Quick Start Guide POLYTUNE 3 MINI (7) (4) (1) (5) (2) (6) (3) Visit musictribe.com to download the full manual V 1.
(ES) Controles (EN) Controls (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) Display - Pick one string for single-string tuning, or strum all of the strings for polyphonic tuning. Output Footswitch - Turns the tuner on and off. Press and hold the footswitch to toggle between standard and drop-D tuning. Tuning Mode - Select between standard “E” or one of the dropped tuning or capo modes. Press and hold to switch between chromatic and strobe mode. Power Input - Connect a 9 V / >100 mA power supply.
(PT) Controles (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (IT) Controlli Display - Escolha uma corda para afinação de uma corda ou toque todas as cordas para afinação polifônica. Output Footswitch -Liga e desliga o sintonizador. Pressione e segure o pedal para alternar entre a afinação padrão e drop-D. Tuning Mode - Selecione entre “E” padrão ou um dos modos de afinação ou capo. Pressione e segure para alternar entre o modo cromático e estroboscópico. Power Input - Conecte uma fonte de alimentação de 9 V /> 100 mA.
(PL) Sterownica (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) Display - Wybierz jedną strunę do strojenia jednej struny lub wybierz wszystkie struny do strojenia polifonicznego. Output Footswitch - Włącza i wyłącza tuner. Naciśnij i przytrzymaj przełącznik nożny, aby przełączać się między strojeniem standardowym i drop-D. Tuning Mode - Wybierz między standardowym „E” lub jednym z wyłączonych trybów strojenia lub trybu kapodasterującego.
• • • Reorient or relocate the receiving antenna. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. This equipment complies with Part 15 of the FCC rules.