Català Slimlook Divine Pro Plancha de pelo Allisador de cabells Hair straightener Fer à coiffer Haarglätter Lisciacapelli Alisador de cabelo Haardroger Prostownica do włosów Σίδερο ισιώματος μαλλιών Щипцы для выпрямления волос Uscător de păr Преса за изправяне на коса Manual Slimlook Divine Pro.
Manual Slimlook Divine Pro.
Català Slimlook Divine Pro E B C D A Manual Slimlook Divine Pro.indb 3 H F G Fig.
Español Plancha de pelo Slimlook Divine Pro Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Seguridad personal: - No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que puede provocar graves quemaduras. - La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. - No usar el aparato con los pies mojados. Utilización y cuidados: - Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del aparato. - No usar el aparato sobre el pelo mojado. - No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.
Uso: Desenrollar completamente el cable antes de enchufar. Enchufar el aparato a la red eléctrica. - En la pantalla LCD se visualizará « OFF ». Poner en marcha el aparato, utilizando el interruptor de marcha/paro. - Seleccionar la temperatura deseada mediante los botones de temperatura +/-. - 3 segmentos de barra irán hacia arriba cuando la unidad se esté calentando y hacia abajo cuando se esté enfriando. La luz de la pantalla parpadeará mientras se alcanza la temperatura seleccionada.
bloqueo hacia las placas. Para desbloquear las placas, mover el bloqueo en hacia la posición contraria. (Fig. 1) Una vez finalizado el uso del aparato: - Parar el aparato, accionando el interruptor marcha/paro. - Después de 30 minutos el aparato se desconectará automáticamente. - Desenchufar el aparato de la red eléctrica. - Limpiar el aparato. Limpieza Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
Català Allisador de cabells Slimlook Divine Pro Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
- La temperatura de les superfícies accessibles pot ser elevada quan l’aparell està en funcionament. - No utilitzeu l’aparell amb els peus molls. Utilització i cura: - Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell. - No utilitzeu l’aparell sobre el cabell moll. - No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona.
- Es visualitzarà OFF a la pantalla LCD. - Engegueu l’aparell utilitzant l’interruptor d’engegada/aturada. - Seleccioneu la temperatura desitjada amb els botons selectors de temperatura +/-. - 3 segments de barra aniran cap amunt quan la unitat s’escalfi, i cap avall quan es refredi. La llum de la pantalla farà pampallugues mentre s’arriba a la temperatura seleccionada. Quan s’arribi a la temperatura seleccionada se sentirà un beep. - La temperatura dependrà del tipus de cabells.
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell: Ecologia i reciclabilitat del producte - Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/aturada. - Al cap de 30 minuts l’aparell es desconnectarà automàticament. - Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica. - Netegeu l’aparell. - Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si desitja desfer-se’n, pot utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus de material.
English Hair straightener Slimlook Divine Pro Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
Personal safety: - Do not touch the heated parts of the appliance, as it may cause serious burns. - The temperature of the accessible surfaces may be high when the appliance is in use. - Do not use the appliance with wet feet. Use and care: - Fully unroll the appliance’s power cable before each use. - Do not use the appliance on wet hair. - Do not use the appliance if the on/ off button does not work.
- Connect the appliance to the mains. - The LCD screen comes on displaying OFF. - Turn the appliance on, by using the on/off button. - Select the desired temperature using the heat setting buttons +/- 3 segment bars will be running up when the unit is heating up and running down when the unit is cooling down. Screen light will be flashing until the selected temperature is reached. Beep will be heard when requested temperature is reached. - The temperature will depend on the type of hair.
- Unplug the appliance from the mains. - Clean the appliance. Cleaning - Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. - Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry. - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance. - Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water.
Français Fer à coiffer Slimlook Divine Pro Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction.
différentiel avec une sensibilité maximale de 30. - Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées. Sécurité personnelle: - Éviter de toucher les parties chauffantes de l’appareil, vous pourriez gravement vous brûler. - Quand l’appareil est mis en marche, la température des surfaces accessibles peut être élevée. - Ne jamais utiliser l’appareil avec les pieds mouillés. Utilisation et précautions: - Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil.
Comment lisser les cheveux: Mode d’emploi Remarques avant utilisation: Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du produit. Préparer l’appareil conformément à la fonction désirée : Usage: Dérouler complètement le câble avant de le brancher. Brancher l’appareil au secteur. - L’écran LCD affichera « OFF ». Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de marche/ arrêt. - Sélectionner la température à l’aide des boutons de température.
est supérieure à 50ºC, la lumière verte clignotera. Le clignotement cessera une fois que la température des plaques sera inférieure à 50ºC. La fonction de refroidissement fonctionne uniquement si l’appareil est branché au réseau électrique. Blocage de sécurité: - L’appareil dispose d’un bouton de blocage des plaques pour le garder facilement. - Pour bloquer le lisseur, joindre les plaques et actionner le blocage vers les plaques. Pour débloquer les plaques, déplacer le blocage de façon inverse (Fig.
Deutsch Haarglätter Slimlook Divine Pro Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
mA anzubringen. - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. Persönliche Sicherheit - Die erhitzten Teile des Gerätes nicht berühren, da sie schwere Verbrennungen verursachen können. - Die zugänglichen Oberflächen können hohen Temperaturen ausgesetzt werden, während das Gerät in Betrieb ist. - Das Gerät nicht verwenden, wenn Sie feuchte Füße habe. Gebrauch und Pflege: - Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig auswickeln. - Verwenden Sie das Gerät nicht an nassen Haaren.
Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz: Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben. Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funktion vorbereiten. Gebrauch: Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. - Das LCD-Display zeigt OFF an. Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/Ausschalter betätigen. - Stellen Sie die gewünschte Temperatur durch Betätigen der +/- Tasten ein.
Abkühlfunktion: - Das Gerät ist mit einer Abkühlfunktion ausgestattet. - Nach Ausschalten des Gerätes oder automatischer Abschaltung nach 30 Minuten wird auf dem LCD-Display OFF mit grüner Hintergrundbeleuchtung angezeigt. Steigt die Temperatur über 50ºC, blinkt die grüne Hintergrundbeleuchtung. Das Blinken hört erst auf, wenn die Temperatur der Heizplatten unter 50ºC fallen. Die Abkühlfunktion funktioniert nur, wenn das Netzkabel am Stromnetz angeschlossen ist.
Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem für Elektrische und Elektronische Geräteabfälle (EEGA) geeigneten Ort entsorgen sollen. Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektromagnetische Verträglichkeit. Manual Slimlook Divine Pro.
Italiano Lisciacapelli Slimlook Divine Pro Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.
Sicurezza personale: - Non toccare le parti riscaldate dell’apparecchio perché potrebbero provocare gravi ustioni. - Quando l’apparecchio è in funzione, la temperatura delle superfici accessibili può essere elevata. - Non utilizzare l’apparecchio con i piedi bagnati. Precauzioni d’uso: - Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente il cavo dell’apparecchio. - Non usare l’apparecchio sui capelli bagnati. - Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo d’avvio/arresto non funziona.
prima di attaccare la spina. Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. - Lo schermo LCD visualizzerà la scritta OFF. Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore avvio/arresto. - Selezionare la temperatura desiderata usando i tasti selettori della temperatura +/- 3 tacche aumenteranno quando l’unità si sta scaldando e diminuiranno quando l’unità si sta raffreddando. La luce dello schermo lampeggerà fino a quando la temperatura selezionata non è raggiunta.
- Per bloccare il lisciacapelli unire le piastre e premere il blocco verso le piastre. Per sbloccare le piastre, spostare il blocco nella posizione contraria. (Fig. 1) Dopo l’uso dell’apparecchio: - Spegnere l’apparecchio premendo l’interruttore avvio/arresto. - Dopo 30, minuti l’apparecchio si spegnerà automaticamente. - Staccare l’apparecchio dalla rete. - Pulire l’apparecchio. Pulizia Disinserire la spina dell’apparecchio dalla rete elettrica ed aspettare che si raffreddi prima di eseguirne la pulizia.
Português Alisador de Cabelo Slimlook Divine Pro Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
das superfícies acessíveis quando o aparelho está em funcionamento. - Não usar o aparelho com os pés molhados. Utilização e cuidados: - Antes de cada utilização, desenrolar completamente o cabo de alimentação do aparelho. - Não usar o aparelho nos cabelos molhados. - Não utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funcionar.
Ligar o aparelho à rede eléctrica. - O visor LCD acende-se exibindo OFF. Colocar o aparelho em funcionamento accionando o interruptor de ligar/ desligar. - Seleccionar a temperatura pretendida usando os botões de definição de calor +/- As 3 barras de segmento estarão ligadas para cima quando a unidade estiver a aquecer e estarão ligadas para baixo quando a unidade estiver a arrefecer. A luz do visor piscará até ser alcançada a temperatura seleccionada.
- Para bloquear o alisador, juntar as placas e apertar o bloqueio até às placas. Para desbloquear as placas, mover o bloqueio até à posição contrária. (Fig 1) Uma vez terminada a utilização do aparelho: - Parar o aparelho, accionando o comando Ligar/Desligar. - Após 30 minutos o aparelho desligar-se-á automaticamente. - Desligar o aparelho da rede eléctrica. - Limpar o aparelho. Limpeza Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
Nederlands Haardroger Slimlook Divine Pro Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd.
Persoonlijke veiligheid: - Raak de verhitte delen van het toestel niet aan, aangezien ze ernstige brandwonden kunnen veroorzaken. - De temperatuur van de oppervlakken kan brandwonden veroorzaken als het apparaat in werking is. - Gebruik het apparaat niet wanneer u natte voeten heeft. Gebruik en onderhoud: - Vóór het gebruik, het stroomsnoer van het apparaat volledig afrollen. - Gebruik het apparaat niet op nat haar. - Het apparaat niet gebruiken als de aan/uitknop niet werkt.
verwijderd is. Breng het apparaat in gereedheid in overeenstemming met de functie die U wilt uitvoeren: Gebruik: Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken. Zorg dat de elektriciteitsaansluiting stevig aangesloten is in het apparaat. - Op het LCD scherm verschijnt OFF. Het apparaat in werking stellen door middel van de aan-/uitknop. - Selecteer de gewenste temperatuur met de temperatuurknoppen +/-.
temperatuur van de platen tot onder 50ºC is afgekoeld. De afkoelfunctie werkt enkel als de stroomkabel op het net is aangesloten. Blokkeerknop: - Het toestel beschikt over een blokkeerknop. Zo kan u de stijltang makkelijker opbergen. - Om de stijltang te blokkeren, voegt u de twee platen samen en schuift u de blokkeerknop over de platen. Om de platen te deblokkeren schuift u de blokkeerknop in de tegengestelde richting. (Abf.
Polski Prostownica do włosów Slimlook Divine Pro Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.
Używanie i konserwacja: - Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie kabel zasilania urządzenia. - Nie należy używać urządzenia na mokrych włosach. - Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF. - Jeśli urządzenie jest używane w łazience lub podobnym miejscu, wyłączać urządzenie z prądu, kiedy nie jest ono używane, nawet jeśli ma to miejsce na krótki okres czasu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie, nawet jeśli urządzenie jest wyłączone.
temperaturę. Urządzenie poinformuje o osiągnięciu wybranej temperatury poprzez sygnał dźwiękowy. - Temperatura zależy od typu włosów. - Zaleca się modelować włosy cienkie na najniższej temperaturze, włosy gęste na wyższej. 130-140ºC Cienkie, zniszczone 150-180ºC Normalne, farbowane 190-200ºC Gęste, kręcone Prostowanie włosów: - Rozczesać dokładnie włosy, aby były gładkie i bez supełków. - Wziąć pasmo włosów nie grubsze niż 5cm. Włożyć go między płytki. zielono.
Nieprawidłowości i naprawa - W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne. Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2006/95/EC o Niskim Napięciu i Ustawy 2004/108/EC o Zgodności Elektromagnetyczne. - Jeśli uszkodzone jest połączenie sieci, powinno być wymienione, postępować jak w przypadku awarii.
Ελληνικά Σίδερο ισιώματος μαλλιών Slimlook Divine Pro ταιριάζει με την ηλεκτρική βάση της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος. Εκλεκτέ μας πελάτη: - Αν σπάσουν κάποια από τα περιτυλίγματα της συσκευής αποσυνδέστε αμέσως την συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο για να αποφύγετε πιθανή ηλεκτροπληξία. Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας TAURUS.
σοβαρά εγκαύματα. - Όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία, η θερμοκρασία των προσβάσιμων επιφανειών μπορεί να είναι υψηλή. - Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή με τα πόδια βρεγμένα. Χρήση και προσοχή: - Πριν από κάθε χρήση, ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής. - Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή πάνω σε βρεγμένα μαλλιά. - Μη χρησιμοποιείτε την συσκευή αν δεν λειτουργεί ο μηχανισμός λειτουργίας/ παύσης.
Χρήση: Ξετυλίξετε τελείως το καλώδιο, πριν να βάλετε το σίδερο στην πρίζα. Συνδέστε την συσκευή στο ηλεκτρικό κύκλωμα. - Η οθόνη LCD ενεργοποιείται δείχνοντας OFF. Ενεργοποιήσετε την συσκευή, πατώντας τον διακόπτη εκκίνησης / στάσης. - Διαλέξτε την επιθυμητή θερμοκρασία χρησιμοποιώντας τα κουμπιά ρύθμισης θερμότητας +/- - Όταν η συσκευή ζεσταίνεται, τότε ράβδοι 3 τμημάτων θα ανεβαίνουν, κι όταν η συσκευή κρυώνει, τότε οι ράβδοι θα κατεβαίνουν.
πηγαίνετε την διάταξη εμπλοκής προς την αντίθετη κατεύθυνση.(Σχ. 1) Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή: - Σταματήστε την συσκευή, στρέφοντας τον διακόπτη λειτουργίας/παύσης. - Μετά από 30 λεπτά η συσκευή θα αποσυνδεθεί αυτομάτως. - Βγάλετε το σίδερο από την πρίζα λήψης ρεύματος. - Καθαρίστε την συσκευή. Καθαρισμός Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού.
Русский Щипцы для выпрямления волос Slimlook Divine Pro Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на щипцах для выпрямления волос марки TAURUS для домашнего использования. Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требований к качеству гарантируют Вам продолжительную эксплуатацию прибора.
- Повреждение шнура может привести к несчастному случаю. - Рекомендуем в качестве дополнительной токовой защиты электрической установки, питающей прибор, приобрести дифференциальный механизм с максимальной чувствительностью 30мА. - Не трогайте вилку электропитания мокрыми руками. Рекомендации по личной безопасности - Не трогайте нагревающиеся части прибора, так как это может вызвать серьезные ожоги. - Некоторые поверхности прибора могут нагреваться во время работы. Будьте осторожны.
- Не используйте прибор для стрижки домашних животных. Техническое обслуживание - Техническое обслуживание прибора должно осуществляться специалистами. При необходимости замены расходных материалов / запасных частей убедитесь в их подлинности. - Любое несоответствующее использование прибора или несоблюдение инструкций по эксплуатации освобождают производителя от гарантийных обязательств по ремонту, а также снимают ответственность с изготовителя.
потока ионов. - Во время использования функции генерации потока ионов на экране будет высвечиваться сообщение ION. - Негативно заряженные ионы способствуют удалению статического электричества, благодаря чему волосы меньше спутываются. - Для прекращения подачи ионов еще раз нажмите на кнопку. Функция охлаждения - В приборе имеется функция охлаждения.
Для продуктов, изготавливаемых в Европейском союзе, и/ или в тех случаях, когда в стране производства имеются соответствующие нормативы. Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта - В соответствии с требованиями по охране окружающей среды, упаковка изготовлена из материалов, предназначенных для вторичной переработки. - Ни сам прибор, ни его упаковка не содержат веществ, представляющих опасность для окружающей среды.
Romană Uscător de păr Slimlook Divine Pro Stimate client, Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani.
de 30. - Nu atingeţi ştecărul cu mâinile ude. Siguranţa personală: - Nu atingeţi părţile încălzite ale aparatului, deoarece ele vă pot produce arsuri grave. - Temperatura suprafeţelor accesibile poate fi ridicată atunci când aparatul funcţionează. - Nu utilizaţi aparatul cu picioarele ude Utilizare şi îngrijire: - Înaintea fiecărei utilizări, desfăşuraţi în mod complet cablul electric al aparatului. - Nu folosiţi aparatul dacă părul este ud.
Utilizare: Desfăşuraţi complet cablul înainte de a porni aparatul. Conectaţi aparatul la reţeaua electrică. - Ecranul LCD se aprinde afişând OFF. Puneţi aparatul în funcţiune, acţionând întrerupătorul pornit/oprit. - Selectaţi temperatura dorită folosind butoanele de reglare a temperaturii +/- 3 coloane segment se ridică când unitatea se încălzeşte şi coboară când unitatea se răceşte. Lumina ecranului va clipi până la atingerea temperaturii dorite. Se va auzi un beep la atingerea temperaturii dorite.
Odată încheiată utilizarea aparatului: Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului - Opriţi aparatul apăsând butonul de pornire/oprire. - După 30 de minute, aparatul se deconectează automat. - Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică. - Curăţaţi aparatul. - Materialele care alcătuiesc ambalajul acestui aparat sunt integrate într-un sistem de colectare, clasificare şi reciclare. - Produsul nu conţine concentraţii de substanţe care pot fi considerate dăunătoare pentru mediul înconjurător.
Български Преса за изправяне на коса Slimlook Divine Pro Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време.
- Не пипайте щепсела за включване в мрежата с влажни ръце. Лична безопасност: - Не пипайте топлите части на уреда, тъй като това може да предизвика сериозни изгарения. - Температурата на достъпните повърхности може да бъде висока, когато уредът работи. - Не използвайте уреда с мокри крака. Използване и поддръжка: - Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда. - Не използвайте уреда върху мокра коса. - Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изкл.
Употреба: Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда. Включете уреда в електрическата мрежа. - На LCD екрана ще се покаже съобщението OFF. Включете уреда, натискайки бутона за включване/изключване. - Изберете желаната температура като използвате бутоните за избиране на температурата +/- 3 линии ще се движат нагоре докато уреда се затопля и надолу докато уреда се охлажда. Екрана ще премигва докато уреда не достигне до желаната температура.
бутона за блокиране в обратната посока. (Фиг. 1) След употреба на уреда: - Спрете уреда от бутона за включване/изключване. - След 30 минути уреда се изключва автоматично. - Изключете го от захранващата мрежа. - Почистете уреда. Почистване Изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да се охлади преди да започнете да го почиствате. Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко капки миещ препарат и после го подсушете.
ﺼﻨﻨﺒﺒﻮﻮﺭﺭ.. ﺖ ﻣﻣﺎﺎءء ﺍﺍﻟﻟﺼ ﺤﺖ ﻀﻌﻌﻪﻪ ﺗﺗﺤ ﻻ ﺗﺗﻀ ﺧﺮﺮ ﻭﻭﻻ ﻞ ﺁﺁﺧ ﺳﺎﺎﺋﺋﻞ ﻱﺳ ﻲ ﺍﺍﻟﻟﻤﻤﺎﺎءء ﺃﺃﻭﻭ ﺃﺃﻱ ﺠﻬﻬﺎﺎﺯﺯ ﻓﻓﻲ ﺲ ﺍﺍﻟﻟﺠ ﻄﺲ ﻻ ﺗﺗﻐﻐﻄ ﻻ ﺏ ﻄﺎﺎ ﺡء ﺃﻭ ﺃﻱ ﺳﺎﺋﻞ ﺁﺧﺮ ﻭﻻ ﺗﻀﻌﻪ ﺗﺤﺖ ﻣﺎء ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ. ﻼﻤﺎﺡ ﺻﺍﻟﻼ ﺲ ﺍﻭﻭﻟﻛﻛﻴﻴﺠﻔﻔﻬﻴﻴﺎﺔﺔﺯ ﺍﺍﻓﻹﻹﻲﺻ ﻄﺏ ﻋﻐﻄ ﺍﺍﻻﻹﻹ ﺗﻋ ﺨﺪﺪﻣﻣﺔﺔ ﺍﺍﻟﻟﺘﺘﻘﻘﻨﻨﻴﻴﺔﺔ..
ﺗﺴﺎﻋﺪ ﺍﻷﻳﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺍﻟﺴﺎﻛﻨﺔ ﻭﺍﻟﺮﻭﺍﺋﺢ ﻭﺍﻟﺪﺧﺎﻥ.ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻷﻳﻮﻧﺎﺕ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ. ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ: ﻳﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺒﺮﻳﺪ. ﺑﻀﻮء ﺃﺧﻀﺮ ﺧﻠﻔﻲ ,ﻭﺫﻟﻚ ﺑﻌﺪ ﻣﺮﻭﺭ 30ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺇﻃﻔﺎء ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺇﻃﻔﺎﺋﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ .ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺩﺭﺟﺔ OFFﺭﻣﺰ LCDﺳﻮﻑ ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻷﻟﻮﺍﺡ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻦ 50ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺳﻴﻘﻮﻡ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺑﺎﻟﻮﻣﻴﺾ. ﻭﺳﻴﻨﻄﻔﺊ ﻋﻨﺪ ﺍﻧﺨﻔﺎﺽ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻋﻦ 50ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ .ﻳﻌﻤﻞ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻨﺪ ﻭﺻﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻓﻘﻂ.
ﺧﻠﺺ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ. ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ. .ﻋﻠﻴﻬﺎ OFFﺇﺷﺎﺭﺓ LCDﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ /ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ. ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ - /+ ﺳﻮﻑ ﺗﺮﺗﻔﻊ ﺛﻼﺛﺔ ﻗﻀﺒﺎﻥ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻋﻠﻰ ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺨﻴﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻭﺳﻮﻑ ﺗﻨﺨﻔﺾ ﻋﻨﺪ ﺗﺒﺮﻳﺪﻫﺎ .ﻭﺳﻮﻑ ﻳﻘﻮﻡ ﺿﻮء ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺎﻟﻮﻣﻴﺾ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ .ﻭﺳﻮﻑ ﻳﺴﻤﻊ ﺻﻮﺕ ﺻﻔﻴﺮ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ. ﺗﻌﺘﻤﺪ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺸﻌﺮ.
ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ. ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﺼﻤﻢ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﻓﻘﻂ ﻭﻟﻴﺲ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺤﺮﻓﻲ ﺃﻭﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻲ. ﻳﺠﺐ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻟﻜﻲ ﻻ ﻳﻠﻌﺒﻮﺍ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﺃﺷﺨﺎﺻﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﻟﻬﻢ ﺧﺒﺮﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ، ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻗﻴﻦ ﺃﻭ ﺃﻃﻔﺎﻻ. ﻻ ﻳﺘﺮﻙ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺃﻭ ﺃﺷﺨﺎﺻﺎ ﻣﻌﺎﻗﻴﻦ. ﻻ ﺗﺤﻔﻆ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﺎﺩﺍﻡ ﺳﺨﻨﺎ. ﻋﺪﻡ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﺪﺭﺟﺎﺕ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻗﺼﻮﻯ ﺗﺮﻙ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺟﺎﻑ ﻭ ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻭ ﺑﻌﻴﺪًﺍ ﻋﻦ ﺿﻮء ﺍﻟﺸﻤﺲ.
ﻭﺻﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻘﺎﺑﺲ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺔ 10ﺃﻣﺒﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ. ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺇﺫﺍ ﺍﻧﻜﺴﺮﺕ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﻣﻄﻮﻗﺎﺕ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ،ﺃﻓﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻴﻦﻭﺫﻟﻚ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺙ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ. ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﺫﺍ ﻭﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﺃﻭ ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮﺭ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺿﺮﺭ ﺃﻭ ﺇﺫﺍﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎﻙ ﺗﺴﺮﺑﺎﺕ. ﺗﺤﺬﻳﺮ :ﺍﺣﻔﻆ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺟﺎﻓﺎ -.ﺗﺤﺬﻳﺮ :ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻗﺮﺏ ﺍﻟﻤﺎء. ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻗﺮﺏ ﺣﻮﺽ ﺍﻟﺤﻤﺎﻡ ﺃﻭ ﻣﺴﺒﺢ. ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻗﺮﺏ ﺣﻮﺽ ﺍﻟﺤﻤﺎﻡ ﺃﻭ ﻣﺴﺒﺢ.
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﲡﻔﻴﻒ ﺍﻟﺸﻌﺮ Slimlook Divine Pro Slimlook Divine Pro Slimlook Divine Pro ﻋﻤﻴﻠﻨﺎ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺯﺸﺍﺮﺍﻣءﻦﺟﻬﺎﺯﺍ ﻣﻦ ﻣﺎﺭﻛﺔ ﺗﺎﻭﺭﻭﺱ ﻧﺸﻜﺮ ﻟﻜﻢ ﻗﺮﺍﺭﻛﻢ ﺑﺸﺮﺍء ﺟﻬﺎﺯﺍ ﻣﻦ ﻄﺔﻴﻤﻴﻪﺇﻟﺰﻰﺑﺘﺗﻘﻨﺨﻴﺔﻄﻴﻪﻋﺎﻟﻴﺔ ,ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﺩﺭﺟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺨﻄﻴﻪ ﺿﺨﺎﻳﻓﺘ ﺚﻰﻹﺃﻧﺗﻪ ﺿﺎﺎﻟﻓﻴﺔﺣﻴﺇﺑﻟﺎ ﺸﻭﻐﺩﻴﺭﻞﺟﻋﺔﺎﻟﺗﻴﺔﺸﻐﺑﻴﺎﻞﻹ ﻋ ﺕﺎ ﺍﺯﻟ ﺍﺠﻟﻮﺮﺍﺩﺓﺣ ﺍﺔﻟﺼﺎﺭﻣﺔ ﻭﻣﻊ ﻛﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﺳﻴﻤﻨﺤﻜﻢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺮﺍﺣﺔ ﺕ ﺍﺠﻟﺳﻤﻴ ﺳﻟﻴﻤﻴﻨﺰﺤﺍﻜﻢﻟ ﺠﻤﻬﻊﻨﺎ ﺍﺤﺯﺧﻜﺍﺘﻟﻢﺒﺎﺮﺍﺍﻟﺭﺍﺣﺠﻬﺔ ﺬﻩﻣ ﺍﻊﻟﻤﻛﻴﻞﺰﺍﻫﺕﺬﻩ ﺍ ﺍﻟﺘﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺪﻯ ﺍﻟﺒﻌﻴﺪ.
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Manual Slimlook Divine Pro.indb 64 Net weight: 0.60 Kg Aprox. Gross weight: 0.44 Kg Aprox.