IEC 13522-5 UK Engine Prole 1 Object carousel-Support erfüllt ISO/IEC 135818-6 und UK DTT-Prol Frequenzbereich : 474-850 MHz für UK-Modelle Digitaler Empfang 170-862 MHz für EU-Modelle Übertragungsstandards: DVB-T. MPEG-2 Demodulation: COFDM mit 2K/8K FFT-Modus FEC: alle DVB-Modi Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9 Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.
CH Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Produktes unseres Hauses entschieden haben, und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nach den nachfolgenden Bedingungen: 1.
9. Kein Garantieanspruch besteht: - bei unsachgemäßer Behandlung - bei mechanischer Beschädigung des Gerätes von außen - bei Transportschäden - bei Verschleiß - bei Bedienungsfehlern - bei Aufstellung des Gerätes in Feuchträumen oder im Freien - bei Schäden, die auf höhere Gewalt, Wasser, Blitzschlag, Überspannung zurückzuführen sind - bei übermäßiger Nutzung, insbesondere bei anderer als privater Nutzung - bei Missachtung der Bedienungsanleitung. - wenn das Gerät keinen technischen Defekt aufweist.
Contents Accessories .......................................................... 33 Features ............................................................... 33 Introduction ........................................................... 33 Preparation ........................................................... 33 Safety Precautions ............................................... 34 Power Source ................................................... 34 Power Cord .....................................................
Accessories Introduction Thank you for choosing this product. This manual will guide you for the proper operation of your TV. Before operating the TV, please read this manual thoroughly. Please do keep this manual in a safe place for future references. Batteries: 2 X AAA This set is intended for private use only. Preparation Remote Controller For ventilation, leave a free space of at least 10 cm all around the set.
Safety Precautions Lightning Please read the following recommended safety precautions carefully for your safety. In case of storm and lightning or when going on holiday, disconnect the power cord from the wall outlet. Power Source Replacement Parts The TV set should be operated only from a 220-240 V AC, 50 Hz outlet. Ensure that you select the correct voltage setting for your convenience.
Through rendering or replay of xed images, Logos, video games, computer pictures, Teletext and non screen lling formats, the created permanent ‘afterimages’ cannot be undone. They do not represent an operating error and are not covered by the manufacturers warranty. Headphone Volume Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
Environmental Information • This television is designed to consume less energy to save environment. You not only help to save the environment but also you can save money by reducing electricity bills thanks to the energy efciency feauture of this TV. To reduce energy consumption, you should take the following steps: • You can use Power Save Mode setting, located in the Feature menu.
Overview of the Remote Control 1. Standby 2. Yellow / Feature menu / Current language (*) (in DTV mode) 3. Blue / Install menu / Favourite mode (*) (in DTV mode) 4. No function 5. Guide (in DTV mode) 6. Sleep timer 7. Subtitle on-off / TXT subtitle 8. Numeric buttons 9. TV – Digital TV mode 10. Volume up 11. Programme up / Page down (in DTV mode) 12. AV / Source selection 13. Info / Reveal (in TXT mode) 14. Return / Exit (in DTV mode) / Index page (in TXT mode) 15. Cursor up 16.
LCD TV and Operating Buttons FRONT and REAR VIEW SIDE VIEW Control Buttons 1. Standby button 2. TV/AV button 3. Programme Up/Down buttons 4. Volume Up/Down buttons Note: Press “ ” /“ ” buttons at the same time to view main menu. Viewing the Connections- Back Connectors 1. SCART socket inputs or outputs for external devices. Connect the SCART cable between SCART socket on TV and SCART socket on your external device (such as a decoder, a VCR or a DVD player).
Viewing the Connections - Side Connectors 1. CI Slot is used for inserting a CI card. A CI card allows you to view all the channels that you subscribe to. For more information, see “Conditional Access” section. 2. Component Video Inputs (YPbPr) are used for connecting component video.You can connect the component video and audio sockets with a device that has component output. Connect the component video cables between the COMPONENT VIDEO INPUTS on on the TV and the component video outputs of your device.
Connecting the LCD TV to a PC For displaying your computer’s screen image on your LCD TV, you can connect your computer to the TV set. • Power off both computer and display before making any connections. • Use 15-pin D-sub display cable to connect a PC to the LCD TV.Use an audio cable between audio inputs of the TV (side) and audio output of your PC to enable sound connection. • When the connection is made, switch to PC source. See “Input selection” section.
Connecting Other Equipment via Scart Most devices support SCART connection. You can connect a; DVD recorder, a VCR or a decoder to your LCD TV by using the SCART socket. Note that cables shown in the illustration are not supplied. Power off both the TV and the devices before making any connections. For more information, refer to your device’s own instruction book. • Press the -P/CH or P/CH+ button on the TV. The TV will then switch on.
Basic Operations Initial Settings You can operate your TV using both the remote control and onset buttons. Operation with the Buttons on the TV Volume Setting • Press “ ” button to decrease volume or “ ” button to increase volume, so a volume level scale (slider) will be displayed on the screen. Programme Selection When the TV is turned on for the rst time, the menu for the language selection appears on the screen.
For more information on this process, see “Install Menu” section. Note: For proper functioning of digital teletext in DTV mode, you should set country as UK in analogue AUTO PROGRAM (for UK broadcasts only). Do not turn off the TV while initializing rst time installation. General Operation Press the “SOURCE” button on the remote control and select DTV to switch the TV set to digital terrestrial television broadcasting.
• When you press the “ ” button again, the digital teletext screen will be displayed. Analogue Teletext Use of teletext and its functions are identical to the analogue text system. Please do refer to the “TELETEXT” explanations. Widescreen Depending on the type of the broadcast being transmitted, programmes can be viewed in a number of formats. Press the “ ” button repeatedly to change screen format. When Auto is selected, the format being displayed is determined by the picture being broadcasted.
• Press “ ” or “ ” button to highlight the desired option. If “OK” button is pressed while “Yes” is highlighted, the highlighted channel is deleted. Selecting “No” cancels the deletion. Renaming Channels Enter the password by using the numeric buttons on the remote control. The lock icon “ ” will now be displayed next to the selected channel. Repeat the same operation to cancel the lock. Setting Favourites To rename a specic channel, the channel must be highlighted by pressing “ ” or “ ” button.
Program Guide This section is same with the instructions given in the General Operations page. Please see Electronic Programme Guide (EPG) section in the General Operations part. Timers • The CAM should be correctly inserted, it is impossible to insert fully if reversed. The CAM or the TV terminal may be damaged if the CAM is forcefully inserted. • Connect the TV to the mains supply, switch on and then wait for few moments until the card is activated. • Some CAMs may require the following set up.
Dolby D Digital (* for EU countries only) (optional) In the Conguration Menu, highlight the Dolby D item by pressing “ ” or “ ” buttons. Use the “ ” or “ ” buttons to set the Dolby D Digital as On or Off. If the channel that you are watching supports Dolby Digital,you can turn this setting on. Parental Control Use “ ” or “ ” buttons to go to Parental Lock option. Press OK button to enter the menu. A dialog box asking for the lock key will be displayed. The key is set to “0000” initially. Enter PIN.
Use “ ” or “ ” buttons to highlight the Time Zone Setting. Time Zone Setting is set using “ ” or “ ” buttons. It can be set to AUTO or MANUAL. When AUTO is selected, Current Time and Time Zone options will not be available to be set. If MANUAL option is selected as the Time Zone Setting, Time Zone can be altered: • By pressing “ ” or “ ” buttons select Time Zone. Use “ ” or “ ” buttons to change the Time Zone between GMT-12 or GMT+12.
Language Settings Highlight Yes or No by using “ ” or “ ” buttons and press “OK” button to conrm. If Yes is selected, automatic search starts. Selecting No cancels automatic search. After search is completed for digital channels, a message asking whether to search for analogue channels appears on the screen: In the conguration menu, highlight the Language Settings item by pressing “ ” or “ ” buttons.
Clear Service List (*) (*) This setting is visible only when the Country option is set to Denmark, Sweden, Norway or Finland. Analogue TV Menu System Picture Menu Use this setting to clear channels stored. Press “ ” or “ ” button to select Clear Service List and then press OK. The following OSD message will be displayed on the screen: Press OK to cancel. Select Yes by pressing “ ” or “ ” button and press OK to delete all of the channels.
mode settings, which are optimized for better video quality, will be loaded. Also; Picture Mode, Contrast, Brightness, Sharpness, Colour and Colour Temp settings will be invisible and disabled while Game Mode is on. Note: Picture mode selection button on the remote control will have no function while Game Mode is on. Picture Zoom Select Picture Zoom by pressing “ ” or “ ” button. Use “ ” or “ ” buttons, to change picture zoom to Auto, 16:9, 4:3, Panoramic, 14:9, Cinema, Subtitle or Zoom.
Store Press “ ” or “ ” button to select Store. Press “ ” or OK button to store the settings. “Stored...” will be displayed on the screen. Feature Menu By pressing “ ” or “ ” button, select Blue Background. Press “ ” or “ ” button to set Blue Background as On or Off. Menu Background Press “ ” or “ ” button to select Menu Background. You can set menu background level by pressing “ ” or “ ” button. Power Save Mode Use “ ” or “ ” button to select Power Save Mode.
For copying from a DVD or VCR device, you should choose desired source from source menu and turn “On” to EXT Out from feature menu. Ext Out should be On in order to use Timers function in the DTV mode. Store Press “ ” or “ ” button to select Store. Press “ ” or OK button to store the settings. “Stored...” will be displayed on the screen. Install Menu in AV Modes Install Menu The following screen appears in the install menu when the TV is in AV modes. Note that limited options will be available.
Name Source Menu To change the name of a programme, select the programme and press the RED button. Press “ ” or “ ” button and select the sixth icon. Then press “ ” or “OK” button. Source menu appears on the screen: The rst letter of the selected name will be highlighted. Press “ ” or “ ” button to change that letter and “ ” or “ ” button to select the other letters. By pressing the RED button, you can store the name. Move Select the programme which you want to move by navigation buttons.
Autoposition If you shift the picture horizontally or vertically to an unwanted position, use this item to put the picture into correct place automatically. This setting therefore automatically optimizes the display. Select Autoposition item by using “ ” or “ ” buttons. Press “OK” or “ ”, “ ” button. Warning: Please ensure auto adjustment is performed with a full screen image to ensure best results.
use the 16:9 mode to restore the picture to its original shape. 4:3 Use to view a normal picture (4:3 aspect ratio) as this is its original size Teletext Teletext system transmits information such as news, sports and weather on your TV. Note that is the signal degrades, for example in poor/adverse weather conditions, some text errors may occur or the teletext mode may be aborted. Teletext function buttons are listed below: .
Tips Image Persistence Please note that ghosting may occur while displaying a persistent image. LCD TVs’ image persistence may disappear after a short time. Try turning off the TV for a while. To avoid this, do not leave the screen in still picture for extended periods. No Power If your TV system has no power, please check the main power cable and connection to the mains socket outlet.
Appendix A: PC Input Typical Display Modes The display has a maximum resolution of 1600 X 1200. The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Your TV may not support different resolutions. Supported resolution modes are listed below. If you switch your PC to an unsupported mode, a warning OSD will appear on the screen. Resolution Index Frequency Hor Ver Ver (Hz) Hor (KHz) Standard 1 640 480 60 31.5 VESA 2 640 480 72 37.9 VESA 3 640 480 75 37.
Appendix B: AV and HDMI Signal Compatibility (Input Signal Types) Source EXT-1 (SCART) FAV YPbPr HDMI1 HDMI2 Supported Signals Available PAL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O PAL 50/60 O NTSC 60 O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 24Hz O 10
Specications TV BROADCASTING PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND MHEG-5 ENGINE compliant with ISO/IEC 13522-5 UK engine Prole 1 Object carousel support compliant with ISO/IEC 135818-6 and UK DTT prole Frequency range: 474-850 MHz for UK models Digital Reception 170-862 MHz for EU models Transmission standard: DVB-T. MPEG-2 Demodulation: COFDM with 2K/8K FFT mode FEC: all DVB modes Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9 Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.
Table des matières Accessoires .......................................................... 62 Caractéristiques techniques ................................. 62 Introduction ........................................................... 62 Préparation ........................................................... 62 Précautions de sécurité ........................................ 62 Source d’alimentation ....................................... 62 Cordon d’alimentation .......................................
Accessoires Introduction Merci d’avoir choisi cet appareil. Ce manuel vous guidera pour une utilisation appropriée de votre téléviseur. Avant d’utiliser le téléviseur, lisez ce manuel minutieusement. Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr pour future référence. Piles: 2 X AAA Le présent appareil est réservé uniquement à une utilisation privée.
Mise au rebut Humidité et eau N’utilisez pas cet appareil dans un endroit humide et moite (évitez la salle de bain, l’évier de la cuisine, et à proximité de la machine à laver). N’exposez pas cet équipement à la pluie ou à l’eau, ceci pouvant s’avérer dangereux, et ne placez aucun objet empli de liquide, comme un vase par exemple, au dessus. Ne pas exposer à des suintements ou à des éclaboussures.
noter que ceci n’affecte pas les performances de votre appareil. Avertissement Ne laissez pas votre téléviseur en veille ou en fonctionnement lorsque vous quittez votre domicile. Le branchement à un système de distribution par câble doit donc être assuré à travers un dispositif fournissant l’isolation électrique inférieure à une certaine plage de fréquence (isolateur galvanique, voir EN 60728-11).
Informations à caractère environnemental • Ce téléviseur a été fabriqué pour consommer moins d’énergie nécessaire à la préservation de l’environnement. Grâce à l’option d’économie d’énergie du présent téléviseur, vous participez à la préservation de l’environnement en même que vous réalisez des économies en réduisant vos factures d’électricité. Pour réduire votre consommation d’énergie, vous devez procéder comme suit : • Vous pouvez utiliser le mode d’économie d’énergie du menu Option.
Aperçu général de la télécommandeVeille 1. Veille 2. Jaune (Menu fonction) / Langue en cours (*) (en mode DTV) 3. Bleu (Menu fonction) / Mode favori (*) (en mode DTV) 4. Aucune fonction 5. Guide (en mode DTV) 6. Minuterie d’arrêt programmé 7. Sous-titrage activé/désactivé / Sous-titrage TXT 8. Touches numériques 9. TV / Mode TV numérique 10. Hausser le volume 11. Programme précédent / Page suivante (en mode DTV) 12. AV / Sélection de la Source 13. Info / Révéler (en mode TXT) 14.
TV LCD et boutons de commande VUE AVANT et ARRIÈRE VUE LATÉRALE Boutons de contrôle 1. Bouton de mise en veille 2. Bouton TV/AV 3. Touches Programme Suivant/Précédent 4. Touches Volume Haut/Bas Remarque: Appuyez sur les boutons “ ” /“ ” au même moment pour afcher le menu principal. Afchage des branchements – connecteurs arrière 1.
Afchage des branchements - Prises latérales 1. La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de regarder toutes les chaînes auxquelles vous êtes abonné(e). Pour plus d’informations, référez-vous à la section « Accès conditionnel ». 2. Les entrées vidéo en composantes (YPbPr) servent au branchement de la vidéo en composantes. Vous pouvez raccorder la vidéo en composantes et les prises audio grâce à un appareil doté d’une sortie en composantes.
Connexion du téléviseur LCD à un PC An d’afcher l’image de l’écran de votre ordinateur sur votre téléviseur LCD, vous pouvez connecter votre ordinateur au poste de télévision. • Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant de faire les branchements. • Utilisez un câble D-sub 15 broches pour connecter un PC à un téléviseur LCD. Pour ce faire, utilisez un câble audio branché entre les entrées audio du téléviseur (sur le côté) et la sortie audio de votre PC pour activer la connexion audio.
Utilisation des prises AV latérales Insertion des piles dans la télécommande Vous pouvez brancher une gamme d’équipement optionnel à votre TV LCD. Les raccordements possibles sont présentés ci-dessous: Notez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour raccorder un caméscope, branchez à la prise ENTRÉE VIDÉO et aux PRISES AUDIO. Pour sélectionner la source correspondante, se reporter à la section « Sélection d’entrée » dans les paragraphes suivants.
Sélection d’entrée Une fois les équipements externes connectés à votre TV, vous pouvez commuter entre différentes sources d’entrée. • Appuyez sur la touche “ ” de la télécommande pour changer les sources en direct. ou • Sélectionnez l’option “Source” à partir du menu principal en utilisant le bouton “ ” ou “ ” . Puis, utilisez les touches “ ” ou “ ” pour mettre une entrée en surbrillance et appuyez sur la touche “ ” pour la sélectionner.
Pressez le bouton OK sur la télécommande pour continuer et le message suivant s’afchera à l’écran: • Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”, placez l’élément en surbrillance en utilisant les boutons “ ” ou “ ”, puis pressez le bouton “OK”. L’IDTV passera automatiquement des chaînes de transmission UHF ou VHF (* options réservées aux pays de l’Europe continentale) en recherchant les transmissions numériques terrestres et en afchant les noms des chaînes trouvées. Ce processus prendra quelques minutes.
Boutons numériques (Sauter): aller directement à la chaîne préférée via des boutons numériques. OK : Affichage de diffusions en cours/rappel de programmes à venir. télétexte numérique est le même que le format de l’image visualisée précédemment. • Lorsque vous pressez à nouveau le bouton “ ”, l’écran télétexte numérique s’afchera. P
• Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner l’élément « Supprimer » dans le menu Tableau des programmes. • Appuyez sur “OK” pour supprimer la chaîne en surbrillance du tableau des programmes. Le message ci-dessous apparaît à l’écran: Naviguer dans la liste entière des chaînes Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner la chaîne précédente ou suivante. Vous pouvez appuyer sur le bouton “ROUGE” ou “VERT” pour vous déplacer vers le haut ou le bas de la page.
réglé sur 0000 en conguration d’usine et ne peut être modié que dans le menu de Conguration). Sélectionnez la chaîne à verrouiller en la mettant en surbrillance et sélectionnez l’option de Verrouillage en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ” . Lorsque le bouton “OK” est appuyé, une boîte de dialogue s’afche à l’écran, et vous invite à saisir votre mot de passe. annuler les favoris, réglez le mode Favoris sur Désactivé.
bouton ROUGE. Vous pouvez modier la liste avec le bouton VERT et supprimer avec le bouton ROUGE. Accès conditionnel Réglage Les ajustements du présent menu se présentent ainsi qu’il suit: • Appuyez sur la touche “M” pour afcher le menu principal, puis utilisez la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner la ligne “Accès conditionnel”, et appuyez sur “OK”: Certaines chaînes terrestres numériques fonctionnent à la carte. Ces chaînes nécessitent un abonnement ainsi qu’un décodeur.
disponibles. Si vous sélectionnez « Radio uniquement », à l’aide du bouton “ ” ou “ ” , vous aurez à choisir uniquement parmi les chaînes radio disponibles. Si vous sélectionnez « Texte uniquement », à l’aide du bouton “ ” ou “ ” , vous aurez à choisir uniquement parmi les chaînes texte disponibles. Balayage des chaînes cryptées L’option de balayage des chaînes cryptées sera toujours ACTIVÉE après avoir effectué une première installation.
paramètre de fuseau horaire, le fuseau horaire peut être modié: • En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”, sélectionnez Fuseau horaire. Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour changer le fuseau horaire entre GMT-12 ou GMT+12. L’Heure Actuelle située en haut de la liste de menu changera selon la zone d’heure sélectionnée. Langue Dans ce menu l’utilisateur peut régler la langue préférée. La langue est changée en pressant le bouton “OK”.
Paramètres linguistiques Mettez « Oui » ou « Non » en surbrillance à l’aide des touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur “OK” pour conrmer. Si « oui » a été sélectionné, la recherche automatique démarre. Sélectionner « Non » annule la recherche automatique.
Tant en mode manuel qu’automatique, une chaîne quelconque existant dans la base de données n’est pas re-stockée une seconde fois an d’éviter les duplications redondances de cette chaîne. Effacer la liste des chaînes (*) (*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège ou Finlande. Utilisez cette option pour effacer les chaînes mémorisées. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Effacer la liste des chaînes, puis appuyez sur OK.
• Pour des couleurs normales, sélectionnez l’option Normal. Menu Audio Réduction du bruit Si le signal de diffusion est faible et que l’image est bruyante (perturbée), utilisez le réglage de Réduction de bruit pour réduire le montant de bruit. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Réduction de bruit. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton “ ” pour sélectionner à partir de l’une de ces options: Faible, Moyen, Haut ou Désactivé.
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Balance. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour changer le niveau de balance. Le niveau de balance peut être réglé entre -32 et + 32. Casque d’écoute Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le Casque. Pressez le bouton “ ” pour afcher le menu Casque. Les options du sous-menu Casque sont décrites ci-dessous: Volume Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le Volume. Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter le niveau de volume.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver le mode d’économie d’énergie. Reportez-vous à la section « Informations à caractère environnemental » du présent manuel pour de plus amples informations relatives au mode d’économie d’énergie. faire passer « Activé » à « Sortie EXT » à partir du menu fonctionnel. La Sortie Ext doit être activée an d’utiliser la fonction des minuteurs en mode DTV.
également saisir la fréquence désirée en utilisant les boutons numériques lorsque Recherche est en surbrillance. Mémoriser Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages. “Stocké...” apparaîtra à l’écran. Menu d’installation dans des modes AV L’écran suivant apparaît dans le menu d’installation lorsque le téléviseur est dans des modes AV. Remarquez que des options limitées sont disponibles.
source sont; TV, DTV, EXT-1, FAV, HDMI-1, HDMI-2, YPbPr et PC-VGA. Remarque: Une fois que vous avez branché des systèmes en option à votre télé, vous devez sélectionner l’entrée requise pour visualiser les images à partir de cette source. Système de menu du mode PC Se reporter à la section “Connexion du téléviseur LCD à un PC” pour brancher un PC au téléviseur. Pour basculer vers la source PC, appuyez sur la touche “SOURCE” de votre télécommande et sélectionnez l’entrée PC.
Sélectionnez la rubrique Position V en utilisant la touche “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la valeur. Phase Selon la résolution et la fréquence de balayage que vous saisissez pour le téléviseur, vous pouvez voir une image voilée ou bruitée à l’écran. Dans un tel cas vous pouvez utiliser cet élément pour obtenir une image claire par essais et erreurs. Sélectionnez l’option Phase en utilisant les boutons “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la valeur.
Panoramique Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image normale (format d’image 4 :3) pour remplir l’écran, sans que l’image apparaisse dénaturée.Les parties supérieure et inférieure de l’image sont légèrement coupées. Télétexte Le système Télétexte est disponible si votre diffuseur le prend en charge Les boutons de fonction télétexte sont listés cidessous : “ ” Télétexte / Mélange / Mode PAT Active le mode télétexte lorsque pressé une fois.
Sources d’entrée Conseils Persistance d’image Veuillez noter qu’une incrustation peut se produire en afchant une image persistante. La persistance d’image d’une TV LCD peut disparaître dans un bref délai. Essayer d’éteindre la TV durant quelque temps. Pour éviter ceci, ne laissez pas l’écran en image xe pour des périodes prolongées. Si vous ne pouvez sélectionner aucune source d’entrée, il est possible qu’aucun périphérique ne soit connecté.
Appendice A : Modes d’afchage typiques de l’entrée PC L’écran dispose d’une résolution maximale de 1600 X 1200. Le tableau suivant illustre certains modes d’afchage vidéo typiques. Votre TV peut ne pas supporter différentes résolutions. Les modes de résolution supportés sont listés cidessous. Si vous faites passer votre PC à un mode non pris en charge, un message d’avertissement apparaît à l’écran. Résolution Index Hor Ver Fréquence Ver (Hz) Hor (KHz) Norme 1 640 480 60 31.
Appendice B : Compatibilité du signal AV et HDMI (types de signal d’entrée) Source EXT-1 (SCART) FAV YPbPr HDMI1 HDMI2 Signaux supportés Disponible PAL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O PAL 50/60 O NTSC 60 O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P
Caractéristiques techniques TÉLÉDIFFUSION PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE APPAREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5 UK engine Prole 1 Support conforme à l’ISO/IEC 135818-6 et au prol UK DTT Gamme de fréquence: 474-850 MHz pour les modèles du RU Réception numérique 170-862 MHz pour les modèles de l’UE. Normes de transmission: DVB-T.
CH Nous vous remercions pour l'achat de ce produit de haute qualité et souhaitons qu'il vous donne entière satisfaction. Des contrôles stricts de la production nous permettent d'assurer la qualité exceptionnelle de nos appareils. Si vous avez malgré tout une réclamation, votre appareil bénéficie d'une garantie pour une durée de 2 ans à compter de la date d'achat et sous les conditions suivantes : 1. Cette garantie ne modifie en rien les droits de garantie légaux.
7. La garantie expire si l'appareil a été ouvert par vous-même ou par un tiers non autorisé et/ou si l'appareil a été modifié. 8.
50173565