OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO KULLANMA KILAVUZU TL-22LC740 TFT COLOR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL TFT TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE TFT-FARBFERNSEHGERÄT MIT FERNBEDIENUNG TFT TELEVISORE A COLORI CON TELECOMANDO UZAKTAN KUMANDALI RENKLİ TELEVİZYON
Table des matières 16:9 ................................................................... 38 4:3 ..................................................................... 38 Panoramique .................................................... 38 14:9 ................................................................... 38 Cinéma ............................................................. 38 Sous-titrage ...................................................... 38 Zoom................................................
Veuillez lire les consignes correspondantes de ce manuel avant toute première utilisation de cet appareil, même lorsque vous êtes familier avec l’utilisation des appareils électroniques. Veuillez surtout prêter attention au chapitre intitulé CONSIGNES DE SECURITE. Veuillez conserver ce manuel pour une utilisation ultérieure. Au moment de vendre ou de donner cet appareil à quelqu’un, il est absolument important de l’accompagner de ces consignes d’utilisation. Accessoires • Lecture NTSC.
Chaleur et flammes Précautions de sécurité Lisez les consignes de sécurité recommandées ci-après pour votre sécurité. Source d’alimentation Ce téléviseur ne doit fonctionner qu’à partir d’une prise de courant 220-240 V AC 50 Hz. Assurezvous de sélectionner la tension correcte pour votre convenance. Cordon d’alimentation Ne placez pas l’appareil, ou une pièce de mobilier, etc. sur le cordon d’alimentation (alimentation secteur); évitez tout pincement du cordon. Tenez le cordon d’alimentation par sa fiche.
Informations applicables aux utilisateurs concernant la mise au rebut de l’ancien appareil et des piles [seulement européenne] Union Ce symbole indique que l’équipement ne doit pas être éliminé comme un déchet domestique. Si vous devez éliminer le poste ou les piles, veuillez considérer les systèmes ou infrastructures de collecte pour un recyclage approprié. Pour plus d’information, veuillez contacter les autorités locales ou le distributeur chez qui vous avez acheté l’article.
Aperçu général de la télécommande 1. Veille 2. Jaune Menu Options 3. Bleu (Blue) / Menu Installation 4. Aucune fonction 5. Aucune fonction 6. Minuterie d’arrêt programmé 7. Sous-titrage TXT EPG 8. Touches numériques 9. Bouton TV SCREEN LANG SUBTITLE SLEEP 10. Hausser le volume 11. Programme haut (Programme up) 12. AV / Sélection de la Source DEF 1 2 3 JKL MNO PQR 6 13. Info / Révéler (en mode TXT) 14. Retour / Page d’index (en mode TXT) 4 5 STU VWX YZ 7 8 9 FAV 0 15.
TV LCD et boutons de commande VUE AVANT et ARRIÈRE VUE LATÉRALE Boutons de contrôle 1. Bouton Haut 2. Bouton Bas 3. Bouton Programme/Volume / Sélection AV 4. Bouton Veille / Marche Remarque:vous pouvez utiliser les touches “+/-” pour hausser ou baisser le volume. Pour changer de chaîne, appuyez une fois sur la touche P/V/ AV, puis utilisez les touches “+/-” . Si vous maintenez la touche P/V/AV enfoncée pendant quelques secondes, le menu source restera affiché à l’écran.
Affichage des branchements - Prises latérales 1. L’entrée vidéo est utilisée pour connecter les signaux vidéo des périphériques externes. Branchez le câble vidéo entre l’ENTREE S-VIDEO du téléviseur et la SORTIE S-Vidéo de votre appareil. 2. Les entrées audio servent à brancher les signaux audio de périphériques externes. Branchez le câble audio entre les ENTRÉES AUDIO du téléviseur et les ports de SORTIE AUDIO de votre appareil.
Connexion du téléviseur LCD à un PC Afin d’afficher l’image de l’écran de votre ordinateur sur votre téléviseur LCD, vous pouvez connecter votre ordinateur au poste de télévision. • Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant de faire les branchements. • Utilisez un câble D-sub 15 broches pour connecter un PC à un téléviseur LCD. Pour ce faire, utilisez un câble audio branché entre les entrées audio du téléviseur (sur le côté) et la sortie audio de votre PC pour activer la connexion audio.
Utilisation des prises AV latérales Vous pouvez brancher une gamme d’équipement optionnel à votre TV LCD. Les raccordements possibles sont présentés ci-dessous: Notez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour raccorder un caméscope, branchez à la prise ENTRÉE VIDÉO et aux PRISES AUDIO. Pour sélectionner la source correspondante, se reporter à la section « Sélection d’entrée » dans les paragraphes suivants.
La première installation Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, le menu suivant s’affichera à l’écran: Remarque : Vous pouvez recourir au mode YPbPr uniquement lorsque vous raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC. Opérations de Base Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue du texte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ ” ou “ ” . Appuyez sur la touche “OK” ou ROUGE pour continuer. Pour annuler, appuyez sur la touche BLEUE.
Réglage du volume Température de couleur • Appuyez sur le bouton “V+” pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche “V-” pour diminuer le volume. Une échelle de niveau volumétrique (barre de défilement) s’affichera à l’écran. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Temp. Couleur. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton “ ” pour sélectionner à partir de l’une de ces options: Normal, Chaud et Froid.
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour changer le zoom de l’image pour Auto, 16:9, 4:3, Panoramique, 14:9, Cinéma, Sous-titrage ou Zoom. Sélectionnez la fréquence désirée en pressant le bouton “ ” ou “ ” et augmentez ou réduisez le gain de fréquence en pressant le bouton “ ” ou “ ”. Stocker Appuyez sur la touche “M” pour retourner au menu précédent. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages. “Stocké...
Menu fonctionnel Panoramique ou 14:9 en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”. Fond bleu Si le signal est faible ou absent, le téléviseur passera automatiquement à un écran bleu. Pour activer ceci, paramétrez Fond bleu sur Activé. En appuyant sur “ ” ou “ ”, sélectionnez l’option Fond bleu. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver cette fonction. Arrière-plan du menu Minuteur de mise en veille Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Arrière-plan du menu.
faire passer « Activé » à « Sortie EXT » à partir du menu Mémoriser fonctionnel. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages. “Stocké...” apparaîtra à l’écran. Menu d’installation Menu d’installation dans des modes AV L’écran suivant apparaît dans le menu d’installation lorsque le téléviseur est dans des modes AV. Remarquez que des options limitées sont disponibles.
En déplaçant le curseur dans quatre directions, vous pouvez atteindre 20 programmes sur la même page. Vous pouvez défiler les pages vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches de navigation pour voir tous les programmes en mode TV (à l’exception des modes AV). Par l’action du curseur, la sélection du programme est faite automatiquement. Nom Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez le programme et appuyez sur le bouton ROUGE.
Système de menu du mode PC Se reporter à la section “Connexion du téléviseur LCD à un PC” pour brancher un PC au téléviseur. Pour basculer vers la source PC, appuyez sur la touche “SOURCE” de votre télécommande et sélectionnez l’entrée PC. Vous pouvez également utiliser le menu « Source » pour passer en mode PC. Notez que les paramètres de menu en mode PC sont disponibles seulement quand le TV est en source PC.
4:3 Sélection du mode image En pressant le bouton PRESETS , vous pouvez modifier les paramètres du Mode Image selon vos besoins. Les options disponibles sont Dynamique, Naturel, et Cinéma. Remarque: Le mode zoom ne peut pas être changé en mode PC. Arrêt sur image Vous pouvez bloquer une image à l’écran en pressant le bouton “OK” sur la télécommande. Pressez le bouton “OK” pour un arrêt sur l’image. Pressez à nouveau pour quitter le mode d’arrêt sur image.
Télétexte Le système télétexte transmet des informations à l’instar du journal télévisé, du sport, ainsi que de la météo. Remarquez que le signal diminue, par exemple dans des climats modestes, certaines erreurs de texte peuvent apparaître ou le mode de télétexte peut être annulé. Les boutons de fonction télétexte sont listés cidessous: “ ” Télétexte / Mélange / Mode PAT Active le mode télétexte lorsque pressé une fois. Pressez un bouton de couleur qui correspond à vos besoins.
Sources d’entrée Conseils Persistance d’image Veuillez noter qu’une incrustation peut se produire en affichant une image persistante. La persistance d’image d’une TV LCD peut disparaître dans un bref délai. Essayer d’éteindre la TV durant quelque temps. Pour éviter ceci, ne laissez pas l’écran en image fixe pour des périodes prolongées. Si vous ne pouvez sélectionner aucune source d’entrée, il est possible qu’aucun périphérique ne soit connecté.
Appendice A : Modes d’affichage typiques de l’entrée PC L’écran dispose d’une résolution maximale de 1600 X 1200. Le tableau suivant illustre certains modes d’affichage vidéo typiques. Votre TV peut ne pas supporter différentes résolutions. Les modes de résolution supportés sont listés cidessous. Si vous faites passer votre PC à un mode non pris en charge, un message d’avertissement apparaît à l’écran. Résolution Index Fréquence Hor Ver Ver (Hz) Hor (KHz) Norme 1 640 480 60 31.
Appendice B : Compatibilité du signal AV et HDMI (types de signal d’entrée) Source EXT-1 (SCART) FAV YPbPr HDMI Signaux supportés Disponible PAL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O PAL 50/60 O NTSC 60 O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 24Hz O
Caractéristiques techniques TÉLÉDIFFUSION PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS 200 INDICATEUR DE CHAÎNE Affichage à l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF (radio) 75 Ohms (Non équilibré) TENSION D’EXPLOITATION 220-240V secteur, 50 Hz. AUDIO Allemand+Nicam Stéréo PUISSANCE DE SORTIE AUDIO (WRMS.
Inhalt Zubehör ................................................................ 45 Funktionen ............................................................ 45 Vorbereitung ......................................................... 45 Sicherheitshinweise .............................................. 46 Netzspannung................................................... 46 Netzkabel .......................................................... 46 Feuchtigkeit und Wasser ..................................
Bitte lesen Sie die entsprechenden Hinweise in diesem Handbuch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, auch wenn Sie mit dem Gebrauch elektronischer Geräte bereits vertraut sind. Beachten Sie besonders das Kapitel SICHERHEITSHINWEISE. Bewahren Sie das Handbuch für die weitere Verwendung gut auf. Bitte geben Sie das Handbuch unbedingt auch weiter, wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben. • Spielemodus (optional) Zubehör Einleitung Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts.
sollten diese Öffnungen niemals blockiert oder abgedeckt werden. Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Netzspannung Das Gerät darf nur an einer Netzsteckdose mit 220240 V Wechselspannung und einer Frequenz von 50 Hz betrieben werden. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Spannung auswählen. Netzkabel Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel (weder das Gerät selbst, noch Möbel usw.
Informationen über die Entsorgung von Altgeräten und Batterien [nur für die Europäische Union] Diese Symbole zeigen an, dass das elektrische oder elektronische Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer nicht als normaler Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn Sie dieses Produkt oder Batterien entsorgen wollen, beachten Sie bitte die Sammelsysteme und –einrichtungen für die entsprechende Wiederverwertung.
Übersicht über die Fernbedienung 1. Standby 2. Gelb / Menü Funktion (Feature) 3. Blau / Menü Installation (Installation) 4. Keine Funktion 5. Keine Funktion 6. Ausschalttimer 7. TXT Untertitel EPG 8. Zifferntasten 9. TV-Taste SCREEN LANG SUBTITLE SLEEP 10. Lautstärke + 11. Programm weiter 12. AV / Quelle DEF 1 2 3 JKL MNO PQR 6 13. Info / Anzeige (im TXT-Modus) 14. Return / Indexseite (im TXT-Modus) 4 5 STU VWX YZ 7 8 9 FAV 0 15. Cursor nach oben 16.
LCD-TV und Bedientasten VORDER- und RÜCKANSICHT SEITENANSICHT Steuertasten 1. Taste Nach oben 2. Taste Nach unten 3. Programm / Lautstärke / AVAuswahltaste 4. Standby- / Ein-Taste Hinweis:Sie können die Tasten “+/-” verwenden, um die Lautstärke zu verändern. Wenn Sie den Kanal wechseln wollen, drücken Sie einmal die Taste P/V/AV und dann die Tasten “+/-” . Wenn Sie die Taste P/V/AV einige Sekunden gedrückt halten, wird die Quellen-OSD eingeblendet.
Ansicht der Anschlüsse – Anschlüsse an der Seite 1. Der Videoeingang wird zum Anschließen der Videosignale von Zusatzgeräten verwendet. Schließen Sie das Videokabel zwischen den VIDEOEINGÄNGEN des TV-Geräts und dem VIDEOAUSGANG des Zusatzgeräts an. 2. Die Audioeingänge werden zum Anschließen der Audiosignale von Zusatzgeräten verwendet. Schließen Sie das Audiokabel zwischen den AUDIOEINGÄNGEN des TV-Geräts und dem AUDIOAUSGANG des Zusatzgeräts an.
Anschließen des LCD-TVs an einen PC Zur Anzeige des Computerbilds auf Ihrem LCD-TV können Sie dieses an einen Computer anschließen. • Schalten Sie Computer und TV-Gerät aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen. • Verwenden Sie ein 15-poliges D-Sub-Monitorkabel, um einen PC an das LCD-TV anzuschließen. Verwenden Sie ein Audiokabel zwischen den Audioeingängen des TV-Geräts (an der Seite) und dem Audioausgang Ihres PCs, um die Audioverbindung zu ermöglichen.
Verwendung der seitlichen Anschlüsse Sie können eine Reihe von Zusatzgeräten an Ihr LCD-TV-Gerät anschließen. Die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten werden unten gezeigt. Beachten Sie, dass die in der Abbildung gezeigten Kabel nicht im Lieferumfang enthalten sind. • Zum Anschluss eines Camcorders verwenden Sie bitte die VIDEO IN-Buchse und die AUDIOANSCHLÜSSE. Für die Auswahl der entsprechenden Quelle siehe den Abschnitt “Eingangsauswahl” im Folgenden.
Erste Installation Wenn Sie Ihr Fernsehgerät das erste Mal einschalten, wird das folgende Menü am Bildschirm angezeigt: Hinweis : YPbPr kann nur verwendet werden, wenn Sie ein Gerät mit YPbPr-Ausgabe über ein YPbPr-PC-Kabel mit dem PC-Eingang verbinden. Wählen Sie Ihr Land, Ihre Sprache und Teletextsprache mit den Tasten “ ” oder “ ” und “ ” oder “ ” aus. Drücken Sie OK oder die Taste ROT, um fortzusetzen. Zum Abbrechen drücken Sie die Taste BLAU.
Einstellung der Lautstärke • Drücken Sie die Taste “V+”, um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie die Taste “V-”, um die Lautstärke zu verringern. Auf dem Bildschirm wird eine Lautstärkeskala (Schieberegler) eingeblendet. Programmauswahl (Vorheriges oder nächstes Programm) Hinweis: Die Option Farbton ist nur sichtbar, wenn das TVGerät ein NTSC-Signal empfängt. Farbtemperatur Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Farbtemperatur auszuwählen.
Speichern Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Speichern auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder OK, um die Einstellungen zu speichern. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung “Gespeichert...”. Zurücksetzen D r ü c k e n S i e d i e Ta s t e “ ” o d e r “ ” , u m Zurücksetzen auszuwählen. Drücken Sie die Tasten “ ” oder “ ” oder OK, um die Bildmodi auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Sie die Frequenz, indem Sie die Taste “ ” oder “ ” drücken.
Menü Funktion mit den Tasten “ ” oder “ ”, aus. Über die Taste “ ” oder “ ” können Sie die Option Standard-Format auf Panorama, 16:9, 4:3 oder 14:9 einstellen. Blauer Hintergrund Wenn das Signal schwach oder ausgefallen ist, ändert sich das TV-Bild auf blau. Um dies zu ermöglichen, stellen Sie die Option Blauer Hintergrund auf Ein. Wählen Sie die Option Blauer Hintergrund durch Drücken von “ ” oder “ ” aus. Durch Drücken der Taste “ ” oder “ ” schalten Sie diese Funktion Ein bzw. Aus.
Ext. Ausgang Feinabstimmung Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Ext. Ausgang auszuwählen. Verwenden Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Ext. Ausgang auf Ein oder Aus zu stellen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Feinabstimmung auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Abstimmung einzustellen. Hinweis: Suche Zum Kopieren von einem DVD- oder VCR-Gerät sollten Sie die gewünschte Quelle aus dem Menü Quelle auswählen und im Menü Funktion die Option Ext.
Durch Bewegen des Cursors in vier Richtungen können Sie auf einer Seite 20 Programme erreichen. Sie können den Cursor in den Seiten auf oder ab bewegen, indem Sie die Navigationstasten drücken, um alle dieser Programme im TV-Modus zu sehen (außer dem AV-Modus). Mit der Cursorbewegung erfolgt automatisch die Programmauswahl. Name Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Ihr Land auszuwählen.
indem Sie die Taste “ ” drücken. Optionen für Quelle sind; TV, EXT-1, FAV, HDMI, YPbPr und PC-VGA. Mit der Taste OK können Sie die Markierung setzen oder aufheben. Wird die Markierung entfernt, erscheint die Quelle nicht im OSD, wenn Sie die Taste “SOURCE” auf der Fernbedienung drücken. Hinweis : Wenn Sie optionale Geräte an Ihr TV-Gerät angeschlossen haben, müssen Sie den entsprechenden Eingang wählen, um das Bild von dieser Quelle zu wählen.
16:9 Stummschaltungsfunktion Drücken Sie die Taste “ ”, um den Ton abzuschalten. Die Stummschaltungsanzeige wird im oberen Teil des Bildschirms angezeigt. Um die Stummschaltung wieder auszuschalten, gibt es zwei Alternativen: Sie können die Taste “ ” drücken oder alternativ dazu einfach den Lautstärkepegel höher oder niedriger stellen. Auswahl Bildmodus Durch Drücken der Taste PRESETS können Sie die Einstellungen für den Bildmodus je nach Wunsch vornehmen.
Zoom Diese Option vergrößert oder verkleinert das Bild. Hinweis: Sie können den Bildschirminhalt nach oben oder unten verschieben, indem Sie die Tasten “ ” / “ ” drücken, während als Bildformat Panorama, 14:9, Kino oder Untertitel ausgewählt ist. Teletext Das Teletext-System überträgt Informationen wie Nachrichten, Sport und Wetter auf Ihr TV-Gerät.
Eingabequellen Tipps Wenn Sie keine Eingabequelle wählen können, haben Sie wahrscheinlich kein Gerät angeschlossen. Bleibendes Bild Beachten Sie, dass bei der Anzeige von stehenden Bildern Geisterbilder auftreten können. Solche Bildstörungen auf LCD-TVs verschwinden meist nach einer Weile wieder. Schalten Sie das Gerät für eine Weile ab. Um solche Störungen von vornherein zu vermeiden, sollten Sie keine stehenden Bilder lange Zeit anzeigen lassen.
Anhang A: Typische Anzeigemodi PC-Eingang Das Display hat eine maximale Auflösung von 1600 X 1200. Die folgende Tabelle illustriert einige der typischen Anzeigemodi. Unter Umständen unterstützt Ihr TV keine verschiedenen Auflösungen. Die unterstützten Auflösungen werden unten aufgelistet. Wenn Sie Ihren PC mit einer nicht unterstützten Auflösung betreiben, erscheint eine Warnmeldung am Bildschirm. Auflösung Index Frequenz Hor Ver Ver (Hz) Hor (KHz) Standard 1 640 480 60 31.
Anhang B: AV- und HDMI-Signalkompatibilität (Eingangssignaltypen) Quelle EXT-1 (SCART) FAV YPbPr HDMI Unterstützte Signale Verfügbar PAL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O PAL 50/60 O NTSC 60 O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 24Hz O 1080P
Technische Daten TV-ÜBERTRAGUNG PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ EMPFANGSKANÄLE VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND ANZAHL DER VOREINGESTELLTEN KANÄLE 200 KANALANZEIGE Bildschirmanzeige RF-ANTENNENEINGANG 75 Ohm (nicht geregelt) BETRIEBSSPANNUNG 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO Deutsch+Nicam Stereo AUDIO-AUSGANGSLEISTUNG (WRMS.) (10% THD) 2 x 2,5 LEISTUNGSAUFNAHME (W) 50 W (max.
Indice Accessori .............................................................. 67 Caratteristiche ...................................................... 67 Preparazione ........................................................ 67 Misure di sicurezza ............................................... 68 Alimentazione ................................................... 68 Cavo di alimentazione ...................................... 68 Umidità e acqua ................................................ 68 Pulizia ..
Leggere le istruzioni contenute in questo manuale prima di utilizzare per la prima volta il dispositivo, anche nel caso in cui si abbia già familiarità con questo tipo di apparecchio elettrico. Si prega di prestare particolare attenzione al capitolo ISTRUZIONI DI SICUREZZA. Conservare il manuale come riferimento futuro. In caso di vendita o cessione del dispositivo, non dimenticare assolutamente di fornire le istruzioni di accompagnamento.
esposte a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili. Misure di sicurezza Si prega di leggere attentamente le seguenti precauzioni di sicurezza. Alimentazione La TV funziona con una tensione di rete di 220-240 V AC, 50 Hz. Assicurarsi di selezionare la tensione corretta. Cavo di alimentazione Non mettere l’apparecchio, un mobile, ecc., sul cavo di alimentazione (il cavo di rete), né schiacciare il cavo. Afferrare il cavo di alimentazione dalla spina.
Scollegamento del dispositivo La spina di rete si usa per scollegare la TV dalla rete elettrica e deve quindi rimanere facilmente raggiungibile. Volume cuffie II volume audio in eccesso da auricolari e cuffie può causare la perdita dell’udito. Installazione Per prevenire danni fisici, durante il montaggio a parete del dispositivo (se l’opzione è disponibile) procedere a fissare l’apparecchio saldamente, in accordo alle istruzioni di installazione).
Panoramica del telecomando 1. Standby 2. Giallo / Menu Caratteristiche 3. Blu /Menu installazione 4. Nessuna funzione 5. Nessuna funzione 6. Timer spegnimento 7. Sottotitoli TXT EPG 8. Tasti numerici SCREEN 9. Tasto TV SUBTITLE LANG SLEEP 10. Volume su 11. Programma precedente 12. AV / Selezione fonte DEF 1 2 3 JKL MNO PQR 6 13. Info/ Rivela (in modalità Televideo) 14. Torna / Pagina Indice (in modalità TXT) 4 5 STU VWX YZ 7 8 9 FAV 0 15. Cursore verso l'alto 16.
TV LCD e tasti funzione Vista anteriore e posteriore VISTA LATERALE Pulsanti di comando 1. Tasto su 2. Tasto giù 3. Tasto programma / volume / AV 4. Tasto Standby/On Nota:è possibile utilizzare i tasti “+/-” per cambiare il volume. Per cambiare i canali, premere il tasto P/V/AV una volta e utilizzare i tasti “+/-” Tenendo premuto il tasto P/V/AV per alcuni secondi, verrà visualizzato l’OSD di origine. L’OSD del menu principale non può essere visualizzato mediante i tasti di controllo.
Panoramica delle connessioni – Connettori laterali 1. L’Ingresso video è impiegato per collegare segnali video trasmessi da dispositivi esterni. Collegare il cavo video tra la presa INGRESSO VIDEO della TV e la presa USCITA VIDEO del dispositivo. 2. Gli Ingressi audio si utilizzano per collegare i segnali audio dei dispostivi esterni. Collegare il cavo audio tra gli INGRESSI AUDIO della TV e l’USCITA AUDIO del dispositivo.
Collegamento della TV LCD al PC Per visualizzare l’immagine dello schermo del computer sulla TV LCD, è possibile collegare il computer alla TV. • Spegnere sia il computer che il monitor prima di stabilire qualsiasi collegamento. • Usare il cavo display D-sub 15-pin per collegare un PC alla TV LCD. Usare un cavo audio tra gli ingressi audio della TV (lato) e l’uscita audio del PC per consentire il collegamento audio. • Una volta stabilita la connessione, passare alla fonte PC.
Uso dei connettori AV laterali Inserimento delle batterie nel telecomando La TV LCD può essere collegata a una serie di dispositivi opzionali. Le connessioni possibili sono mostrate sotto. Notare che i cavi mostrati nella figura non sono in dotazione. • Per collegare una videocamera, collegare la presa “INGRESSO VIDEO” e le “PRESE AUDIO”. Per scegliere la fonte adatta, vedere la sezione “Scelta ingresso” nelle parti che seguono.
Prima installazione Quando si accende la TV per la prima volta, sullo schermo compare il seguente menu: Scegliere “Paese, Lingua e Lingua del televideo” (Country, Language e Text language) usando i tasti “ ” o “ ” e “ ” o “ ”. Premere OK o ROSSO per continuare. Per annullare, premere il tasto BLU.
Selezione del programma (Programma precedente o successivo) • L’impostazione dell’opzione “Caldo” (Warm) conferisce ai bianchi una leggera accentazione rossa. • Premere il tasto “P -” per selezionare il programma precedente. • Premere il tasto “P +” per selezionare il programma successivo. • L’impostazione dell’opzione “Freddo” (Cool) conferisce ai bianchi una leggera accentazione blu.
Bilanciamento Menu Suono Questa impostazione si usa per enfatizzare il bilanciamento dell’altoparlante sinistro o destro. Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare Bilanciamento. Premere il tasto “ ” o “ ” per modificare il livello di bilanciamento. Il livello di bilanciamento può essere regolato tra -32 e + 32. Cuffie Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Cuffie. Premere il tasto “ ” per visualizzare il menu cuffie.
Timer spegnimento Timeout menu Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Timer di spegnimento. Premere il tasto “ ” o “ ” per impostare Timer di spegnimento. Per impostare una interruzione specifica dell’OSD, scegliere un valore per l’opzione esaminata. Il timer può essere programmato tra Off e 2 ore (120 minuti), con incrementi di 10 minuti. Se viene attivato il Timer spegnimento, alla fine del tempo selezionato la TV entra automaticamente in modalità standby.
Programma Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Programma. Usare il tasto “ ” o “ ” per selezionare il numero di programma. Si può anche inserire un numero usando i tasti numerici sul telecomando. Ci sono 200 programmi memorizzati tra 0 e 199. Banda È possibile selezionare la banda sia C che S. Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare “Banda”. Canale Il canale può essere cambiato con il tasto “ ” o “ ” o con i tasti numerici. Sistema colore Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Sistema colore.
Nome Per cambiare il nome di un programma, selezionare il programma e premere il tasto ROSSO. La prima lettera del nome selezionato inizia a lampeggiare. Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare quella lettera e il tasto “ ” o “ ” per selezionare le altre lettere. Premendo il tasto ROSSO è possibile memorizzare il nome. Sposta Ogni volta che si Premere il tasto the BLU la funzione APS si interrompe e la Tabella programmi compare sullo schermo.
Sistema menu modalità PC Vedere la sezione “Collegamento della TV LCD a un PC” per collegare un PC alla TV. Per passare alla fonte PC, premere il tasto “SOURCE” del telecomando e selezionare l’ingresso PC. Inoltre, è possibile usare il menu “Fonte” per passare alla modalità PC. Notare che le impostazioni del menu modalità PC sono disponibili solo quando la TV è su una fonte PC. Menu Posizione PC Premendo il tasto“ ” o “ ”, selezionare la prima icona.
Panoramico Blocco immagine È possibile bloccare l’immagine a schermo premendo il tasto “OK” del telecomando. Premere il tasto “OK” per bloccare l’immagine. Premere nuovamente per uscire dalla modalità di blocco. Questo estende i lati sinistro e destro di una immagine normale (proporzione 4:3) fino a riempire completamente lo schermo. La parte superiore e inferiore dell’immagine sono leggermente tagliate.
Tasti colorati Televideo Il sistema Teletext trasmette informazioni come ad esempio notizie, sport e previsioni meteo sulla TV. Si noti che in caso di indebolimento del segnale, ad esempio a causa di maltempo, potrebbero verificarsi alcuni errori testuali oppure la funzione potrebbe essere disattivata. I tasti funzione del televideo sono elencati di seguito: “ ” Televideo/ Mix / Modalità PAT Attiva la modalità televideo quando è premuto una volta.
Fonti ingresso Indicazioni Se non è possibile selezionare una fonte di ingresso è probabile che non sia collegato alcun dispositivo. Persistenza dell’immagine Notare che può presentarsi l’effetto fantasma se si visualizza un’immagine persistente. La persistenza dell’immagine della TV LCD può scomparire dopo breve tempo. Provare a spegnere la TV per un po’. Per evitare questo inconveniente, non lasciare lo schermo con immagine ferma per lunghi periodi.
Appendice A: Modalità tipica monitor - ingresso PC Il display ha una risoluzione massima di 1600 X 1200. La tabella che segue è una illustrazione di alcune modalità di visualizzazione video tipiche. La TV potrebbe non supportare alcune risoluzioni. Le modalità di risoluzione supportate sono elencate sotto. Se si commuta il PC su una modalità non supportata, sullo schermo compare un OSD di avvertimento. Risoluzione Indice Frequenza Orizz Ver Ver (Hz) Orizz (KHz) Standard 1 640 480 60 31.
Appendice B: Compatibilità segnali AV e HDMI (tipi di segnali in ingresso) Fonte EXT-1 (SCART) FAV YPbPr HDMI Segnali supportati Disponibile PAL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O PAL 50/60 O NTSC 60 O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 24Hz O
Specifiche TRASMISSIONE TV PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ CANALI RICEVENTI VHF ((BANDA I/III) UHF (BANDA U) HYPERBAND NUMERO DI CANALI PREIMPOSTATI 200 INDICATORE DI CANALE OSD INGRESSO ANTENNA RF 75 Ohm (non bilanciato) TENSIONE OPERATIVA 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO German+Nicam Stereo ALIMENTAZIONE USCITA AUDIO (WRMS.
CH Nous vous remercions pour l'achat de ce produit de haute qualité et souhaitons qu'il vous donne entière satisfaction. Des contrôles stricts de la production nous permettent d'assurer la qualité exceptionnelle de nos appareils. Si vous avez malgré tout une réclamation, votre appareil bénéficie d'une garantie pour une durée de 2 ans à compter de la date d'achat et sous les conditions suivantes : 1. Cette garantie ne modifie en rien les droits de garantie légaux.
7. La garantie expire si l'appareil a été ouvert par vous-même ou par un tiers non autorisé et/ou si l'appareil a été modifié. 8.
CH Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Produktes unseres Hauses entschieden haben, und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nach den nachfolgenden Bedingungen: 1.
9. Kein Garantieanspruch besteht: - bei unsachgemäßer Behandlung - bei mechanischer Beschädigung des Gerätes von außen - bei Transportschäden - bei Verschleiß - bei Bedienungsfehlern - bei Aufstellung des Gerätes in Feuchträumen oder im Freien - bei Schäden, die auf höhere Gewalt, Wasser, Blitzschlag, Überspannung zurückzuführen sind - bei übermäßiger Nutzung, insbesondere bei anderer als privater Nutzung - bei Missachtung der Bedienungsanleitung. - wenn das Gerät keinen technischen Defekt aufweist.
CH Ci congratuliamo per la Vostra decisione di acquistare un prodotto della nostra casa e Vi auguriamo il massimo del divertimento con questo prodotto di altissima qualità. I nostri severi controlli di produzione garantiscono la massima qualità dei nostri apparecchi. Se ciononostante doveste presentare un reclamo legittimo, assicuriamo una garanzia della durata di 2 anni a partire dalla data di acquisto e conformemente alle seguenti condizioni: 1.
9.
50165106