41003568 Z DR-H300 OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO ENGLISH DVD Receiver FRANÇAIS ESPAÑOL
< Do not expose this apparatus to drips or splashes. < Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
For U.S.A. CAUTION Changes or modifications to this equipments not expressly approved by TEAC CORPORATION for compliance will void the user’s warranty. This product has been designed and manufactured according to FDA regulations “title 21, CFR, chapter 1, subchapter J, based on the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968“, and is classified as class 1 laser product.
Contents Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Before Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Video Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Connection (FM antenna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TV Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Connection (AM antenna). . . . . . . . . . . . . .
Before Use Read this before operation < As the unit may become warm during operation, always leave sufficient space around the unit for ventilation. The ventilation holes should not be covered. Make sure there is at least 20 cm of space above and at least 5 cm of space on each side of the unit. Do NOT place anything on top of the unit. < The voltage supplied to the unit should match the voltage as printed on the rear panel. If you are in any doubt regarding this matter, consult an electrician.
Connection (AM antenna) AM Indoor Loop Antenna The high-performance AM loop antenna provided with this unit is sufficient for good reception in most areas. To stand the loop antenna on a surface, fix the claw to the slot in the antenna base. < If the AM loop antenna provided does not deliver sufficient reception (often due to being too far from the transmitter or in a concrete building, etc.), it may be necessary to use an outdoor AM antenna.
Speaker Connection ENGLISH SUBWOOFER Caution: To avoid damaging the speakers with a sudden high-level signal, be sure to switch the power off before connecting the speakers. Check the impedance of your speakers. Connect speaker with an impedance of 4 ohms or more. The black speaker terminals are – (negative). Generally, the + side of the speaker cable is marked to make it distinguishable from the – side of the cable.
Connection to a TV CAUTION: < Switch off the power to all equipment before making connections. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, avoid bundling the signal interconnection cables together with the AC power cord or speaker cables. D C B HDMI IN VIDEO IN TV (Monitor) 8 S-VIDEO IN Component video cable S-Video cable HDMI cable RCA video cable Only use one method of video connection.
< Adjust the video aspect ratio to match that of the television (see page 33) . < This unit adopts analog copy protection features. If the unit is connected to a TV through a VCR (video cassette recorder), the resulting playback may be affected. Connect the unit directly to the television. < In all cases, use the highest quality cables for the best possible picture. < Select proper setting in the Video Output setup (see page 35).
Connection to audio equipments etc. CAUTION: < Switch off the power to all equipment before making connections. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, avoid bundling the signal interconnection cables together with the AC power cord or speaker cables. G F E R L Cassette tape deck etc.
Remote Control Unit E Digital audio output terminals Digital audio from DVD-Video, CD and video CD is output from these terminals. The unit may be connected using either coaxial or optical (TOS) commercially available cables to amplifiers including a decoder, or to digital audio devices such as CD recorders, etc. COAXIAL: Use RCA (pin) digital audio cable OPTICAL: Use optical digital audio cable (TOS) < Keep the supplied cap to cover the OPTICAL terminal when it is not in use.
Identifying the Parts 1 P A O N B C A D M E F G H I H G I F E M 12 L K J J K L
A STANDBY/ON Use this button to turn the unit on and standby. The standby indicator lights in the standby mode. It turns off when the unit is turned on. The equipment draws nominal non-operating power from the AC outlet with its STANDBY/ON in the standby position. K Stop (H), SCAN In DISC or USB mode, use this button to stop playback. In TUNER mode, use this button to preset stations automatically. L SKIP (.//), TUNING In DISC or USB mode, use these buttons to skip tracks.
Identifying the Parts 2 A Number buttons Use these buttons to key in track numbers, passwords, etc. B SETUP Use this button to enter the setup menu where you can set up the parameters of the unit. C ANGLE Use this button to select camera angles during DVD playback. K A L N B C P M D REPEAT A-B In DISC or USB mode, use this button to specify a section and play it repeatedly. E DIMMER Use this button to change the brightness of the front panel display.
Front panel display L CLOCK A In the standby mode, use this button to adjust clock. B C D E F G M OSD Use this button to display information about the currently playing disc. Q P O N M L K J I H N TIME Use this button to start time search. A Shows currently selected equalizer. B Shows the type of disc or file currently loaded. O SUBTITLE C Shows frequency, volume, etc. ENGLISH Use this button to select the displayed subtitles during DVD playback. D Lights when SLEEP TIMER is set.
Discs Type of discs that can be played on this system This player can playback discs bearing any of the following logos: DVD Video: • Single-sided or double-sided discs • Single layer or dual layer discs • Dolby Digital, DTS, MPEG or Linear PCM digital audio • MPEG-2 digital video • This unit can play DVD-R discs recorded in DVD video format. • This unit can play DVD-RW discs recorded in DVD video format or DVD video recording format. Discs are generally divided into one or more titles.
Following discs cannot be played with this unit: • DVD-Audio, Super Audio CD, CD-G, Data part of CD-EXTRA, and PHOTO CD discs • discs recorded in a color system other than PAL or NTSC • illegally produced discs • scratched or damaged discs • discs that are dusty, soiled or marked with fingerprints Warning: If you attempt to play back such discs, there is a risk that sudden loud noise can blast over the speakers at full volume and cause damage to the speakers and your hearing.
Basic Operation 3 3 Play the source, and adjust the volume using the VOLUME knob. 1 2 1 Press the STANDBY/ON button to turn the unit on. The volume is adjustable from MIN (00) to MAX (31). You can hold down the VOLUME – or + buttons of the remote control unit to reduce or bring up the volume continuously. < Press the STANDBY/ON button to put the unit in the standby mode when it is not being used. < The unit turns on with the source that was last selected.
Dimmer Preset Equalizer Press the P-EQ button repeatedly to select a preset equalizer. You can dim the front panel’s display. Use the DIMMER button to cycle between these settings: Full brightness, Medium brightness, Minimum brightness To mute the sound temporarily, press the MUTE button. Press the MUTE button again to restore the sound. S-BASS (Super Bass) button < While muting is engaged, “MUTING” blinks on the display. < If you change the volume during the muting, the muting will be canceled.
DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Listening to a Disc 3 2 4 1 5 1 Press the FUNCTION button to select “DISC”. < When no disc is loaded in the CD player, “NO DISC” is displayed. 4 Press the OPEN/CLOSE button (L) again to close the tray. The tray will close. Take care that you don’t catch your fingers in the tray. The unit reads the disc (this may take a little time). Some discs may automatically start playback. 2 Press the OPEN/CLOSE button (L) to open the tray.
MP3 WMA JPEG DIVX DVD VCD MP3 Listening to a USB Memory Device WMA JPEG On-screen menu 1 An on-screen menu is shown when a DVD or video CD with playback control (PBC) content is loaded. The way in which the menu works may differ from disc to disc. DVD menus 2 1 3 Use the cursor buttons to select the menu item from a DVD, and confirm the selection using the ENTER button. < Do NOT use a high-capacity USB hard disc with this unit. 1 Press the FUNCTION button to select “USB”.
MP3 WMA JPEG On-screen menu 2 MP3 and Windows Media-formatted audio files When a disc or USB is loaded, a list of directories appears on the screen. Select a directory by pressing the 5/b buttons and press the ENTER button. File names will appear on the screen. Select a file and press the ENTER button or the PLAY/PAUSE (y/J) button. Playback will start from the selected file. < Press the MENU button to switch between the folder list and the file list.
Basic Operations for a Disc and USB Memory Device Pausing playback (freezing the picture) Pressing OPEN/CLOSE opens the tray if it is closed, and closes it if it is open. When the tray is opened during playback, it may take a few seconds before the disc is “unloaded” and the tray opens. < Caution - do not leave player in the “pause” mode for extended periods of time. Damage to your television or the player may occur.
DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX DVD Skipping playback VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Selecting a chapter or track Press the SKIP button (. or /) repeatedly until the desired chapter or track is found. The selected chapter or track will be played from the beginning. Use the number button to select tracks or chapters for playback. For instance, to select track number 35, press “3” and “5”. < When playing back video CDs with PBC, the . button is disabled.
DVD DVD VCD JPEG Selecting subtitles Use the SUBTITLE button to select DVD subtitles. Repeated presses of this button cycle through available languages on a disc until OFF is reached (no subtitle). < Some captions on some discs cannot be removed or changed using this button. Additionally, a disc must have at least one captioning language available for this to work. Some discs may have only one sub-caption language, in which case, the choice is obviously restricted to one subtitle or no subtitles.
DVD VCD CD Repeat playback Each time the REPEAT button is pressed, the mode is changed as follows: REPEAT 1 q REPEAT ALL q OFF < This feature is not available for all discs. The “prohibit” mark is shown on screen in such cases when an attempt is made to repeat playback. < If one of the following buttons is pressed, repeat mode will be canceled: STANDBY/ON, OPEN/CLOSE, FUNCTION Chapter or track repeat The REP indicator lights on the display.
DVD VCD CD MP3 WMA DIVX DVD A-B repeat playback VCD CD DIVX Changing the display mode Repeat Playback of a Designated Section (A-B Repeat) Each time the OSD button is pressed during playback, following information appears on the screen. 1. Start playback and designate the point at which the A-B repeat should start (point A) by pressing the A-B button. “A-” appears on the display. DVD 2. When the point at which repeat playback should end (point B) is reached, press the A-B button again.
VCD CD MP3 Time Search (VCD/CD) 1. During playback, press the TIME button. If you want to search the entire disc, press the TIME button once. “DT: - - : - -” is highlighted on the screen. WMA Time Search (MP3/WMA) 1. During playback, press the TIME button twice. “- - : - -” is highlighted on the screen. If you want to search within the current track, press the TIME button twice. “TT: - - : - -” is highlighted on the screen. 2.
DVD Chapter Search/ Time Search (DVD) DIVX Chapter Search/ Time Search (DivX) Chapter Search Chapter Search 1. During playback, press the TIME button once. 1. During playback, press the TIME button once. 2. Within 7 seconds, enter your desired chapter number (2 digit) using the numeric buttons. “SELECT - - -” appears on the screen. Playback starts from the selected chapter. Playback starts from the selected file. Time Search 1. During playback, press the TIME button. Time Search 1.
DVD VCD CD Programmed playback Up to 20 chapters/tracks can be programmed in the desired order. 4 When the selection of chapter/track numbers is completed, select “START” using the cursor buttons and press the ENTER button to start programmed playback. 1 If another source is selected, press the DISC button or the FUNCTION button to select “DISC”. < During programmed playback, the numeric buttons don’t work. 2 Press the PROGRAM button. < When playback ends, the program is cleared.
MP3 WMA Programmed playback 1 If another source is selected, press the FUNCTION button to select “DISC” or “USB”. 2 Select a file using the cursor buttons and press the PROGRAM button. 4 Highlight the first file in the program list using the cursor buttons. 5 Press the ENTER button or the PLAY/PAUSE button to start programmed playback. ENGLISH < If you press one of the following buttons, the programmed contents will be cleared.
DVD VCD Settings for DVD playback (introduction) This chapter describes how to use the SETUP menu. Most settings and adjustments are required to be set when you first use the system. 4 Enter the menu item with the right cursor button. Using the SETUP menu, you can adjust the picture size, set a preferred language for audio and the OSD (on screen displays), limit playback by children, et cetera. 1 Turn on the main unit, and the television (monitor).
Settings (General Setup Page) TV Display OSD Language Because the shape of the television or monitor may not match the shape of the movie frame, you may need to change the way in which the image is displayed to avoid distortion on older televisions, which use a 4:3 aspect ratio; high-definition televisions use 16:9 (as do movies). Note that you may need to read your television’s manual in conjunction with this section in order to achieve the best results.
Settings (Audio Setup Page) Digital Audio Setup SPDIF OFF: Select this when you don’t use the DIGITAL OUT or the HDMI terminal. No signal is output from these terminals. ALL: Select this when the unit is connected to an audio component equipped with a built-in Dolby Digital or DTS decoder via the DIGITAL OUT or the HDMI terminal. PCM only (Default): Select this when the unit is connected to an audio component such as amplifier/receiver, CD recorder or MD deck via the DIGITAL OUT or the HDMI terminal.
Settings (Video Setup Page) Video Output Color Setting S-VIDEO Select this when your TV or monitor is connected to the SVIDEO terminal. 1. Highlight “Color Setting” and press the right button. Y Cb/Pb Cr/Pr Select this when your TV or monitor is connected to the COMPONENT VIDEO terminals. TV Mode This setting is available only when “COMPONENT” is set to “Y Cb/Pb Cr/Pr”. < When your TV isn’t compatible with progressive scan, never select “P-SCAN”. No picture will be shown on the monitor.
Settings (Video Setup Page) Settings (Preference Page) HDMI TV Type ON Select this when your TV or monitor is connected to the HDMI terminal. NTSC (Default): Select this when the unit is connected to an NTSC TV. OFF Select this when you don’t use the HDMI terminal. No signal is output from the HDMI terminal. AUTO: Select this when the unit is connected to a MULTI TV. PAL: Select this when the unit is connected to a PAL TV. < When your TV isn’t connected to the HDMI terminal, never select “ON”.
Settings (Password Setup Page) Parental (Parental control) Playback of some DVD discs can be limited depending on the age of the users. The parental comtrol system allows the playback limitation level to be set by the parent. The default setting is “8”. Notes < The lower the level, the stricter the limitation. < If the rating of the loaded DVD disc is higher than the level you set, the system will require a password. Enter your password and press the ENTER button to start playback.
Listening to the Radio 1. Select FM or AM using the FUNCTION button (or the TUNER button of the remote control unit). 2. Select the station you want to listen to (auto selection). STEREO/MONO Button Pressing this button alternates between Stereo mode and Mono mode. STEREO FM stereo broadcasts are received in stereo and the “ST.” indicator lights in the display. < If the sound is distorted and the “ST.” indicator flashes, the signal is not strong enough for good stereo reception.
Preset Tuning You can store up to 20 FM and 20 AM stations. Automatic Memory Presetting 1. Select FM or AM using the FUNCTION button (or the TUNER button of the remote control unit). 3 While the “PROG” indicator is blinking, Select a preset channel to store the station using the PRESET buttons, and then press the MEMORY button. The station is stored and the PROG indicator goes off. How to select preset stations 2. Press the SCAN button.
Listening to an External Source 1 Connect the PHONES jack (audio output jack) of a portable audio player to the AUX 2 IN jack of the DRH300 using the supplied stereo mini plug cable. 2 Press the FUNCTION button or the AUX button to select “AUX2”. 3 Play the source, and adjust the volume using the VOLUME knob of the DR-H300 and of the audio player. When using the PHONES jack of your mini player, you must adjust the volume of the mini-player or you may hear no sound from your DR-H300.
Setting the Clock 1 If the unit is on, press the STANDBY/ON switch to turn 4 Press the CLOCK button. it standby. The “minute” value starts blinking 2 Press the CLOCK button. 5 Press the VOLUME button to set the current minute. ENGLISH (If “- -:- -” blinks on the display, press the CLOCK button again.) “CLOCK SET” briefly appears on the display, and the “hour” value starts blinking. 6 Press the CLOCK button. The clock starts.
Setting the Timer 4 Press the VOLUME button to set the start time (minute), TIMER and then press the TIMER button. VOLUME < The unit can be programmed to turn on at a specified time. < Adjust the clock before setting the timer. “ON” or “OFF” starts blinking. 1 If the unit is on, press the STANDBY/ON switch to turn it standby 2 Press the TIMER button. 5 Press the VOLUME button to turn ON or OFF the timer function, and then press the TIMER button.
Sleep Timer 6 Turn the unit on and prepare the source. To play a disc, select “DISC” using the FUNCTION button and set a disc. The power can be switched off after a specified amount of time. Press the SLEEP button repeatedly until desired time appears on the display. To play a USB memory device, select “USB” using the FUNCTION button and set a USB memory device. To listen to the radio, select “FM” or “AM” using the FUNCTION button and tune in a station.
Troubleshooting If you have problems with your system, look through this chart and see if you can solve the problem yourself before calling your dealer or TEAC service center. Sound skips. e Place the unit on a stable place to avoid vibration and shock. e If the disc is dirty, clean the surface of the disc. e Don’t use scratched, damaged or warped discs. General There is no sound or only a very low-level sound is heard. e Adjust the volume. e Check the connection to the speakers.
Tuner Cannot listen to any station, or signal is too weak. e Tune in the station properly. e Rotate the FM or AM antenna for the best reception position. Though the broadcast is stereo, it sounds monaural. e Press the STEREO/MONO button. Beware of condensation When the unit (or a disc) is moved from a cold to a warm place, or used after a sudden temperature change, there is a danger of condensation; vapor in the air could condense on the internal mechanism, making correct operation impossible.
Specifications DVD Player Pickup . . . . . . Semiconductor laser, Wave length 650/790 nm Signal System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NTSC/PAL Video signal horizontal resolution . More than 480 lines (DVD) Video signal-to noise ratio . . . . . . . . . More than 50 dB (DVD) Audio frequency response . . . . . . 20 Hz to 20 kHz (+1 / –3dB) Audio signal-to-noise ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 dB Dynamic range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil. Avant utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Type de téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Raccordement (antenne FM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Audio, sous-titres, menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant utilisation Lisez ceci avant de vous servir de l’appareil Conventions adoptées dans ce manuel < L’appareil pouvant chauffer en cours de fonctionnement, prenez soin de laisser suffisamment d’espace libre autour de lui pour assure sa ventilation. Les ouïes de ventilation ne doivent pas être couvertes. Ménagez au moins 20 cm d’espace libre au-dessus et au moins 5 cm d’espace libre de chaque côté de l’appareil. Ne posez RIEN sur cet appareil.
Raccordement (antenne FM) ATTENTION : < Mettez tous les appareils hors tension avant d’effectuer les raccordements. < Lisez les instructions relatives à tous les périphériques que vous comptez utiliser avec cet appareil. < Veillez à bien brancher chaque connecteur. Pour prévenir les bourdonnements et parasites, ne regroupez pas les câbles de liaison avec le cordon d’alimentation ou les câbles d’enceinte.
Raccordement (antenne AM) Antenne cadre AM intérieure L’antenne cadre de réception de modulation d’amplitude (AM) fourni avec l’appareil est suffisante pour bénéficier d’une bonne réception dans la plupart des zones. Pour poser l’antenne cadre sur une surface, fixez la griffe dans la fente qui se trouve à la base de l’antenne. < Si l’antenne cadre AM ne délivre pas un signal suffisamment bon en réception (en raison de l’éloignement de la station ou de murs en béton, etc.
Raccordement des enceintes SUBWOOFER FRANÇAIS Attention : < Pour éviter d’endommager les haut-parleurs en leur envoyant un brusque signal de niveau élevé, veillez à mettre l’appareil hors tension avant de raccorder les enceintes. < Vérifiez l’impédance de vos enceintes. N’utilisez que des enceintes de 4 ohms ou plus d’impédance. Attention : Les parties métalliques des deux fils ne doivent pas se toucher, car cela provoquerait un court-circuit.
Raccordement à un téléviseur ATTENTION : < Mettez tous les appareils hors tension avant d’effectuer les raccordements. < Lisez les instructions relatives à tous les périphériques que vous comptez utiliser avec cet appareil. < Veillez à bien brancher chaque connecteur. Pour prévenir les bourdonnements et parasites, évitez de regrouper les câbles de liaison avec le cordon d’alimentation ou les câbles d’enceinte.
< Réglez le format d’écran vidéo en fonction de celui du téléviseur (voir page 77). < Ce modèle est doté de fonctions de protection contre la copie analogique. Si l’appareil est raccordé à un téléviseur par l’intermédiaire d’un magnétoscope, la lecture peut s’en ressentir. Raccordez l’appareil directement au téléviseur. < Dans tous les cas, utilisez les câbles de la plus grande qualité pour obtenir la meilleur image possible. < Sélectionnez le réglage de Sortie Vidéo approprié (voir page 79).
Raccordement à un amplificateur, etc. ATTENTION : < Mettez tous les appareils hors tension avant d’effectuer les raccordements. < Lisez les instructions relatives à tous les périphériques que vous comptez utiliser avec cet appareil. < Veillez à bien brancher chaque connecteur. Pour prévenir les bourdonnements et parasites, évitez de regrouper les câbles de liaison avec le cordon d’alimentation ou les câbles d’enceinte. G F E R L Platine à cassette, etc.
Télécommande E Connecteurs de sortie audionumériques Le son numérique des DVD-Vidéo, des CD et des CD vidéo est envoyé en sortie sur ces connecteurs. L’appareil peut être raccordé par câble coaxial ou optique (TOS) du commerce à un amplificateur, un décodeur, un enregistreur de CD ou d’autres périphériques audionumériques. COAXIAL (liaison coaxiale) : Utilisez un câble audionumérique RCA.
Nomenclature 1 P A O N B C A D M E F G H I H G I F E M 56 L K J J K L
A STANDBY/ON Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension ou en veille. L’indicateur de veille s’allume lorsque l’appareil est mis en veille. Il s’éteint lorsque l’appareil est mis sous tension. Lorsqu’il est en veille, l’appareil ne consomme que très peu de courant. B PHONES Pour bénéficier d’une écoute privée, insérez la fiche d’un casque d’écoute dans cette prise et réglez le volume en tournant le bouton VOLUME.
Nomenclature 2 A Touches numériques Utilisez ces touches pour indiquer les numéros de pistes, entrer un mot de passe, etc. B SETUP Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de configuration de l’appareil. C ANGLE Appuyez sur cette touche pour sélectionner un angle de prise de vue lors de la lecture d’un DVD. K A L N D REPEAT A-B En mode DISC ou USB, utilisez cette touche pour délimiter une portion de la séquence et lire celle-ci de façon répétée.
Afficheur de la face avant L CLOCK A En mode veille, cette touche sert à régler l’horloge. B C D E F G M OSD Appuyez sur cette touche pour afficher des informations sur le disque en cours de lecture. Q P O N M L K J I H N TIME Appuyez sur cette touche pour lancer une recherche temporelle. A Indique le mode d’égalisation sélectionné. B Indique le type de disque ou de fichier chargé. O SUBTITLE Appuyez sur cette touche pour sélectionner des sous-titres lors de la lecture d’un DVD.
Disques Types de disques lisibles sur ce système Ce lecteur peut lire les disques portant les logos suivants : DVD vidéo : • Disques simple face ou double face • Disques simple couche ou double couche • Audio numérique Dolby Digital, DTS, MPEG ou PCM linéaire • Vidéo numérique MPEG-2 • Cet appareil peut lire les disques DVD-R enregistrés au format DVD vidéo. • Cet appareil peut lire les disques DVD-RW enregistrés au format DVD vidéo. Les disques sont en général divisés en plusieurs titres.
Compatibilité avec les périphériques de mémoire USB • Seule la mémoire flash USB peut être exploitée. • Certaines mémoires flash qui se chargent par liaison USB ne peuvent pas être lues. • Il n’est pas possible de lire les disques durs, lecteurs CD/DVD et autres lecteurs USB. • Le DR-H300 ne peut pas copier, déplacer ou supprimer des fichiers sur mémoire USB. • Formats lisibles: FAT12, FAT16, FAT32 • Les systèmes de fichiers NTFS, HFS, HFS+ ne sont pas lisibles.
Fonctionnement de base 3 3 Activez la source si nécessaire, puis réglez le volume sonore à l’aide du bouton rotatif VOLUME. 1 2 1 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l’appareil. Le volume est réglable de MIN (00) à MAX (31). Vous pouvez maintenir les touches VOLUME + ou – de la télécommande enfoncés pour réduire ou augmenter le volume de façon continue. < Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour faire passer l’appareil en veille lorsqu’il n’est pas utilisé.
Luminosité de l’affichage Préréglages d’égalisation Appuyez sur la touche P-EQ de façon répétée pour sélectionner un préréglage d’égalisation sonore. Vous pouvez réduire la luminosité de l’afficheur. Appuyez sur la touche DIMMER pour alterner entre les réglages suivants : Luminosité maximale, luminosité moyenne, luminosité minimale. Coupure du son provisoirement CLASSIC : Balance équilibrée des fréquences, convenant à de la musique classique. JAZZ : Réglage convenant à la musique jazz.
DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Écoute d’un disque 3 2 4 1 5 1 Appuyez sur la touche FUNCTION de manière à sélectionner « DISC ». < Si aucun disque n’est chargé dans l’appareil, la mention « NO DISC » est affichée. 2 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (L) pour ouvrir le 4 Appuyez de nouveau sur la touche OPEN/CLOSE (L) pour fermer le plateau. Le plateau se rétracte. Faites attention de ne pas vous faire coincer les doigts par le plateau.
MP3 WMA JPEG DIVX DVD Écoute d’un appareil de mémoire USB VCD MP3 WMA JPEG Menus affichés à l’écran 1 Un menu s’affiche à l’écran lorsqu’on charge dans l’appareil un DVD ou un Vidéo CD avec « commandes de lecture » (Playback control ou PBC). L’utilisation de tels menus peut varier d’un disque à l’autre. Menus des DVD 2 1 3 < N’utilisez PAS de disque dur USB à haute capacité avec cet appareil. 1 Appuyez sur la touche FUNCTION de manière à sélectionner « USB ».
MP3 WMA JPEG Menus affichés à l’écran 2 Fichiers audio MP3 et Windows Media Lorsqu’un disque ou un support USB est chargé, une liste de dossiers apparaît à l’écran. Sélectionnez un dossier en appuyant sur les touches 5 /b puis sur la touche de validation. Les noms des fichiers contenus dans ce dossier s’affichent à l’écran. Sélectionnez un fichier et appuyez sur la touche de validation ou sur la touche PLAY/PAUSE (y/J). La lecture débute à partir du fichier sélectionné.
Fonctionnement de base avec un disque ou un appareil de mémoire USB Suspension de la lecture (gel de l’image) Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour suspendre la lecture. L’image du DVD ou du Vidéo CD est gelée. Appuyez de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE pour reprendre la lecture. < Attention, ne laissez pas le lecteur en mode « Pause » pendant une période prolongée. Vous pourriez endommager votre téléviseur ou le lecteur.
DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Accès direct en lecture DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Sélection d’un chapitre ou d’une plage Appuyez sur une des touches SKIP (. ou /) une ou plusieurs fois jus qu’à sélectionner le chapitre ou la plage voulu. Le chapitre ou la plage sélectionné est lu depuis le début. < Lors de la lecture de Vidéo CD avec PBC, cette touche . est inopérante. Servez-vous des touches numériques pour sélectionner des plages ou des chapitres à lire.
DVD DVD VCD JPEG Sélection des sous-titres Appuyez sur la touche SUBTITLE pour sélectionner les sous-titres d’un DVD. L’appui répété sur cette touche sélectionne successivement toutes les langues disponibles en sous-titre sur le disque, jusqu’à l’option OFF (pas de sous-titres). < Les sous-titres eux-mêmes n’apparaissent pas toujours immédiatement après sélection de la langue. Il peut être nécessaire de patienter quelques secondes jusqu’à ce qu’ils apparaissent.
DVD VCD CD Lecture répétée Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT, le mode de répétition change comme suit : REPEAT 1 q REPEAT ALL q OFF < Cette fonction n’est pas disponible sur tous les disques. Dans ce cas, l’icône « A » s’affiche à l’écran lorsqu’on appuie sur cette touche. < Le mode de répétition activé est annulé lorsqu’on appuie sur une des touches suivantes : STANDBY/ON, OPEN/CLOSE, FUNCTION Répétition de chapitre ou de plage L’indicateur REP s’allume sur l’afficheur.
DVD VCD CD MP3 WMA DIVX DVD VCD CD DIVX Lecture répétée A-B Changement du mode d’affichage Lecture répétée d’une portion désignée (Répétition A-B) À chaque appui successif sur la touche OSD pendant la lecture, les informations suivantes s’affichent à l’écran. 1. Démarrez la lecture et désignez le point de départ de la séquence A-B (c’est-à-dire le point A) en appuyant sur la touche A-B. La mention « A- » apparaît sur l’afficheur. DVD 2.
VCD CD MP3 WMA Recherche temporelle (VCD / CD) Recherche temporelle (MP3 / WMA) 1. En cours de lecture, appuyez sur la touche TIME. Si vous voulez effectuer la recherche sur l’intégralité du disque, appuyez une seule fois sur la touche TIME. La mention « DT: - - : - - » est affichée à l’écran. 1. En cours de lecture, appuyez deux fois sur la touche TIME. La mention « - - : - - » est affichée à l’écran.
DVD Recherche de chapitre / Recherche temporelle (DVD) DIVX Recherche de chapitre / Recherche temporelle (DivX) Recherche de chapitre Recherche de chapitre 1. En cours de lecture, appuyez une fois sur la touche TIME. 1. En cours de lecture, appuyez une fois sur la touche TIME. La mention « SELECT --- » apparaît à l’écran. 2. Dans un délai de 7 secondes, indiquez à l’aide des touches numériques le numéro de chapitre voulu (2 chiffres). 2.
DVD VCD CD Lecture programmée Il est possible de programmer jusqu’à 20 chapitres / plages dans l’ordre désiré. 3 Spécifiez le « numéro de titre et de chapitre » ou le « numéro de plage » voulu à l’aide des touches numériques. 1 Si une autre source a été sélectionnée, appuyez sur la touche DISC ou sur la touche FUNCTION pour sélectionner « DISC ». Exemple : Pour indiquer le numéro 5, appuyez sur « 0 » et « 5 ». Refaites cette chapitres/plages. 2 Appuyez sur la touche PROGRAM.
MP3 WMA Lecture programmée 1 Si une autre source a été sélectionnée, appuyez sur la touche DISC ou sur la touche FUNCTION pour sélectionner « DISC » ou « USB ». 2 Sélectionnez un fichier à l’aide des touches de navigation, puis appuyez sur la touche PROGRAM. 4 Sélectionnez le premier fichier de la liste du programme à l’aide des touches de navigation. 5 Appuyez sur la touche de validation ou sur la touche PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture programmée. Le fichier est ajouté au programme.
DVD VCD Réglages de lecture des DVD (Introduction) Cette section du manuel est consacrée à l’utilisation du menu SETUP de configuration. La plupart des réglages doivent être définis lors de la première utilisation du système. Par l’intermédiaire du menu SETUP, vous pouvez régler le format de l’image, choisir une langue préférée pour la bande son et les menus (pour les DVD en proposant), restreindre l’utilisation par des enfants, etc.
Réglages (Page de configuration générale) Écran TV Langue des menus Il est possible que le format de votre téléviseur ou moniteur ne corresponde pas à celui du film, et il y a donc lieu d’adapter l’un à l’autre si le téléviseur est de modèle ancien, au format 4:3, puisque les films sur DVD sont de plus en plus au format 16:9, celui des téléviseurs les plus récents. Il peut être utile, pour obtenir les meilleurs résultats, de consulter également le manuel de votre téléviseur.
Réglages (Page de configuration audio) Configuration Digital Audio SPDIF OFF : Sélectionnez cette option lorsque vous n’utilisez pas les sorties DIGITAL OUT ou HDMI. Aucun signal ne sera envoyé sur ces sorties. ALL : Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est raccordé par la sortie DIGITAL OUT ou HDMI à une partie audio comportant un décodeur intégré Dolby Digital ou DTS.
Réglages (Page de configuration vidéo) Sortie vidéo Color Setting S-VIDEO Sélectionnez cette option si votre téléviseur ou moniteur est raccordé à la sortie S-VIDEO de l’appareil. 1. Sélectionnez « Color Setting » puis appuyez sur la touche de navigation flèche droite. Y Cb/Pb Cr/Pr Sélectionnez cette option si votre téléviseur ou moniteur est raccordé à la sortie COMPONENT VIDEO de l’appareil.
Réglages (Page de configuration vidéo) Réglages (Page des préférences) HDMI Type de téléviseur ON Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur ou moniteur est raccordé à l’appareil par le connecteur HDMI. NTSC (réglage par défaut) : Sélectionnez cette option si l’appareil est raccordé à un téléviseur NTSC. AUTO : Sélectionnez cette option si l’appareil est raccordé à un téléviseur multistandard. PAL : Sélectionnez cette option si l’appareil est raccordé à un téléviseur.
Réglages (Page de configuration du mot de passe) Contrôle parental La lecture de certains DVD peut être interdite en fonction de l’âge des utilisateurs. Le système de contrôle parental permet aux parents de définir un niveau de lecture autorisée, en fonction du code de classement standard inscrit sur chaque DVD. Le réglage par défaut est le niveau « 8 ». Remarques < Plus le niveau est bas, plus stricte est la limitation.
Ecoute de la radio 1. Sélectionnez FM ou AM à l’aide de la touche FUNCTION (ou de la touche TUNER de la télécommande). 2. Sélectionnez la station que vous souhaitez écouter (sélection automatique). Touche STEREO/MONO L’appui sur cette touche permet d’alterner entre le mode Stéréo et le mode Mono. STEREO Les émissions stéréo FM sont reçues en stéréo et l’indicateur « ST » est allumé sur l’afficheur.
Préréglage de stations Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations FM et 20 stations AM. Préréglage automatique des stations 1. Sélectionnez FM ou AM à l’aide de la touche FUNCTION (ou de la touche TUNER de la télécommande). 3 Pendant que l’indicateur « PROG » clignote, sélectionnez un emplacement de mémoire où mémoriser votre station à l’aide d’une des touche PRESET, puis appuyez sur la touche MEMORY. La station est mémorisée et l’indicateur PROG s’éteint.
Écoute d’une source externe 1 Raccordez la prise PHONES (mini-jack de sortie audio) 3 Lancez la lecture de la source et réglez le volume sonore d’un lecteur audio portable au connecteur AUX 2 IN du DR-H300 à l’aide du cordon de liaison mini-jack stéréo fourni. à l’aide de la molette VOLUME du DR-H300 et du lecteur externe. 2 Appuyez sur la touche FUNCTION ou la touche AUX pour sélectionner « AUX2 ».
Réglage de l’horloge 1 Si l’appareil est allumé, appuyez sur la touche 4 Appuyez sur la touche CLOCK. STANDBY/ON pour le mettre en mode veille. La valeur des minutes se met à clignoter. 2 Appuyez sur la touche CLOCK. FRANÇAIS (Si les symboles « - - :- - » clignotent sur l’afficheur, appuyez de nouveau sur la touche CLOCK.) La mention « CLOCK SET » apparaît brièvement sur l’afficheur, puis la valeur de l’heure commence à clignoter. 5 Appuyez sur la touche VOLUME pour régler les minutes.
Réglage de la minuterie 4 Appuyez sur la touche VOLUME pour définir l’heure TIMER d’allumage (chiffres des minutes), puis appuyez sur la touche TIMER. VOLUME < L’appareil peut être programmé pour s’allumer à une heure donnée. < Réglez l’horloge avant de régler la minuterie. La mention « ON » ou « OFF » se met à clignoter. 1 Si l’appareil est allumé, appuyez sur la touche STANDBY/ON pour le mettre en mode veille. 2 Appuyez sur la touche TIMER.
Temporisation de passage en veille 6 Allumez l’appareil et préparez la source. Pour lire un disque, sélectionnez « DISC » à l’aide de la touche FUNCTION, puis introduisez un disque. L’appareil peut s’éteindre après un laps de temps déterminé. Appuyez sur la touche SLEEP à plusieurs reprises jusqu’à ce que la durée désirée apparaisse sur l’afficheur. Pour lire une mémoire USB, sélectionnez « USB » à l’aide de la touche FUNCTION, puis branchez la mémoire USB.
Dépannage Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de l’appareil, consultez cette section pour essayer de le résoudre vous-même avant de contacter votre revendeur ou le service après vente TEAC. Problèmes généraux L’appareil ne s’allume pas e Vérifiez le branchement du cordon d’alimentation dans la prise secteur. Assurez-vous que l’alimentation de cette prise de courant n’est pas commandée par un interrupteur. Si c’est le cas, assurez-vous que l’interrupteur est en position allumée.
L’image et le son ne correspondent pas. e Sur certains téléviseurs, il peut y avoir un petit délai entre le moment ou le signal vidéo est reçu et celui où l’image est affichée. Si le son de l’appareil n’est pas synchrone avec l’image du téléviseur, baissez le volume sonore du DR-H300 et écoutez le son du téléviseur. Syntoniseur Impossible d’écouter la moindre station, ou bien le signal est trop faible. e Sélectionnez précisément la fréquence de la station.
Caractéristiques Lecteur de DVD Ramassage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Semi-conducteur laser, Longueur d’onde 650/790 Signal nm Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NTSC/PAL Résolution horizontale du signal vidéo . Plus de 480 lignes (DVD) Rapport signal-bruit vidéo . . . . . . . . . . . . Plus de 50 dB (DVD) Réponse de fréquence audio . . . . . 20 Hz - 20 kHz (+1 / –3dB) Rapport signal-bruit audio . . . . . . . . . . . .
Índice Gracias por confiar en TEAC. Lea atentamente este manual para obtener el mejor rendimiento de la unidad. Configuración para la reproducción del DVD. . . . . . . . . . . . . 120 Pantalla de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Idioma OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Antes de su utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Conexión (antena de FM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antes de su utilización Lea este manual antes de utilizar la unidad Convenios acerca de este manual < Puesto que la unidad puede calentarse durante su funcionamiento, deje siempre espacio suficiente alrededor de unidad para permitir la ventilación. Los orificios de ventilación no deberán cubrirse. Asegúrese de que exista, como mínimo, un espacio libre de 20 cm. por encima de la unidad, y 5 cm. de espacio libre en cada lado de la unidad. NO coloque nada encima de la unidad.
Conexión (antena de FM) “DTS” es una marca comercial registrada de DTS, Inc. y “DTS 2.0 + Digital Out” es una marca comercial registrada de DTS, Inc. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. HDMI, el logotipo de HDMI y la interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
Conexión (antena de AM) Antena de cuadro de AM interior La antena de cuadro de AM de alto rendimiento que se suministra con esta unidad es suficiente para una recepción óptima en la mayoría de zonas. Para colocar la antena en una superficie, fije el gancho en la ranura de la base de la antena. < Si la antena de cuadro de AM suministrada no proporciona una recepción suficiente (debido a menudo a encontrarse demasiado lejos del transmisor o en un edificio de hormigón, etc.
Conexiones de los altavoces ALTAVOZ DE SUBWOOFER SUBGRAVES Compruebe la impedancia de sus altavoces. Conecte el altavoz con una impedancia de 4 ohms o más. Los terminales de altavoces negros son – (negativo). Normalmente, el lado + del altavoz está marcado para distinguirlo del lado – del cable. Conecte este lado marcado al terminal + y el lado sin marcar al terminal negro –. Prepare los cables de los altavoces para la conexión extrayendo, aproximadamente, 10 mm o menos del aislante externo.
Conexión a un televisor Precaución: < Apague el equipo antes de realizar las conexiones. < Lea las instrucciones de cada componente que intente utilizar con esta unidad. < Asegúrese de introducir cada enchufe hasta que quede bien fijado. Para evitar ruidos y zumbidos, evite atar los cables de interconexión de señal junto con el cable de alimentación de CA y los cables de los altavoces.
< Ajuste el formato de vídeo de forma que coincida con el del televisor (consulte la página 121) . < Esta unidad incorpora el sistema de protección anticopia analógica. Si la unidad está conectada a un televisor mediante una videograbadora, la reproducción final puede verse afectada. Conecte la unidad directamente al televisor. < En todos los casos, utilice cables de mayor calidad para obtener una imagen óptima. < Seleccione el ajuste adecuado en la configuración de salida de vídeo (véase la página 123).
Conexión a los equipos de audio, etc. Precaución: < Apague el equipo antes de realizar las conexiones. < Lea las instrucciones de cada componente que intente utilizar con esta unidad. < Asegúrese de introducir cada enchufe hasta que quede bien fijado. Para evitar ruidos y zumbidos, evite atar los cables de interconexión de señal junto con el cable de alimentación de CA y los cables de los altavoces. G F E R L Grabadora de cinta de cassette, etc.
Mando a distancia E Terminales de salida de audio digital El sonido digital del DVD-Video, CD y vídeo CD se emite desde estos terminales. La unidad puede conectarse con un cable coaxial u óptico (TOS) comercializado a los amplificadores incluyendo un descodificador, o dispositivos de sonido digital, tales como grabadoras de CD, etc.
Identificación de las partes 1 P A O N B C A D M E F G H I H G I F E M 100 L K J J K L
A STANDBY/ON Utilice este botón para encender la unidad y ponerla en modo de espera. El indicador de modo de espera se enciende en el modo de espera. Se apaga cuando la unidad se enciende. El equipo consume una corriente nominal no operativa de la salida de CA con STANDBY/ON en la posición de espera. B PHONES Para escuchar de forma privada, introduzca el enchufe de los auriculares en este conector y ajuste el volumen utilizando el botón VOLUME.
Identificación de las partes 2 A Botones numéricos Utilice estos botones para introducir los números de pistas, contraseñas, etc. B SETUP Utilice este botón para introducir el menú de configuración en el cual puede configurar los parámetros de la unidad. C ANGLE Utilice este botón para seleccionar los ángulos de la cámara durante la reproducción del DVD. K A L N D REPEAT A-B En modo DISC o USB, utilice este botón para especificar una sección y reproducirla de forma repetida.
Pantalla del panel delantero L CLOCK A En el modo de espera, utilice este botón para ajustar el reloj. B C D E F G M OSD Utilice este botón para mostrar información sobre el disco actualmente reproduciéndose. Q P O N M L K J I H N TIME Utilice este botón para iniciar la búsqueda de hora. A Muestra el ecualizador actualmente seleccionado. B Muestra el tipo de disco o archivo actualmente cargado.
Discos El tipo de discos que pueden reproducirse en este sistema Este reproductor puede reproducir discos con cualquier de los siguientes logotipos: DVD-Video: • Discos de una cara o de doble cara • Discos de capa única o doble • Dolby Digital, DTS, MPEG o audio digital PCM lineal • Vídeo digital MPEG-2 • Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados en formato de DVD-video. • Esta unidad puede reproducir discos DVD-RW grabados en formato de DVD-video o formato de grabación de DVD-video.
Compatibilidad con dispositivo de memoria USB • Sólo puede utilizarse memoria flash USB. • No pueden reproducirse algunos reproductores de memoria flash que se cargan a partir de un terminal USB. • No pueden utilizarse unidades de disco duro, unidades CD/DVD, y otras conectadas vía USB. • El DR-H300 no puede copiar, trasladar o borrar archivos. • Formato reproducible: FAT12, FAT16, FAT32 • No puede utilizarse NTFS, HFS, HFS+.
Operaciones básicas 3 3 Reproduzca la fuente y ajuste el volumen con el botón VOLUME. 1 2 1 Pulse el botón STANDBY/ON para encender la unidad. El volumen es ajustable desde MIN (00) a MAX (31). Puede mantener pulsados los botones VOLUME – o + del mando a distancia para reducir o activar el volumen de forma continua. < Pulse el botón STANDBY/ON para poner la unidad en modo de espera cuando no se esté utilizando. < La unidad se enciende con la última fuente seleccionada.
Regulador de intensidad (Dimmer) Ecualizador preajustado Pulse el botón P-EQ repetidamente para seleccionar un ecualizador preajustado. Puede regular la intensidad de la pantalla del panel. Utilice el botón DIMMER para alternar entre estos ajustes: Brillo completo, brillo medio, brillo mínimo Silenciamiento Para desactivar temporalmente el sonido, pulse el botón MUTE. Vuelva a pulsar el botón MUTE para activar el sonido. CLASSIC: Un sonido equilibrado; ideal para música clásica.
DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Cómo escuchar un disco 3 2 4 1 5 1 Pulse el botón FUNCTION para seleccionar “DISC”. < Cuando no hay ningún disco cargado en el reproductor de CD, se muestra “NO DISC”. 2 Pulse el botón OPEN/CLOSE (L) para abrir la bandeja. 4 Vuelva a pulsar el botón OPEN/CLOSE (L) para cerrar la bandeja. La bandeja se cerrará. Tenga cuidado de no pillarse los dedos en la bandeja. La unidad lee el disco (puede tardar un poco).
MP3 WMA JPEG DIVX DVD Cómo escuchar un dispositivo de memoria USB VCD MP3 WMA JPEG Menú en pantalla 1 Se muestra un menú en pantalla al cargar un DVD o vídeo CD con contenido de control de reproducción (PBC). La forma en que el menú funciona puede diferir de un disco a otro. Menús del DVD 2 1 3 < NO utilice un disco duro USB de alta capacidad con esta unidad.
MP3 WMA JPEG Menú en pantalla 2 Archivos de audio formateados Windows Media y MP3 Cuando está cargado un disco o USB, en la pantalla aparece una lista de directorios. Seleccione un directorio pulsando los botones 5/b y pulse el botón Intro. Los nombres de los archivos aparecen en la pantalla. Seleccione un archivo y pulse el botón Intro o el botón Reproducción/Pausa (y/J). Se iniciará la reproducción a partir del archivo seleccionado.
Operaciones básicas de un disco y un dispositivo de memoria USB Cómo pausar la reproducción (congelar la imagen) Pulse el botón Reproducción/Pausa para pausar una reproducción de audio. Se congela cualquier imagen de DVD o vídeo CD. Pulse de nuevo el botón Reproducción/Pausa para reiniciar la reproducción. Cómo abrir y cerrar la bandeja Pulsar OPEN/CLOSE permite abrir la bandeja si está cerrada, y cerrarla si está abierta.
DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Cómo saltar la reproducción Pulse el botón SKIP (. o / ) repetidamente hasta encontrar la pista o capítulo deseado. La pista o capítulo deseados se reproducirán desde el principio. < Durante la reproducción de vídeo CDs con PBC, se desactiva el botón .. DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Cómo seleccionar un capítulo o una pista Utilice el botón numérico para seleccionar pistas o capítulos para su reproducción.
DVD DVD VCD Cómo seleccionar subtítulos Utilice el botón SUBTITLE para seleccionar subtítulos de DVD. Pulsar repetidamente este botón permite alternar entre los idiomas disponibles en un disco hasta alcanzar OFF (sin subtítulo). < Los subtítulos no aparecen inmediatamente después de haber seleccionado un idioma. Puede que sea necesario esperar unos segundos hasta que aparezcan los subtítulos. < Algunos subtítulos de ciertos discos no pueden eliminarse ni modificarse con este botón.
DVD VCD CD Repetir reproducción Cada vez que se pulsa el botón REPEAT, el modo cambia de la forma siguiente: REPEAT 1 q REPEAT ALL q APAGADO < Esta opción no está disponible para todos los discos. En tales casos, en la pantalla se muestra la marca “prohibición” cuando se intenta repetir la reproducción. < Si pulsa uno de los siguientes botones, se cancelará el modo repetición. STANDBY/ON, OPEN/CLOSE, FUNCTION Repetición de capítulo o pista El indicador REP se ilumina en la pantalla.
DVD VCD CD MP3 WMA DIVX DVD VCD CD DIVX Reproducción repetida A-B Cómo cambiar el modo de pantalla Reproducción repetida de una sección designada (A-B Repeat) Cada vez que se pulsa el botón OSD durante la reproducción, aparece en la pantalla la información siguiente. 1. Inicie la reproducción y designe el punto en el cual deberá empezar la repetición A-B (punto A) pulsando el botón A-B. “A-” aparece en la pantalla.
VCD CD Búsqueda de hora (VCD/CD) 1. Durante la reproducción, pulse el botón TIME. Si desea buscar todo el disco, pulse una vez el botón TIME. “DT: - - : - -” se ilumina en la pantalla. MP3 WMA Búsqueda de hora (MP3/WMA) 1. Durante la reproducción, pulse dos veces el botón TIME. “- - : - -” se ilumina en la pantalla. Si desea buscar dentro de la pista actual, pulse dos veces el botón TIME. “TT: - - : - -” se ilumina en la pantalla. 2.
DVD Búsqueda de capítulo/ Búsqueda de hora (DVD) DIVX Búsqueda de capítulo/ Búsqueda de hora (DivX) Búsqueda de capítulo Búsqueda de capítulo 1. Durante la reproducción, pulse una vez el botón TIME. 1. Durante la reproducción, pulse una vez el botón TIME. 2. Al cabo de 7 segundos, introduzca la hora y los minutos que desee (2 dígitos) utilizando los botones numéricos. “SELECT - - -” aparece en la pantalla. 2.
DVD VCD CD Reproducción programada Pueden programarse hasta 20 capítulos/pistas en el orden que se desee. 1 Si se selecciona otra fuente, pulse el botón DISC o el 4 Una vez finalizada la selección de número de capítulos/pistas, seleccione “START” con los botones del cursor y pulse el botón Intro para iniciar la reproducción programada. botón FUNCTION para seleccionar “DISC”. < Durante la reproducción programada, los botones numéricos no funcionan. 2 Pulse el botón PROGRAM.
MP3 WMA Reproducción programada 1 Si se selecciona otra fuente, pulse el botón FUNCTION para seleccionar “DISC” o “USB”. 2 Seleccione un archivo utilizando los botones del cursor y pulse el botón PROGRAM. 4 Resalte el primer archivo de la lista de programas con los botones del cursor. 5 Pulse el botón Intro o el botón Reproducción/Pausa para iniciar la reproducción programada. < Si pulsa uno de los botones siguientes, se borrará el contenido programado.
DVD VCD Configuración para la reproducción del DVD (introducción) Este capítulo describe cómo utilizar el menú configuración. La mayoría de ajustes y configuraciones deben establecerse al utilizar el sistema por primera vez. Con el menú configuración, puede ajustar el tamaño de la imagen, establecer un idioma favorito para el sonido y los OSD (menús de ayuda en pantalla), limitar la reproducción por parte de los niños, etcétera.
Configuración (Página general de configuración) Pantalla de TV Idioma OSD Debido a que la forma del televisor o el monitor quizás no coincide con la forma del fotograma de la película, es posible que sea necesario modificar la forma en que se muestra la imagen para evitar distorsiones en televisores tradicionales que emplean un formato de imagen 4:3; televisores de alta definición que emplean un formato de imagen 16:9 (al igual que las películas).
Configuración (Página general de configuración) Audio digital SPDIF OFF: Selecciónelo cuando no utilice el terminal DIGITAL OUT o el HDMI. No se emiten señales de estos terminales. ALL: Selecciónelo cuando la unidad está conectada a un componente de audio equipado con un decodificador DTS o Dolby Digital integrado a través del terminal DIGITAL OUT y HDMI.
Configuración (Página de configuración del vídeo) Salida de vídeo Color S-VIDEO Selecciónelo cuando su televisor o monitor está conectado al terminal S-VIDEO. 1. Resalte “COLOR SETTING” y pulse el botón derecho. Y Cb/Pb Cr/Pr Selecciónelo cuando su televisor o monitor está conectado a los terminales de VÍDEO COMPONENTE. Modo televisor 2. Utilice los botones arriba/abajo para seleccionar el parámetro. Nitidez Ajusta la nitidez de la imagen mostrada en el monitor.
Configuración (Página de configuración del vídeo) Configuración (Página de Preferencias) HDMI Tipo TV ON Selecciónelo cuando su televisor o monitor está conectado al terminal HDMI. NTSC (predeterminado): Selecciónelo cuando la unidad está conectada a un televisor NTSC. OFF Selecciónelo cuando no utilice el terminal HDMI. No se emiten señales del terminal HDMI. AUTO: Selecciónelo cuando la unidad está conectada a un televisor MULTI.
Configuración (Página de configuración de la contraseña) Control parental La reproducción de algunos discos DVD puede verse limitada en función de la edad de los usuarios. El sistema del control parental permite que el progenitor establezca el nivel de limitación de la reproducción. El ajuste predeterminado es “8”. Notas < Cuanto más bajo sea el nivel, más estricta será la limitación. < Si el índice del disco de DVD cargado es mayor que el nivel establecido, el sistema precisará una contraseña.
Cómo escuchar la radio 1 Seleccione FM o AM utilizando el botón FUNCTION (o el botón TUNER del mando a distancia). 2 Seleccione la emisora que desee escuchar (selección automática). Botón STEREO/MONO Pulsar este botón permite alternar entre modo estéreo y modo mono. STEREO Las transmisiones de FM estéreo se reciben en estéreo y el indicador “ST.” se ilumina en la pantalla. < Si el sonido es distorsionado y el indicador “ST.
Sintonización de preajuste Puede guardar hasta 20 emisoras de FM y 20 de AM. Preajuste de memoria automático 1 Seleccione FM o AM utilizando el botón FUNCTION (o el botón TUNER del mando a distancia). 3 Mientras el indicador “PROG” parpadea, seleccione un canal preajustado para guardar la emisora con los botones PRESET y, a continuación, pulse el botón MEMORY. La emisora se almacena y el indicador PROG se apaga.
Cómo escuchar una fuente externa 1 Conecte la toma PHONES (toma de salida de sonido) de un reproductor portátil de audio a la toma AUX 2 IN del DR-H300 con el cable estéreo con enchufe miniatura suministrado. 2 Pulse el botón FUNCTION del botón AUX para seleccionar “AUX2”. 3 Reproduzca la fuente y ajuste el volumen con el botón VOLUME del DR-H300 y del reproductor de audio.
Cómo ajustar el reloj 1 Si la unidad está encendida, pulse el interruptor 4 Pulse el botón CLOCK. STANDBY/ON para ponerla en modo de espera. El valor “minuto” empieza a parpadear. 2 Pulse el botón CLOCK. (Si “- -:- -” parpadea en la pantalla, pulse de nuevo el botón CLOCK.) “CLOCK SET” se muestra brevemente en la pantalla, y el valor “hora” empieza a parpadear. 5 Pulse el botón VOLUME para ajustar el minuto actual. 6 Pulse el botón CLOCK. El reloj se enciende.
Cómo ajustar el temporizador 4 Pulse el botón VOLUME para ajustar la hora de inicio TIMER (minuto) y, a continuación, pulse el botón TIMER. VOLUME < La unidad puede programarse para encenderse a una hora determinada. < Ajuste el reloj antes de ajustar el temporizador. “ON” o “OFF” empieza a parpadear. 1 Si la unidad está encendida, pulse el interruptor STANDBY/ON para ponerla en modo de espera. 2 Pulse el botón TIMER.
Desconexión programada (Sleep Timer) 6 Encienda la unidad y prepare la fuente. Para reproducir un disco, seleccione “DISC” con el botón FUNCTION y establezca un disco. Para reproducir un dispositivo de memoria USB, seleccione “USB” con el botón FUNCTION y establezca un dispositivo de memoria USB. Puede interrumpirse el suministro eléctrico tras un periodo de tiempo especificado. Pulse el botón SLEEP repetidamente hasta que la hora deseada aparezca en la pantalla.
Resolución de problemas Si tiene problemas con el sistema, consulte la tabla siguiente y compruebe que usted mismo puede solucionar el problema antes de llamar al distribuidor o al servicio técnico de TEAC. General No hay alimentación. e Compruebe la conexión a la fuente de alimentación de CA. Compruebe y asegúrese de que la fuente de CA no sea una toma conmutada y, si lo es, que el interruptor esté encendido.
La imagen y el sonido no coinciden. e En algunos televisores puede que se produzca una pausa breve desde que se recibe la señal de vídeo hasta que aparece la unidad. Si el sonido del altavoz no coincide con la imagen del televisor, baje el nivel del volumen del DR-H300 y emita el sonido desde el televisor. Sintonizador No se puede escuchar ninguna emisora, o la señal es demasiado débil. e Sintonice la emisora correctamente. e Gire la antena de FM o AM para obtener la mejor posición de la recepción.
Especificaciones Reproductor de DVD Captación Semiconductor láser, longitud de onda Señal de 650/790 nm Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NTSC/PAL Resolución horizontal de señal de video Más de 480 líneas (DVD) Relación señal/ruido de video . . . . . . . . . Más de 50 dB (DVD) Respuesta en frecuencia de audio . 20 Hz a 20 kHz (+1 / –3dB) Relación señal/ruido de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 dB Gama dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Z TEAC CORPORATION 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan Phone: (0422) 52-5081 TEAC AMERICA, INC. 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. De C.