Quick Start Guide
(FR) Étape 2 : Réglages(ES) Paso 2: Controles
(1) INPUT Vous pouvez connecter
une basse passive ou active à cette
entrée jack ¼ ". L’étage d’entrée
de l’ampli basse a été conçu pour
s’adapter à tout type de micro.
(2) Bouton GAIN et LED SIG Le gain
d’entrée doit être réglé le plus
haut possible sans saturer l’étage
d’entrée. Pour trouver le bon
réglage, branchez simplement
votre basse, jouez tout en
augmentant le niveau de GAIN
jusqu’à ce que la LED SIG s’éclaire
de manière intermittente. Puis
réduisez légèrement le gain. En n
tournez le bouton de volume
MASTER pour commencer à jouer.
(3) Réglages d’ÉGALISATION
Le BAM200 dispose de quatre
réglages d’égalisation : BASS,
MIDDLE et TREBLE. Ces réglages
ont été e ectués avec précision
a n de correspondre aux plages
de basses fréquences les plus
adéquates pour vous permettre de
régler facilement votre son.
(4) La LED POWER s’allume lorsque
l’appareil est sous tension.
(5) Bouton MASTER Utilisez le
bouton MASTER pour régler
le niveau de sortie général de
l’ampli. Le bouton MASTER
contrôle également le niveau de
sortie casque.
(6) PHONES (Speaker Mute)
L’entrée PHONES est un connecteur
jack ¼ " pour casque. La connexion
d’un casque désactive le haut-
parleur. Avec un léger ltre
appliqué aux basses fréquences,
notre ampli casque délivre un son
de haute qualité.
(7) MAINS IN – Interrupteur
Power & prise d’alimentation
L’alimentation à découpage
accepte des tensions de 100 V à
240 V. L’alimentation doit toujours
être connectée à la terre pour
éviter des di érences de tension
entre par exemple la sono et
le BAM200.
(8) SPEAKER OUT La sortie
SPEAKER OUT permet de connecter
le BAM200 à des enceintes.
Notez bien que la connexion
s’e ectue en Jack 6,35mm
et que vous devez utiliser un
câble pour haut-parleur!
N’utilisez PAS de cables
pour instruments!
Avec le BAM200, utilisez un(des)
ba e(s) avec une charge minimale
totale de 4 Ohms. Exemples:
•
• 2 x 8 Ohm (en parallèle)
•
• 1 x 4 Ohm.
(9) DI OUT Utilisez la sortie XLR
SYMETRIQUE pour connecter
le BAM200 à la sonorisation
lorsque vous jouez sur scène, ou
pour relier l’ampli à un appareil
d’enregistrement lorsque vous
êtes en studio.
(10) GND LIFT L’interrupteur GND
LIFT permet de réduire les bruits
de bourdonnement lorsque vous
utilisez la sortie DI. Une fois
activé, l’interrupteur GND LIFT
déconnecte la connexion à la terre
entre l’entrée INPUT et la sortie
DI OUT. La capacité à réduire le
bruit et à éviter les boucle de terre
de cet interrupteur depend de la
connexion à la terre des appareils.
(1) INPUT Puede conectar un bajo
activo o pasivo a esta toma de
entrada de 6.3 mm. La unidad de
entrada de su ampli cador de bajo
ha sido diseñada para adaptarse a
cualquier tipo de pastilla.
(2) Mando GAIN y piloto SIG Debe
ajustar la ganancia de entrada al
máximo nivel posible sin llegar
a sobrecargar la fase de entrada.
Para localizar el ajuste correcto,
simplemente conecte el bajo,
toque y suba el mando GAIN
hasta que el piloto SIG se ilumine
de forma ocasional. Entonces,
reduzca ligeramente la ganancia.
Una vez ajustado así, simplemente
suba el mando de volumen
MASTER y empiece a tocar.
(3) Controles TONE El BAM200
dispone de cuatro controles de
tono: BASS, MIDDLE y TREBLE.
Estos controles han sido ajustados
cuidadosamente para afectar a
tres zonas de frecuencias graves
importantes, y le deberían
permitir conseguir el sonido que
está buscando fácilmente.
(4) El piloto POWER se ilumina para
indicarle que la unidad está
encendida.
(5) Mando de nivel MASTER Use
este mando para ajustar el nivel
de salida global del ampli cador.
Esto también controla la salida de
auriculares.
(6) PHONES (anulación de
altavoces) Conector de 6,35 mm
para auriculares. La conexión de
unos auriculares en la toma anula
la salida de altavoz. Con un suave
ltro de altavoz aplicado al sonido
de graves, nuestro ampli cador de
auriculares le ofrece un sonido de
auriculares de alta calidad.
(7) MAINS IN – Entrada de
corriente e interruptor POWER
La fuente de alimentación
conmutable acepta voltajes entre
los 100 y 240 V. La toma de tierra
de la fuente de alimentación debe
estar correctamente conectada
de cara a evitar diferencias de
voltaje entre, p.e. su sistema PA y
el BAM200.
(8) SPEAKER OUT Use la toma
SPEAKER OUT para conectar el
BAM200 a unos recintos acústicos.
¡Tenga en cuenta de que se
trata de un conector de 6,3
mm y debe usar con él cables
de altavoz!
¡NO USE cables de
instrumentos!
Para el BAM200, use una
con guración de recintos
acústicos con una carga mínima de
4 ohmios. Ejemplos:
•
• 2 x 8 Ohmios (en paralelo)
•
• 1 x 4 Ohmios.
(9) DI OUT Use esta salida XLR para
conectar el BAM200 al sistema
PA cuando toque en directo o a
una unidad de grabación cuando
esté usando este ampli cador en
el estudio.
(10) GND LIFT Use el interruptor GND
LIFT para reducir los zumbidos
cuando utilice la salida DI OUT.
Cuando está activo, el interruptor
GND LIFT desconecta el enlace
a tierra entre la conexión INPUT
y la salida DI OUT. La capacidad
de reducir los zumbidos o
evitar bucles a tierra del
interruptor GND LIFT depende
de la conexión a tierra de los
dispositivos conectados.
12 13Quick Start GuideBAM200