D01276580B DR-701D Audiorecorder für DSLR-Kameras ® Referenzhandbuch
Inhaltsverzeichnis 1 Einführung............................................................................ 4 4 Aufnehmen......................................................................... 24 Hinweise zur Benutzung dieses Referenzhandbuchs........4 Ausstattungsmerkmale.................................................................4 Informationen zum Markenrecht...............................................5 Hinweise zu SD-Karten..................................................................
Inhaltsverzeichnis Die Eingangssignale über den HDMI-Ausgang ausgeben............................................................................... 35 Die Stereomischung über den HDMI-Ausgang ausgeben............................................................................... 35 Aufnahmezeit in Abhängigkeit von Speicherplatz und Aufnahmeformat................................................................. 36 5 Mit Dateien und Ordnern arbeiten................ 37 Im Dateimanager navigieren............
1 –– Einführung Einführung Hinweise zur Benutzung dieses Referenzhandbuchs Das vorliegende Referenzhandbuch soll Ihnen als Nachschlage werk bei der täglichen Arbeit mit Ihrem Tascam-Produkt dienen. Es enthält nicht die gesetzlich vorgeschriebenen allgemeinen Hinweise für den sicheren Gebrauch. Diese finden Sie auf den ersten Seiten des Benutzerhandbuchs, das mit dem Gerät geliefert wird. Bitte lesen Sie die dort aufgeführten Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit vollständig durch.
1 – Einführung Ausstattungsmerkmale Dieser Audiorecorder besitzt Audioausgänge und Funktionen für die Verwendung mit einer digitalen Spiegelreflex- oder Videokamera. Dadurch versetzt er Sie in die Lage, hochauflösende Audioaufnahmen zusammen mit Videomaterial aufzunehmen.
2 –– Die DieBedienelemente Bedienelemente und und ihreihre Funktionen Funktionen Gerätevorderseite Geräterückseite 1 Zwei eingebaute Mikrofone Diese beiden Elektret-Kondensatormikrofone mit Kugel charakteristik sind als Stereomikrofon konfiguriert. 2 Abdeckung für Batteriefach und Kartenschacht Öffnen Sie diese Abdeckung, wenn Sie Batterien oder eine SD-Karte einlegen oder wechseln wollen. 3 Batteriefach Legen Sie in dieses Fach vier AA-Batterien für die Stromversorgung des Recorders ein.
2 – Die Bedienelemente und ihre Funktionen q Stopptaste (8) und Auswahltaste für Kanal 1 Drücken Sie die Taste während der Wiedergabe, um zum stoppen und zum Anfang der aktuellen Datei zurückzukehren. Drücken Sie die Taste während der Aufnahme, um die Aufnahme zu beenden. Wenn auf einer Menüseite Einstellungen für alle vier Kanäle angezeigt werden (CH1/CH2/CH3/CH4), wählen Sie mit dieser Taste die Einstellung für Kanal 1.
2 – Die Bedienelemente und ihre Funktionen Linke Geräteseite g Fernbedienungsanschluss (REMOTE, Mikroklinkenbuchse, 2,5 mm, 3-polig) Hier können Sie einen Tascam-Fußschalter (RC-3F) oder eine Tascam-Kabelfernbedienung (RC-10) anschließen (beide als Zubehör erhältlich). Nutzen Sie diese, um die Wiedergabe zu starten und zu stoppen und andere Funktionen fernzusteuern. (Siehe „10 – Betrieb mit Fernbedienung/ Fußschalter“ auf Seite 46.
2 – Die Bedienelemente und ihre Funktionen Rechte Geräteseite x Audioeingang 4 (IN 4, XLR/TRS) Diese symmetrische Kombibuchse dient als Analogeingang für Mikrofone und Quellen mit Line-Pegel. −− XLR-Buchse (1: Masse, 2: heiß (+), 3: kalt (–)) −− Klinkenbuchse (Spitze: heiß (+), Ring: kalt (–), Hülse: Masse) c Audioeingang Kamera ( IN, Stereoklinkenbuchse, 3,5 mm) Nutzen Sie ein Stereokabel mit Miniklinkensteckern, um den Audioausgang der Kamera mit diesem Eingang zu verbinden.
2 – Die Bedienelemente und ihre Funktionen Geräteoberseite Geräteunterseite m Halterung für digitale Spiegelreflexkamera / Stativgewinde (¼ Zoll) Diese vorinstallierte Halterung ermöglicht es, Ihre Kamera fest mit dem Recorder zu verbinden. Wenn Sie die Halterung nicht verwenden wollen, lösen Sie die vier Schrauben mithilfe einer Münze oder eines passenden Werkzeugs.
2 – Die Bedienelemente und ihre Funktionen Die Hauptseite auf dem Display Die Hauptseite dieses Recorders bietet zwei Ansichten mit folgenden Besonderheiten: Die erste Ansicht zeigt oben eine Zeitanzeige, während in der zweiten Ansicht links neben den Pegelanzeigen die Stellungen der Eingangspegelregler numerisch dargestellt werden. Um zur jeweils anderen Ansicht zu wechseln, drehen Sie das DATA-Rad. steht Ihnen noch eine 8-stufige Batteriestandsanzeige zur Verfügung.
2 – Die Bedienelemente und ihre Funktionen Das Menü im Überblick Beim erstmaligen Drücken der Taste MENU erscheint zunächst die Menüseite INPUT. Wenn Sie später erneut die Taste MENU drücken, wird die zuletzt geöffnete Menüseite angezeigt. Nachfolgend eine Liste aller Menüeinträge: Menüeintrag Bedeutung Siehe Seite Menüseite INPUT GAIN SEL Die Eingangsverstärkung fest legen. Eine Eingangsquelle auswählen. Seite 24 Seite 24 Menüseite MIXER LVL. Den Pegel anpassen. PAN Die Stereobalance anpassen.
2 – Die Bedienelemente und ihre Funktionen Menüeintrag Bedeutung Siehe Seite Menüseite FILE NAME TYPE Das Dateinamenformat festlegen. WORD Eine Zeichenfolge für Dateinamen festlegen. Den Dateizähler zurücksetzen. COUNT INIT Seite 42 NEW FOLDER FORMAT Mit Dateien und Ordnern auf der Speicherkarte arbeiten. Einstellungen für das Erstellen neuer Ordner vornehmen. Eine SD-Karte formatieren. Um das Menü zu bedienen, gehen Sie folgendermaßen vor.
2 – Die Bedienelemente und ihre Funktionen Das Menü nutzen (Beispiel) Anhand des folgenden Beispiels zeigen wir Ihnen, wie Sie mithilfe des Menüs die Einstellungen für die Aufnahme ändern. 1. Drücken Sie die Taste MENU. Die Menüseite INPUT beziehungsweise die zuletzt aufgerufene Menüseite erscheint. 2. Drehen Sie das DATA-Rad, um die gewünschte Menüseite oder einen Menüpunkt auszuwählen. Menüpunkt FILE TYPE auf der Seite REC SETTING ausgewählt 3.
3 –3Vorbereitende – VorbereitendeSchritte Schritte Stromversorgung des Recorders Betrieb mit Wechselstromadapter Mögliche Stromquellen • Verwenden Sie niemals einen anderen Adapter als den für das VORSICHT Der Recorder kann vier AA-Batterien/Akkus oder eine USB-Verbindung für die Stromversorgung nutzen.
3 – Vorbereitende Schritte Betrieb mit optionalem Batteriepack Verbinden Sie den Batteriepack des Typs Tascam BP-6AA (als Zubehör für diesen Recorder erhältlich) wie in der Abbildung gezeigt mit dem USB-Anschluss des Recorders. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Gebrauchs anweisung für den BP-6AA. Stromversorgung über eine USB-Verbindung 1. Verbinden Sie den Recorder mithilfe des beiliegenden USB-Kabels wie in der Abbildung gezeigt mit einem Computer.
3 – Vorbereitende Schritte Den Recorder ein- und ausschalten VORSICHT • Regeln Sie den Pegel des angeschlossenen Monitorsystem stets vollständig herunter, bevor Sie den Recorder ein- oder ausschalten. • Wenn Sie einen Kopfhörer verwenden, nehmen Sie diesen ab, bevor Sie den Recorder ein- oder ausschalten. Sie vermeiden dadurch Hörschäden oder Schäden an Ihren Lautsprechern infolge plötzlicher Lautstärkesprünge. Den Recorder einschalten 1. Schieben Sie den Schalter HOLD/ in Richtung . 2.
3 – Vorbereitende Schritte SD-Karten einlegen und entnehmen Der Recorder akzeptiert einfache SD-Karten sowie SDHC- und SDXC-Karten. Eine Liste der mit dem DR-701D erfolgreich getesteten Speicherkarten finden Sie auf der TEAC Global Site unter http://teac-global.com/ oder auf der deutschsprachigen TascamWebsite (http://tascam.de/).
3 – Vorbereitende Schritte Eine Kamera anschließen Eine Kamera können Sie auf folgende Weisen mit dem Recorder verbinden. HDMI-Bildschirm HDMI-Eingangsbuchse Die Eingänge konfigurieren Mit den eingebauten Mikrofonen aufnehmen 1. Stellen Sie den Recorder auf einen festen, möglichst erschütterungsfreien Untergrund und richten Sie die Mikrofone auf die Klangquelle aus. 2. Legen Sie die Art des Eingangssignals fest, wie im Abschnitt „Eingangskanäle für die Aufnahme auswählen“ auf Seite 24 beschrieben.
3 – Vorbereitende Schritte Mit externen Mikrofonen aufnehmen Wichtig • Schalten Sie immer zuerst die Phantomspeisung aus, bevor Sie ein Mikrofon an eine der vier Kombibuchsen anschließen oder die Verbindung trennen. Andernfalls kann das Mikrofon oder der Recorder selbst beschädigt werden. • Schalten Sie die Phantomspeisung nur ein, wenn Sie ein Kondensatormikrofon verwenden, das auch Phantomspeisung benötigt. 1. Verbinden Sie Mikrofone mit den Buchsen IN 1, IN 2, IN 3 und/oder IN 4 dieses Recorders.
3 – Vorbereitende Schritte Eine externe Timecode-Quelle anschließen Verwenden Sie ein Kabel mit BNC-Stecker, um eine Timecode-Quelle mit der Buchse TIME CODE IN zu verbinden. Timecode-Quelle Kopfhörer oder eine Monitoranlage anschließen Um mit einem Kopfhörer abzuhören, verbinden Sie diesen mit der Buchse PHONES. Kopfhörer Um über eine externe Monitoranlage (Aktivlautsprecher oder Stereoanlage) abzuhören, verbinden Sie diese mit der Buchse LINE OUT auf der rechten Seite des Recorders.
3 – Vorbereitende Schritte Den Wiedergabepegel anpassen 88 Den Pegel des Kopfhörerausgangs (PHONES) anpassen Mit dem Regler PHONES auf der linken Seite des Recorders stellen Sie den Pegel des Kopfhörerausgangs ein. Abhören Mithilfe der Abhörfunktion können Sie beispielsweise die Eingangssignale bei gestopptem Audiotransport über Kopfhörer abhören. Die abzuhörenden Signalquellen auswählen 1.
3 – Vorbereitende Schritte Den Zubehörschuh auf der Oberseite des Recorders verwenden Den Zubehörschuh können Sie nutzen, nachdem Sie wie in der Abbildung gezeigt die vier Schrauben und die Kamerahalterung entfernt haben. Die Schraubenlöcher können Sie mit den mitgelieferten Abdeckungen verschließen.
4 –– Aufnehmen Aufnehmen Neben dem eingebauten Mikrofon können Sie auch ein externes Mikrofon für die Aufnahme verwenden oder das Ausgangssignal eines Mischpults oder einer anderen Quelle aufzeichnen. Dabei haben Sie die Wahl zwischen den Audioformaten WAV und BWF (44,1/48/96/192 kHz, 16/24 Bit). Klappensignale, die bei der Aufnahme im Broadcast-WaveFormat (BWF) hinzugefügt wurden, können beispielsweise mit entsprechender Software, die dieses Format unterstützt, als Marken genutzt werden.
4 – Aufnehmen 4. Drehen Sie das Rad, so dass die numerischen Werte der Eingangspegelregler angezeigt werden. 5. Passen Sie den jeweiligen Eingangspegel mit den Reglern 1–4 an. Wenn das PEAK-Lämpchen links neben einem Drehregler rot aufleuchtet, ist der entsprechende Eingangspegel zu hoch. Die gepunkteten Linien bei –20 dB (Symbol b) und –12 dB dienen als Hilfslinien für die Aussteuerung. Stellen Sie die Eingangspegel so ein, dass sie sich um –20 dB herum bewegen und –12 dB nicht überschreiten.
4 – Aufnehmen Stromversorgung für Mikrofone Wichtig • Schalten Sie immer zuerst die Phantomspeisung aus, bevor • • • • • • Sie ein Mikrofon oder ein Gerät mit Line-Pegel an eine der vier Kombibuchsen anschließen oder die Verbindung mit einem Mikrofon trennen. Andernfalls kann das Mikrofon, das andere Gerät oder der Recorder selbst beschädigt werden. Schalten Sie die Phantomspeisung nur ein, wenn Sie ein Kondensatormikrofon verwenden, das auch Phantomspeisung benötigt.
4 – Aufnehmen Die Spannung der Phantomspeisung wählen Der Recorder kann Phantomspeisung mit einer Spannung von 24 Volt oder 48 Volt ausgeben. Lesen Sie in der Anleitung Ihres Mikrofons nach, welchen Spannungswert Ihr Mikrofon benötigt. 1. Wählen Sie auf der Seite MIC POWER den Menüpunkt VOLTAGE.
4 – Aufnehmen Den Limiter nutzen Wenn der Limiter eingeschaltet ist, werden Pegelspitzen automatisch so weit verringert, dass Verzerrungen durch laute Signale vermieden werden. 1. Wählen Sie auf der Seite LEVEL CONTROL den Menüpunkt LIM.. 2. Wählen Sie für jeden Kanal die gewünschte Option.
4 – Aufnehmen Kanalformat, Dateiformat und Abtastrate der Aufnahme festlegen Auf der Menüseite REC SETTING legen Sie fest, in welchem Kanalformat, Dateiformat und mit welcher Abtastrate der Recorder aufzeichnet. 88 Das Kanalformat der Aufnahme festlegen Unter FILE TYPE legen Sie das Kanalformat der Aufnahme fest. Option MONO (Voreinstellung) STEREO 6ch 88 Bedeutung Die für die Aufnahme ausgewählten Kanäle werden als Monodateien aufgezeichnet.
4 – Aufnehmen Eine Mono-, Stereo- oder 6-Kanal-Aufnahme erstellen Die Aufnahme starten 1. Drücken Sie die Aufnahmetaste (0). Damit starten Sie eine normale Aufnahme. Sobald die Aufnahme beginnt, leuchtet das REC-Lämpchen stetig, und auf dem Display erscheinen die verstrichene und die verbleibende Aufnahmezeit. 2. Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Stopptaste (1/8). Dateinamen für Monoaufnahmen Der Recorder erstellt für jeden Kanal eine separate Datei.
4 – Aufnehmen Zwei Aufnahmedateien mit unterschiedlichen Eingangspegeln gleichzeitig erstellen (Dual-Aufnahme) Mit diesem Recorder haben Sie die Möglichkeit, parallel zu Ihrer normalen Aufnahme eine zweite Aufnahme mit verringertem Eingangspegel zu erstellen. Dies kann etwa bei Mikrofonaufnahmen hilfreich sein: Zeichnen Sie eine Datei mit guter Aussteuerung des Eingangspegels auf, während Sie für die zweite Aufnahmedatei zur Sicherheit eine etwas niedrigere Pegeleinstellung wählen.
4 – Aufnehmen Mit Marken arbeiten Nutzen Sie Marken, um schnell bestimmte Positionen innerhalb von Dateien aufzusuchen, beispielsweise den Refrain in Songtiteln. Marken manuell setzen Während der Aufnahme oder Aufnahmepause können Sie jederzeit manuell eine Marke setzen. Drücken Sie dazu auf das Rad. Die Nummer der hinzugefügten Marke wird vorübergehend auf dem Display eingeblendet.
4 – Aufnehmen Einen Pegelton ausgeben Mithilfe des eingebauten Tongenerators können den Recorder und die angeschlossenen Geräte einpegeln. 1. Wählen Sie auf der Seite SLATE TONE den Menüpunkt OSCILLATOR. Ein Klappensignal von Hand setzen Klappensignale werden am Line- und am Kameraausgang (LINE OUT und OUT) ausgegeben. Während der Aufnahme werden sie mit aufgezeichnet.
4 – Aufnehmen Ein Timecode-Signal einspeisen und die Zeit des Aufnahmebeginns mit aufzeichnen 2. Wählen Sie die gewünschte Option. Option Bedeutung ON (Voreinstellung) Der Timecode-Generator läuft nach dem Ausschalten des Recorders weiter. Der Timecode-Generator stoppt beim Ausschal ten des Recorders. OFF Die Quelle des Timecode-Signals auswählen Anmerkung Sie können wählen, welches Timecode-Signal der Recorder verwenden soll. • Diese Einstellung wirkt sich nur aus, wenn LTC als Quelle 1.
4 – Aufnehmen Das Audiomaterial des Recorders über HDMI ausgeben Die Eingangssignale über den HDMIAusgang ausgeben Sie können den Recorder so einrichten, dass seine Eingangs signale über die Audiokanäle des HDMI-Ausgangs ausgegeben werden. HDMI bietet acht Audiokanäle. Je zwei dieser Audiokanäle können Sie durch die Eingangssignale des Recorders ersetzen. 1. Wählen Sie auf der Seite HDMI AUDIO ASSIGN den Menüpunkt SEL. 2.
4 – Aufnehmen Aufnahmezeit in Abhängigkeit von Speicherplatz und Aufnahmeformat Die folgende Tabelle gibt Ihnen einen Überblick über die zu erwartende maximale Aufnahmedauer in Stunden und Minuten, die Sie mit SD-, SDHC- oder SDXC-Karten verschiedener Speicherkapazitäten je nach gewähltem Aufnahmedateiformat erzielen können.
5 – Mit 5 – Mit Dateien Dateien und und Ordnern Ordnernarbeiten arbeiten Der Recorder enthält einen Dateimanager, mit dem Sie den Inhalt des Ordners SOUND anzeigen können. Dieser enthält alle Audiodateien, die auf der SD-Karte gespeichert sind. Tipp Sie können auch einen Computer nutzen, um die Ordnerstruktur innerhalb des Ordners SOUND zu ändern und darin befindliche Dateien zu kopieren oder zu löschen.
5 – Mit Dateien und Ordnern arbeiten Die Ordnerfunktionen nutzen 1. Wählen Sie im Dateimanager den gewünschten Ordner aus, und drücken Sie auf das Rad, um das unten gezeigte Einblendmenü zu öffnen. Einen neuen Ordner erstellen Sie haben zwei Möglichkeiten, einen neuen Ordner zu erstellen. Einen neuen Ordner mithilfe der Menüseite MEDIA erstellen 1. Wählen Sie auf der Seite MEDIA den Menüpunkt NEW FOLDER. 2.
66 – Wiedergeben – Wiedergeben Aufnahmen wiedergeben Um die Wiedergabe zu starten, drücken Sie auf der Hauptseite die Wiedergabetaste 2/7. Anmerkung Sie können die Wiedergabedatei auch im Dateimanager anhand ihres Namens auswählen. Eine Dual-Aufnahme wiedergeben Die untergeordnete Datei einer Dual-Aufnahme befindet sich im Dateisystem hinter der normalen Aufnahme. 1. Geben Sie die normale Aufnahmedatei wieder. 2.
7 –– Der DenMixer Mixer nutzen Dieser Recorder verfügt über Mixerfunktionen, mit denen Sie Pegel und Panorama für jeden Kanal einstellen können. Einstellungen auf der Mixerseite vornehmen 1. Wählen Sie auf der Seite MIXER die Option LVL. oder PAN. 2. Wählen Sie den Parameter, den Sie einstellen möchten, und ändern Sie den entsprechenden Wert mit dem Rad. Menüpunkt Einstellung LVL. 0–100 L12–C–R12 PAN Bedeutung Regelt den Ausgangspegel. (Minimum: 0, Maximum: 100) Passt die Stereobalance an.
8 – Den 8 – Recorder Den Recorder mitmit einem einem Computer Computerverbinden verbinden Indem Sie den Recorder mithilfe des USB-Kabels mit einem Computer verbinden, können Sie Audiodateien von der Speicherkarte auf den Computer übertragen. Umgekehrt ist es ebenso möglich, Dateien vom Computer auf die eingelegte Karte zu übertragen.
9 –– Systemeinstellungen Systemeinstellungen und und Dateiinformationen Dateiinformationen Sie können den Recorder mithilfe verschiedener Einstellungen an Ihre persönlichen Erfordernisse und Einsatzgebiete anpassen. Das Dateinamenformat wählen Sie können wählen, in welchem Format die Aufnahmedateien benannt werden. 1. Wählen Sie auf der Seite FILE den Menüpunkt NAME TYPE. Eine SD-Karte formatieren Beim Formatieren einer SD-Karte werden sämtliche darauf gespeicherten Audiodateien gelöscht.
9 – Systemeinstellungen und Dateiinformationen Den Displaykontrast anpassen Den Kontrast des Displays passen Sie an, indem Sie die Taste MENU gedrückt halten und gleichzeitig das Rad drehen. Die Haltezeit für Spitzenpegel festlegen Die Stromversorgung des Recorders konfigurieren Auf der Menüseite POWER MANAGEMENT können Sie verschiedene Einstellungen für die Stromversorgung des Recorders vornehmen. Sie können festlegen, wie lange Spitzenpegel auf der Pegelanzeige gehalten werden. 1.
9 – Systemeinstellungen und Dateiinformationen Den Recorder auf die Werkseinstellungen zurücksetzen Sie können die im Recorder gespeicherten Einstellungen auf die werksseitigen Voreinstellungen zurücksetzen. Dateiinformationen (PROJECT) Die Seite PROJECT enthält die folgenden Informationen zur aktuellen Audiodatei: 1. Wählen Sie auf der Seite SYSTEM den Menüpunkt INITIALIZE. 88 2. Drücken Sie auf das Rad. Ein Dialogfenster fordert Sie auf, den Vorgang zu bestätigen. WAV/BWF Das Audioformat der Datei.
9 – Systemeinstellungen und Dateiinformationen Systeminformationen (SYSTEM) Die Seite SYSTEM enthält Informationen zu den Systemeinstellungen des Gerät und zur Versionsnummer der Firmware. 88 AUTO PWR SAVE Die gewählte Zeitspanne für die automatische Stromsparfunktion. 88 AA BAT. LEVEL Zeigt an, ob der Recorder über USB mit Strom versorgt wird, und welche Restkapazität die eingelegten Batterien haben. 88 CPLD VERSION Die CPLD-Version. 88 System VERSION Die Versionsnummer der Firmware.
10 ––Betrieb 10 Betriebmit mit Fernbedienung/Fußschalter Fernbedienung/Fußschalter Der Recorder hat einen Anschluss für eine Fernbedienung (REMOTE). Um den Recorder fernzusteuern, können Sie hier einen Tascam-Fußschalter (RC-3F) oder eine Tascam-Kabelfernbedienung (RC-10) anschließen (beide als Zubehör erhältlich). Die Fernbedienung Tascam RC-10 nutzen TASCAM RC-10F (optionales Zubehör) Den Fußschalter Tascam RC-3F nutzen TASCAM RC-3F (optionales Zubehör) Die Fernbedienung konfigurieren 1.
10 – Betrieb mit Fernbedienung/Fußschalter 11 – Displaymeldungen Im Folgenden finden Sie eine Liste der Meldungen, die auf dem Display des Recorders angezeigt werden können. Sollte also einmal eine dieser Meldungen erscheinen, können Sie sich anhand dieser Liste über die Bedeutung der Meldung informieren und gegebenenfalls Abhilfe schaffen. Meldung Bedeutung und Abhilfe Battery Empty Die Batterien sind nahezu entladen. Legen Sie neue Batterien oder geladene Akkus ein.
10 ––Betrieb 12 Problembehebung mit Fernbedienung/Fußschalter Sollten Sie bei der Benutzung dieses Recorders auf Schwierigkeiten stoßen, probieren Sie bitte zunächst die folgenden Lösungsvorschläge aus, bevor Sie ihn zur Reparatur einliefern. Wenn Sie das Problem damit nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an ein Tascam-Servicecenter. 88 ii Vergewissern Sie sich, dass Eingangsverstärkung und -pegel ausreichend hoch eingestellt sind.
1313 − Technische − TechnischeDaten Daten Allgemeine Daten 88 88 88 88 Anzahl der Eingangskanäle Anzahl der Aufnahmekanäle 6 maximal (44,1/48/96 kHz) 2 maximal (192 kHz) Eingänge und Ausgänge Analoge Audioeingänge und -ausgänge 88 88 88 Kameraausgang ( OUT) Line-Ausgang (LINE OUT) Anschlusstyp: 3,5-mm-Stereoklinkenbuchse Ausgangsimpedanz: 200 Ω Nominaler Ausgangspegel: –14 dBV Maximaler Ausgangspegel: +6 dBV Buchsen IN1 bis IN 4 (XLR-Buchsen können Phantomspeisung liefern) Anschlusstyp (Kombibuc
13 − Technische Daten Leistungsdaten Audio 88 Stromversorgung und sonstige Daten Frequenzbereich 88 88 Lithium-Batterien) −− Wechselstromadapter (Tascam PS-P515U, als Zubehör erhältlich) −− Batteriepack (Tascam BP-6AA, als Zubehör erhältlich) 88 88 Stromaufnahme (über eine USB-Verbindung) 1,3 A (maximal) 88 Fremdspannungsabstand Abmessungen (B × H × T) 169 mm × 57 mm × 114 mm (einschließlich Kamerahalterung) 100 dB oder mehr (Line- oder Mikrofoneingang bis Line-Ausgang, Fs 44,1/48/96/192 kHz,
13 − Technische Daten 57.3mm Maßzeichnung 113.5mm 169mm ii Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen. ii Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbehalten.
Notizen 52 TASCAM DR-701D – Referenzhandbuch
Notizen TASCAM DR-701D – Referenzhandbuch 53
DR-701D TEAC CORPORATION Phone: +81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan TEAC AMERICA, INC. http://tascam.jp/ http://tascam.com/ Phone: +1-323-726-0303 1834 Gage Road, Montebello, California 90640 USA TEAC MEXICO, S.A. de C.V. http://teacmexico.net/ Phone: +52-55-5010-6000 Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacán, CP 04100, México DF, México TEAC UK LIMITED http://tascam.eu/ TEAC EUROPE GmbH http://tascam.