Quick Start Guide

バッテリバッテリーパックま取り付れて
、日
れてなりま
警告
すべての小 バッテリーと同この使用さ
ッテリーはまだを口に入れている小さなから遠
ざける必要がます飲み込まれた場合ぐに最
してく
使用目的に最も適いサグレーのバ
してく
セットのすべての電池を同時に交換します
バッテリ取りける前バッテリ 点とデバイス
してく
性( +および-関してバッテリー 正しく取り付
こと してく
費したりを長期間使用しない合は必ずバッテ
してく
バッテリーをたタイプに交換するとセーフガードが
なる可 ありまじま タイプと
てく い!
バッテリー違ったタイプとすると
ります。
バッテリオーブン 棄したり、バッテリ
に押しつぶしたり切したりすると、する可
ります。
発または可燃の液体またはガスの漏れを引き起こす
可能性のある非常に高温の周境にバッリーを放置
。と
、爆
は可燃性の液体たはガス漏れを引き起こす可能性
ります。
ッテー廃棄の環境的側面に注意をう必要があます
法的放棄
含ま記述、写真、意見の全体まは一
部に依拠人が損害た場合
も、Music Tribe一切の賠償責任を
技術仕様、外観びそ他の情報は予告
更にる場合があ商標はすれぞ
所有者に帰属MidasKlark TeknikLab Gruppen
LakeTannoyTurbosoundTC ElectronicTC Helicon
BehringerBugeraAston Microphones および Coolaudio
Music Tribe Global Brands Ltd. の商標は登録商標
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 無断転用禁止。
限定保証
適用保証条件 Music Tribe の限定保証関す
いてはオンライン community.musictribe.com/
pages/support#warranty て詳細をご確ださい。
电池 (已安装的电池组或电池) 不得暴露在阳光、火等
过热环境中。
警告
与所有小电池一样, 与本产品一起使用的电池应远离仍
东西放入口中的小孩。 如果它们被吞食, 请立即致电您当地
的毒物控制中心。
始终购买最适合预期用途的正确尺寸和等级的电池。
时更换一电池
在安装电池之前清洁电池触点以及设备的触点。
确保电池按极性 (+ -) 正确安装。
如果电池已耗尽或产品要长时间, 请务必取出电池。
更换类型不正确的电池, 可能会破坏安全措施!只能替换为
相同或等效的类型!
如果更换的电池类型不正确, 则有火灾或爆炸的危险
将电池投入火中或热炉中, 或机械压碎或切割电池, 可能
会导致爆炸;
将电池置于极端高温的周围环境中, 可能导致爆炸或易燃
液体气体泄
电池承受极低的气压, 可能导致爆炸或易燃液体或气体泄漏
应注意电池处置的环境方面
法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、 图片
或声明而造成的损失, Music Tribe 不负任何责任。 技术
参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有的商标均
为其各自所有者的财产。 Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston MicrophonesCoolaudioMusic Tribe Global
Brands Ltd. 公司的商标或注册商标。 © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登
community.musictribe.com/pages/support#warranty 网站查
看完整的详细信息。
6
Quick Start Guide