D01288582E MiNiSTUDIO PERSONAL US-32 MANUALE DI ISTRUZIONI
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA Questo prodotto è conforme con la richiesta di direttive europee e gli altri regolamenti della commissione. For U.S.A. INFORMATION TO THE USER This equipment has been tested e found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
12 Usare solo carrello, supporto,, treppiede, mensola o tavola specificata dal costruttore o venduto insieme all’apparecchio. Quando viene usato un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparato per evitare cadute da sopra. 13 Scollegare questo apparato durante temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. 14 Rivolgersi solo a personale qualificato.
Indice dei contenuti IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA..................2 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA......................2 Introduzione............................................................................4 Caratteristiche.........................................................................4 Accessori inclusi.....................................................................5 Convenzioni usate in questo manuale..........................5 Trademarks e copyrights........................
Per utilizzare questa unità con un computer, deve essere installato sul computer il software dedicato. Per i dettagli sull’installazione del software, vedere “Installazione del software dedicato” a pagina 10. Accessori inclusi Questo prodotto include i seguenti accessori. Fare attenzione quando si apre la confezione per evitare di danneggiare gli accessori. Conservare i materiali di imballaggio e la scatola per il trasporto in futuro.
Uso del sito TEAC Global Site È possibile scaricare gli aggiornamenti per questa unità dal sito TEAC Global Site: http://teac-global.com/ Una lista di card SD che sono state verificate per l’uso con questa unità è disponibile sul nostro sito web. Accedere alla pagina di questo prodotto dal sito TEAC Global (http://teac-global.com) per trovare la lista o contattare il servizio di assistenza clienti TASCAM. Trasmissione in diretta 88 Preparazione del computer (l’installazione del software dedicato) 1.
88 Impostare l’unità NOTA Per i dettagli, come IN 1 presa (1), vedere “Pannello superiore” a pagina 8 e “Pannello frontale” a pagina 9. 3. Verificare che la manopola VOLUME (4) sia impostata su MIN prima di collegare un microfono. ii Collegare un microfono a condensatore o dinamico alla presa IN 1 (1). ii Quando si utilizzano le cuffie a 4 poli con un microfono incorporato, collegarle alla presa per le cuffie (e).
Nomi delle parti e funzioni Pannello superiore 5 Interruttore di ingresso Impostare in base alla sorgente di ingresso della presa IN 1 (1) sulla parte superiore dell’unità. Impostare su quando si usa IN 2 MIC (2) sulla parte superiore dell’unità. Mic (alimentazione phantom, +48V) Mic (alimentazione phantom spenta) Microfono incorporato NOTA • Quando si utilizzano le cuffie a 4 poli con un microfono incorporato o un archetto, è possibile impostare questa su o .
0 Pulsante EFFECT Utilizzare per attivare/disattivare l’effetto sull’ingresso audio dalla presa IN 1 e IN 2 MIC (1 e 2) sulla parte superiore dell’unità, nonché per l’ingresso mic per cuffie a 4 poli con microfono incorporato (e) e la presa ingresso microfonico (r) dell’archetto sulla parte frontale dell’unità. Impostare il tipo di effetto e parametri sul Settings Panel (vedere “Panoramica del Settings Panel” a pagina 15).
Installazione del software dedicato 5. Quando viene visualizzata la schermata di installazione guidata, fare clic sul pulsante “Next”. Per utilizzare questa unità con un computer, deve essere installato il software dedicato sul computer. Scaricare il software più recente per il sistema operativo utilizzato dal sito TEAC Global Site (http:// teac-global.com/).
10. Il programma di installazione si chiuderà e verrà avviato il Settings Panel di Windows. NOTA Dopo aver installato il software, il driver del dispositivo verrà installato la prima volta che l’unità viene collegata tramite USB. A questo punto, Windows cerca automaticamente su Windows Update, quindi potrebbe richiedere un certo tempo per riconoscere il collegamento dell’unità.
Lavorare con Gatekeeper Quando si utilizza Mac OS X, a seconda delle impostazioni funzione di sicurezza Gatekeeper, durante l’installazione potrebbe apparire un messaggio di avviso. La soluzione dipende dal messaggio di avviso visualizzato. Vedere le seguenti spiegazioni per i dettagli. 88 Quando l’impostazione Gatekeeper è “Consenti applicazioni scaricate da: Mac App Store” Il seguente avviso di sicurezza potrebbe essere mostrato: “MiNiSTUDIO Installer.
Collegamento dell’alimentazione Quando si utilizza un computer (Windows/Mac) Normalmente, quando l’unità è collegata ad un computer, funzionerà con l’alimentazione USB, quindi il collegamento di un dispositivo di alimentazione separata non è necessario. problemi. Se si verifica qualcosa di anormale, interrompere l’uso e rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato l’apparecchio o un centro di assistenza clienti TASCAM per richiedere la riparazione.
88 Collegamento di microfoni Computer Esempi di connessioni a un MiNiSTUDIO (retro) Collegamento a un computer Utilizzare il cavo USB in dotazione per collegare l’unità a una porta USB 2.0/3.0 del computer. Quando l’unità è accesa, è possibile controllare la voce Settings Panel Device per verificare se una connessione USB funziona.
CAUTELA Prima di collegare le cuffie, utilizzare la manopola cuffie (6) per ridurre al minimo il volume. In caso contrario un forte rumore improvviso potrebbe danneggiare l’udito, per esempio. Apertura del Settings Panel Uso della barra dei menu del Settings Panel Fare clic su “Mode Presets”, “Initialize”, “Scene Memory” o “Extra Effects” in alto a sinistra della barra dei menu sia sul “EASY” o su “EXPERT” del Settings Panel per aprire la schermata del menu corrispondente.
e le regolazioni possono essere apportate in modo indipendente, consentendo di creare facilmente materiali podcast (vedere “Creazione di podcast (solo Windows)” a pagina 21). NOTA Come prima, solo Mixing Driver In1/2 può essere utilizzato con preset in modalità diverse da Podcast Multi-channel. Quando si passa o si seleziona una modalità diversa, è necessario riavviare l’applicazione ASIO e aggiornare le impostazioni audio. Anche il pannello delle impostazioni deve essere riavviato.
88 Extra Effects ii Ducking Aprire la schermata di impostazione ducking in cui è possibile impostare la funzione ducking. (Vedere “Utilizzo della funzione ducking” a pagina 20). Pagina EASY NOTA Se si seleziona “EXPERT”, vengono assegnate le impostazioni del compressore e dell’equalizzatore della pagina EXPERT. 3 Area EFFECT Qui si può selezionare un effetto predefinito da applicare ai segnali degli ingressi (1, 2, e e r). L’indicatore si illumina in base all’effetto selezionato.
Pagina EXPERT 3 Area di visualizzazione RVB SEND Se viene selezionato un tipo di riverbero diverso da OFF, il riverbero del microfono può essere attivato/disattivato. Optzioni: ON (default), OFF 4 Area EFFECT Qui si può selezionare un effetto predefinito da applicare ai degli ingressi (1, 2, e e r). Utilizzare la manopola BALANCE per regolare il bilanciamento Dry/Wet del segnale (vedere “Panoramica dell’area di visualizzazione EFFECT” a pagina 20).
9 Manopola REVERB TIME Imposta la quantità di tempo del riverbero. Maggiore è il valore, più lungo è il riverbero. Intervallo: 0.1–10 s 88 Panoramica dell’area di visualizzazione EQUALIZER (EQ parametrico a 4 bande) 0 Manopola DIFFUSION Imposta l’ampiezza del riverbero. Intervallo: 0–100 q Area suoni trigger Qui si possono effettuare le impostazioni dei suoni trigger (vedere “Panoramica dell’area PON trigger” a pagina 20)..
88 Panoramica dell’area di visualizzazione COMPRESSOR 88 Panoramica dell’area di visualizzazione EFFECT 1 Interruttori del tipo di effetto (EFFECT) Usare questi interruttori per selezionare un effetto predefinito da agli ingressi (1, 2, e e r).
5 Manopola START TIME Imposta il tempo di avvio nel file di riproduzione del suono trigger. Intervallo: 0.0–5.0 s (default: 0.0 s) 6 Pulsante REPEAT Quando questo pulsante di ripetizione è attivato, le frecce si illuminano e viene abilitata la funzione di ripetizione del suono trigger. Default: off 7 Pulsante LATCH/UNLATCH Questo imposta la modalità del PON trigger pad. LATCH: premendo una volta un PON trigger pad si avvia la riproduzione e premendolo nuovamente la si interrompe.
Uso della funzione ducking Questa funzione diventa utilizzabile dopo che il software e il firmware sono entrambi aggiornati almeno alla versione 2.0. Quando un segnale del microfono è in ingresso, questa funzione può ridurre automaticamente il volume della musica di sottofondo o altri suoni in riproduzione sul computer o tramite la presa AUX sulla parte anteriore dell’unità. Aprire la schermata di impostazione ducking dal menu “Extra Effects” nella parte superiore del Settings Panel.
2. Notifica di aggiornamento del Settings Panel Notifica di aggiornamento del Firmware Fare clic sul pulsante “Aggiorna ora”, se si desidera utilizzare la versione più recente del Settings Panel o del firmware. Il file verrà scaricato automaticamente e il software di aggiornamento si avvierà. Fare clic sul pulsante “Aggiorna più tardi” per chiudere la finestra di aggiornamento se non si desidera aggiornare o si vuole aggiornare in seguito.
OS X e iTunes 1. 2. Aprire la cartella Utility all’interno della cartella Applicazioni e fare doppio clic su “Configurazione Audio MIDI”. Quindi aprire la finestra “Dispositivi audio”. Fare clic su “MiNiSTUDIO US-32” per selezionarlo e fare clic destro o control-clic su di esso. Quindi, fare clic su “Utilizza questo dispositivo per l’uscita audio” nel menu a comparsa. Il simbolo speaker appare accanto a “MiNiSTUDIO US-32”. 88 Il software dedicato non può essere installato. 1. 2.
88 L’audio si interrompe o è disturbato. Il carico di elaborazione del computer interrompe l’audio e produce rumori sul suono. Ecco alcuni suggerimenti per ridurre il carico sul computer. 1. Una LAN wireless e il software in esecuzione in background, compreso il software antivirus, possono caricare eccessivamente il computer, causare interruzioni sul suono e altri rumori.
Dati di uscita audio analogica 88 Uscite cuffie Connettori: presa stereo standard 6,3 millimetri (1/4 “) mini presa 3,5 mm (1/8 “) a 4 poli mini presa stereo 3,5 mm (1/8 “) Potenza massima: 15 mW + 15 mW o più (THD+N 0,1% o meno, carico su 32Ω) Controllo di ingresso/uscita 88 USB Connettore: USB 4 pin tipo B Velocità di trasferimento: USB 2.
Generali Dimensioni 88 Alimentazione 130mm Uso con un computer Alimentazione dal bus USB Uso con un dispositivo iOS Alimentatore USB (in grado di fornire 5 V e una corrente di almeno 700 mA)1 Pacco batteria esterno (in grado di fornire 5 V e una corrente di almeno 700 mA)2 S i consiglia vivamente di utilizzare l’adattatore di alimentazione USB in dotazione con l’iPad/ iPhone. Nessun alimentatore USB è incluso con un iPod touch.
TASCAM MiNiSTUDIO PERSONAL Diagrammi a blocchi
TEAC CORPORATION Phone: +81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan TEAC AMERICA, INC. Phone: +1-323-726-0303 1834 Gage Road, Montebello, California 90640 USA https://tascam.jp/jp/ http://tascam.com/ TEAC UK Ltd. Phone: +44-8451-302511 2 Huxley Road, Surrey Research Park Guildford, GU2 7RE, United Kingdom http://tascam.eu/ TEAC EUROPE GmbH Phone: +49-611-71580 Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany http://tascam.eu/ TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO.