English quick guide Kurzanleitung auf Deutsch Manual de puesta en marcha en español Guide rapide en Français Guida rapida in Italiano VOICELIVE 3 EXTREME
Getting started – English quick guide Erste Schritte – Kurzanleitung auf Deutsch Puesta en marcha – manual de puesta en marcha en español Prise en main – Guide rapide en Français Per cominciare – Guida rapida in Italiano 1 21 43 65 87
Important safety instructions Caution Service Warning EMC / EMI Explanation of graphic symbols 1 1 1 1 2 2 Before you begin About the VoiceLive 3 Extreme quick guide Getting support VoiceSupport Legend 3 3 3 3 4 Introduction In the box VoiceLive 3 Extreme key features 5 5 6 7 7 7 8 9 10 11 12 13 14 Let’s get going! Auto Gain Setting input gain on your mixer Time to have some fun! Explore the sounds VoiceLive 3 Extreme for acoustic guitar players Let’s make it a HIT! Try out a Backing Track perform
VoiceLive 3 Extreme Getting started – English quick guide b VoiceLive 3 Extreme
Important safety instructions Important safety instructions 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Important safety instructions EMC / EMI Explanation of graphic symbols Electromagnetic compatibility / Electromagnetic interference This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installations.
Before you begin Before you begin About the VoiceLive 3 Extreme quick guide VoiceSupport This quick guide will help you learn understanding and operating your VoiceLive 3 Extreme. VoiceSupport is the application that allows you to fully unlock the potential of your TC-Helicon product and stay in touch with the latest news, tips and tricks. You can download the most current version of this quick guide from VoiceSupport key features include: tc-helicon.
Before you begin Please note that we do not account for other inputs or instruments in these diagrams – so you won’t see pictures of drums (4) etc. When a setup example includes a connection to your guitar amp, we do not show that amp being miked and sent through the PA (which often is the case) – we are just showing you how to connect VoiceLive 3 Extreme in a particular setup.
Introduction Introduction Thank you for purchasing VoiceLive 3 Extreme! Your new Vocal, Guitar and Loop processor is quite an amazing piece of technology. With literally thousands of effect combinations and many versatile controls, you can completely customize your sound. VoiceLive 3 Extreme brings versatile backing track and performance automation to the party, giving you unprecedented creative control while remaining connected to your audience.
Introduction VoiceLive 3 Extreme key features Just to whet your appetite, here is a basic overview of VoiceLive 3 Extreme’s many exciting features! Vocal Effects Suite – – – – – – – – – – – – Adaptive Tone EQ Compression De-ess Reverb Delay (Echo) Double Harmony Choir Vocoder / Talk Box / Vocal Synth Rhythmic µMod (pronounced “micro mod”): Flanger / Chorus / Detune – Transducer – HardTune – Whammy Even more great features – Customizable button layout: Completely remappable footswitches – Easy Top-Level
Making connections Making connections 4 SWITCH-3 2 3 6 7 5 1 Inputs 1. Connect the supplied power adapter to the 12 V DC jack of your VoiceLive 3 Extreme and plug the adapter into a wall outlet. Do not power up your VoiceLive 3 Extreme yet. 2. Plug your microphone into the MIC / LINE jack using an XLR cable. 3. Connect your guitar to the GUITAR IN jack using a ¼” Tip Sleeve (TS) cable (i.e., a regular guitar cable). 4. Connect your MP3 player or smartphone to the AUX jack using a 1/8” cable. 5.
Making connections 1. Vocals and guitar using guitar/headphone cable This setup utilizes the included guitar/headphone cable, which is perfect for personal monitoring in any setup. You will see that the two smaller ends of the cable are different. One end has a male headphone jack beside the guitar jack. Connect these to the GUITAR IN and HEADPHONE jacks. The other end plugs into your guitar and has a female jack for your headphones/in-ear monitors.
Making connections 2. Stereo vocal and stereo guitar (2 channels) This is a very common setup for both live performances with a stereo PA (double-check that the venue PA system is actually in stereo!) or for basic 2 channel recording.
Making connections 3. Stereo vocals and stereo guitar (4 channels) L R VoiceLive 3 Extreme features “jack sensing” on several inputs and outputs. With this connection setup, all guitar signals are removed from the XLR signal path when ¼” Guitar OUT connections are made. This gives you separate stereo channels for your vocals and guitar. This is a great setup for connecting to a 4 channel audio interface.
Making connections 4. Mono vocals and mono guitar (dual mono mode) If you are not using a guitar amplifier, this is a common connection setup for most live venues, since the PA is typically in mono. It also allows a sound tech to control the overall balance between your vocals and guitar. Output modes can be changed in the Setup/Output menu.
Making connections 5. Stereo vocals and guitar amplifier Keep in mind that your guitar amp may be miked and come out through the PA. That part of the signal flow isn’t shown in this setup example. Guitar output is automatically muted in the XLR signal path when a 1/4” guitar out connection is made.
Making connections 6. Mono vocals and guitar amplifier Keep in mind that your guitar amp may be miked and come out through the PA. That part of the signal flow isn’t shown in this setup example. Guitar output is automatically muted in the XLR signal path when a 1/4” guitar out connection is made.
Making connections 7. Stereo vocals and MIDI keyboard VoiceLive 3 Extreme is not a synthesizer and cannot convert MIDI note messages to audio. The MIDI connection is only used for NaturalPlay chord detection and other control data.
Let’s get going! Let’s get going! connected to. When the clip indicator on your mixer lights up, reduce input gain/trim slightly. Make all connections as seen in “Making connections” (page 7). Before you power up VoiceLive 3 Extreme, make sure that the amplifier or PA it is connected to is muted or turned all the way down! Press the POWER switch on the back of the unit. ! Booting will take a few seconds – so it is normal if you see a blank screen for a short while.
Let’s get going! suggest you carve out a little time to go through and listen to them. To browse presets, press the footswitches with the up and down arrows on the far left. Harmony at just the right time, or you can use it to turn off the Delay and activate the Vocoder in the bridge of a song. Be adventurous – HIT really brings out new and interesting facets of the presets. Editing HIT settings is covered in the reference manual.
Let’s get going! Are we there yet? Frankly, we haven’t even started… By now, you have probably realized that we have merely scratched the surface of what you can do with your VoiceLive 3 Extreme – there is a lot to learn and do! If you really want to know how deep the rabbit hole goes, download the full reference manual for your VoiceLive 3 Extreme.
Technical specifications Technical specifications Inputs Voice connector Input impedance balanced Mic input level @ 0 dBFS Line input level @ 0 dBFS EIN @ max mic gain rg = 150 ohm Mic SNR Combo Balanced XLR/ Balanced TRS ¼”phone jack 3.
Getting started – English quick guide 19
Wichtige Sicherheitshinweise Achtung Wartung Warnung Elektromagnetische Verträglichkeit / EMI Erläuterung der grafischen Symbole 23 23 23 23 24 24 Bevor es losgeht Über die Kurzanleitung zum VoiceLive 3 Extreme Wie Sie technische Unterstützung erhalten VoiceSupport Erläuterung der Symbole 25 25 25 25 26 Einleitung Im Lieferumfang enthalten VoiceLive 3 Extreme – die wichtigsten Features 27 27 28 Verbindungen herstellen Eingänge Ausgänge 1.
VoiceLive 3 Extreme Erste Schritte – Kurzanleitung auf Deutsch 22 VoiceLive 3 Extreme
Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Bitte lesen Sie diese Anweisungen. Bitte bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Folgen Sie allen Anweisungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Die Belüftungsöffnungen des Gerätes dürfen nicht verdeckt werden. Folgen Sie bitte bei der Montage des Gerätes allen Anweisungen des Herstellers.
Wichtige Sicherheitshinweise – Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, müssen Sie den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose ziehen. – Der Netzstecker des Gerätes sollte jederzeit zugänglich sein. – Montieren Sie das Gerät nicht in einem vollständig geschlossenen Behälter oder Gehäuse. – Für die Verwendung in einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel. – Öffnen Sie das Gerät nicht – es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Bevor es losgeht Bevor es losgeht Über die Kurzanleitung zum VoiceLive 3 Extreme VoiceSupport Diese Kurzanleitung soll Ihnen helfen, Ihr VoiceLive 3 Extreme zu verstehen und zu bedienen. VoiceSupport ist eine Software, mit der Sie das volle Potenzial Ihres TC-Helicon-Produkts erschließen können. Hier erhalten Sie außerdem stets die neuesten Informationen, Ticks und Tricks. Um die aktuelle Version dieser Kurzanleitung herunterzuladen, besuchen Sie die Webseite tc-helicon.
Bevor es losgeht Anschlussdiagramme 3 5 5 4 XLR Male XLR Male XLR Female XLR Male Power Input 1/8 inch jack 1/8 inch jack GRND Lift MIDI Jack Mini USB A Jack USB Type XLR Female Power Input 1/8Combo inch jack GRND Lift XLR Male GRND Lift Combo Jack XLR Female Mini USB USB Type A XLR Female GRND Lift Power Input Keyboard oder anderes XLR Male XLR Male Instrument Power Input 1/8 inch jack GRND Lift USB Type A XLR Male Mischpult Power Input XLR Male Mini USB Power Input Combo Jack
Einleitung Einleitung Danke, dass Sie sich für das VoiceLive 3 Extreme entschieden haben! Ihr neuer Vocal / Guitar / Loop Processor von TC-Helicon ist ein wirklich außergewöhnliches Stück Technik. Mit buchstäblich Tausenden von Effektkombinationen und zahlreichen flexiblen Steuerungsmöglichkeiten ermöglicht er es Ihnen, Ihren Sound maßzuschneidern. Das VoiceLive 3 Extreme bietet flexible Funktionen zur Wiedergabe von Playbacks sowie die Möglichkeit zur Automatisierung.
Einleitung VoiceLive 3 Extreme – die wichtigsten Features Um schon einmal Ihren Appetit zu wecken, haben wir hier die wichtigsten der zahlreichen aufregenden Features des VoiceLive 3 Extreme in einer Übersicht zusammengestellt.
Verbindungen herstellen Verbindungen herstellen 4 SWITCH-3 2 3 6 Eingänge 1. Schließen Sie das mit dem VoiceLive 3 Extreme gelieferte 12 Volt-Netzteil an das VoiceLive 3 Extreme an und stecken Sie den Netzteil in eine Steckdose. Schalten Sie das VoiceLive 3 Extreme noch nicht an. 2. Verbinden Sie Ihr Mikrofon über ein XLR-Kabel mit der Buchse MIC / LINE des VoiceLive 3 Extreme. 3.
Verbindungen herstellen 1. Vocals und Gitarre mit kombiniertem Gitarren-/Kopfhörerkabel Bei dieser Variante kommt das kombinierte Gitarren-/Kopfhörerkabel zum Einsatz, das Sie mit Ihrem VoiceLive 3 Extreme erhalten haben. Es eignet sich hervorragend, um in jeder Situation Ihren eigenen Monitormix zu erstellen. Sie werden feststellen, dass sich die beiden kleineren Stecker an diesem Kabel voneinander unterscheiden. An einem Ende befindet sich neben dem Gitarrenstecker ein Kopfhörerstecker.
Verbindungen herstellen 2. Vocals (stereo) und Gitarre (stereo) – 2 Kanäle Dies ist ein gängiges Setup für Liveauftritte mit einer Stereo-PA (bitte prüfen Sie zunächst, ob die am Auftrittsort installierte PA tatsächlich stereo ist!). Es kann aber auch für einfache Aufnahmen auf zwei Spuren verwendet werden.
Verbindungen herstellen 3. Vocals (stereo) und Gitarre (stereo) – 4 Kanäle L R Das VoiceLive 3 Extreme kann an allen Ein- und Ausgängen die verwendeten Stecker identifizieren („Jack sensing“). Bei diesem Setup werden alle Gitarrensignale aus dem XLR-Signalweg entfernt, sobald Sie 6,3 mm-Klinkenkabel an die GUITAR-Buchsen im OUTPUTS-Bereich anschließen. Damit erhalten Sie getrennte Stereo-Signale für Gesang und Gitarre.
Verbindungen herstellen 4. Vocals (mono) und Gitarre (mono) – „Dual Mono“-Modus Wenn Sie keinen Gitarrenverstärker verwenden, ist dies das am besten geeignete Setup für die meisten Live-Situationen, da die PA üblicherweise mono ist. Bei diesem Setup kann ein Tontechniker die Balance zwischen Gesang und Gitarre für Sie regeln. Im Menü Setup/Audio können Sie die gewünschte Ausgangskonfiguration wählen.
Verbindungen herstellen 5. Vocals (stereo) und Gitarrenverstärker Denken Sie daran, dass Ihr Gitarrenverstärker möglicherweise mit einem Mikrofon abgenommen wird und dessen Signal dann über die PA zu hören ist. Dieser Teil des Signalwegs wird in diesem Diagramm nicht dargestellt. Bei diesem Setup werden alle Gitarrensignale aus dem XLR-Signalweg entfernt, sobald Sie 6,3 mm-Klinkenkabel an die GUITAR-Buchsen im OUTPUTS-Bereich anschließen.
Verbindungen herstellen 6. Vocals (mono) und Gitarrenverstärker Denken Sie daran, dass Ihr Gitarrenverstärker möglicherweise mit einem Mikrofon abgenommen wird und dessen Signal dann über die PA zu hören ist. Dieser Teil des Signalwegs wird in diesem Diagramm nicht dargestellt. Bei diesem Setup werden alle Gitarrensignale aus dem XLR-Signalweg entfernt, sobald Sie 6,3 mm-Klinkenkabel an die GUITAR-Buchsen im OUTPUTS-Bereich anschließen.
Verbindungen herstellen 7. Vocals (stereo) und MIDI-Keyboard Bitte beachten Sie, dass das VoiceLive 3 Extreme kein Synthesizer ist – es kann keine MIDI-Notennachrichten in ein Audiosignal umwandeln. Die MIDI-Verbindung wird nur dazu verwendet, Akkorde zur Steuerung der Harmoniestimmen (die von der NaturalPlay-Funktion erkannt werden) sowie weitere Steuerdaten zu übermitteln.
Los geht’s! Los geht’s! Sie dazu den Anweisungen, die sich auf der Unterseite des VoiceLive 3 Extreme befinden. Nehmen Sie alle Verbindungen so vor, wie es im Abschnitt „Verbindungen herstellen“ (page 29) beschrieben wird.
Los geht’s! Falls es zu Rückkopplungen (Feedback) kommt, nehmen Sie den Masterfader zurück, bis die Rückkoppelungen verschwinden. Weitere Informationen über Rückkoppelungen (und wie man sie vermeiden kann) finden Sie in diesem „Craig’s Corner“-Video: youtube.com/watch?v=VlN1RJ4gcAo Zeit für einen HIT! Wenn Sie die Presets ausprobieren, sollten Sie unbedingt auch den HIT-Taster drücken.
Los geht’s! „Sind wir schon da?“ Ehrlich gesagt ist es gerade erst losgegangen … Inzwischen ist Ihnen wahrscheinlich klar, dass diese Kurzanleitung nur einen ersten Eindruck von den Möglichkeiten des VoiceLive 3 Extreme vermittelt – es gibt viel zu lernen und tun! Wenn Sie wirklich wissen wollen, welches kreative Potenzial das VoiceLive 3 Extreme hat, sollten Sie so bald wie möglich das komplette Referenzhandbuch herunterladen.
Technische Daten Technische Daten Eingänge Voice-Buchse Eingangsimpedanz symmetrisch: Pegel Mikr.-Eingang bei 0 dBFS Pegel Line-Eingang bei 0 dBFS EIN bei max. Mikr.Anhebung Rg = 150 Ohm Störabstand Mikr.
Erste Schritte – Kurzanleitung auf Deutsch 41
Instrucciones importantes de seguridad Atención Reparaciones Precaución EMC / EMI Explicación de los símbolos gráficos 45 45 45 45 46 46 Pasos previos Acerca de este manual de puesta en marcha del VoiceLive 3 Extreme Soporte técnico VoiceSupport Leyendas 47 47 47 47 48 Introducción Elementos incluidos Características del VoiceLive 3 Extreme 49 49 50 Conexiones Entradas Salidas 1. Voces y guitarra usando cable de guitarra/auriculares 2. Voz stereo y guitarra stereo (2 canales) 3.
VoiceLive 3 Extreme Puesta en marcha – manual de puesta en marcha en español 44 VoiceLive 3 Extreme
Instrucciones importantes de seguridad Instrucciones importantes de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Lea completamente estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Cumpla con todo lo indicado en estas instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Límpielo solo con un trapo suave y seco. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Instrucciones importantes de seguridad – Este aparato puede ser usado a una altura de 2000 m o inferior. – Nunca abra esta unidad – existe el riesgo de una descarga eléctrica al acceder al interior. EMC / EMI Compatibilidad electromagnética / Interferencias electromagnéticas Se ha verificado que este aparato cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de acuerdo a lo indicado en la sección 15 de las normas FCC.
Pasos previos Pasos previos Acerca de este manual de puesta en marcha del VoiceLive 3 Extreme VoiceSupport Este manual de puesta en marcha le ayudará a saber usar su VoiceLive 3 Extreme. El VoiceSupport es la aplicación que le permitirá desvelar todo el potencia de su producto TCHelicon y mantenerse al día acerca de las últimas noticias, trucos y consejos. Puede descargarse la última versión activa de este manual de puesta en marcha desde Este VoiceSupport le ofrece: tc-helicon.
Pasos previos mostraremos ese amplificador con un micro delante y pasando su señal al PA (que suele ser el caso habitual) – sólo le mostraremos cómo conectar el VoiceLive 3 Extreme en ese caso concreto. Eso quiere decir que la sección “lo que escucha” de la esquina inferior derecha no le indicará sonidos de guitarra procedentes de su PA – incluso aunque esté en una gira.
Introducción Introducción ¡Felicidades y gracias por comprar el VoiceLive 3 Extreme! Su nuevo procesador de voz, guitarra y bucles es un increíble trozo de tecnología. Con, literalmente, miles de combinaciones de efectos y muchos controles de gran versatilidad, le permite personalizar totalmente su sonido.
Introducción Características del VoiceLive 3 Extreme ¡Para que se le abra el apetito, aquí le mostramos un pequeño resumen de las impresionantes funciones del VoiceLive 3 Extreme! Grupo de efectos vocales Funciones aún más sorprendentes – – – – – – – – – – – – – Distribución personalizable de botones Pedales totalmente reasignables – Edición de alto nivel sencilla Controles complejos cuando los necesite – Función HIT Añada varios efectos a las voces, guitarra o a ambos con solo pulsar un botón.
Conexiones Conexiones 4 SWITCH-3 2 3 6 Entradas 1. Conecte el adaptador de corriente incluido a la toma 12 V DC de su VoiceLive 3 Extreme y a una salida de corriente alterna por el otro lado. No encienda todavía el VoiceLive 3 Extreme. 2. Conecte su micrófono a la toma MIC / LINE usando un cable XLR. 3. Conecte su guitarra a la toma GUITAR IN usando un cable TS (punta-lateral) de 6,3 mm (es decir, un cable normal de guitarra). 4.
Conexiones 1. Voces y guitarra usando cable de guitarra/auriculares En esta configuración usamos el cable de guitarra/auriculares incluido, que es perfecto para monitorización personal en cualquier configuración. Observará que las dos pequeñas terminaciones del cable son distintas. Un extremo tiene un conector macho de auriculares además del conector de guitarra. Conecte estas clavijas a las tomas GUITAR IN y HEADPHONE.
Conexiones 2. Voz stereo y guitarra stereo (2 canales) Esta es una configuración muy habitual para actuaciones en directo con un PA stereo (¡compruebe que el sistema PA de directo sea realmente stereo!) o para una grabación básica de 2 canales.
Conexiones 3. Voz stereo y guitarra stereo (4 canales) L R El VoiceLive 3 Extreme dispone de “detección de conector” en varias de sus entradas y salidas. Con esta configuración, todas las señales de guitarra son eliminadas de la ruta de señal XLR cuando realice las conexiones a la toma Guitar OUT de 6,3 mm. Esto le permite disponer de canales stereo independientes para su voz y su guitarra. Esta resulta una configuración perfecta para la conexión a un interface audio de 4 canales.
Conexiones 4. Voz mono y guitarra mono (modo mono dual) Si no está usando un amplificador de guitarra, esta resulta una configuración perfecta para la mayoría de actuaciones en directo, dado que los sistemas PA habitualmente son mono. También permite realizar una prueba de sonido para controlar el balance global entre su voz y la guitarra. Los modos de sonido pueden ser modificados en el menú Setup/Output.
Conexiones 5. Voz stereo y amplificador de guitarra Recuerde que puede colocar un micro delante de su amplificador de guitarra y hacer que su salida sea emitida a través del PA. Esa parte del flujo de señal no aparece en este ejemplo de configuración. Cuando realice una conexión en la toma Guitar Out de 6,3 mm automáticamente será anulada la salida de guitarra en la ruta de señal XLR.
Conexiones 6. Voz mono y amplificador de guitarra Recuerde que puede colocar un micro delante de su amplificador de guitarra y hacer que su salida sea emitida a través del PA. Esa parte del flujo de señal no aparece en este ejemplo de configuración. Cuando realice una conexión en la toma Guitar Out de 6,3 mm automáticamente será anulada la salida de guitarra en la ruta de señal XLR.
Conexiones 7. Voz stereo y teclado MIDI El VoiceLive 3 Extreme no es un sintetizador y no puede convertir los mensajes de nota MIDI en audio. La conexión MIDI se utiliza únicamente para la detección de acordes NaturalPlay y para otros datos de control.
¡Vamos allá! ¡Vamos allá! Realice las conexiones necesarias tal como hemos indicado en “Conexiones” (page 51). ¡Antes de encender el VoiceLive 3 Extreme, asegúrese de que el amplificador o PA al que esté conectado esté anulado o con el volumen al mínimo! Ajuste de ganancia de entrada en su mezclador Cuando esté cantando y tocando al volumen más alto, suba lentamente los mandos de ganancia/ retoque de entrada de los canales de mezclador a los que esté conectado el VoiceLive 3 Extreme.
¡Vamos allá! Explore los sonidos La mejor forma de hacerse una idea del verdadero potencial de su VoiceLive 3 Extreme es ir navegando por los distintos presets. Los presets de fábrica le ofrecen toneladas de grandes sonidos, así que no dude en dedicar un cierto tiempo a escuchar cada uno de ellos. Para ir pasando por los distintos presets, pulse los pedales de las flechas arriba y abajo del extremo izquierdo.
¡Vamos allá! ¿Todavía estamos aquí? Con franqueza, aún no nos hemos puesto en marcha… Por el momento, probablemente se haya dado cuenta de que solo estamos arañando la superficie de todo lo que puede conseguir con el VoiceLive 3 Extreme – ¡porque hay mucho que aprender y hacer! Si quiere saber hasta dónde puede llegar, descárguese el manual de referencia completo de su VoiceLive 3 Extreme.
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Entradas Conector de voz Impedancia de entrada balanceada Nivel de entrada de micro @ 0 dBFS Nivel de entrada de línea @ 0 dBFS Ein @ rango de ganancia de micro máx = 150 ohmios Ratio señal-ruido (RSR) micro Conversión A-D Conector de guitarra Impedancia de entrada de guitarra Nivel de entrada de guitarra @ 0 dBFS Ratio señal-ruido de entrada de guitarra Conversión A-D Conector de monitor Impedancia de entrada balanceada Nivel de entrada de monitor @ 0 dB
Puesta en marcha – manual de puesta en marcha en español 63
Consignes de sécurité importantes Avertissement Service Attention danger! EMC / EMI Explication des symboles graphiques 67 67 67 67 68 68 Avant de démarrer A propos du guide rapide pour VoiceLive 3 Extreme Obtenir du support VoiceSupport Légende 69 69 69 69 70 Introduction Dans la boîte Fonctions clés du VoiceLive 3 Extreme 71 71 72 Branchements Entrées Sorties 1. Voix et guitare avec le câble guitare/casque 2. Voix et guitare en stéréo (2 canaux) 3. Voix et guitare en stéréo (4 canaux) 4.
VoiceLive 3 Extreme Prise en main – Guide rapide en Français 66 VoiceLive 3 Extreme
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte des avertissements. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. N’obstruez pas les ouïes de ventilation.
Consignes de sécurité importantes EMC / EMI Compatibilité électromagnétique / Interférence électromagnétique Cet appareil a passé avec succès les tests relatifs aux équipements numériques de classe B (section 15 des réglementations fédérales américaines). Ces tests ont été instaurés afin de garantir une protection suffisante contre les interférences parasites en environnement résidentiel.
Avant de démarrer Avant de démarrer A propos du guide rapide pour VoiceLive 3 Extreme VoiceSupport Ce guide rapide vous aide à comprendre le fonctionnement de votre VoiceLive 3 Extreme. VoiceSupport est l’application qui vous permet d’exploiter pleinement le potentiel de votre produit TC-Helicon, et de rester en contact avec les dernières informations, ainsi que les trucs et astuces. Vous pouvez télécharger la version la plus récente de ce guide rapide depuis tc-helicon.
Avant de démarrer rez pas d’images de batteries etc. (4). Quand un exemple de configuration comprend une connexion à votre ampli guitare, nous ne montrons pas l’ampli repris par un micro vers la sonorisation (ce qui est souvent le cas) – nous vous montrons juste comment connecter VoiceLive 3 Extreme dans une configuration particulière.
Introduction Introduction Nous vous remercions pour votre achat d’un VoiceLive 3 Extreme! Votre nouveau processeur vocal, guitare et looper est un produit étonnant de la technologie. Avec littéralement des milliers de combinaisons d’effets et de nombreux contrôles polyvalents, vous pouvez complètement personnaliser votre son. VoiceLive 3 Extreme rajoute l’automation de performance ainsi que des pistes d’accompagnement et vous permet un contrôle créatif inégalé tout en restant au contact de votre auditoire.
Introduction Fonctions clés du VoiceLive 3 Extreme Juste pour vous mettre en appétit, voici un aperçu des nombreuses et intéressantes fonctionnalités du VoiceLive 3 Extreme! Liste des effets pour voix Encore plus de super fonctionnalités – – – – – – – – – – – – – Personnalisation des boutons Les switch peuvent être re configurés – Édition aisée en surface Contrôles approfondis lorsque prêts – Fonction HIT Ajout de multiples effets aux voix, à la guitare ou aux deux en appuyant simplement sur un switch.
Branchements Branchements 4 SWITCH-3 2 3 6 Entrées 1. Connectez l’adaptateur d’alimentation fourni à l’entrée 12 V DC de votre VoiceLive 3 Extreme et branchez l’adaptateur à une prise secteur. N’allumez pas encore votre VoiceLive 3 Extreme. 2. Branchez votre microphone à l’entrée MIC / LINE avec un câble XLR. 3. Connectez votre guitare à l’entrée GUITAR IN avec un câble ¼” (TS) (un câble jack standard guitare). 4. Connectez votre lecteur MP3 ou smart phone à l’entrée AUX avec un câble 1/8”. 5.
Branchements 1. Voix et guitare avec le câble guitare/casque Cette configuration utilise le câble guitare/ casque inclus, ce qui est parfait pour le monitoring personnel dans n’importe quelle configuration. Vous noterez que les deux plus petites extrémités du câble sont différentes. Une extrémité comporte une prise casque mâle à côté d’un jack guitare. Connectez-les aux entrées GUITAR IN et HEADPHONE.
Branchements 2. Voix et guitare en stéréo (2 canaux) C’est une méthode de branchement très commune pour le live avec une sono en stéréo (vérifiez que le système de sonorisation de la salle est réellement en stéréo!) Ou pour un enregistrement de base 2 canaux.
Branchements 3. Voix et guitare en stéréo (4 canaux) L R VoiceLive 3 Extreme offre une fonction de «détection de jack» sur plusieurs entrées et sorties. Avec ce type de branchement, tous les signaux de guitare sont supprimées du trajet de signal des sorties XLR, lorsque les sorties ¼” GUITAR OUT sont connectées. Cela vous donne des canaux stéréo séparés pour votre voix et votre guitare. C’est une excellente configuration pour se connecter à une interface audio 4 canaux.
Branchements 4. Voix et guitare en mono (mode dual mono) Si vous n’utilisez pas d’ampli guitare, c’est un mode de connexion commun pour la majorité des salles de concert, car la sono est généralement en mono. Il permet également à l’ingénieur du son de contrôler l’équilibre global entre vos voix et la guitare. Les modes de sortie OUTPUT peuvent être modifiées dans le menu Setup / Output.
Branchements 5. Voix en stéréo et ampli guitare Souvenez-vous que votre ampli guitare peut être repris par un micro et ressortir sur la sono. Cette partie du chemin de signal n’est pas représentée dans cet exemple de branchement La sortie guitare est automatiquement coupée du chemin de signal XLR lorsque la sortie 1/4” «Guitar Out» est connectée.
Branchements 6. Voix en mono et ampli guitare Souvenez-vous que votre ampli guitare peut être repris par un micro et ressortir sur la sono. Cette partie du chemin de signal n’est pas représentée dans cet exemple de branchement La sortie guitare est automatiquement coupée du chemin de signal XLR lorsque la sortie 1/4” «Guitar out» est connectée.
Branchements 7. Voix en stéréo et clavier MIDI VoiceLive 3 Extreme n’est pas un synthétiseur et ne peut pas convertir des messages de notes MIDI en audio. La connexion MIDI est utilisée uniquement pour la détection d’accords par la fonction NaturalPlay ainsi que d’autres données de commande.
Démarrons! Démarrons! Effectuez toutes vos connexions comme décrites dans les pages «Branchements» (page 73). Avant la mise sous tension du VoiceLive 3 Extreme, assurez-vous que le volume de l’amplificateur ou de la sono connectés est coupé ou au minimum! Réglage du gain d’entrée sur votre mixer Tout en chantant et en jouant à votre volume le plus élevé, montez lentement le gain d’entrée /boutons de trim des canaux de la table de mixage auxquels votre VoiceLive 3 Extreme est connecté.
Démarrons! Explorez les sons La meilleure façon de se faire une idée du potentiel de votre VoiceLive 3 Extreme est de parcourir les presets. Les presets d’usine ont des tonnes de sons superbes, et nous vous suggérons de consacrer un peu de temps pour les parcourir et les écouter.
Démarrons! En avons-nous terminé? Franchement, nous n’avons même pas commencé … A ce stade, vous avez probablement compris que nous avons seulement gratté la surface de ce que vous pouvez réaliser avec votre VoiceLive 3 Extreme – il y a beaucoup à apprendre et à faire! Si vous voulez vraiment connaître la partie immergée de l’iceberg, téléchargez le manuel de référence complet pour votre VoiceLive 3 Extreme.
Spécifications Techniques Spécifications Techniques Entrées Connecteur Voix Impédance entrée symétrique Niveau d’entrée Mic @ 0 dBFS Niveau d'entrée Ligne @ 0 dBFS EIN @ plage gain de mic max = 150 ohm TSB Mic Conversion A vers N Entrée symétrique Combo XLR/ jack TRS ¼” 3.
Prise en main – Guide rapide en Français 85
Importanti norme di sicurezza Cautela Assistenza Attenzione EMC / EMI Spiegazione dei simboli grafici 89 89 89 89 90 90 Prima di cominciare Note sulla guida rapida di VoiceLive 3 Extreme Supporto VoiceSupport Legenda 91 91 91 91 92 Introduzione Nella scatola VoiceLive 3 Extreme – caratteristiche chiave 93 93 94 Effettuare i collegamenti Ingressi Uscite 1. Voce e chitarra usando il cavo per chitarra/cuffie 2. Voce stereo e chitarra stereo (2 canali) 3. Voce stereo e chitarra stereo (4 canali) 4.
VoiceLive 3 Extreme Per cominciare – Guida rapida in Italiano 88 VoiceLive 3 Extreme
Importanti norme di sicurezza Importanti norme di sicurezza 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Prestare attenzione a ogni avvertenza. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare l’unità nelle vicinanze di acqua. Pulire unicamente con un panno asciutto. Non ostruire alcuna presa d’aerazione. Effettuare l’installazione seguendo le istruzioni fornite dal costruttore.
Importanti norme di sicurezza – Utilizzare ad un’altitudine non superiore ai 2000 m. – Non aprire l’unità – rischio di scossa elettrica all’interno. EMC / EMI Compatibilità elettromagnetica / interferenze elettromagnetiche Questa unità è stata testata e trovata conforme alle restrizioni vigenti per le apparecchiature digitali in Classe B, in conformità della parte 15 delle norme FCC.
Prima di cominciare Prima di cominciare Note sulla guida rapida di VoiceLive 3 Extreme VoiceSupport La presente guida rapida ti aiuterà a comprendere e a utilizzare il tuo VoiceLive 3 Extreme. VoiceSupport è l’applicazione che permette di sprigionare tutto il potenziale del tuo prodotto TC-Helicon e di rimanere sempre aggiornato con le ultime novità, i consigli e i trucchi. È possibile scaricare la versione più aggiornata di questa guida rapida dalla pagina web: tc-helicon.
Prima di cominciare streremo questa unità amp microfonata e quindi inviata al sistema PA (come tuttavia spesso può verificarsi) – bensì, mostreremo solo come collegare VoiceLive 3 Extreme in quel particolare setup. Questo significa che la sezione relativa a “ciò che si ascolta” (posta nell’angolo inferiore destro) non mostrerà il segnale di chitarra provenire dal sistema PA – anche se tale situazione potrebbe comunque verificarsi, ad esempio nei concerti dal vivo.
Introduzione Introduzione Grazie per aver acquistato VoiceLive 3 Extreme! Nella scatola Il tuo nuovo processore Vocal, Guitar e Loop è un formidabile “esemplare tecnologico”. Con letteralmente migliaia di combinazioni d’effetti e numerosi controlli versatili a disposizione, potrai personalizzare completamente il tuo suono.
Introduzione VoiceLive 3 Extreme – caratteristiche chiave Giusto per stuzzicare il tuo appetito, ecco una breve panoramica delle diverse entusiasmanti caratteristiche di VoiceLive 3 Extreme! Suite di effetti per la voce Caratteristiche ancora più eccezionali – – – – – – – – – – – – – Layout personalizzabile dei pulsanti Pulsanti a pedale completamente ri-mappabili – Funzioni di editing ‘Top-Level’ facilitate Controlli completi sempre accessibili – Funzione HIT Aggiungi diversi effetti alla voce, alla c
Effettuare i collegamenti Effettuare i collegamenti 4 SWITCH-3 2 3 6 Ingressi 1. Collega l’alimentatore fornito in dotazione all’ingresso 12 V DC dell’unità VoiceLive 3 Extreme e alla presa di corrente. Non attivare ancora l’unità. 2. Collega il microfono alla connessione MIC / LINE usando un cavo XLR. 3. Collega la chitarra alla connessione GUITAR IN usando un cavo con connettori jack da ¼” TS – Tip/Sleeve (ovvero, un normale cavo per chitarra). 4.
Effettuare i collegamenti 1. Voce e chitarra usando il cavo per chitarra/cuffie Questa configurazione utilizza il cavo per chitarra/cuffie fornito in dotazione, il quale risulta perfetto per il monitoraggio personale in qualsiasi setup. È possibile notare che le due estremità più piccole del cavo sono differenti. Una dispone di un connettore jack maschio per cuffia e di un jack per chitarra. Collega questi due connettori alle connessioni GUITAR IN e HEADPHONE.
Effettuare i collegamenti 2. Voce stereo e chitarra stereo (2 canali) Questo è un setup molto comune sia per le performance dal vivo, in presenza di un sistema PA stereo (occorre verificare che il sistema presente nel luogo dell’esibizione sia effettivamente stereo!), sia per una sessione di registrazione con un sistema di base a 2 canali.
Effettuare i collegamenti 3. Voce stereo e chitarra stereo (4 canali) L R Diversi ingressi e uscite di VoiceLive 3 Extreme sono dotati di connettori con capacità di rilevazione automatica. In questo setup, tutti i segnali di chitarra vengono rimossi dal percorso del segnale XLR nel momento in cui si utilizzano le uscite jack da ¼” Guitar OUT. In questo modo è possibile disporre di canali stereo separati per la voce e la chitarra.
Effettuare i collegamenti 4. Voce mono e chitarra mono (modalità dual mono) Se non intendi utilizzare un amplificatore per chitarra, questa è un configurazione comune per la maggior parte delle luoghi per eventi dal vivo, dato che il sistema PA è normalmente in mono. Inoltre, permette al tecnico del suono di controllare il bilanciamento generale tra voce e chitarra. Le modalità di uscita possono essere modificate nel menu Setup/Output.
Effettuare i collegamenti 5. Voce stereo e amplificatore per chitarra Occorre tenere conto che l’amplificatore per chitarra può essere anche microfonato e inviato al sistema PA. Questa parte del segnale non è illustrata in questo esempio di setup. Quando si collega l’uscita Guitar OUT con connettore jack da 1/4”, il segnale di chitarra viene automaticamente disattivato dal percorso del segnale XLR.
Effettuare i collegamenti 6. Voce mono e amplificatore per chitarra Occorre tenere conto che l’amplificatore per chitarra può essere anche microfonato e inviato al sistema PA. Questa parte del segnale non è illustrata in questo esempio di setup. Quando si collega l’uscita Guitar OUT con connettore jack da 1/4”, il segnale di chitarra viene automaticamente disattivato dal percorso del segnale XLR.
Effettuare i collegamenti 7. Voce stereo e tastiera MIDI VoiceLive 3 Extreme non è un sintetizzatore e non può convertire i messaggi di note MIDI in materiale audio. La connessione MIDI è utile unicamente per la rilevazione NaturalPlay degli accordi e altri dati di controllo.
Cominciamo! Cominciamo! Effettua i collegamenti come descritti nella sezione “Effettuare i collegamenti” (page 95).
Cominciamo! Esplorare le sonorità Il miglior modo per farsi un idea del potenziale di VoiceLive 3 Extreme consiste nello scorrere e provare i factory preset, i quali mettono a disposizione un’enorme quantità di sonorità, tutte di eccellente qualità – per cui ti suggeriamo di ritagliarti un po’ di tempo per ascoltarli e testarli tutti. Per scorrere i preset, premi i primi pulsanti a sinistra contrassegnati con le frecce su/giù.
Cominciamo! Siamo arrivati? A dire il vero, non abbiamo neanche cominciato... Probabilmente avrai già realizzato che fin’ora abbiamo solamente scalfito la superficie di ciò che è possibile fare con VoiceLive 3 Extreme – c’è molto altro da apprendere e le possibilità sono molteplici! Se davvero vuoi conoscere quanto è profonda la tana del bianconiglio, scarica l’intero manuale di riferimento del tuo VoiceLive 3 Extreme, grazie al quale imparerai a...
Specifiche tecniche Specifiche tecniche Ingressi Connettore Voice Impedenza ingresso bilanciato Livello ingresso Mic @ 0 dBFS Livello ingresso Linea @ 0 dBFS EIN @ max guadagno mic rg = 150 ohm SNR Mic Conversione A/D Connettore Guitar Impedenza ingresso Guitar Livello ingresso Guitar @ 0 dBFS SNR ingresso Guitar Conversione A/D Connettore Monitor Impedenza ingresso bilanciato Livello ingresso Monitor @ 0 dBFS Aux Connettore Aux Livello ingresso Aux @ 0 dBFS Uscite analogiche Connettori uscita Voice Impe
Per cominciare – Guida rapida in Italiano 107
Prod. No.