Català Cayenne 2000 Aspirador sin bolsa Aspiradora sense bossa Bagless Vacuum cleaner Aspirateur sans sac Staubsauger ohne Beutel Aspirapolvere senza sacchetto Aspirador sem saco Stofzuiger zonder zak Odkurzacz bezworkowy Ηλεκτρική σκούπα χωρίς σακούλα Пылесос без мешка для сбора пыли Aspirator fără sac Прахосмукачка без торбичка Manual Cayenne.
Manual Cayenne.
Català Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.5 Manual Cayenne.indb 3 Fig.4 Fig.
Español Aspirador sin bolsa Cayenne 2000 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Zapata B Tubo telescópico C Conjunto manguera D Depresor manual E Empuñadura manguera F Pulsador recogecables G Interruptor marcha/ paro.
Utilización y cuidados: - No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados. - No usar el aparato para recoger agua ni cualquier otro líquido. - No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona. - No retirar las ruedas del aparato. - No forzar la capacidad de trabajo del aparato. - Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza, ajuste, carga o cambio de accesorios.
- Cepillo tapicería: Especialmente indicado para superficies textiles Uso: - Extraer del alojamiento cable, la longitud de cable que precise. - Enchufar el aparato a la red eléctrica. - Poner el aparato en marcha, accionando el interruptor marcha/paro. miento. - Si el aparato se desconecta por si mismo y no vuelve a conectarse , proceder a desenchufarlo de la red, esperar unos 15 minutos antes de volver a conectarlo, Si sigue sin funcionar, acudir a uno de los servicios de asistencia técnica autorizados.
depósito. - Acoplar el depósito de polvo al aparato. - Acoplar la manguera de la entrada aire del aspirador. debe ser substituida, proceder como en caso de avería Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país aplique: Cambio de filtros: - Filtro motor, se recomienda su sustitución al menos una vez al año o cada 100 horas de uso del aparato. - Filtro salida aire, se recomienda su sustitución al menos una vez al año o cada 100 horas de uso del aparato.
Català Aspiradora sense bossa Cayenne 2000 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
ni cap altre líquid. - No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona. - No retireu les rodes de l’aparell. - No forceu la capacitat de treball de l’aparell. - Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de realitzar qualsevol operació de neteja, ajustament, càrrega o canvi d’accessoris. - Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional o industrial. - Aquest aparell no és una joguina.
elèctrica. - Engegueu l’aparell accionant el botó d’engegada/aturada. Control electrònic de potència: - Es pot controlar la potència de l’aparell simplement actuant sobre el comandament de control de potència. Aquesta funció és molt útil, ja que permet adaptar la potència de l’aparell al tipus de feina que s’hagi de fer. Un cop finalitzat l’ús de l’aparell: - Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/aturada. - Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
Canvi de filtres: - Filtre motor, es recomana substituirlos almenys una vegada a l’any o cada 100 hores d’ús de l’aparell. - Filtre motor, es recomana substituirlos almenys una vegada a l’any o cada 100 hores d’ús de l’aparell. - Per a la retirada dels filtres: Filtre motor: - Desacobleu el dipòsit de pols de l’aparell. (Fig 4) - Girar el filtre en sentit contrari a las agulles del rellotge i retirar el filtre del seu allotjament (Fig 6). - Canviar el filtre.
English Bagless Vacuum cleaner Cayenne 2000 Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
Use and care: - Do not use the appliance if its accessories are not properly fitted. - Do not use the appliance to vacuum up water or any other type of liquid. - Do not use the appliance if the on/ off switch does not work. - Do not remove the appliance wheels. - Do not force the appliance’s work capacity. - Disconnect the appliance from the mains when not in use, before cleaning, making any adjustment, battery charge or accessory change.
Use: - Take the length of cable required out of the housing. - Connect the appliance to the mains. - Turn the appliance on using the on/ off switch. Electronic power control: - The power of the appliance can be regulated by using the power regulator control. This function is very useful, as it makes it possible to adapt the power of the appliance to the type of work that needs to be done. Once you hace finished using the appliance: - Turn the appliance off, using the on/ off switch.
- Connect the hose to the vacuum cleaner’s air intake. Changing the filters: - Motor filter, it is advisable to be changed at least once a year or every 100 hours of the appliance’s use. - Motor filter, it is advisable to be changed at least once a year or every 100 hours of the appliance’s use. - To remove filters: Motor filter: Disconnect the dust box from the appliance. (Fig. 4) - The filter motor can be found in the motor’s turbine air entrance.
Français Aspirateur sans sac Cayenne 2000 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction.
ment avec les mains mouillées. Utilisation et précautions: - Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne sont pas dûment accouplés. - Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer de l’eau ou autre liquide. - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. - Ne pas enlever les roues de l’appareil. - Ne pas forcer la capacité de travail de l’appareil.
les sols type moquette ou tapis - Patin pour sols délicats : spécialement conçu pour le nettoyage de sols délicats tel que parquet en bois. - Tube : spécialement recommandé pour les rainures et les coins difficiles d’accès. - Brosse tapisserie : spécialement indiquée pour nettoyer les surfaces textiles. Usage: - Extraire la longueur de câble nécessaire. - Brancher l’appareil au secteur. - Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de marche/ arrêt.
d’air de l’aspirateur. - Accoupler le réservoir à poussière à l’appareil. (Fig. 4) - Ouvrir le couvercle pour vider le réservoir et vider le contenu du réservoir dans le container d’ordures approprié. - Vérifier l’état du filtre du réservoir. - Vérifier l’état du filtre moteur. - Fermer le couvercle pour vider le réservoir. - Accoupler le réservoir à poussière à l’appareil. - Accoupler le tuyau flexible de l’entrée d’air de l’aspirateur.
Deutsch Staubsauger ohne Beutel Cayenne 2000 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
feuchten Händen. Gebrauch und Pflege: - Gerät nicht benützen, wenn Zubehör oder Ersatzteile nicht richtig befestigt sind. - Niemals mit dem Gerät Wasser oder andere Flüssigkeiten aufsaugen. - Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter nicht funktioniert. - Nicht die Räder vom Gerät entfernen. - Betriebskapazität des Geräts nicht überbeanspruchen. - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
- Auflager für delikate Böden: Besonders für die Reinigung von delikaten Böden, wie Holzparkett entworfen. - Strahlrohr: Speziell geeignet für Rillen und schwer zugängliche Ecken. - Stoffbürste: Besonders für Stoffflächen. Gebrauch: - Entnehmen Sie dem Kabelfach die Kabellänge, die Sie benötigen. - Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. - Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/Ausschalter betätigen.
einen dafür geeigneten Müllcontainer schütten. - Überprüfen Sie den Zustand des Filters des Behälters. - Überprüfen Sie den Zustand des Motorfilters. - Den Entleerungsdeckel des Behälters schließen. - Den Staubbehälter an das Gerät koppeln. - Schließen Sie den Luftzufuhrschlauch an den Staubsauger. Wechsel der Filter: - Motorfilter, der Filter sollte mindestens einmal pro Jahr oder alle 100 Betriebsstunden gewechselt werden.
Italiano Aspirapolvere senza sacchetto Cayenne 2000 Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.
Precauzioni d’uso: - Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori non sono accoppiati correttamente. - Non usare l’apparecchio per aspirare acqua o altri liquidi. - Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo d’avvio/arresto non funziona. - Non rimuovere le ruote dell’apparecchio. - Non forzare la capacità di lavoro dell’apparecchio. - Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non è in uso e prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia, assemblaggio o cambio di accessori.
per fessure ed angoli difficili da raggiungere. - Spazzola per tappezzeri: particolarmente indicata per la pulizia di superfici tessili. Uso: - Togliere dall’alloggiamento cavo, la lunghezza di cavo di cui si ha bisogno. - Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. - Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore avvio/arresto. Regolatore elettronico della potenza: - Si può controllare la potenza dell’apparecchio con il comando di regolazione della potenza.
dall’apparecchio. (Fig 4) - Aprire il tappo di svuotamento del serbatoio e rovesciare il suo contenuto in un contenitore di rifiuti apposito. - Controllare lo stato del filtro del serbatoio. - Controllare lo stato del filtro motore. - Chiudere il tappo di svuotamento del serbatoio. - Accoppiare il serbatoio di polvere all’apparecchio. - Inserire il tubo flessibile nella presa d’aria dell’aspirapolvere.
Português Aspirador sem saco Cayenne 2000 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
- Não utilizar o aparelho para recolher água ou qualquer outro líquido. - Não utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funcionar. - Não retirar as rodas do aparelho. - Não forçar a capacidade de trabalho do aparelho. - Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não estiver a utilizá-lo e antes de realizar qualquer operação de limpeza, ajuste, carregamento ou troca de acessórios.
indicada para limpar superfícies têxteis. Utilização: - Retirar do alojamento o comprimento de cabo necessário. - Ligar o aparelho à rede eléctrica. - Colocar o aparelho em funcionamento, accionando o botão de ligar/ desligar. Controlo electrónico da potência: - A potência do aparelho pode ser controlada actuando simplesmente sobre o controlo de potência. Esta função é muito útil pois permite adaptar a potência do aparelho ao tipo de trabalho a realizar.
depósito. - Verificar o estado do filtro do motor. - Fechar a tampa de esvaziamento do depósito. - Encaixar o depósito do pó no aparelho. - Montar a mangueira da entrada de ar do aspirador. Substituição de filtros: - Filtro do motor: Recomenda-se a sua substituição, no mínimo, uma vez por ano ou a cada 100 horas de uso do aparelho. - Filtro de saída: Recomenda-se a sua substituição, no mínimo, uma vez por ano ou a cada 100 horas de uso do aparelho.
Nederlands Stofzuiger zonder zak Cayenne 2000 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd.
elektrische schokken. - De stekker niet met natte handen aanraken. Gebruik en onderhoud: - Het apparaat niet gebruiken indien de accessoires niet correct aangekoppeld zijn. - Gebruik het apparaat niet voor het opzuigen van water of andere vloeistoffen - Het apparaat niet gebruiken als de aan/uitknop niet werkt. - De wieltjes niet van het apparaat afhalen. - De werkingscapaciteit van het apparaat niet forceren.
hogere efficiëntie op dit type vloeren. Het is raadzaam om de borstel uit te klappen voor harde vloeren en hem in te trekken voor vaste vloerbedekking en tapijten. - Zuigmond voor delicate vloeren: Speciaal ontworpen voor de reiniging van delicate vloeren zoals houten parket. - Spleetzuigmond: Dit hulpstuk is speciaal geschikt voor moeilijk te bereiken spleten en hoeken. - Stofferingmondstuk: Speciaal aangewezen voor textieloppervlakken Gebruik: - De nodige kabellengte uit het snoervak trekken.
water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan. Legen van het stofreservoir: - Maak het stofreservoir leeg wanneer u door de transparante wanden ziet dat het reservoir vol is of wanneer het zuigvermogen van het apparaat sterk afneemt. - De zuigslang loskoppelen van de zuigopening van de stofzuiger. - Koppel het stofreservoir van het apparaat. (Abf 4) - Open het deksel van het reservoir en leeg de inhoud in een daarvoor geschikte vuilcontainer. - Controleer de staat van het reservoirfilter.
Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is, het product naar een erkende afvalverwerker dient te brengen die voor de selectieve ophaling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). Dit apparaat voldoet aan de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de richtlijn 2004/108/EG inzake elektromagnetische compatibiliteit. Manual Cayenne.
Polski Odkurzacz bezworkowy Cayenne 2000 Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.
- Nie wyjmować kółek z urządzenia. - Nie przeciążać urządzenia ponad dopuszczalne normy wydajności pracy. - Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. - Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego. - To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem.
Elektroniczne regulowanie mocy: - Moc urządzenia może być regulowana po prostu poprzez zmianę w regulatorze mocy (H). Funkcja ta jest niezwykle użyteczna, jako że pozwala dostosować moc urządzenia do rodzaju wykonywanej pracy. - Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć. - Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych środków żrących.
powietrza z turbiny silnika. Filtr wylotu powietrza: - Otworzyć kratkę wyjścia powietrza. Aby dojść do filtra. (Rys 5) - Wyjąć filtr z gniazda. - Wymienić filtr. - W celu założenia filtra, postępować w sposób odwrotny do przedstawionego w powyższym punkcie. Nieprawidłowości i naprawa - W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.
Ελληνικά Ηλεκτρική σκούπα χωρίς σακούλα Cayenne 2000 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας TAURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις απόλυτα ικανοποιημένος για πολύ καιρό.
Χρήση και προσοχή: - Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή, εάν τα αξεσουάρ της δεν έχουν συνδεθεί σωστά. - Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή για να μαζεύετε νερό, ούτε κανένα άλλο υγρό. - Μη χρησιμοποιείτε την συσκευή αν δεν λειτουργεί ο μηχανισμός λειτουργίας/ παύσης. - Να μην βγάζετε τις ρόδες από την συσκευή. - Μην αναποδογυρίσετε την συσκευή όταν αυτή είναι σε χρήση ή συνδεδεμένη με το ηλεκτρικό δίκτυο.
- Βούρτσα ταπετσαρίας: Ενδείκνυται ειδικά για καθαρισμό υφασμάτινων επιφανειών Θερμική διάταξη ασφαλείας: Χρήση: - Η συσκευή διαθέτει έναν θερμικό μηχανισμό ασφαλείας που προστατεύει την συσκευή από οποιαδήποτε υπερθέρμανση. - Βγάλτε από την θέση του καλωδίου, το κατάλληλο μήκος του καλωδίου που επιθυμείτε. - Συνδέστε την συσκευή στο ηλεκτρικό κύκλωμα. - Θέστε σε λειτουργία την συσκευή, πιέζοντας τον διακόπτη λειτουργίας/ παύσης.
- Επαληθεύσετε την κατάσταση του φίλτρου του ντεπόζιτου. - Ελέγξτε την κατάσταση του φίλτρου του μοτέρ. - Κλείστε την τάπα για το άδειασμα του ντεπόζιτου. - Συνδέστε το ντεπόζιτο για την σκόνη στην συσκευή. - Συνδέστε τον σωλήνα εισόδου του αέρα της ηλεκτρικής σκούπας. Αλλαγή των φίλτρων: Δυσλειτουργίες και επισκευή - Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Μην προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την επισκευάσετε γιατί είναι επικίνδυνο.
Русский Пылесос без мешка для сбора пыли Cayenne 2000 Уважаемый покупатель: Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на пылесосе марки TAURUS для домашнего использования. Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требований к качеству гарантируют Вам продолжительную эксплуатацию прибора.
неполадки в его работе, немедленно отключите прибор от сети электропитания во избежание удара электрическим током. исключительно для домашнего использования. Не разрешается использовать его в промышленных или коммерческих целях. - Не разрешается включать прибор, если на нем имеются видимые следы повреждений. - При выключении прибора из розетки не дергайте за шнур. Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее, придерживая розетку другой рукой.
на два рычага фиксатора и потяните шланг наружу (Рис. 1). Крепление насадок на ручку пылесоса - Ручка пылесоса сделана с учетом возможности крепления на нее дополнительных насадок, перечисленных ниже (каждая из них предназначена для решения определенных задач). - Телескопическая труба: очень удобна в использовании, ее можно выдвинуть на необходимую длину, чтобы выполнить уборку в труднодоступных местах (например, под кроватью). Вы можете регулировать длину при помощи переключателя. (рис. 2).
Термопредохранитель пылесборника. - Прибор оснащен специальным термопредохранителем для защиты от перегрева. - Если прибор автоматически отключился, выдерните вилку из розетки и подождите 15 минут, прежде чем снова включить прибор. Если после этого прибор все еще не включается, обратитесь в авторизированный сервисный центр TAURUS. - Проверьте, не засорен ли фильтр мотора. - Закройте крышку пылесборника. - Вставьте шланг в отверстие для входа воздуха.
быть опасно. - В случае повреждения электрошнура не пытайтесь заменить его самостоятельно, обратитесь в авторизированный сервисный центр. электромагнитной совместимости электрических приборов. Для продуктов, изготавливаемых в Европейском союзе, и/ или в тех случаях, когда в стране производства имеются соответствующие нормативы: Экология и защита окружающей среды - В соответствии с требованиями по охране окружающей среды, упаковка изготовлена из материалов, предназначенных для вторичной переработки.
Romană Aspirator fără sac Cayenne 2000 Stimate client, Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani.
sau încâlcite cresc riscul de şoc electric. - Nu atingeţi ştecărul cu mâinile ude. Utilizare şi îngrijire: - Nu utilizaţi aparatul dacă accesoriile şi filtrele sale nu sunt cuplate corespunzător. - Nu utilizaţi aparatul pentru a aspira apă sau orice alt lichid. - Nu utilizaţi aparatul dacă dispozitivul de pornire / oprire nu funcţionează. - Nu scoateţi roţile din aparat. - Nu forţaţi capacitatea de lucru a aparatului.
- Duză pentru podele delicate: Proiectată în special pentru curăţarea podelelor delicate precum parchetul de lemn. - Duză spaţii înguste: Recomandată în special pentru orificii şi colţuri greu accesibile. - Perie pentru tapiţerii: Recomandată în special pentru suprafeţe textile. Utilizare: - Scoateţi lungimea necesară de cablu din compartimentul pentru păstrarea acestuia. - Conectaţi aparatul la reţeaua electrică. - Puneţi aparatul în funcţiune, acţionând butonul pornire / oprire.
- Deconectaţi depozitul de praf al aparatului. (Fig 4) - Deschideţi capacul de golire a depozitului şi vărsaţi conţinutul său întrun container de gunoi corespunzător. - Verificaţi starea filtrului depozitului. - Verificaţi filtrul motor. - Închideţi capacul de golire a depozitului. - Cuplaţi depozitul de praf la aparat. - Conectaţi furtunul la intrarea de aer a aspiratorului. aparatul la un Serviciu de Asistenţă Tehnică autorizat. Nu încercaţi să-l demontaţi sau să-l reparaţi deoarece poate fi periculos.
Български Прахосмукачка без торбичка Cayenne 2000 Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време.
- Проверявайте състоянието на захранващия кабел. Повредените или оплетени кабели повишават риска от токов удар. - Не пипайте щепсела за включване в мрежата с влажни ръце. Използване и поддръжка: - Не използвайте уреда ако неговите приставки и филтри не са правилно сглобени. - Не използвайте уреда за събирането на вода или каквато и да е друга течност. - Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изкл. - Не отстранявайте колелцата на уреда. - Не надвишавайте работният капацитет на уреда.
четката за почистване на твърди подове и да я прибирате при почистване на мокети и килими. кабела и го придържайте с ръка. - Специална приставка за чувствителни повърхности: специално предназначена за почистване на чувствителни повърхности като дървен паркет. - Този уред е снабден с една дръжка в горната си част за лесно и удобно пренасяне. - Накрайник с остър край: Специално предназначен за събиране на прах от тесни места и труднодостъпни ъгли.
киселинен или основен pH фактор, като белина и абразивни продукти. - Не потапяйте уреда във вода или друга течност, нито го поставяйте под крана на чешмата. Изпразване на контейнера за прах: - Изпразнете контейнера за прах когато видите през прозрачното прозорче, че е пълен или ако забележите, че смукателната сила e намаляла. - Извадете маркуча от всмукателния отвор на прахосмукачката. - Отделете резервоара за прах от уреда.
се освободите от тях, можете да използвате обществените контейнери, предназначени за разделно събиране на отпадъците. - В продукта няма концентрации на вещества, които могат да се смятат вредни за околната среда. Този символ означава, че ако желаете да се освободите от уреда, след като експлоатационният му живот е изтекъл, трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци, оторизирана за разделно събиране на относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО).
ﺍﻷ ﻗﻞ ﺃﻭ ﻛﻞ 100ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. -ﻓﻹﻠﺘﺯﺍﺮﻟ ﺍﺔﻟﻤﻗﺨﻄﺮﻊﺝﺍﻟ :ﻔﻠﻓﺘﻠﺘﺮ:ﺮ ﻣﺨﺮ ﺝ ﺍﻟﻬﻮﺍءُ ,ﻳﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻪ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻨﺔ ﻋﻠﻰ100ﺃﻭﺳﺎﻛﻋﻞﺔ ﻣﻦ ﺍ ﺠﻬﺍﺎﺳﺯﺘ.ﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﻝ ﺍﻣﻟﻦ 100ﺳﺘﺳﻌﺎﻤﺎﻋﺔ ﺍ-ﻷﻣﻗﻞ ﺼ ﻔﺍﺎﻟﺓﻤﺍﻟﺨﻤﺮﺤﺝﺮ ﻙﻓﺘﻠ:ﺘﺮ:ﺮ ﻣﺨﺮ ﺝ ﺍﻟﻬﻮﺍءُ ,ﻳﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻪ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺼﻟ :ﻔﻞﻠ -ﻓﻹﻠﺘﺯﺍﺮﻟﺔ ﻗﻄﻓﻊ ﺍ100ﺧﺰﺳﺍﺎﻥﻋﺔﺍﻟﻐﻣﺒﺎﻦﺭﺍﺳﻣﺘﻦﻌﻤﺍﺎﻟﻝﺠﻬﺍﺎﻟﺯﺠ.ﻬﺎ(ﺍﺯﻟ.
ﻛﺒﻴﺮﺓ. ﻹﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻭﺿ ﻊ " " Parkingﺿ ﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻭﺿ ﻊ ﺃ ﻓ ﻘﻲ )ﺑﻮﺿ ﻊ ﻣﺆﺧﺮﺓﺍﻟﺠﻬﺎﺯﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ( ،ﻭ ﺷﺒﻚ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺼﻠﺐ ﺑﺎﺍﻟﺨﻄﺎﻑ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﺴ ﻔﻠﻰ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ )ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺭ ﻗﻢ .(3 ﺳﺘ.ﻌﻤﺎﻝ ﻃﺮﻳ ﻘﺔ ﺍﻹﻳ ﻘﺎﻑ ﺍﻷ ﻓ ﻘﻴﺔ ﻗﻢ ﺑﺸﺒﻚ ﺍﻟﺼﻨﺎﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺸﺒﻚ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻛﺒﻴﻻﺮﺓParkingﺓ "ﺭ ﻗﻢ ﺿﺠﻊﻬﺎ"ﺯ ) .ﺻﻮﺭ ﺍ-ﻟﺠﻹﻬﺳﺔﺘﻌﺍﻟﻤﺎﺨﻠﻝﻔﻴﻭﺔ ﻟﻠ ﺿ ﻊ4ﺍ(ﻟ.ﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻭﺿ ﻊ ﺃ ﻓ ﻘﻲ )ﺑﻮﺿ ﻊ ﻣﺆﺧﺮﺓ ﺍﻛﻟﺒﻴﺠﺮﻬﺎﺓ.
ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻜﻲ ﻳﺴﺘﻌﻤﻠﻪ ﺍﻟﻜﺒﺎﺭ ﻓ ﻘﻂ .ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ ﻣﻦ ﻃﺮﻑﺃﺷﺨﺎﺻﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﻟﻬﻢ ﺧﺒﺮﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ،ﺃﻭ ﻣﻌﺎ ﻗﻴﻦ ﺃﻭ ﺃﻃ ﻔﺎﻻ. ﻻ ﻳﺘﺮﻙ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃ ﻔﺎﻝ ﺃﻭ ﺃﺷﺨﺎﺻﺎ ﻣﻌﺎ ﻗﻴﻦ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺷﺒﻜﻴﺔ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺴﺪﻭﺩﺓ ﺑﺎﻟﻐﺒﺎﺭ ،ﺃﻭ ﺍﻷﻭﺳﺎ ﺥ ﺃﻭ ﺃﺷﻴﺎء ﺃﺧﺮﻯ. ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺷ ﻔﻂ ﺃﺷﻴﺎء ﻣﺘﺄﺟﺞ ﺃﻭ ﻗﺎﻃﻌﺔ )ﻋ ﻘﺐ ﺳﻴﺠﺎﺭﺓ ،ﺭﻣﺎﺩ ،ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ (... ﺃﻱ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ،ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ،ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺆﺩﻱﺇﻟﻰ ﺧﻄﺮ ،ﻭﻳﻠﻐﻲ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﻳﺨﻠﻲ ﺍﻟﻤﺼﻨ ﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ.
ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻻﺑﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺷﺪﺓ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺘﻮﺍ ﻓ ﻘﺔ ﻣ ﻊ ﺷﺪﺓ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺎﻟﻤﻨﺰﻝ ﻭﺻﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑ ﻘﺎﺑﺲ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺔ 10ﺃﻣﺒﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻷ ﻗﻞ. ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣ ﻊ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝﻣﻜﻴﻒ ﻟﻠ ﻘﺎﺑﺲ .ﻻﻳﻤﻜﻦ ﺃﺑﺪﺍ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺍﻟ ﻘﺎﺑﺲ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺃﻭ ﺣ ﻔﻆ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻇﺮﻭﻑ ﺟﻮﻳﺔ ﺳﻴﺌﺔ. ﻻ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﻄﺮ ﺃﻭ ﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ .
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻣﻜﻨﺴﺔ ﻛﻬﺮﺑ ﺎﺋﻴﺔ ﺩ ﻭﻥ ﻛﻴﺲ Cayanne 2000 ﻋﻤﻴﻠﻨﺎ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﻣﺎﺭﻛﺔ ﺗﺎﻭﺭﻭﺱ ﻧﺸﻜﺮ ﻟﻜﻢ ﻗﺮﺍﺭﻛﻢ ﺑﺸﺮﺍء ﺟﻬﺎﺯﺍ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺃﻧﻪ ﻳﺘﻤﻴﺰ ﺑﺘ ﻘﻨﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ,ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﺩﺭﺟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﻹﺿﺎ ﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺨﻄﻴﻪ ﻟﺠﻤﻴ ﻊ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﺎﺭﻣﺔ ﻭﻣ ﻊ ﻛﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﺳﻴﻤﻨﺤﻜﻢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺮﺍﺣﺔ ﺍﻟﺘﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺪﻯ ﺍﻟﺒﻌﻴﺪ.
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Manual Cayenne.