Desktop Konnekt 6 Manuale d’uso Versione Italiana
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Il simbolo del lampo con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte l'utente della presenza di un "voltaggio pericoloso" non isolato all'interno del prodotto, sufficientemente elevato a comportare il rischio di shock elettrico alle persone. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Prestare attenzione ad ogni avvertenza. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare l’unità nelle vicinanze di acqua.
EMC / EMI E CERTIFICATO DI CONFORMITÀ EMC/EMI Questa unità è stata testata e trovata conforme ai limiti vigenti per le apparecchiature di Classe B, in conformità alla parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati predisposti per garantire una protezione contro le possibili interferenze nocive presenti in installazioni all'interno di zone abitate.
SOMMARIO INTRODUZIONE APPENDICE Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .a FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 EMC/EMI e Certificato di Conformità . . . . . . . . . .b Suggerimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Tasti Shortcut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . .
INTRODUZIONE Desktop Konnekt 6 - la distanza più breve tra la musica che hai in mente e la sua realizzazione Interfaccia audio FireWire | Monitor Control Con un accattivante design desktop, studiato appositamente per potersi concentrare principalmente sulla performance piuttosto che sulla tecnologia, Desktop Konnekt 6 racchiude al suo interno le medesime funzioni per la registrazione audio già disponibili nelle altre interfacce della famiglia di prodotti Konnekt - sempre con la stessa elevata qualità.
DESKTOP KONNEKT 6 - CARATTERISTICHE Gestibile direttamente dal TC Near Control Panel e dalla manopola Reverb del pannello di controllo di Desktop Konnekt 6, M40 è utile come effetto tracking per rendere più confortevole l’ascolto dell’esecuzione in fase di registrazione, senza per questo dover legare l’effetto alla take finale. M40 Studio Reverb è disponibile anche come plug-in VST/AU nativo, per poterlo utilizzare nella sessione di lavoro attiva, con PC o Mac.
GUIDA RAPIDA PER L’INSTALLAZIONE SUBITO PRONTO IN 10 MINUTI Questa Guida Rapida ti aiuterà a configurare l’unità Desktop Konnekt 6 nell’ambito di applicazioni tipiche. Per ulteriori dettagli, fai riferimento alle pagine successive. Aprire l’imballo ed estrarne il contenuto • • • • • • • Aprire la scatola d’imballo dall’alto ed estrarre i cavi. Togliere l’inserto in polistirolo; quindi, estrarre l’unità Desktop Konnekt 6 usando entrambe le mani. Rimuovere la plastica protettiva dall’unità Konnekt.
ESEMPI DI SETUP: MICROFONO + STRUMENTO 1 Desktop Konnekt 6 – Pannello posteriore Una vista del pannello posteriore di Desktop Konnekt 6. 2 Monitor attivi In questa configurazione viene utilizzata una coppia di monitor attivi collegata alle uscite Monitor. Naturalmente, se preferisci potrai collegare Desktop Konnekt 6 ad una coppia di canali di un mixer o direttamente all’amplificatore del sistema hi-fi. 3 Cuffie Usa questa connessione per collegare una cuffia.
ESEMPI DI SETUP: STRUMENTO + STRUMENTO 1 Desktop Konnekt 6 – Pannello posteriore Una vista del pannello posteriore di Desktop Konnekt 6. 2 Monitor attivi In questa configurazione viene utilizzata una coppia di monitor attivi collegata alle uscite Monitor. Naturalmente, se preferisci potrai collegare Desktop Konnekt 6 ad una coppia di canali di un mixer o direttamente all’amplificatore del sistema hi-fi. 3 Cuffie Usa questa connessione per collegare una cuffia.
ESEMPI DI SETUP: STEREO IN 1 Desktop Konnekt 6 – Pannello posteriore Una vista del pannello posteriore di Desktop Konnekt 6. 2 Monitor attivi In questa configurazione viene utilizzata una coppia di monitor attivi collegata alle uscite Monitor. Naturalmente, se preferisci potrai collegare Desktop Konnekt 6 ad una coppia di canali di un mixer o direttamente all’amplificatore del sistema hi-fi. 3 Cuffie Usa questa connessione per collegare una cuffia.
PANNELLO FRONTALE - VISIONE D’INSIEME 1 Gain 1/Gain 2 – Guadagno d’ingresso Usa questi controlli per regolare un livello d’ingresso adeguato. Imposta i meter in modalità “Input” agendo sul selettore Meter (12); quindi, regola i controlli Gain fino a che i LED del meter non mostrano un livello che si avvicina il più possibile a “0 dB”, senza provocare il clipping. 2 Indicatori LED Input Overload Verde: Presenza di segnale negli ingressi. Giallo: Indica un livello appena superiore a -6 dB.
PANNELLO FRONTALE - VISIONE D’INSIEME 4 Selettore Scene: Mic + Inst(rument) Nota: ruotando la manopola completamente in senso anti-orario, il riverbero si disattiva; se disattivato, l’effetto non farà uso delle risorse della CPU. Tutte le impostazioni del riverbero vengono effettuate nel Reverb Panel della pagina Mixer, all’interno del TC Near Control Panel.
PANNELLO FRONTALE - VISIONE D’INSIEME 10 Power On/Off Premi questo tasto una volta per attivare l’interfaccia Desktop Konnekt 6; tieni premuto per circa un secondo questo tasto per disattivarla. 11 Phones - Livello cuffie I livelli per le uscite Phones e Monitor possono essere regolati individualmente; con questa manopola si imposta il livello dell’uscita Phones (cuffie). È anche possibile creare un link per assegnare il livello dell’uscita cuffie alla grande manopola volume.
PANNELLO POSTERIORE - VISIONE D’INSIEME 1 Power In - Ingresso alimentatore 4 Usa l’alimentatore fornito in dotazione oppure un modello con specifiche equivalenti (12V DC 0.3 Amp). 2 Connettore FireWire Connettore IEEE 1394 per il collegamento dell’unità Desktop Konnekt 6 al computer. Desktop Konnekt 6 è alimentabile dal bus FireWire, quando il computer supporta l’alimentazione da bus. Fai riferimento alla sezione Appendice di questo manuale.
PAGINA MIXER CONTROL PANEL • • Premi il tasto Mixer per accedere alla pagina Mixer. Per regolare le manopole e i fader col mouse: clicca sul controllo e tieni premuto il tasto sinistro, muovendo il mouse in alto e in basso. In questa sezione della pagina Mixer si effettua la selezione di 3 diverse Scene.
PAGINA MIXER CANALI CANALE MICROFONICO 4 – Sezione Meter (per entrambi i canali) I seguenti parametri sono rilevanti solo per il canale microfonico. Questi meter indicano il livello del segnale in ingresso. Il miglior rapporto segnale/rumore si ottiene quando il livello d’ingresso raggiunge il valore “0” solo in caso di picchi occasionali. Imposta il guadagno d’ingresso regolando le manopole GAIN di Desktop Konnekt 6 e il livello d’uscita della sorgente del segnale esterna.
M40 STUDIO REVERB M40 Studio Reverb è un riverbero facile da usare indicato sia per il monitoring, sia per il missaggio. È disponibile in due varianti: A - come plug-in VST/AU standard, utilizzabile come un normale plug-in VST/AU dell’applicazione host DAW. Nota: M40 Studio Reverb è protetto da Desktop Konnekt 6: se Desktop Konnekt 6 non è collegata al computer, il plug-in risulterà disabilitato.
M40 STUDIO REVERB 2 File Questo stato indica che le impostazioni memorizzate nelle due locazioni A e B sono identiche - quindi, non c'è nulla da comparare. Appena si modifica il valore di un parametro, la locazione di memoria "A" si attiva. Premendo il tasto File si accede al menu File, il quale permette il caricamento e il salvataggio dei preset. Successivamente, tutte le modifiche dei parametri saranno applicate alla locazione di memoria "A".
M40 STUDIO REVERB 8 Tasti di selezione dell’algoritmo 12 Mix Premi uno di questi tasti per selezionare il relativo algoritmo: Hall: Il riverbero Hall simula la risposta acustica di una hall di dimensioni mediamente grandi, ma che preserva le naturali caratteristiche della sorgente sonora. È un effetto eccellente per le applicazioni da studio in cui occorrono tempi di decadimento mediolunghi, soprattutto sulle tracce vocali. Room: L’algoritmo Room simula un ambiente relativamente piccolo e arredato.
PAGINA SETUP OUTPUT 1 Speaker Dim Level Nel pannello frontale di Desktop Konnekt 6 troverai il tasto DIM. La funzione Dim permette di impostare istantaneamente un livello più basso; il “livello Dim” è regolabile agendo su questo controllo/manopola. HEADPHONES In questa area è possibile selezionare la sorgente audio che si desidera monitorare in cuffia.
PAGINA SETUP Quando l’opzione “Headphone Control” risulta selezionata, la grande manopola VOLUME di Desktop Konnekt 6 controllerà sia il volume master delle uscite Monitor, sia il livello delle cuffie. Nota: la manopola PHONES continuerà a controllare il livello massimo dell’uscita cuffie UTILITY Master Level Knob 7 Reverb Output - Reverb to Main Output e Reverb to Phones Output Seleziona “Reverb to Main Output” per inviare il riverbero alle uscite principali.
SYSTEM SETTINGS La seguente descrizione della pagina System Settings è generica per tutti i prodotti della famiglia Konnekt; quindi, alcuni dei parametri descritti saranno rilevanti solo per specifici modelli Konnekt. Questi parametri saranno evidenziati! Inoltre, è bene ricordare che la pagina System Settings gestisce tutte le unità Konnekt collegate nel sistema.
SYSTEM SETTINGS – PAGINA SYSTEM Tuttavia, l’unità Clock Master può sincronizzarsi ad un dispositivo esterno se munito di uno o più ingressi digitali.* Consulta la seguente sezione “Sync Source”. BUFFER SIZE 1 System Clicca in questo campo per accedere alla pagina contenente le impostazioni di sistema. 2 4 ASIO Buffer Size (rilevante solo per i PC) Il Buffer Size* è impostabile con valori compresi tra 32 e 8192 sample.
SYSTEM SETTINGS - PAGINA SYSTEM L’obiettivo è quello di sincronizzare l’intero setup all’interfaccia ADAT. • • • • Imposta il Clock Master della pagina System Settings su “SK48 No1”, dato che questa sarà l’interfaccia Konnekt fisica che determinerà il Clock Master. Imposta il parametro Sync Source su ADAT, in quanto questa è la connessione dell’unità Clock Master alla quale si desidera sincronizzarsi. Il lettore CD è collegato all’unità “SK48 No1” mediante il connettore Tos-link (SPDIF ottico).
SYSTEM SETTINGS - PAGINA SYSTEM 6 Clock Recovery e Lock Status (Questa sezione è rilevante solo per il modello Studio Konnekt 48.) Se la funzione Clock Recovery è disabilitata, potranno essere restituite le seguenti indicazioni di status: INTERNAL LOCK Indica che il sistema è sincronizzato all’unità master Studio Konnekt 48. EXTERNAL LOCK Indica che il sistema è sincronizzato ad un dispositivo digitale esterno collegato agli ingressi digitali dell’unità master Studio Konnekt 48.
SYSTEM SETTINGS - PAGINA SYSTEM 7 Prevent from changing sample rate 8 DPC Safety Buffers (solo PC) Quando una qualsiasi applicazione presente nel sistema esegue un suono (ad esempio, gli avvisi sonori del sistema operativo, oppure iTunes), nella maggior parte dei casi questa tenterà di impostare il sample rate della scheda audio/Konnekt. Naturalmente, durante le tue sessioni di lavoro, non vorrai che ciò accada.
SYSTEM SETTINGS - PAGINA WDM (SOLO WINDOWS) GENERALE Opzioni Input Config. Opzioni Output Config. Enable WDM WDM rappresenta il sistema di driver audio di Windows ed è utilizzato dal sistema operativo per la riproduzione dei suoni, per il media player e altre applicazioni che non supportano ASIO. Inoltre, anche le applicazioni come PowerDVD utilizzano WDM come sistema di driver audio. Se supportato dalla tua applicazione audio, ti raccomandiamo di utilizzare il driver ASIO.
SYSTEM SETTINGS - PAGINA WDM (SOLO WINDOWS) Output Impostare il menu WDM in Windows Assumendo che Desktop Konnekt 6 risulti essere l’unica unità Konnekt collegata al computer, sarà possibile selezionare i seguenti canali d’uscita: Per utilizzare Konnekt con il driver WDM, è necessario innanzi tutto “rendere nota” a Windows questa intenzione.
KONNEKT E CUBASE KONNEKT E CUBASE Selezionare Konnekt come interfaccia audio in Cubase Cubase LE4 è fornito in dotazione con Desktop Konnekt 6. Se scegli di utilizzare Cubase come applicazione host, puoi seguire questa breve guida dedicata alla configurazione di Konnekt con Cubase. • • Apri Cubase. Accedi a Devices – Device Setup. • • Seleziona “VST Audio System” nella colonna sinistra. Seleziona “TCNear” come Driver ASIO nel menu a tendina nella parte destra del display. Clicca su “OK”.
KONNEKT E CUBASE Ripeti la stessa procedura per la traccia 2. Impostare le uscite L’uscita predefinita selezionata risulta essere Stereo Output, ma se occorre è comunque possibile scegliere solo l’uscita Left o Right. Ora, è possibile registrare il segnale dagli ingressi dell’unità Konnekt ed eseguire il playback della registrazione tramite le uscite principali. Come impostazione predefinita, nella finestra Devices/VST Connections vengono creati un bus stereo d’ingresso ed un bus stereo d’uscita.
APPENDICE FAQ TC Near impedisce la modalità stand-by del computer Prima di impostare il computer in modalità stand-by, è necessario disattivare il TC Near Control Panel. I computer gestiscono le modalità di stand-by e ibernazione in modi diversi; per prevenire un’eventuale instabilità dell’interfaccia audio alla riattivazione del computer, il TC Near Control Panel deve essere disattivato. Molto probabilmente sarà necessario chiudere anche l’applicazione host (ad esempio, Cubase o Logic).
APPENDICE Aggiornare il Firmware ALIMENTAZIONE DA BUS FIREWIRE Il firmware non è altro che un programma per computer incorporato in un dispositivo hardware (ad esempio, un micro-controller). Alcuni aggiornamenti software richiedono anche un aggiornamento del firmware. Il firmware di Konnekt è aggiornabile dalla pagina “About”.
APPENDICE - SPECIFICHE TECNICHE Ingressi e Uscite Digitali Firewire: Engine IO Digitale: IEEE 1394a, S400, IEC 61883 TCAT DICE JR, gestendo tutti i formati IO Clock e Jitter Sample Rate interni: 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz e 192 kHz Jitter Rejection Engine: Tecnologia JET™ in TCAT DICE JR Filtro Jitter Rejection: > 3 dB @ 10 Hz, > 100 dB @ 600 Hz Jitter Conversione AD/DA: < 42 ps RMS, BW: da 100 Hz a 40 kHz Delay elaborazione DIO @ 96/48 kHz: 0.15/0.3 ms Ingressi Line sbil./HiZ Ch.