Owner's Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Introduction
- Caractéristiques de cette carte
- Éléments fournis
- Modèles compatibles pour l’installation
- Présentation de la procédure d’installation
- Conventions employées dans ce mode d’emploi
- À propos du service d’assistance clientèle TASCAM
- Nomenclature et fonctions des parties
- Caractéristiques techniques et valeurs nominales
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Introducción
- Características de esta tarjeta
- Elementos incluidos
- Modelos compatibles para la instalación
- Resumen del proceso de instalación
- Acerca de este manual
- Acerca del servicio de atención al usuario de TASCAM
- Nombres y funciones de las partes
- Especificaciones técnicas
- DEUTSCH
- ITALIANO
- IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
- Introduzione
- Caratteristiche di questa scheda
- Articoli inclusi con questo prodotto
- Modelli compatibili per l’installazione
- Panoramica della procedura di installazione
- Convenzioni utilizzate in questo manuale
- Informazioni nella schermata servizio di assistenza clienti TASCAM
- Nomi delle parti e funzioni
- Specifiche e valori nominali
- 日本語
- Dimensional drawings
- Dessins avec cotes
- Esquema de dimensiones
- Maßzeichnung
- Dimensioni
- 寸法図
Acerca del servicio de atención al usuario de
TASCAM
La garantía y el soporte técnico de los productos TASCAM solo son aplicables en el
país/región en que haya sido adquirida esta tarjeta.
En caso de que necesite soporte técnico tras la compra, busque en el listado de
distribuidores TASCAM de la web global de TEAC (https:// teac-global.com/), la
empresa o distribuidor local del país en el que haya adquirido este producto y
contacte con ellos.
A la hora de cualquier consulta o reclamación será necesaria la dirección (URL) del
comercio o página web en el que haya adquirido esta unidad. De la misma forma,
también deberá disponer de la tarjeta de garantía y la prueba de compra (factura o
recibo de compra).
Nombres y funciones de las partes
Panel trasero
1Ranura de tarjeta SD
Puede insertar tarjetas SD en esta ranura.
Cargue una tarjeta SD para reproducir los cheros que contenga y grabar en ella,
así como para hacer copias de seguridad de los datos de la unidad principal.
20 TASCAM IF-MTR32