Quick Start Guide THRUST BQ500/BQ250 500/250 Watt Portable Bass Head with Mosfet Preamp and Thrust Compressor V 4.
THRUST BQ500/BQ250 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 THRUST BQ500/BQ250 Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 THRUST BQ500/BQ250 Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 THRUST BQ500/BQ250 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.
10 THRUST BQ500/BQ250 Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny.
12 THRUST BQ500/BQ250 Quick Start Guide THRUST BQ500/BQ250 Controls (1) (2) (3) (4) (5) (6) 13 THRUST BQ500/BQ250 Getting started (7) (8) Protection mode This product is equipped with an advanced protection system for both the amplifier’s and your own safety. These protection features should only kick in if you operate this product under extreme conditions.
14 THRUST BQ500/BQ250 Quick Start Guide THRUST BQ500/BQ250 Controles (1) (2) (3) (4) (5) (6) 15 THRUST BQ500/BQ250 Puesta en marcha (7) (8) Modo de protección Este amplificador está equipado con un avanzado sistema de protección tanto para la propia unidad como para usted mismo. Estas funciones de protección solo se activarán si usa este amplificador en condiciones extremas.
16 THRUST BQ500/BQ250 Quick Start Guide THRUST BQ500/BQ250 Réglages (1) (2) (3) (4) (5) (6) 17 THRUST BQ500/BQ250 Mise en oeuvre (7) (8) Mode Protection Ce produit est équipé d’un système de protection avancé pour votre propre sécurité et celle de l’amplificateur. Ces fonctions de protection ne devraient s’activer que si vous utilisez l’ampli dans des conditions extrêmes.
18 THRUST BQ500/BQ250 Quick Start Guide THRUST BQ500/BQ250 Bedienelemente (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) 19 THRUST BQ500/BQ250 Erste Schritte (8) Schutzfunktionen Dieser Verstärker ist mit einem modernen Schutzsystem ausgestattet, das sowohl Ihrer Sicherheit als auch dem Schutz des Bass-Combos vor Beschädigung dient. Die Schutzfunktionen sollten nur dann aktiv werden, wenn Sie diesen Verstärker unter extremen Bedingungen betreiben.
20 THRUST BQ500/BQ250 Quick Start Guide THRUST BQ500/BQ250 Controles (1) (2) (3) (4) (5) (6) 21 THRUST BQ500/BQ250 Primeiros Passos (7) (8) Modo Protection Este produto é equipado com um sistema de proteção avançado tanto para a segurança do amplificador quanto a sua. Esses recursos de proteção serão ativados apenas quando o produto estiver sendo operando sob condições extremas.
22 THRUST BQ500/BQ250 Quick Start Guide THRUST BQ500/BQ250 Controlli (1) (2) (3) (4) (5) (6) 23 THRUST BQ500/BQ250 Iniziare (7) (8) Modalità di protezione Questo prodotto è dotato di un sistema di protezione avanzato sia per l’amplificatore che per la tua sicurezza. Queste funzioni di protezione dovrebbero attivarsi solo se si utilizza questo prodotto in condizioni estreme.
24 THRUST BQ500/BQ250 Quick Start Guide THRUST BQ500/BQ250 Bediening (1) (2) (3) (4) (5) (6) 25 THRUST BQ500/BQ250 Aan de slag (7) (8) Beschermingsmodus: Dit product is uitgerust met een geavanceerd beveiligingssysteem voor zowel de versterker als uw eigen veiligheid. Deze beveiligingsfuncties zouden alleen in werking moeten treden als u dit product onder extreme omstandigheden gebruikt.
26 THRUST BQ500/BQ250 Quick Start Guide THRUST BQ500/BQ250 Kontroller (1) (2) (3) (4) (5) (6) THRUST BQ500/BQ250 Komma igång (7) (8) Skyddsläge Denna produkt är utrustad med ett avancerat skyddssystem för både förstärkaren och din egen säkerhet. Dessa skyddsfunktioner bör bara starta om du använder produkten under extrema förhållanden. Var noga med att inte täcka BQ250/BQ500 kylnät! Otillräcklig ventilation kan göra att förstärkarens temperatur ökar till kritiska värden.
28 THRUST BQ500/BQ250 Quick Start Guide THRUST BQ500/BQ250 Sterowanica (1) (2) (3) (4) (5) (6) 29 THRUST BQ500/BQ250 Pierwsze kroki (7) (8) Tryb ochrony Ten produkt jest wyposażony w zaawansowany system ochrony zarówno wzmacniacza, jak i własnego bezpieczeństwa. Te funkcje ochronne powinny działać tylko wtedy, gdy używasz tego produktu w ekstremalnych warunkach.
30 THRUST BQ500/BQ250 Quick Start Guide Specifications BQ500 BQ250 Audio Inputs Instrument input Impedance Aux input Impedance 1/4" TS, unbalanced 1 MΩ 1/8" TRS, unbalanced 10 kΩ EQ Controls Bass Lo-mid Hi-mid Treble 80 Hz @ Gain: ±15 dB 400 Hz @ Gain: ±15 dB 800 Hz @ Gain: ±15 dB 10 kHz @ Gain: ±15 dB Compressor Controls Thrust Thrust switch Variable (off to max) On / Off Audio Outputs Phones out Impedance Direct output Impedance Level max Loudspeaker output Min.
32 THRUST BQ500/BQ250 Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
34 THRUST BQ500/BQ250 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION TC Electronic THRUST BQ500/BQ250 Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, United States Email Address: legal@musictribe.com THRUST BQ500/BQ250 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.