Català Serenity Ozonic Purificador de aire Purificador d’aire Air purifier Purificateur d’air Luftreiniger Purificatore d’aria Purificador de ar Luchtzuiveraar Oczyszczacz powietrza Συσκευή καθαρισμού αέρος Воздухоочиститель Purificator de aer Пречиствател на въздуха MANUAL SERENETY OZONIC.
MANUAL SERENETY OZONIC.
2 3 1 ANION SPEED TIMER A D B 15:00 C E H F MANUAL SERENETY OZONIC.
Fig 1 Fig 2 MANUAL SERENETY OZONIC.
Español Español Purificador de aire Serenity Ozonic Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Seguridad personal: - No rociar ningún el aparato con ningún líquido. Utilización y cuidados: - Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del aparato. - No usar el aparato sin su/s filtro/s correctamente colocados. - No mover el aparato mientras está en uso. - No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona. - Retirar las pilas o baterías del aparato si no lo va a usar en mucho tiempo.
con un factor ph ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato. - No deje entrar agua u otro líquido por las aberturas de ventilación para evitar daños en las partes operativas interiores del aparato. - No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Català Purificador d’aire Serenity Ozonic Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
de l’aparell. - No useu l’aparell si el/s seu/s filtre/s no estan correctament col·locats. - No moveu l’aparell mentre està en ús. - No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona. - Retireu les piles o bateries de l’aparell si no l’utilitzeu durant un temps. - Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejarlo. - Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional o industrial. - Aquest aparell no és una joguina.
Canvi de filtres: - Filtre sortida d’aire (filtre d’aire d’alta eficiència que reté eficaçment espores, cendra, àcars, pol·len...), es recomana la seva substitució com a mínim un cop l’any, o cada 100 hores d’ús. - Per a la retirada del filtre: - Obriu la tapa que conté el filtre (Fig. 1). - Retireu el filtre del seu allotjament (Fig. 2). -Per al muntatge del filtre, actueu de manera inversa al que s’ha explicat en l’apartat anterior.
English Air purifier Serenity Ozonic - Place the appliance on a horizontal, flat, stable surface. - Use the appliance in a well ventilated area. Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
- Do not use the appliance without its filter(s) correctly in place. - Do not move the appliance while in use. - Do not use the appliance if the on/ off switch does not work. - Remove the batteries from the appliance if you are not going to use it for some time. - Disconnect the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task. - This appliance is for household use only, not professional or industrial use. - This appliance is not a toy.
ash, sawdust, pollen…), it is advisable to change it a least once a year or after every 100 hours of use. - To remove the filters: - Open the cover that contains the filter. (Fig 1). - Remove the filter from its housing (Fig 2) -To reassemble the filter, proceed with the above instructions, in reverse order.
Français Purificateur d’air Serenity Ozonic Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un produit de la marque TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées. Sécurité personnelle : - N’asperger l’appareil d’aucun liquide. Utilisation et précautions : - Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil. - Ne pas utiliser l’appareil si son ou ses filtre(s) ne sont pas installés correctement. - Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonctionnement. - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
avec un chiffon humide et le laisser sécher. - Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. - Ne pas laisser pénétrer de l’eau ni aucun autre liquide par les ouvertures de ventilation afin d’éviter d’endommager les parties intérieures de l’appareil. - Ne jamais l’immerger dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Deutsch Luftreiniger Serenity Ozonic Gasen oder Pulver. Geräte wie dieses kann Funken sprühen, die diese Art von Dampf oder Pulver entzünden können. Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
chlossen ist. - WARNUNG: Das Gerät trocken halten. - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. - Unfachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der vorliegenden Gebrauchsanweisungen können gefährlich sein und führen zu einer vollständigen Ungültigkeit der Herstellergarantie. Persönliche Sicherheit - Lassen Sie das Gerät nicht mit Flüssigkeiten in Berührung kommen. Gebrauch und Pflege: - Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig auswickeln.
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab. - Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie Lauge.
Italiano Purificatore d’aria Serenity Ozonic Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.
l’apparecchio. uso inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso. - Non toccare mai la spina con le mani bagnate. Sicurezza personale: - Non far gocciolare nessun liquido sull’apparecchio. Precauzioni d’uso: - Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente il cavo dell’apparecchio. - Non utilizzare l’apparecchio se il/i filtro/i non sono collocati correttamente.
- Per la pulizia, non usare solventi o prodotti con pH acido o basico, come la candeggina, oppure prodotti abrasivi. - Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle fenditure del sistema di ventilazione per non danneggiare le parti operative dell’apparecchio. - Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto. Cambio dei filtri: - Filtro d’aria di alta efficacia che ritiene spore, cenere, acari, polline...
Português Purificador de ar Serenity Ozonic podem provocar a ignição deste tipo de vapores ou de pó. Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
- Não pulverizar o aparelho com nenhum líquido. Utilização e cuidados: - Antes de cada utilização, desenrolar completamente o cabo de alimentação do aparelho. - Não utilizar o aparelho se o(s) seu(s) filtro(s) não estiver(em) correctamente colocados. - Não mover o aparelho enquanto estiver em funcionamento. - Não utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funcionar. - Retirar as pilhas ou baterias do aparelho no caso de não o utilizar durante longos períodos de tempo.
- Não utilizar solventes, produtos com um factor pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho. - Não deixar entrar água ou outro líquido pelas aberturas de ventilação para evitar danos nas partes operativas interiores do aparelho. - Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira. Substituição de filtros: - Filtro de ar de grande eficácia (retém esporos, cinzas, ácaros, pólen, etc.).
Nederlands Luchtzuiveraar Serenity Ozonic Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd.
Persoonlijke veiligheid: - Dompel het apparaat nooit onder in water of in een ander vloeistof. Gebruik en onderhoud: - Vóór het gebruik, het stroomsnoer van het apparaat volledig afrollen. - Het apparaat niet gebruiken als de filter(s) niet correct geplaatst zijn. - Het apparaat niet bewegen terwijl het werkt. - Het apparaat niet gebruiken als de aan/uitknop niet werkt. - Als U het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt, haal dan de batterijen eruit.
vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en maak het apparaat daarna goed droog. - Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basisch ph, zoals bleekwater, noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon te maken. - Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistof binnendringt door de verluchtingsopeningen om schade aan de functionele delen binnenin het apparaat te voorkomen. - Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan.
Polski Oczyszczacz powietrza Serenity Ozonic Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Bezpieczeństwo osobiste: - Nie spryskiwać urządzenia wodą ani innym płynem. Używanie i konserwacja: - Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie kabel zasilania urządzenia. - Nie stosować urządzenia bez właściwie założonego/ych filtra/ów. - Nie ruszać urządzenia w czasie jego działania. - Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF. - Wyjąć baterię z urządzenia w razie długiej przerwy w jego użytkowaniu.
szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć. - Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych środków żrących. - Nie dopuścić do przedostania się wody ni innej cieczy do otworów wentylacyjnych, aby uniknąć uszkodzeń części mechanicznych znajdujących się we wnętrzu urządzenia. - Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran.
Ελληνικά Συσκευή καθαρισμού αέρος Serenity Ozonic Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγοράμιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας TAURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητάτης, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνάτις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις απόλυτα ικανοποιημένος για πολύ καιρό.
- Ελέγξτε την κατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου σύνδεσης. Τα ανακατωμένα καλώδια ή αυτά που έχουν βλάβη αυξάνουν τον κίνδυνο να σας χτυπήσει το ηλεκτρικό ρεύμα. - Να μην αλλάζετε το φίλτρο, με την συσκευή συνδεδεμένη στο ρεύμα. - ΠΡΟΣΟΧΗ: Να διατηρείτε στεγνή την συσκευή. - Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με βρεγμένα χέρια. Προσωπική ασφάλεια: - Nα μην καταβρέξετε την συσκευή με κανένα απολύτως υγρό. Χρήση και προσοχή: - Πριν από κάθε χρήση, ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής.
Λειτουργία χρονοδιακόπτη: - Είναι δυνατό το να αλλάξετε τον χρόνο λειτουργίας της συσκευής. - Για να προγραμματιστεί ο χρόνος λειτουργίας, απλά επιλέξτε το μέσω του πλήκτρου χρονοδιακόπτη (E). Λειτουργία ιονιστή χώρου: - Η συσκευή μπορεί να δημιουργήσει αρνητικά ιόντα. - Να χρησιμοποιείτε το κουμπί (D) για την ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας. Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή: - Σταματήστε την συσκευή, στρέφοντας τον διακόπτη λειτουργίας/παύσης.
διαλογής και ανακύκλωσής τους. Εάν επιθυμείτε να τα πετάξετε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους κατάλληλους για κάθε είδος υλικού δημόσιους κάδους. - Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά για το περιβάλλον.
Русский Воздухоочиститель Serenity Ozonic Уважаемый покупатель: Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на воздухоочистителе марки TAURUS для домашнего использования. Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требований к качеству гарантируют Вам продолжительную эксплуатацию прибора.
с высоким уровнем влажности воздуха. - При выключении прибора из розетки не дергайте за шнур. Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее, придерживая розетку другой рукой. Не поднимайте и не перемещайте прибор за шнур электропитания. - Перед включением всегда проверяйте состояние шнура электропитания. Повреждение шнура может привести к несчастному случаю. - Перед сменой фильтра следует отключить прибор от сети электропитания. - ВНИМАНИЕ: Храните прибор в сухом месте.
- Перед включением прибора в сеть полностью расправьте шнур электропитания. - Включите прибор при помощи кнопки ВКЛ/ВЫКЛ. Электронный контроль скоростей: - При помощи переключателя скоростей (C) Вы можете плавно регулировать скорость. Эта функция очень удобна, т.к. позволяет увеличивать/ уменьшать скорость постепенно, а не рывками, что способствует достижению наилучших результатов. Функция таймера: - В приборе имеется функция, позволяющая задать время его функционирования.
сервисный центр. Для продуктов, изготавливаемых в Европейском союзе, и/или в тех случаях, когда в стране производства имеются соответствующие нормативы: Экология и защита окружающей среды - В соответствии с требованиями по охране окружающей среды, упаковка изготовлена из материалов, предназначенных для вторичной переработки. Если Вы захотите ее выбросить, то можете воспользоваться специальными контейнерами, предназначенными для каждого типа материала.
Romană Purificator de aer Serenity Ozonic Stimate client, Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani.
Siguranţa personală: - Nu stropiţi aparatul cu niciun lichid. Utilizare şi îngrijire: - Înaintea fiecărei utilizări, desfăşuraţi în mod complet cablul electric al aparatului. - Nu utilizaţi aparatul fără filtrul (filtrele) sale corect montate. - Nu mişcaţi aparatul în timpul utilizării. - Nu utilizaţi aparatul dacă dispozitivul de pornire / oprire nu funcţionează. - coateţi bateriile din aparat dacă acesta nu este utilizat o perioadă îndelungată de timp.
un factor ph acid sau bazic precum leşia, sau produse abrazive pentru a curăţa aparatul. - Nu permiteţi intrarea apei sau a oricărui alt lichid prin orificiile de aerisire pentru a evita deteriorarea pieselor din interiorul aparatului. - Nu cufundaţi aparatul în apă sau alt lichid şi nu-l puneţi sub jet de apă.
Български Пречиствател на въздуха Serenity Ozonic Място за ползване или работа: - Не използвайте уреда в близост до експлозивни материали като възпламеняеми течности, газове или прах.Този вид уреди предизвикват искри, които могат да доведат до запалването на този вид изпарения или прах. - Поставете уреда върху стабилна, хоризонтална и равна повърхност. - Използвайте уреда на добре проветрено място. Електрическа безопасност: - Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел.
риска от токов удар. - Не сменяйте филтъра при включен уред. - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Съхранявайте уреда сух. - Не пипайте щепсела за включване в мрежата с влажни ръце. Лична безопасност: - Не поливайте уреда с никакъв вид течности. Използване и поддръжка: - Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда. - Не използвайте уреда докато не се уверите, че филтъра/филтрите са поставени правилно. - Не движете уреда когато работи. - Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изкл.
оставете да се охлади преди да започнете да го почиствате. - Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко капки миещ препарат и после го подсушете. - За почистването му не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор, като белина и абразивни продукти. - По време на почистването на уреда, бъдете особено внимателни c ножчетата, защото са много остри. - Не потапяйте уреда във вода или друга течност, нито го поставяйте под крана на чешмата.
MANUAL SERENETY OZONIC.
MANUAL SERENETY OZONIC.
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain MANUAL SERENETY OZONIC.