Daim Ntawv Qhia Tus Neeg Siv

What’s in the box
②Contenu du coffret ③Lieferumfang ④Contenuto della confezione
⑤Contenido de la caja ⑥Conteúdo da embalagem ⑦Inhoud van de doos
⑧Zawartość opakowania ⑨Kutu içeriği ⑩
②Mise sous/hors tension automatique ③Automatisches Ein-/Ausschalten
④Accensione/spegnimento automatico ⑤Encendido/Apagado automático
⑥Ligar/Desligar automaticamente ⑦Automatisch in-/uitschakelen
⑧Automatyczne włączanie/wyłączanie ⑨Otomatik Açma / Kapama

②Mise sous/hors tension manuelle ③Manuelles Ein-/Ausschalten
④Accensione/spegnimento manuale ⑤Encendido/Apagado manual ⑥Ligar/
Desligar manualmente ⑦Handmatig in-/uitschakelen ⑧Ręczne włączanie/
wyłączanie ⑨Manuel Açma / Kapama ⑩
First Time Use
1.
2.
Auto Power On Manual Power On
Auto Power O
Manual Power O
Auto Power On / O
Manual Power On / O
00:06
01:00
90% 90%
Bluetooth
Bluetooth
90%
TCL MOVEAUDIO S150
Bluetooth
R
L
If earbud indicators don’t flash when you take them out, please put earbuds back in the
charging case and charge the charging case for 10 minutes
②Si les voyants des écouteurs ne clignotent pas lorsque vous les prenez, veuillez replacer les
écouteurs dans le boîtier de rechargement et remettre celui-ci en charge pendant 10 minutes
③Wenn die Ohrhörer-LED-Anzeigen nicht blinken, wenn Sie sie herausnehmen, stecken Sie die
Ohrhörer bitte wieder in die Ladebox und laden Sie die Ladebox 10 Minuten lang auf.
④Qualora le spie degli auricolari non lampeggino quando vengono tolti, rimettere gli auricolari
nella custodia di caricamento e caricare la custodia stessa per 10 minuti.
⑤Si los indicadores de los auriculares no parpadean al cogerlos, vuelva a colocarlos en el estuche
de carga durante 10 minutos.
⑥Se os indicadores dos auriculares não piscarem quando os retirar do estojo, volte a colocar os
auriculares no estojo de carregamento e carregue o estojo durante 10 minutos
⑦Als de lampjes van de oortjes niet knipperen wanneer u ze uitpakt, plaatst u ze terug in het
oplaaddoosje en laadt u het oplaaddoosje 10 minuten op
⑧Jeśli kontrolki słuchawek nie migają po wyjęciu, odłóż je do etui do ładowania i ładuj przez
przynajmniej 10 minut.
Manual power on/off only works when earbuds are not inside the charging case.
②La mise sous/hors tension manuelle ne fonctionne que lorsque les écouteurs ne sont pas à
l’intérieur du boîtier de rechargement. ③Manuelles Ein-/Ausschalten funktioniert nur, wenn sich
die Ohrhörer nicht in der Ladebox befinden. ④La funzione di accensione/spegnimento manuale
funziona quando gli auricolari non si trovano nella custodia di caricamento. ⑤El encendido/
apagado manual solo funciona cuando los auriculares no están dentro del estuche de carga.
⑥Só é possível ligar/desligar manualmente quando os auriculares não estão dentro do estojo de
carregamento. ⑦Handmatig in-/uitschakelen werkt alleen als de oortjes niet het oplaaddoosje
zijn geplaatst. ⑧Ręczne włączanie/wyłączanie działa tylko wtedy, gdy słuchawki są poza etui do
ładowania. ⑨Manuel açma/kapama özelliği yalnızca kulaklıklar şarj kutusunun içinde olmadığında
çalışır. ⑩
②Mise sous tension automatique
③Automatisches Einschalten
④Accensione automatica
⑤Encendido automático
⑥Ligar automaticamente
⑦Automatisch inschakelen
⑧Automatyczne włączanie
⑨Otomatik Açma / Kapama
②Mise sous tension manuelle ③Manuelles Einschalten
④Accensione manuale ⑤Encendido manual ⑥Ligar
manualmente ⑦Handmatig inschakelen ⑧Ręczne
włączanie ⑨Manuel Açma ⑩
②Rechargez les écouteurs ③Ohrhörer aufladen
④Caricare gli auricolari ⑤Cargar auriculares
⑥Carregar os auriculares ⑦Oortjes opladen
⑧Naładuj słuchawki ⑨Kulaklıkları Şarj Etme
②Mise hors tension manuelle ③Manuelles Ausschalten
④Spegnimento manuale ⑤Apagado manual ⑥Desligar
manualmente ⑦Handmatig uitschakelen ⑧Ręczne
wyłączanie ⑨Manuel Güç Kapama ⑩
②Mise hors tension automatique ③Automatisches Ausschalten ④Spegnimento automatico
⑤Apagado automático ⑥Desligar automaticamente ⑦Automatisch uitschakelen
⑧Automatyczne wyłączanie ⑨Otomatik Kapama ⑩

⑨Kulaklıkları çıkardığınızda kulaklık göstergeleri yanıp sönmüyorsa lütfen kulaklıkları tekrar şarj
kutusuna koyun ve şarj kutusunu 10 dakika şarj edin

Charging Case & Earbuds
②Boîtier de rechargement et écouteurs
③Ladebox & Ohrhörer ④Custodia di caricamento e auricolari
⑤Estuche de carga y auriculares
⑥Estojo de carregamento e auriculares
⑦Oplaaddoosje en oortjes ⑧Etui do ładowania i słuchawki
⑨Şarj Kutusu ve Kulaklıklar ⑩

USB cable
②Câble USB ③USB-Kabel ④Cavo USB
⑤Cable USB ⑥Cabo USB ⑦USB-kabel
⑧Kabel USB ⑨USB kablosu ⑩
USB
1. 2. 3. 4.






Quick start guide
②Guide d’utilisation rapide ③Bedienungsanleitung
④Guida rapida all’uso ⑤Guía rápida ⑥Guia de iniciação
rápida ⑦Snelstartgids ⑧Skrócona instrukcja obsługi
⑨Hızlı başlangıç kılavuzu ⑩

②Première utilisation ③Erstmalige Verwendung ④Primo uso ⑤Primer uso ⑥Primeira utilização
⑦Eerste gebruik ⑧Pierwsze użycie ⑨lk Kullanım ⑩


Charge Earbuds
Charging
5.
②En charge ③Lädt ④Caricamento in corso ⑤Cargando ⑥Carregamento
⑦Opladen ⑧Ładowanie ⑨Şarj Etme ⑩

1.5HR
②1.5HR ③1.5 Std. ④1.5HR
⑤1.5HR ⑥1.5H ⑦1.5 uur
⑧1.5 GODZ. ⑨1.5 SAAT ⑩1.5HR
Charge Charging Case
②Rechargez le boîtier de chargement
③Ladebox aufladen
④Caricare la custodia di caricamento
⑤Cargar el estuche de carga
⑥Carregar o estojo de carregamento
⑦Oplaaddoosje opladen
⑧Naładuj etui do ładowania
⑨Şarj Kutusunu Şarj Etme
