Quick Start Guide
Page 3
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online at
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
(ES)
! ADVERTENCIA
• No ingiera la batería, peligro de quemaduras químicas.
• Este producto contiene una pila tipo moneda / botón. Si la batería de
celda de botón / moneda se ingiere o se coloca dentro de cualquier
parte del cuerpo, puede causar quemaduras internas graves o
fatales en solo 2 horas o menos y puede provocar la muerte.
• Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los
niños.
• Si el compartimento de la batería no se cierra de forma segura,
deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños.
• Si cree que las baterías pueden haber sido ingeridas o colocadas
dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica
de inmediato.
• Reemplazo de una batería con un tipo incorrecto que puede anular
una protección! ¡Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente!
• Riesgo de incendio o explosión si la batería se reemplaza por un
tipo incorrecto.
• Desechar una batería en el fuego o en un horno caliente, o aplastar
o cortar mecánicamente una batería, lo que puede resultar en
una explosión;
• Dejar una batería en un ambiente circundante de temperatura
extremadamente alta que puede resultar en una explosión o la
fuga de líquido o gas inamable; y
• Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja
que puede provocar una explosión o una fuga de líquido o gas
inamable.
• Se debe prestar atención a los aspectos ambientales de la
eliminación de baterías.
! ADVERTENCIA: Dependiendo de varios factores,
como los cambios relacionados con la edad o el acabado de
la supercie, existe la posibilidad de que el revestimiento de
su instrumento se dañe al colocar este producto. En general,
no deje accesorios como PolyTune Clip pegados a su guitarra
más tiempo del necesario, ya que la almohadilla de goma
puede afectar adversamente el acabado de su instrumento,
especialmente cuando está expuesto a la luz solar durante
períodos prolongados.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar
total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones
contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes
y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas
a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que
aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones y Coolaudio
son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los
derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así
como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe,
consulte online toda la información en la web community.musictribe.
com/pages/support#warranty.
( FR)
! AVERTISSEMENT
• Ne pas ingérer la batterie, risque de brûlure chimique.
• Ce produit contient une pile bouton / bouton. Si la pile bouton /
bouton est avalée ou placée à l'intérieur d'une partie du corps,
cela peut provoquer des brûlures internes graves ou mortelles en
seulement 2 heures ou moins et entraîner la mort.
• Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
• Si le compartiment de la batterie ne se ferme pas correctement,
arrêtez d'utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants.
• Si vous pensez que des piles ont été avalées ou placées à l'intérieur
d'une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
• Remplacement d'une batterie par un type incorrect qui peut faire
échouer une sauvegarde! Remplacez uniquement par un type
identique ou équivalent!
• Risque d'incendie ou d'explosion si la batterie est remplacée par
un type incorrect.
• Élimination d'une batterie dans un feu ou un four chaud, ou
écrasement ou coupure mécanique d'une batterie, qui peut
entraîner une explosion;
• Laisser une batterie dans un environnement environnant à
température extrêmement élevée qui peut entraîner une
explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable; et
• Une batterie soumise à une pression d'air extrêmement basse
pouvant entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inammable.
• L'attention doit être attirée sur les aspects environnementaux de
l'élimination des batteries.
(JP)
クロマチックモード
ク ロ マ チ ッ ク モ ー ド で は 、メ イ ン デ ィ ス プ レ イ の 5 つの LED の
列で単一の弦のピッチが示され、セカンダリディスプレイにタ
ー ゲットピッチ の 名 前 が 表 示さ れ ま す。
LED の列が中央に配置され、「ターゲット上」になるまで文字
列を調整します(左=フ ラ ッ ト 、右 =シャープ ) 。
ストロボモード
ストロボモードでは、1 つの弦のピッチに 2 つのインジケータ
ーが あります。
• 中 央 の LED カ ラ ム の 左 側( フ ラ ッ ト )ま た は 右 側( シ ャ
ープ )に あ る 赤 色 LED
• デ ィス プ レ イの「 回 転 」セ グ メ ン ト
回転するセグメントの速度が低下して停止し、LED の中央の列
のみが点灯するまでストリングを調整します。
ポリフォニックチューニング
ポリフォニックチューニング モ ード で は 、ギターをストラム
すると、PolyTune Clip がすべての弦のチューニングを分析し
て表 示します。インチューンストリングは 、2 つの緑色の LED
で表されます。チューニングがずれている弦は、中央の列の
下(フラット)または上(シャープ)に 2 つの赤い LED で示さ
れま す。
基 準ピッチの 変 更
デ フ ォ ル ト の 基 準 ピ ッ チ( A = 440 Hz)は、次の手順で変更
できます。
1. DISPLAY MODE ボタンと TUNING MODE ボタンを同時に押し
ま す 。デ ィ ス プ レ イ に は 、現 在 の 基 準 ピ ッ チ が 表 示 さ れ
ます(たとえば、440 Hz の場合は「 440 」)。
2. 基 準ピッチを 1 Hz 刻みで上げるには、TUNING MODE ボ
タンを押します。
3. 基 準ピッチを 1 Hz 刻みで下げるには、DISPLAY MODE ボ
タンを押します。
4. 現在表示されている基準ピッチを保存するには、どち
らのボタンも 2 秒 間 押 さ な い で く だ さ い 。設 定 し た 基
準ピッチが 3 回 点 滅しま す。
(CN)
色度模式
在色度模式下, 主显示屏中的五个 LED 列指示单个弦的音高,而
目标音高的名称则出现在辅助显示屏中。
调整弦, 直到 LED 列居中并 “对准目标” (左 = 平坦; 右 = 尖锐)。
频闪模式
在 “频闪模式” 下, 单根弦的音高有两个指标:
• 中央 LED 列的左(平)或右(锐)红色 LED
• 显示屏中的 “旋转” 段
调弦, 直到旋转的线段变慢并停止, 并且只有 LED 的中心列
亮起。
和弦调音
在和弦调音模式下, 弹奏吉他, PolyTune Clip 将分析并显示所有
弦的调音。 调弦将由两个绿色 LED 表示。 中心线下方(平坦)或
上方(锐利)的两个红色 LED 将指示不合时宜的琴弦。
改变参考音高
可以通过以下步骤更改默认参考音高 (A = 440 Hz):
1. 同时按下 DISPLAY MODE 按钮和 TUNING MODE 按钮。 显示
屏将显示当前参考音高 (例如, “440” 代表 440 Hz )。
2. 要以 1 Hz 的步长增加参考音高, 请按 TUNING MODE 按钮。
3. 要以 1 Hz 的步长减小参考音高, 请按 DISPLAY MODE 按钮。
4. 要存储当前显示的参考音高, 请不要按住任一按钮 2
秒钟。 设定的参考音高将闪烁 3 次。
Tuning Modes
Display Mode
--- E --- Standard Tuning
Eb All strings tuned down 1 semitone
D All strings tuned down 2 semitones
Db All strings tuned down 3 semitones
C All strings tuned down 4 semitones
B All strings tuned down 5 semitones
F 1 Capo at 1st fret
Gb 2 Capo at 2nd fret
G 3 Capo at 3rd fret
Ab 4 Capo at 4th fret
A 5 Capo at 5th fret
Bb 6 Capo at 6th fret
B 7 Capo at 7th fret
Specications
Visit tcelectronic.com to download the full manual
Type Chromatic strobe tuner, clip-on
Tuning range A0 (27.5 Hz) to C8 (4186 Hz)
Tuning accuracy Chromatic tuning mode: ±0.5 cent
Strobe tuning mode: ±0.02 cent
Reference pitch A4 = 435 to 445 Hz,
adjustable in 1 Hz steps
Battery CR2032 Li-Mn battery (included)
Dimensions 28 x 25 x 60 mm (1.1 x .98 x 2.36")
Weight 32 g (1.13 oz), including battery
(EN)
! WARNING
• Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard.
• This product contains a coin / button cell battery. If the coin /
button cell battery is swallowed or placed inside any part of the
body, it can cause severe or fatal internal burns injuries in just 2
hours or less and can lead to death.
• Keep new and used batteries away from children.
• If the battery compartment does not close securely, stop using the
product and keep it away from children.
• If you think batteries might have been swallowed or placed inside
any part of the body, seek immediate medical attention.
• Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a
safeguard! Replace only with the same or equivalent type!
• Risk of re or explosion if the battery is replaced by an incorrect
type.
• Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically
crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion;
• Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding
environment that can result in an explosion or the leakage of
ammable liquid or gas; and
• A battery subjected to extremely low air pressure that may result
in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas.
• Attention should be drawn to the environmental aspects of
battery disposal.
! WARNING: Depending on various factors such as age-related
changes or the surface nish, there is a possibility that your instrument’s
coating may be damaged by attaching this product. In general, do not
leave accessories such as PolyTune Clip attached to your guitar longer
than necessary, as the rubber pad may adversely aect the nish of
your instrument, especially when it is exposed to sunlight for extended
periods of time.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by
any person who relies either wholly or in part upon any description,
photograph, or statement contained herein. Technical specications,
appearances and other information are subject to change without notice.
All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones and
Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
! ATTENTION: En fonction de divers facteurs tels que les
changements liés à l'âge ou la nition de surface, il est possible que le
revêtement de votre instrument soit endommagé par la xation de ce
produit. En général, ne laissez pas d'accessoires tels que le PolyTune Clip
attachés à votre guitare plus longtemps que nécessaire, car le tampon
en caoutchouc peut nuire à la nition de votre instrument, en particulier
lorsqu'il est exposé au soleil pendant de longues périodes.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant
être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute
description, photographie ou armation contenue dans ce document.
Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent
faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des
marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de
Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
(DE)
! WARNUNG
• Batterie nicht einnehmen, Gefahr chemischer Verbrennungen.
• Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn die
Knopfzellenbatterie verschluckt oder in einen Körperteil gelegt
wird, kann dies in nur 2 Stunden oder weniger zu schweren oder
tödlichen Verletzungen durch innere Verbrennungen führen und
zum Tod führen.
• Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
• Wenn sich das Batteriefach nicht sicher schließt, verwenden Sie
das Produkt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern.
• Wenn Sie der Meinung sind, dass Batterien verschluckt oder in einen
Körperteil eingelegt wurden, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
• Ersetzen einer Batterie durch einen falschen Typ, der einen
Schutz zunichte machen kann! Nur durch den gleichen oder einen
gleichwertigen Typ ersetzen!
• Brand- oder Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen
falschen Typ ersetzt wird.
• Entsorgung einer Batterie in ein Feuer oder einen heißen Ofen
oder mechanisches Quetschen oder Schneiden einer Batterie, was
zu einer Explosion führen kann;
• Lassen Sie eine Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen
Temperaturen, die zu einer Explosion oder zum Austreten
brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen kann. und
• Eine Batterie, die einem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt
ist, der zu einer Explosion oder zum Austreten brennbarer
Flüssigkeiten oder Gase führen kann.
• Es sollte auf die Umweltaspekte der Batterieentsorgung
hingewiesen werden.
! WARNUNG: Abhängig von verschiedenen Faktoren wie
altersbedingten Veränderungen oder der Oberächenbeschaenheit
besteht die Möglichkeit, dass die Beschichtung Ihres Instruments durch
Anbringen dieses Produkts beschädigt wird. Lassen Sie Zubehör wie
PolyTune Clip im Allgemeinen nicht länger als nötig an Ihrer Gitarre
befestigt, da das Gummipolster die Oberäche Ihres Instruments
beeinträchtigen kann, insbesondere wenn es längere Zeit dem
Sonnenlicht ausgesetzt ist.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen
entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene
Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische
Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio
sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte
vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden
Sie online unter community.musictribe.com/pages/support#warranty.
(PT)
! AVISO
• Não ingerir bateria, perigo de queimadura química.
• Este produto contém uma bateria tipo moeda / botão. Se a bateria
tipo moeda / botão for engolida ou colocada dentro de qualquer
parte do corpo, pode causar queimaduras internas graves ou fatais
em apenas 2 horas ou menos e pode levar à morte.
• Mantenha as baterias novas e usadas fora do alcance das crianças.
• Se o compartimento da bateria não fechar com segurança, pare de
usar o produto e mantenha-o fora do alcance das crianças.
• Se você acha que as pilhas podem ter sido engolidas ou colocadas
dentro de qualquer parte do corpo, consulte imediatamente
um médico.
• Substituição de uma bateria por um tipo incorreto que pode
anular uma proteção! Substitua apenas pelo mesmo tipo
ou equivalente!
• Risco de incêndio ou explosão se a bateria for substituída por um
tipo incorreto.
• Descarte de uma bateria no fogo ou em um forno quente, ou
esmagamento ou corte mecânico de uma bateria, que pode
resultar em uma explosão;
• Deixar a bateria em um ambiente circundante de temperatura
extremamente alta que pode resultar em uma explosão ou
vazamento de líquido ou gás inamável; e
• Uma bateria sujeita a uma pressão de ar extremamente baixa
que pode resultar em uma explosão ou vazamento de líquido
ou gás inamável.
• Deve-se atentar para os aspectos ambientais do
descarte da bateria.
! AVISO: Dependendo de vários fatores, como mudanças
relacionadas ao envelhecimento ou acabamento da superfície, é possível
que o revestimento do seu instrumento seja danicado ao conectar este
produto. Em geral, não deixe acessórios como o clipe PolyTune presos à
guitarra por mais tempo do que o necessário, pois a almofada de borracha
pode afetar adversamente o acabamento do instrumento, especialmente
quando ele ca exposto à luz solar por longos períodos de tempo.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou
parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas.
Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a
modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de
seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas
registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor vericar
detalhes na íntegra através do website community.musictribe.com/
pages/support#warranty.