Quick Start Guide
TC ELECTRONIC
JUNE-60
Legendary Stereo Chorus with 2-Button Effect
Selector and BBD Circuitry
Quick Start Guide
(EN)
Controls and Connectors
(1)
Input/Output jacks – Connect a ¼" TS cable from your
guitar to the INPUT jack.
Mono setup: Set slider to MONO and connect a ¼" TS
cable from the OUTPUT jack to your amplier.
Stereo setup: Set slider to STEREO and connect a
¼" TRS split cable from the OUTPUT jack to a pair
of ampliers.
(2)
9 V DC – Connect a 9 V power supply (not included).
(3)
Footswitch – Turns the eect on and o. The LED will
light when the pedal is engaged. The pedal operates in
true bypass when disengaged.
(4)
Mode – Select between the 2 chorus settings.
(5)
Mono/Stereo switch – Select between MONO and
STEREO mode.
Important! Only use stereo mode in a stereo setup.
(ES)
Controles y conectores
(1)
Tomas Input/Output – Conecte un cable con una
clavija TS de 6,3 mm desde su guitarra a la toma INPUT.
Ajuste Mono: Ajuste este mando deslizante a MONO
y conecte un cable con conector TS de 6,3 mm desde la
toma OUTPUT a su amplicador.
Ajuste Stereo: Ajuste este mando deslizante a STEREO
y conecte un cable con conector TRS de 6,3 mm desde la
toma OUTPUT a un par de amplicadores.
(2)
9 V DC – Conecte un adaptador de corriente de
9 V (opcional).
(3)
Pedal (Footswitch) – Esto activa y desactiva el efecto.
El piloto se iluminará cuando el pedal esté activo.
Cuando no esté activo, este pedal ofrece un bypass real.
(4)
Mode – Permet de sélectionner 2 réglages de chorus.
(5)
Interruptor Mono/Stereo – Elija entre el modo MONO
y el STEREO.
¡Importante! Utilice el modo stereo únicamente en
conguraciones stereo.
(FR)
Réglages et connecteurs
(1)
Embases Input/Output – Connectez le câble Jack
6,35 mm de votre guitare à l’entrée INPUT.
Conguration Mono : Placez le sélecteur sur MONO et
connectez un câble Jack 6,35 mm entre la sortie OUTPUT
et l’entrée de votre ampli.
Conguration Stéréo : Placez le sélecteur sur STEREO
et connectez un câble Jack 6,35 mm symétrique en Y
entre la sortie OUTPUT et l’entrée de deux amplis.
(2)
9 V DC – Permet de connecter un adaptateur secteur
9 V (non fourni).
(3)
Contacteur au pied – Permet d’activer/de désactiver
l’eet. La LED s’allume lorsque la pédale est activée.
Lorsque l’eet est désactivé, la pédale fonctionne en
true bypass.
(4)
Mode – Permet de sélectionner 2 réglages de chorus.
(5)
Sélecteur Mono/Stereo – Permet de sélectionner le
mode de fonctionnement en MONO ou en STEREO.
Information importante ! Dans une conguration
stéréo, utilisez uniquement le mode de
fonctionnement STEREO.
(DE)
Regler und Anschlüsse
(1)
Input/Output-Buchsen – Schließen Sie das 6,3 mm
TS-Kabel Ihrer Gitarre an die INPUT-Buchse an.
Mono-Setup: Stellen Sie den Slider auf MONO und
verbinden Sie ein 6,3 mm TS-Kabel mit der OUTPUT-
Buchse und mit Ihrem Verstärker.
Stereo-Setup: Stellen Sie den Slider auf STEREO und
verbinden Sie ein 6,3 mm TRS Y-Kabel mit der OUTPUT-
Buchse und mit zwei Verstärkern.
(2)
9 V DC – Schließen Sie hier einen optionalen 9 V
Netzadapter an.
(3)
Fußschalter – Schaltet den Eekt ein und aus. Bei
aktiviertem Pedal leuchtet die LED. Bei deaktiviertem
Pedal wird das Signal vollständig am Pedal
vorbeigeführt (echter Bypass).
(4)
Mode – Wählt zwischen 2 Chorus-Einstellungen.
(5)
Mono/Stereo-Schalter – wählt zwischen MONO- und
STEREO-Modus.
Wichtig! Verwenden Sie den Stereo-Modus nur in
einem Stereo-Setup.
(PT)
Controles e Conectores
(1)
Jacks Input/Output – Conecte um cabo TS de ¼" vindo
da guitarra ao jack INPUT.
Mono setup: Coloque o slider em MONO e conecte um
cabo TS de ¼" vindo do jack OUTPUT até o seu amplicador.
Stereo setup: Coloque o slider em STEREO e conecte um
cabo duplo TRS de ¼" vindo do jack OUTPUT até um par de
amplicadores.
(2)
9 V DC – Conecte uma fonte de alimentação de 9 V
(não inclusa).
(3)
Footswitch – Liga e desliga o efeito. O LED acenderá
quando o pedal estiver ativado. O pedal opera em true
bypass quando desativado.
(4)
Modo – Seleção entre as 2 congurações de chorus.
(5)
Botão Mono/Stereo – Selecione entre os modos MONO
e STEREO.
Importante! Use apenas o modo stereo em uma
conguração estéreo.
(IT)
Controlli e connettori
(1)
Prese di ingresso/uscita – Collega un cavo TS da ¼"
dalla chitarra al jack INPUT.
Congurazione mono: Imposta lo slider su MONO
e collega un cavo TS da ¼"dalla presa OUTPUT
all'amplicatore.
Congurazione stereo: Impostare lo slider su STEREO
e collegare un cavo split TRS da ¼ "dal jack OUTPUT a
una coppia di amplicatori.
(2)
9 V DC – Collegare un alimentatore da 9 V (non incluso).
(3)
Pedale – Attiva e disattiva l'eetto. Il LED si accenderà
quando il pedale è inserito. Il pedale funziona in true
bypass quando è disinserito.
(4)
Modalità – Seleziona tra le 2 impostazioni di chorus.
(5)
Interruttore Mono/Stereo – Selezionare tra la
modalità MONO e STEREO.
Importante! Utilizzare la modalità stereo solo in una
congurazione stereo.
(NL)
Bedieningselementen
en connectoren
(1)
Input/output-aansluitingen – Sluit een ¼" TS-kabel
van uw gitaar aan op de INPUT-aansluiting.
Mono-installatie: Zet de schuifregelaar op MONO en
sluit een ¼" TS-kabel van de OUTPUT-aansluiting aan op
uw versterker.
Stereo-installatie: Zet de schuifregelaar op STEREO
en sluit een ¼" TRS-gesplitste kabel van de OUTPUT-
aansluiting aan op een paar versterkers.
(2)
9 V DC – Sluit een 9 V voeding aan (niet inbegrepen).
(3)
Voetschakelaar – Zet het eect aan en uit. De LED
gaat branden als het pedaal is ingeschakeld. Het pedaal
werkt in ware bypass wanneer het is uitgeschakeld.
(4)
Modus – Kies tussen de 2 chorus-instellingen.
(5)
Mono/Stereo schakelaar – Kies tussen MONO- en
STEREO-modus.
Belangrijk! Gebruik alleen stereomodus in een
stereo-opstelling.
(3)
(1)
(2)
(4)
(5)
V 5.0