INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL · ENGLISH Warnings............................................................................... 3 Warranty............................................................................... 4 Connections.......................................................................... 5 ESC Calibration..................................................................... 6 Programming your ESC........................................................ 8 Available Parameters and default settings........
WARNINGS • Do not let children use this product without the supervision of an adult. • Never leave the ESC unsupervised while it is powered on. • The ESC might get hot during use, be careful when handling it. • Always disconnect the battery after use, do not store with the battery connected. • Do not use near flammable materials. • If the ESC has suspicious reactions, immediately disconnect the battery and discontinue use. www.teamorion.
WARRANTY Team Orion guarantees this product to be free from manufacturing and workmanship defects. The warranty does not cover incorrect installation, components worn by use, or any other problem resulting from incorrect use or handling of the product. No liability will be accepted for any damage resulting from the use of this product. By the act of connecting and operating this product, the user accepts all resulting liability. Is considered incorrect use: • Failure to follow instructions.
CONNECTIONS On/Off Switch SET - (black) + (red) Battery Vortex R8X TH/CH2 ST/CH1 Receiver Motor Servo Sensorless brushless motors When using a motor without sensors, if the motor spins in the wrong direction, simply reverse two of the motor wires. Sensor brushless motors When using a motor equipped with sensors, the motor should also be connected to the ESC via a sensor wire.
ESC CALIBRATION In order to ensure proper function, the ESC must be calibrated to your transmitter inputs. Center the trims and reset all settings inside the transmitter before proceeding to the calibration Calibration procedure A. Make sure the ESC is switched off and then switch the transmitter on. B. Press and hold the setup button (located on the switch), then switch on the ESC. Release the button as soon as the red LED starts to flash. C.
1 2 ON/OFF Press and hold the SET button Keep pressing the SET button Switch ON 3 Release as soon as soon as the red LED starts to blink LED 4 5 Press once LED 6 Press once LED Press once LED www.teamorion.
PROGRAMMING YOUR ESC 1 Switch ON Connect the battery Enter Programming Mode Reset to factory default settings OR 2 2 Press the SET button for 1s Press the SET button for 5s LED blinks Select the parameter you wish to modify 3 3 Press the SET button 1 time to select the 1st parameter... ...press the SET button 2 times to select the 2nd parameter etc.
AVAILABLE PARAMETERS AND DEFAULT SETTINGS Parameter (indicated by green LED ) Setting (indicated by red LED 1 2 3 4 5 ) 6 7 8 9 25% 30% 100% User set in 1% steps 3.2V/Cell 3.4V/Cell User set in 0.
Thank you for purchasing a Team Orion Brushless ESC. This ESC features the latest brushless technologies. Our World Championship winning development team has spent countless hours developing this ESC so that you can experience ultimate performance. Please read these instructions thoroughly before using the ESC. FEATURES • • • • • • Designed for on-road and off-road 1/8 scale cars 6V or 7.
repeatedly with a 1 second pause (xx-xx-xx). 2. Radio signal issue: as it is switched on and the ESC checks the radio signal input. If an issue is detected, the ESC emits one beep tone repeatedly with a 2 second pause (x-x-x). ESC PARAMETERS SETUP You can adjust several parameters by using the setup button located on the switch or by using the optional program box (ORI65153). The green flashing LED indicates the parameter and the red flashing LED indicates the setting value.
flash = setting 1, two flashes = setting 2 and so on. Press the button to switch between the different available settings. G. Press and hold the setup button for 3 seconds to save the modification. H. Switch the ESC off and back on to make the parameter change effective. Note: you can only change one setting at a time, after each modification you need to switch the ESC off and back on to make the parameter change effective and be able to modify another parameter. AVAILABLE PARAMETERS 1. Running Mode 1.
forward to reverse immediately without any pause. Do not use this mode with other car types as it can overload and/or damage the ESC. 2. Drag Brake Force Sets the amount of brake automatically applied when the throttle is returned to the neutral position. This simulates the engine breaking effect of a real car. Warning! Stronger brakes will also result in higher ESC and motor running temperature. Check the motor and ESC temperature and adjust the parameter to keep temperature within safe limits.
4. Start mode “punch” This parameter sets the initial throttle punch when the car accelerates. Level 1 gives a very soft initial acceleration and level 9 gives a very strong initial acceleration. Warning! Stronger acceleration will also result in higher ESC and motor running temperature. Check the motor and ESC temperature and adjust the parameter to keep temperature within safe limits. ›› Setting value from 1 to 9 (default 5) 5. Max Brake Force This parameter adjusts the maximum breaking force.
8. Neutral Range This parameter adjusts the throttle sensitivity around the neutral point. A higher value means that the throttle will have to be moved further for the car to move forward, backward or brake. ›› Setting value from 6% to 12% (default 6%) 9. Timing This parameter adjusts the motor drive current timing allowing to increase performance. A lower value decreases performance but increases efficiency and run time, a higher value increase performance but lowers efficiency and run time.
leave this setting on “auto calculate”. ›› Setting value from 2 to 6 cells 22.2V and auto-calculate (default auto calculate) 14. BEC Voltage This parameter sets the voltage output of the ESC BEC system that powers the electronics on your car. WARNING! Using 7.2V will increase the servo performance but requires compatible electronics (regular electronics only work with 6V). Using 7.2V with 6V electronics can damage them. ›› Setting value 6V or 7.
PC SOFTWARE The PC computer software is mainly used to update/modify the ESC or program box firmware. • You can download the PC software for free from our website www.teamorion.com/R10-downloads.html • The program box is required to connect your ESC to the computer/PC software. • The PC software allows you to update/modify your program box and ESC firmware. • The PC software allows you to modify all of the ESC settings (as with the program box).
BEDIENUNGSANLEITUNG · DEUTSCH Warnungen......................................................................... 19 Garantie.............................................................................. 20 Anschlüsse.......................................................................... 21 Regler-Kalibrierung............................................................ 22 Regler programmieren...................................................... 24 Verfügbare Einstellungen und Standardwerte..............
WARNUNGEN • Lassen Sie Kinder beim Gebrauch dieses Produkts nie unbeaufsichtigt. • Lassen Sie den Regler nie unbeaufsichtigt, während er eingeschaltet ist. • Der Regler kann während des Gebrauchs warm werden. Seien Sie vorsichtig! • Stecken Sie den Akku nach dem Gebrauch IMMER aus! • Verwenden Sie den Regler nicht im Bereich von brennbaren Materialien. • Wenn der Regler auffällige Reaktionen zeigt, ziehen Sie den Akku sofort aus und suchen im Fachhandel Hilfe. www.teamorion.
GARANTIE Team Orion garantiert, dass dieses Produkt frei ist von Herstellungs- und Bearbeitungsfehlern. Die Garantie deckt nicht inkorrekte Installation, Gebrauchsabnützung oder jegliche andere Probleme, die durch inkorrekte Anwendung des Produkts entstanden sind. Jegliche Haftung für Schäden, die durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen, wird abgelehnt. Mit dem Gebrauch dieses Produkts übernimmt der Anwender jegliche Haftung. Nicht korrekte Anwendungen sind: • Nicht befolgen der Anleitung.
ANSCHLÜSSE - (schwarz) EIN/AUS Schalter SET + (rot) Akku Vortex R10.1 Pro TH/CH2 ST/CH1 Empfänger Motor Servo Sensorless Brushless Motoren: Wenn Sie einen Motor ohne Sensoren verwenden und dieser nach dem Anschluss in die falsche Richtung dreht, vertauschen Sie zwei beliebige Anschlusskabel des Motors. Sensor Brushless Motoren: Wenn Sie einen Sensor Brushless Motor verwenden, müssen Sie ihn zusätzlich mit einem Sensor-Kabel an den Regler anschliessen.
REGLER-KALIBRIERUNG Um die korrekte Funktion des Reglers zu gewährleisten, muss er auf Ihre Fernsteuerung abgestimmt werden. Zentrieren Sie hierzu alle Trimmer und setzen Sie alle Einstellungen am Sender zurück, bevor Sie mit der Kalibrierung des Reglers beginnen. Befolgen Sie diese Schritte, um den Regler zu kalibrieren A. Schalten Sie den Regler aus und die Fernsteuerung ein. B. Drücken und halten Sie die “SET”-Taste (auf dem Ein-/AusSchalter) und schalten Sie den Regler ein.
1 2 EIN/AUS SET Taste drücken und halten SET Taste stetig halten Einschalten 3 Loslassen, sobald die rote LED blinkt LED 4 5 1 mal drücken LED 6 1 mal drücken LED 1 mal drücken LED www.teamorion.
REGLER PROGRAMMIEREN 1 Einschalten Akku einstecken Programmiermodus starten Alle Einstellungen zurücksetzen OR 2 2 SET Taste während 5s drücken SET Taste während 1s drücken LED blinkt 3 4 5 6 24 Wählen Sie den Parameter, den Sie ändern möchten 3 ...drücken Sie die SET Drücken Sie die SET Taste 2 mal, um den Taste 1 mal, um den ersten Parameter zu zweitenParameter zu wählen... wählen... LED blinkt 1 mal LED blinkt 2 mal 3 Drücken Sie die SET Taste während 3s, um den Parameter zu ändern.
VERFÜGBARE EINSTELLUNGEN UND STANDARDWERTE Parameter (indicated by green LED ) Setting (indicated by red LED 1 2 3 4 5 ) 6 7 8 9 25% 30% 100% User set in 1% steps 3.2V/Cell 3.4V/Cell User set in 0.
Vielen Dank für den Kauf eines Team Orion Brushless Fahrtenreglers. Dieser Fahrtenregler ist mit der aktuellsten Technologie ausgerüstet. Unser Team, das mit zahlreichen Weltmeistertiteln ausgezeichnet worden ist, hat unzählige Teststunden in den Regler investiert, um die höchstmögliche Leistung zu erzielen. Lesen Sie diese Anleitung genau durch, bevor Sie den Regler verwenden. EIGENSCHAFTEN • • • • • • Entwickelt für On-Road und Off-Road 1/8er Fahrzeuge 6V oder 7.
Empfangssignal, sobald er eingeschaltet ist. Falls ein Problem besteht, ertönt wiederholt ein Signalton im Abstand von 2 Sekunden (x-x-x). REGLER-EINSTELLUNGEN Sie können Einstellungen mit Hilfe der Setup Taste auf dem Ein-/Aus-Schalter oder mit der optionalen Programmierbox vornehmen (ORI65153). Die grüne LED zeigt den gewählten Parameter und die rote LED den Wert des Parameters. Benutzerspezifische Werte können nur mit Hilfe der optionalen Programmierbox vorgenommen werden.
drücken und halten Sie die Setup -Taste während 3 Sekunden, um die Änderung zu speichern. 8. Schalten Sie den Regler aus und wieder ein, um die neue Einstellung zu aktivieren. Bitte beachten: Sie können jeweils nur eine Einstellung verändern. Nach jeder Veränderung muss der Regler einund ausgeschaltet werden. VERFÜGBARE EINSTELLUNGEN 1. Betriebsmodus / “Blinky” Modus 1. “Vorwärs mit Bremse” Dieser Modus ist für den Renneinsatz entwickelt worden.
zudem direkt von Vorwärts- zu Rückwärtsfahrt wechseln. Verwenden Sie diesen Modus nicht mit anderen Autos, da der Fahrtenregler sonst beschädigt werden kann. 2. Automatik-Bremse Bremst das Fahrzeug automatisch ab, wenn der Gashebel in die Neutralposition geführt wird. Dies simuliert die Motorbremse eines echten Fahrzeugs. Dies kann zu besserem Einlenkverhalten und besseren Fahrgefühl führen. Achtung! Stärkere Bremsen resultieren in höherer Reglerund Motor-Temperatur.
gesamten Akkus und nicht der einzelnen Zellen. ›› Von OFF bis 3.4V/Zelle oder benutzerdefiniert für den kompletten Akku (Standard: 3.2V/Zelle). 4. Startmodus “Punch” Diese Einstellung ermöglicht es, die Beschleunigungscharakteristik des Fahrzeugs zu verändern. Level 1 ergibt eine sehr feine Beschleunigung und Level 9 beschleunigt sehr stark aus dem Stand. Achtung! Stärkerer Punch resultiert in höherer Regler- und MotorTemperatur.
7. Minimalbremskraft Mit dieser Einstellung können Sie die minimale Bremskraft beim Betätigen der Bremse verändern. Ein höherer Wert ergibt stärkere Bremskraft, belastet aber den Regler und Motor stärker und kann zu Kontrollverlust führen. ›› Einstellung von Auto-Bremse bis 40% (Standard: AutoBremse) 8. Neutral-Bereich Diese Einstellung betrifft die Empfindlichkeit des Regelverhaltens um den Neutralpunkt.
vertauschen. Bei Sensormotoren müssen Sie zwingend die Anschlussreihenfolge ABC einhalten und die Drehrichtung mit dieser Einstellung änern. ›› Einstellungen CW (im Uhrzeigersinn) oder CCW (gegen den Uhrzeigersinn (Standard: CCW) 13. LiPO Cells Mit dieser Einstellung können Sie manuell die Anzahl Zellen Ihres Akkus erfassen, dabei wird die Auto-Funktion überschrieben (z.B. wenn Sie NiMH oder LiFe Akkus verwenden). Bei LiPo Akkus empfehlen wir die Einstellung “Auto” zu verwenden.
PROGRAMMIERBOX Die optionale Programmierbox erlaubt es, die Einstellungen Ihres Reglers zu ändern, sowie die Firmware zu aktualisieren (mit Hilfe der PC-Software). • Die Programmierbox wird verwendet, um den Regler zusammen mit der PC-Software zu verwenden. • Die Firmware der Programmierbox ist unabhängig von der Regler-Firmware. Je nach Regler muss die Firmware der Programmierbox oder des Reglers mit Hilfe der PC-Software aktualisiert werden, damit sie zusammen funktionieren.
MODE D‘EMPLOI · FRANCAIS Mises en garde................................................................... 35 Garantie.............................................................................. 36 Branchements.................................................................... 37 Calibrage du variateur...................................................... 38 Programmation du variateur........................................... 40 Paramètres du variateur et réglages par défaut...........
MISES EN GARDE • Ne laissez pas les enfants utiliser ce produit sans la supervision d’un adulte. • Ne laissez pas un régulateur enclenché sans surveillance. • Le régulateur peut chauffer pendant l’utilisation, faites attention lorsque vous le manipulez. • Débranchez toujours la batterie après l’emploi. Ne stockez pas le régulateur avec la batterie branchée. • N’utilisez pas le régulateur à proximité de matières inflammables.
GARANTIE Team Orion garanti que ce produit ne comporte pas de défauts de fabrication. Cette garantie n’est pas valable lors d’une mauvaise utilisation, d’usure due à l’utilisation ou tout autre problème résultant d’une utilisation ou d’une manipulation inappropriée du produit. Aucune responsabilité ne sera assumée pour un quelconque dommage résultant de l’utilisation du produit. Du fait de connecter et d’utiliser ce produit, l’utilisateur accepte toutes les responsabilités découlant de son utilisation.
BRANCHEMENTS + (rouge) - (noir) ON/OFF Interrupteur SET Accu Vortex R8X TH/CH2 ST/CH1 Récepteur Moteur Servo Moteur brushless sensorless Lorsqu’un moteur sensorless est utilisé, si le moteur tourne à l’envers, inversez deux des trois fils moteur pour modifier le sens de rotation. Moteur brushless avec sensor Lorsque vous utilisez un moteur avec sensor, vous devez en plus utiliser un câble sensor pour relier le moteur au variateur.
CALIBRAGE DU VARIATEUR Afin d’assurer un fonctionnement optimal, le variateur doit être calibré par rapport au signal de l’émetteur. Avant de procéder au calibrage, centrez le trim des gaz et désactivez les fonctions spéciales qui pourraient être actives dans l’émetteur. Procédure de calibrage A. Assurez-vous que le variateur est éteint puis allumez l’émetteur. B. Pressez sur le bouton de réglage situé sur l’interrupteur tout en enclenchant le variateur. Relâchez le bouton dès que la LED rouge clignote. C.
1 2 ON/OFF Maintenir pressé Maintenir pressé Enclencher 3 Relâcher lorsque la LED rouge clignote LED 4 5 Pressez une fois LED 6 Pressez une fois LED Pressez une fois LED www.teamorion.
PROGRAMMATION DU VARIATEUR 1 Enclencher Brancher la batterie Mode de programmation Remise en configuration d‘usine OR 2 2 Pressez le bouton pendant 1sec Pressez le bouton pendant 5sec La LED clignote Sélectionnez le paramètre que vous voulez modifier 3 3 Pressez une fois pour sélectionner le 1er paramètre La LED clignote 1 fois 4 5 6 40 Pressez deux fois pour sélectionner le 2ème paramètre 3 La LED clignote 2 fois Pressez pendant 3sec pour modifier le paramètre Modifiez le réglage en pressa
PARAMÈTRES DU VARIATEUR ET RÉGLAGES PAR DÉFAUT Parameter (indicated by green LED ) Setting (indicated by red LED 1 2 3 4 5 ) 6 7 8 9 25% 30% 100% User set in 1% steps 3.2V/Cell 3.4V/Cell User set in 0.
Nous vous félicitons pour l’achat d’un variateur brushless Team Orion. Ce variateur est équipé des technologies les plus récentes. Notre team champion du monde a passé de longues heures à développer ce produit afin que vous puissiez bénéficier des performances les plus élevées qui soient. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le variateur. CARACTÉRISTIQUES • Conçu pour les voitures piste ou tout-terrain à l’échelle 1/8. • BEC 6V ou 7.
1. Problème d’alimentation: le variateur contrôle la tension de la batterie lorsqu’il est enclenché. Si un problème est détecté, le variateur émet deux signaux sonores avec 2 secondes de pause entre les répétitions (xx-xx-xx). 2. Problème de signal radio: le variateur contrôle le signal radio lorsqu’il est enclenché. Si un problème est détecté, le variateur émet un signal sonore avec 2 secondes de pause entre les répétitions (x-x-x).
ce que la LED rouge clignote. F. La LED rouge clignote, indiquant le réglage actuel. Un flash = réglage 1, deux flash = réglage 2 et ainsi de suite. Pressez sur le bouton pour passer d’un réglage à l’autre. G. Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour sauvegarder la modification. H. Eteignez puis rallumez le variateur pour valider la modification. NB : Vous ne pouvez modifier qu’un paramètre à la fois.
la marche arrière. Lorsque la voiture recule ou pendant que vous freinez, si vous tirez/poussez le manche des gaz en position marche avant, la voiture repart en avant instantanément. 3. “Marche avant/arrière” ceci est le mode de fonctionnement idéal pour les Rock Crawler. Dans ce mode le variateur passe de la marche avant à la marche arrière et inversement, sans délai. Attention n’utilisez pas ce mode avec des autres types de voitures car cela peut surcharger le variateur et l’endommager. 2.
Réglage de OFF à 3.4V/élément ou custom pour la tension totale de la batterie (défaut 3.2V/élément) 4. Start mode “punch” (puissance accélération) Ce paramètre défini la puissance de l’accélération. Le niveau 1 donne une accélération peu puissante et le niveau 9 donne l’accélération la plus puissante. Attention ! Une valeur élevée provoque plus de contraintes sur le moteur et le variateur, assurez-vous qu’ils ne surchauffent pas ! ›› Réglage de 1à 9 (défaut 5) 5.
›› Réglage de valeur drag brake (frein moteur) à 40% (défaut drag brake) 8. Neutral range (sensibilité point mort) Ce paramètre défini la sensibilité des gaz autour du neutre. Une value plus élevée fait qu’il faut utiliser plus de débattement de la commande des gaz pour que la voiture avance, recule ou freine. ›› Réglage de 6% à 12% (défaut 9%) 9. Timing (avance) Ce paramètre défini l’avance appliquée au courant d’alimentation du moteur.
automatique et définir la tension de la batterie couramment utilisée. Cela peut-être utile si l’on emploie des batteries NiMH ou LiFe par exemple. Lorsqu’on utilise des batteries LiPO, il est recommandé de laisser le réglage sur « auto calculate ». ›› Réglage de 2 à 6 éléments 22.2V et auto calculate (défaut auto calculate) 14. BEC Voltage (tension alimentation BEC) Ce paramètre défini la tension de sortie du circuit BEC qui alimente l’électronique de votre modèle. Attention ! Avec le réglage 7.
micrologiciels distincts. Il se peut que vous deviez mettre à jour le logiciel du boîtier ou du variateur pour qu’ils puissent fonctionner ensemble. LOGICIEL PC Le but premier du logiciel PC est de pouvoir modifier/ mettre à jour le micrologiciel du variateur ou du boîtier de programmation. • Le logiciel PC est disponible gratuitement sur notre site www.teamorion.com • Le boîtier de programmation est nécessaire pour pouvoir raccorder le variateur au PC.
INSTRUCTION MANUAL · JAPANESE 警告.......................................... 51 保証.......................................... 52 接続.......................................... 53 スピードコントローラーの調整.................. 54 プログラム変更方法............................ 56 使用可能なセッティング項目と標準設定値........ 57 特長.......................................... 58 スピードコントローラーとモーターの接続........ 58 センサー付きブラシレスモーター................ 59 スピードコントローラーの調整.................. 59 調整の手順.................................... 59 LEDの状態について.........................
10/11. 使用できません。..................... 12. モーター回転方向........................ 13. LiPoのセル数............................ 14. BEC電圧................................. 標準セッティングへの復元...................... プログラムボックス............................ PC ソフトウェア............................... セッティングプロフィール......................
保証 ティームオリオンは本製品に製造上の欠陥がないこと を保証します。この保証は不適切な取り付け、使用に 伴う損耗、あるいは不適切な使用方法や取り扱いによ る問題については適用されません。この製品の使用に より発生するあらゆる損失に対する責任は負いませ ん。この製品の接続および使用開始により、使用者が すべての責任を負うことを受け入れたものとします。 • • • • • • • • • 52 下記の場合は不適切な使用とみなされます。 取扱説明書に従わない場合 不適切な使用(手荒に扱う、仕様外の使用方法など) 適切な動作を妨げる設定(不適切な接続方法、取り 付け、設定など) 過負荷、過熱(ハンダ、部品の溶融など) 不適切な環境での使用(雨、湿気などによるダメージ あるいは錆など) メンテナンス不良(埃など) お客様による分解、改造(コネクター、配線、部品の 改造など) 外的要因による機械的損傷 Copyright Team Orion © 2014
接続 + (赤) ‑ (黒) ON/OFF スイッチ 設定ボタン バッテリー Vortex R8X TH/CH2 ST/CH1 受信機 モーター サーボ センサーレスブラシレスモーター センサーレスモーターを使用する場合は、A-B-C配線の 順序は重要ではありません。モーターの回転方向が逆 の場合はいづれか2本の配線を入れ替えて下さい。 センサー付ブラシレスモーター センサー付モーターを使用する場合、モーターとスピ ードコントローラーをセンサーケーブルで接続して下 さい。 警告! センサー付モーターを使用する場合は、 モーターをスピードコントローラーに接続する際に、 配線のA-B-Cを順序通りに接続しなければなりません。 配線を不適切に接続してはいけません。 www.teamorion.
スピードコントローラーの調整 正常な動作をさせる為にスピードコントローラーを使 用する送信機用に調整しなければなりません。調整前 にトリムをセンターに調整し送信機のセッティングを リセットする事をお勧めします。 調整の手順 A. スピードコントローラーのスイッチが切られている 事を確認し、送信機のスイッチを入れて下さい。 B. スイッチ上の設定ボタンを押しながらスイッチを入 れ、LEDが赤く点滅し始めたらすぐに設定ボタンを離 します。 C. 送信機のスロットルをニュートラル、ハイポイン ト、ブレーキ/バックポイントの順に操作し、1つの 操作ごとに設定ボタンを押し設定します。設定ボタ ンを押した際にLEDは下記ののように点滅します。 1.ニュートラルポイント(1回点滅) 2.ハイポイント(2回点滅) 3.ブレーキ/バックポイント(3回点滅) D.
1 2 ON/OFF 設定ボタンを 押したままに して下さい。 ton 設定ボタン は押し続け たまま スイッチを 入れる。 3 LEDが赤い点滅を 始めたら設定ボタン はすぐに離して下さい。 LED 4 5 6 ニュートラル ハイポイント ブレーキポイント 設定ボタ ンを1回 押す。 設定ボタ ンを1回 押す。 設定ボタ ンを1回 押す。 LED LED LED www.teamorion.
プログラム変更方法 1 スイッチを入れる。 バッテリーを接続する。 プログラム変更モードへ入る。 又は 2 プログラムをリセットする。 2 設定ボタンを 1秒間押す。 Press the SET but ton for 5s LEDが 点滅 変更したい項目を選んで下さい。 3 3 設定ボタンを1回押すと 1番目の項目が選ばれ ます。 続けてもう1回(計2回) 設定ボタンを押すと2番 目の項目が選ばれます。 LED blinks 1 tim e 4 5 6 56 LEDが2回点滅 ※続けて設定ボタンを押す事で次の項目へ移り、 最後の項目まで進むと項目1へ戻ります。 選択した設定項目の セッティングを変更す るには、設定ボタンを 3秒間押す。 設定項目のセッティング は設定ボタンを押す度 に次を選択します。 新しいセッティングを保 存するには設定ボタン を3秒間押します。 3 1を選択中 2を選択中 LEDが1回 点滅する。 LEDが2回 点滅する。 同じく続く。 7 プログラムの変 更を終了するに はスイッチを切り ます。 Copyright Team O
使用可能なセッティング項目と標準設定値 セッティング項目 (緑色のLEDで 示されます。 ) セッティング内容 (赤色のLEDで示されます。 12 1 走行モード 2 ドラッグブレーキ の強さ 3 低電圧カットオフ 4 スタートモード (パンチ) 5 ブレーキの強さ (最大時) 25% 50% 6 後進の速さ (最大時) 25% 7 イニシャル ブレーキの強さ (初期製動力) ドラック ブレーキ と同じ 8 ニュートラル レンジ 6% (ナロー) 9% (ノーマル) 9 タイミング 12 モーター 回転方向 13 LiPO セル数 14 BEC 電圧 前進/ ブレーキ 34 ) 56 78 9 前進/後進 前進/後進 ブレーキ (クローラー 向け) 0% 5% 10% 20% オフ 2.6V/セル 2.8V/ セル 3.0V/ セル 3.2V/セル 3.4V/セル カスタム 0.
チームオリオン ブラシレススピードコントローラーを お買い上げ頂きありがとうございます。本製品は最新 のブラシレスシステムを使用しております。世界戦で 優勝したチームオリオン開発チームはこのブラシレス スピードコントローラーの開発に多くの時間を費やし ました。この優れた性能をご体験下さい。ブラシレス スピードコントローラーをご使用の前にこの取扱説明 書をよくお読み下さい。 特長 • 1/8スケールのオンロードとオフロードカーに対応 • 6Vまたは7.
センサー付きブラシレスモーター センサー付きモーターを使用する場合、モーターとス ピードコントローラーをセンサーケーブルで接続して ください。 警告!センサー付きモーターを使用する場合は、モー ターをスピードコントローラーに接続する際に、配線 のA-B-Cを順序通りに接続しなければなりません。配線 を不適切に接続してはいけません。 スピードコントローラーの調整 正常な動作をさせる為にスピードコントローラーを使 用する送信機用に調整しなければなりません。調整前 にトリムをセンターに調整し送信機のセッティングを リセットする事をお勧めします。 調整の手順 A. スピードコントローラーのスイッチが切られている 事を確認し、送信機のスイッチを入れて下さい。 B. スイッチ上の設定ボタンを押しながらスイッチを入 れ、LEDが赤く点滅し始めたらすぐに設定ボタンを離 します。 C. 送信機のスロットルをニュートラル、ハイポイン ト、ブレーキ/バックポイントの順に操作し、1つの 操作ごとに設定ボタンを押し設定します。設定ボタ ンを押した際にLEDは下記のように点滅します。 www.teamorion.
1. ニュートラルポイント(1回点滅) 2. ハイポイント(2回点滅) 3. ブレーキ/バックポイント(3回点滅) D. 最後の調整が完了した3秒後に走行可能になります。 LEDの状態について • スピードコントローラーにスイッチを入れた時、緑 色のLEDがバッテリーのセル数に応じて点滅します( 4セル= 4回点滅/ 4回のビープ音)。 • ニュートラル状態ではLEDは点灯しません。 • 前進/後進/ブレーキの状態の時に赤いLEDが点灯し ます。 警告音 について 1. 入力電圧:スピードコントローラーの電源が入った 際に入力電圧を確認し、バッテリーセル数に応じて ビープ音が鳴ります( 4セル= 4回のビープ音)。 問題が検出された場合はスピードコントローラーか ら2回連続したビープ音が1秒間隔で鳴ります (xxxx-xx)。 2.
グ方法 A. スピードコントローラーのスイッチを入れる。 B. 緑のLEDが点滅するまで設定ボタンを1秒間押し、点 滅したら設定ボタンを離します。(設定ボタンを5秒 間押し続けるとスピードコントローラーの設定が工 場出荷状態に戻ります。) C. 設定ボタンをもう一度押す。 D. 緑色のLEDは現在選択されているセッティング項目を 繰り返し点滅します。点滅1回は項目1、点滅2回は項 目2を示しています。セッティングする項目になるま で設定ボタンを押して下さい。 E. セッティングを行う項目を選択したら設定ボタンを 押し続け赤色のLEDが点灯したら設定ボタンを離し ます。 F. 赤色のLEDは現在のセッティング内容を示します。点 滅1回は セッティング内容の「1」を示し、点滅2回 は「2」です。セッティング内容の項目を変更するに は設定ボタンを押します。 G. 選択が終了したら設定ボタンを3秒間押して変更した 設定を保存します。 H. スピードコントローラーの電源を切って再度入れる と変更したセッティングが有効になります。 I.
標準的なセッティング項目 1. 走行モード 1) “前進/ブレーキ” このモードはレースに適してい ます。前進とブレーキのみで後進はしません。 2)“前進/後進 ブレーキ” このモードは前進と後進 が可能で更にブレーキも備えているのでオールラウン ドに使えます。車体が前進している時にスロットルを 後進側に動かすとブレーキが掛かります。後進を行う にはブレーキを掛けて車体を停止させ、ブレーキを放 し再びスロットルを後進側に動かします。ブレーキ又 は後進をしているときにスロットルを前進の位置に動 かすと車体はすぐに前進します。 3) “前進/後進” このモードはロッククローラー に適しています。このモードではブレーキはありませ ん。車体が止まらずにすぐに前進から後進へ切り替わ ります。このモードは負荷が高いのでスピードコント ローラーが損傷しやすくなります。ロッククローラー 以外には使用しないでください。 2.
ーとモーターの温度に注意し、温度の許容範囲内でセ ッティングをして下さい。 設定値は 0%~100%又はカスタム値 (初期設定:0%) 3. 低電圧カットオフ この機能はバッテリーの過放電を防ぐ働きをします。 スピードコントローラーが常にバッテリー電圧を検出 しバッテリー電圧が2秒間設定よりも低くなると出力を 遮断し赤いLEDが2回連続した点滅を繰り返します。カ ットオフ電圧はLiPoの個々のセル電圧として計算され ます。ニッケル水素バッテリーの場合は電圧が9Vより 低いと2セルLiPoバッテリーとしてみなされ、電圧が9V より高いと3セルLiPoバッテリーとみなされます。オプ ションのデジタルプログラムボックスを使用するとカ ットオフ電圧を任意に調整できます。この場合はプリ セット値と違い設定した電圧は個々のセルの電圧では 無くバッテリー全体の電圧になります。 設定値は停止から3.4V/セル、または全体バッテリー電 圧のカスタム値(初期設定:3.2V/セル) 4.
ラーとモーターの温度に注意し、温度の許容範囲内で セッティングをして下さい。 設定値は1~9 (初期設定:5) 5. ブレーキの強さ(最大時) この項目は最大ブレーキ力を調整します。値が高いほ どブレーキ力は強くなりますが、スピードコントロー ラーやモーターに余分なストレスを掛けます。 警告!強いブレーキはスピードコントローラーとモー ターの加熱を引き起こします。スピードコントローラ ーとモーターの温度に注意し、温度の許容範囲内でセ ッティングをして下さい。 設定値は無効から100% (初期設定:50%) 6. 後進の速さ(最大時) この項目は後進時の最大出力を調整します。 設定値は25%~100% (初期設定:25%) 7.
8. ニュートラルレンジ この項目はニュートラル位置のスロットル感度を調整 します。設定値が高い程、スロットルを多く移動しな いと車体は動き出しません。 設定値は6%~12% (初期設定:6%) 9. タイミング この機能はモーター駆動電流のタイミングを調整し、 パフォーマンスを向上させることができます。低い値 ではパフォーマンスが低下しますが、効率性が向上し 走行時間が長くなります。高い値ではパフォーマンス が向上しますが、効率性を低下させ走行時間が短くな ります。 警告!高い値はスピードコントローラーとモーターの 加熱を引き起こします。スピードコントローラーとモ ーターの温度に注意し使用して下さい。 設定値は1~8 (初期設定:5) 10/11. 使用できません。 12. モーター回転方向 この項目は、モーターの回転方向を変更することがで きます。注意:センサーレスモーターはモーターの回 転方向を3本の配線の内、いずれか2本の配線を入れ替 えても変更できます。センサー付きモーターを使用す る場合は、モーターをスピードコントローラーに接続 する際に、配線のA-B-Cを順序通りに接続しなければな www.
りません。 設定値は、CW又はCCW (初期設定:CCW) 13. LiPoのセル数 この機能は、自動検出を無効にして、手動で使用され ているバッテリー電圧を選択することが出来ます。( あなたがニッケル水素やLiFeバッテリーを使用してい る場合)。リポバッテリーを使用する場合は、 「auto calculate」の設定することをお勧めします。 設定値は、auto calculateから6セル22.2V (初期設 定:auto calculate) 14. BEC電圧 この項目は、スピードコントローラーから取るあなた の車のBECシステム電圧出力を選択できます。 警告!7.2Vを使用すると、サーボ性能を向上します が、互換性のある受信機・サーボの使用が必要です。 (受信機・サーボは通常6Vのみで動作)。 6Vのみ対応 の場合、7.2Vを使用するとそれらが破損します。 設定値は6Vか7.
プログラムボックス オプションのデジタルプログラムボックスでは、スピ ードコントローラーの全ての項目を変更し、スピード コントローラーのファームウェアを更新する事ができ ます。(PCソフトウェアが必要) •プログラムボックスはPCソフトウェアと合わせてスピ ードコントローラーに使えます。 •プログラムボックスのファームウェアはスピードコ ントローラーとは独立しています。プログラムボック スとスピードコントローラーを正常に動作させる為 に、PCソフトウェアを使い両方のファームウェアを更 新する必要があるかもしれません。 PC ソフトウェア PC ソフトウェアは主にスピードコントローラー及びプ ログラムボックスのファームウェアを変更/更新する 為に使用します。スピードコントローラーに”ストッ ク”ファームウェアをインストールする場合はオプシ ョンのプログラムボックスを使用し、パソコンとスピ ードコントローラーを接続する必要があります。 • PC ソフトウェアはTeam ORIONのウェブサイトから無 料でダウンロードできます。 (www.teamorion.com/ R10-downloads.
ーとプログラムボックスのファームウェアを更新す る事ができます。 • PC ソフトウェアを使用するとスピードコントローラ ーの全ての設定を変更する事ができます。(プログ ラムボックスと同じ) • PC ソフトウェアは現時点ではウインドウズのインス トールされたパソコンで使用可能です。 セッティングプロフィール スピードコントローラーには3種類の設定を記憶する事 が可能で、この機能を使用すると異なるセッティング を容易に使い分ける事ができます。この機能を使用す るにはオプションのプログラム事ができます。この機 能を使用するにはオプションのプログラムボックスが 必要です。 68 Copyright Team Orion © 2014
www.teamorion.
www.teamorion.com www.facebook.com/teamorion www.youtube.