Quick Start Guide

TC ELECTRONIC
RUSTY FUZZ
Silicon-Based Transistor Fuzz with Vintage Gated
and Velcro-Like Fuzz Tones
Quick Start Guide
(EN)
Controls
(1)
Input/Output jacks Connect a ¼" cable from your
guitar to the INPUT jack, and connect a cable from the
OUTPUT jack to your amplier.
(2)
9 V DC – Connect a 9 V power supply (not included).
(3)
Footswitch – Turns the eect on and o. The LED will
light when the pedal is engaged. The pedal operates in
true bypass when disengaged.
(4)
Fuzz – Adjusts the amount of distortion.
(5)
Volume – Adjusts the output level when the pedal
is engaged.
(6)
Tone – Adjusts the amount of high frequency contour
for a brighter or rounder sound.
(ES)
Controles y conectores
(1)
Tomas de entrada/salida (Input/Output)
Conecte un cable con clavijas de 6,3 mm desde su
guitarra a la toma INPUT y otro cable desde la toma
OUTPUT al amplicador.
(2)
9 V DC – Conecte un adaptador de corriente de
9 V (opcional).
(3)
Pedal (Footswitch) – Esto activa y desactiva el efecto.
El piloto se iluminará cuando el pedal esté activo.
Cuando no esté activo, este pedal ofrece un bypass real.
(4)
Fuzz – Ajusta la cantidad de distorsión.
(5)
Volume – Ajusta el nivel de salida cuando el pedal no
está activo.
(6)
Tone – Ajusta la cantidad de modelado de altas
frecuencias para ofrecerle un sonido más brillante o
más suave.
(FR)
Réglages et connecteurs
(1)
Entrée et sortie Connectez un câble Jack 6,35 mm
entre votre guitare et l’entrée de la pédale. Connectez
également un câble entre la sortie de la pédale et
l’entrée de votre ampli.
(2)
9 V DC – Permet de connecter un adaptateur
secteur 9 V (non fourni).
(3)
Contacteur au pied – Permet dactiver/de désactiver
l’eet. La LED s’allume lorsque la pédale est activée.
Lorsque l'eet est désactivé, la pédale fonctionne en
true bypass.
(4)
Fuzz – Permet de régler la quantité de distorsion.
(5)
Volume – Réglage du volume de sortie lorsque la
dale est activée.
(6)
Tone – Réglage du contour des hautes fréquence an
d’obtenir un son plus brillant ou plus rond.
(DE)
Regler und Anschlüsse
(1)
Eingangs-/Ausgangsbuchsen Schließen Sie das
6,3 mm-Kabel Ihrer Gitarre an die INPUT-Buchse an und
verbinden Sie die OUTPUT-Buchse über ein weiteres
Kabel mit Ihrem Verstärker.
(2)
9 V DC – Schließen Sie hier einen optionalen 9 V
Netzadapter an.
(3)
Fußschalter – Schaltet den Eekt ein und aus. Bei
aktiviertem Pedal leuchtet die LED. Bei deaktiviertem
Pedal wird das Signal vollständig am Pedal
vorbeigeführt (echter Bypass).
(4)
Fuzz – Regelt die Stärke der Verzerrung.
(5)
Volume – Regelt den Ausgangspegel bei
aktiviertem Pedal.
(6)
Tone – Regelt die Betonung des hohen
Frequenzbereichs für einen helleren und
runderen Sound.
(PT)
Controles e Conectores
(1)
Jacks Input/Output Conecte um cabo de ¼" da
sua guitarra ao jack INPUT, e conecte um cabo do jack
OUTPUT ao seu amplicador.
(2)
9 V DC – Conecte uma fonte de alimentação de
9 V (não inclusa).
(3)
Footswitch – Liga e desliga o efeito. O LED acenderá
quando o pedal estiver ativado. O pedal opera em true
bypass quando desativado.
(4)
Fuzz – Ajusta a quantidade de distorção.
(5)
Volume – Ajusta o nível de saída quando o pedal
está acionado.
(6)
Tone – Ajusta a quantidade do contorno de alta
freqüência proporcionando um som mais agudo ou
mais redondo.
(IT)
Controlli
(1)
Input/Output jacks – collegate un cavo con jack da
6,35mmm dalla chitarra alla presa INPUT e un cavo dalla
presa OUTPUT all'amplicatore.
(2)
9 V DC – connessione per alimentatore da 9V (non
fornito).
(3)
Footswitch – attiva e disattiva l'eetto. Il led si
accende quando il pedale è attivo. Il pedale funziona
“true bypass” quando non è attivo.
(4)
Fuzz – regola la quantità di distorsione.
(5)
Volume – regola il livello di uscita quando il pedale
è attivo.
(6)
Tone – regola la quantità di “contour” delle frequenze
alte per un suono più brillante o più rotondo.
(JP)
コントロールネクター
(1)
Input/Output (力/出) ャック ¼ インチ
ケーブルを使っギターを入 (INPUT) ャッ
、出 (OUTPUT) クと 使
アンプリァーを続します
(2)
9 V DC 9 V パワーサプライ (別売) を接続
す。
(3)
Footswitch (トスイッ ) フェクト
/ 。ペ LED
が点灯します。ペダルはトーバイ
す。
(4)
Fuzz (ァズ)歪みの量を調節します
(5)
Volume ( リュ ) ダル力レ
ベルを調ます
(6)
Tone (ーン)色を明る/またはまやか
、高 EQ を調節します
(CN)
控制和接
(1)
Input/Output 接口 连接吉他¼" 线INPUT
接口, 将插入 OUTPUT 接口的线连接到功放。
(2)
9 V DC 连接 9 V 电源 (不随货供应)。
(3)
Footswitch 打开和关闭效果。 当踏板开启时,
LED 亮。 当其关闭时, 踏板工作在真正的旁通。
(4)
Fuzz节失真量
(5)
Volume开启时,电平
(6)
Tone 调节高频曲线量获得更加明亮或圆润
的声音。
(4)
(3)
(5)
(6)
(1)
(2)

Summary of content (4 pages)