Owners Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- Introduction
- Items included with this product
- Precautions for placement and use
- Beware of condensation
- Cleaning the unit
- Using the TEAC Global Site
- User registration
- About TASCAM customer support service
- Names and Functions of Parts
- Home Screen
- Preparation
- Basic operation procedures
- Recording
- Playback
- Quick Operations
- Connecting with a Computer
- Settings and Information
- Quick reference for using various functions
- Message
- Troubleshooting
- Specifications
- FRANÇAIS
- Introduction
- Éléments fournis avec ce produit
- Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
- Attention à la condensation
- Nettoyage de l'unité
- Utilisation du site mondial TEAC
- A propos du service d’assistance clientele TASCAM
- Nomenclature et fonctions des parties
- Écran d'accueil
- Préparation
- Procédures d'édition de base
- Enregistrement
- Lecture
- Opérations rapides
- Branchement à un ordinateur
- Réglages et informations
- Référence rapide pour l'emploi des diverses fonctions
- Messages
- Guide de dépannage
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- Índice
- Introducción
- Elementos incluidos
- Precauciones relativas a la ubicación
- Cuidado con la condensación
- Limpieza de la unidad
- Uso de la web global TEAC
- Acerca del servicio de atencion al usuario de TASCAM
- Nombres y funciones de las partes
- Pantalla inicial
- Preparativos
- Procedimientos básicos
- Grabación
- Reproducción
- Operaciones del menú Quick
- Conexión con un ordenador
- Ajustes e información
- Referencia rápida para distintas funciones
- Mensajes
- Resolución de problemas
- Especificaciones técnicas
- DEUTSCH
- Hinweise und Warnungen
- Inhaltsverzeichnis
- Bevor Sie beginnen
- Lieferumfang
- Ergänzende Sicherheits- hinweise zur Aufstellung
- Den Recorder reinigen
- Die globale TEAC-Website nutzen
- Informationen zum Kundendienst von Tascam
- Die Bedienelemente und ihre Funktionen
- Die Hauptseite auf dem Display
- Vorbereitende Schritte
- Grundsätze für die Verwendung des Menüs
- Aufnahme
- Wiedergabe
- Das Schnellmenü nutzen
- Eine Verbindung mit einem Computer herstellen
- Systemeinstellungen und Dateiinformationen
- Kurzreferenz für häufig verwendete Funktionen
- Displaymeldungen
- Fehlerbehebung
- Technische Daten
- ITALIANO
- Indice dei contenuti
- Introduzione
- Articoli inclusi con questo prodotto
- Precauzioni per l’installazione e l’uso
- Attenzione alla condensa
- Pulizia dell’unità
- Uso del sito TEAC Global Site
- Informazioni sul servizio di assistenza clienti TASCAM
- Nomi e funzioni delle parti
- Schermata principale
- Preparativi
- Procedure operative di base
- Registrazione
- Riproduzione
- Operazioni Quick
- Collegamento a un computer
- Impostazioni e informazioni
- Riferimento rapido per utilizzare le varie funzioni
- Messaggi
- Risoluzione dei problemi
- Specifiche
- 日本語
64
TASCAM DR-60DMKII
4.
Gire el dial DATA para ajustar el limitador para
la entrada de micro.
Opciones Significado
OFF
(valor por
defecto)
Limitador desactivado
MONO
Limitador activo solo para el
canal elegido
LINK
Limitador activo para el canal
elegido y el enlazado
5.
Cuando haya terminado con el ajuste, pulse
el botón Stop (8) [HOME] para volver a la
pantalla inicial.
Uso del filtro de corte de graves
El filtro de corte de graves puede reducir los ruidos
de tipo viento o similares que puedan ser captados.
1.
Pulse el botón MENU para acceder a la pantalla
MENU
.
2.
Gire el dial DATA para elegir
INPUT SETTING
y pulse el dial DATA o el botón / para
acceder a la pantalla
INPUT SETTING
.
Aparecerá la pantalla
INPUT SETTING
.
3.
Gire el dial DATA para elegir
LOW CUT
para un
canal y pulse el dial DATA o el botón /.
Pantalla
Ch1 INPUT SETTING
4.
Gire el dial DATA para elegir la frecuencia de
corte para el filtro de corte de graves de la
entrada de micro.
Opciones: OFF (valor por defecto), 40Hz, 80Hz,
120Hz
5.
Cuando haya terminado con el ajuste, pulse
el botón Stop (8) [HOME] para volver a la
pantalla inicial.
Resumen de los modos de
grabación
Esta grabadora le ofrece cinco modos de grabación.
Use el elemento
REC MODE
de la pantalla
REC
MODE
para ajustar el modo de grabación que quiera.
Los ajustes posibles son diferentes en cada modo.
Modo MONO
Modo para grabación en mono.
Modo STEREO (valor por defecto)
Este es un modo para la grabación stereo de dos
canales independientes (izquierdo y derecho).
Modo DUAL MONO
Este modo usa una fuente de entrada para crear dos
ficheros con distintos ajustes de nivel de entrada
(pantalla de ajuste
INPUT SETTING
). Son creados
dos ficheros de grabación mono.
Modo DUAL ST
Este modo usa una fuente de entrada para crear dos
ficheros con distintos ajustes de nivel de entrada
(pantalla de ajuste
INPUT SETTING
). Son creados
dos ficheros de grabación stereo.
Modo 4CH
Este modo graba 4 entradas externas en dos pares
de canales como dos ficheros stereo.