Owners Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- Introduction
- Items included with this product
- Precautions for placement and use
- Beware of condensation
- Cleaning the unit
- Using the TEAC Global Site
- User registration
- About TASCAM customer support service
- Names and Functions of Parts
- Home Screen
- Preparation
- Basic operation procedures
- Recording
- Playback
- Quick Operations
- Connecting with a Computer
- Settings and Information
- Quick reference for using various functions
- Message
- Troubleshooting
- Specifications
- FRANÇAIS
- Introduction
- Éléments fournis avec ce produit
- Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
- Attention à la condensation
- Nettoyage de l'unité
- Utilisation du site mondial TEAC
- A propos du service d’assistance clientele TASCAM
- Nomenclature et fonctions des parties
- Écran d'accueil
- Préparation
- Procédures d'édition de base
- Enregistrement
- Lecture
- Opérations rapides
- Branchement à un ordinateur
- Réglages et informations
- Référence rapide pour l'emploi des diverses fonctions
- Messages
- Guide de dépannage
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- Índice
- Introducción
- Elementos incluidos
- Precauciones relativas a la ubicación
- Cuidado con la condensación
- Limpieza de la unidad
- Uso de la web global TEAC
- Acerca del servicio de atencion al usuario de TASCAM
- Nombres y funciones de las partes
- Pantalla inicial
- Preparativos
- Procedimientos básicos
- Grabación
- Reproducción
- Operaciones del menú Quick
- Conexión con un ordenador
- Ajustes e información
- Referencia rápida para distintas funciones
- Mensajes
- Resolución de problemas
- Especificaciones técnicas
- DEUTSCH
- Hinweise und Warnungen
- Inhaltsverzeichnis
- Bevor Sie beginnen
- Lieferumfang
- Ergänzende Sicherheits- hinweise zur Aufstellung
- Den Recorder reinigen
- Die globale TEAC-Website nutzen
- Informationen zum Kundendienst von Tascam
- Die Bedienelemente und ihre Funktionen
- Die Hauptseite auf dem Display
- Vorbereitende Schritte
- Grundsätze für die Verwendung des Menüs
- Aufnahme
- Wiedergabe
- Das Schnellmenü nutzen
- Eine Verbindung mit einem Computer herstellen
- Systemeinstellungen und Dateiinformationen
- Kurzreferenz für häufig verwendete Funktionen
- Displaymeldungen
- Fehlerbehebung
- Technische Daten
- ITALIANO
- Indice dei contenuti
- Introduzione
- Articoli inclusi con questo prodotto
- Precauzioni per l’installazione e l’uso
- Attenzione alla condensa
- Pulizia dell’unità
- Uso del sito TEAC Global Site
- Informazioni sul servizio di assistenza clienti TASCAM
- Nomi e funzioni delle parti
- Schermata principale
- Preparativi
- Procedure operative di base
- Registrazione
- Riproduzione
- Operazioni Quick
- Collegamento a un computer
- Impostazioni e informazioni
- Riferimento rapido per utilizzare le varie funzioni
- Messaggi
- Risoluzione dei problemi
- Specifiche
- 日本語
116
TASCAM DR-60DMKII
Se i livelli di ingresso sono troppo alti, gli
indicatori di picco a sinistra delle manopole 1/L,
2/R e 3-4 si accendono in rosso.
Un segno b è previsto a -12 dB sui misuratori
di livello. Impostare il livello di ingresso in modo
che le barre dell’indicatore si muovano in
prossimità di questo segno senza che l’indi-
catore PEAK delle manopole 1/L, 2/R e 3-4 si
accenda in rosso quando sono presenti i suoni
più forti.
8.
Al termine delle impostazioni, premere il
pulsante Stop (8) [HOME] per uscire dalla
modalità attesa di registrazione.
Uso del limitatore
Quando il limitatore è attivo, il guadagno all’ingresso
microfonico viene regolato automaticamente in
base al livello di ingresso in modo che non si verifichi
la distorsione anche con i suoni più forti durante la
registrazione.
1.
Premere il pulsante MENU per aprire la
schermata
MENU
.
2.
Ruotare il selettore DATA per selezionare
INPUT SETTING
, e premete il selettore DATA
o il pulsante / per aprire la schermata
INPUT SETTING
.
La schermata
INPUT SETTING
appare.
3.
Ruotare il selettore DATA per selezionare
LIMITER
per un canale e premete il selettore
DATA o il pulsante /.
Schermata
Ch1 INPUT SETTING
4.
Ruotare il selettore DATA per impostare il
limitatore per l’ingresso microfonico.
Opzioni Significato
OFF
(valore di
default)
Limitatore spento
MONO
Limitatore solo sul canale
selezionato
LINK
Limitatore per entrambi i
canali selezionati e collegati
5.
Al termine delle impostazioni, premere il
pulsante Stop (8) [HOME] per tornare alla
pagina principale.
Uso del filtro Low-Cut
Usare il filtro Low-Cut se si vuole tagliare il rumore e
altri suoni a bassa frequenza. Questa funzione può
essere utilizzata per ridurre il rumore di aria condi-
zionata e del vento, per esempio.
1.
Premere il pulsante MENU per aprire la
schermata
MENU
.
2.
Ruotare il selettore DATA per selezionare
INPUT SETTING
e premete il selettore
DATA o / per aprire la schermata
INPUT
SETTING
.
La schermata
INPUT SETTING
appare.
3.
Ruotare il selettore DATA per selezionare
LOW
CUT
per un canale e premete il selettore DATA
o il pulsante /.
Schermata
Ch1 INPUT SETTING
4.
Ruotare il selettore DATA per selezionare la
frequenza di taglio del filtro passa basso dell’in-
gresso microfonico.
Opzioni: OFF (valore di default), 40Hz, 80Hz,
120Hz
5.
Al termine delle impostazioni, premere il
pulsante Stop (8) [HOME] per tornare alla
pagina principale.
Panoramica delle modalità di
registrazione
Questo registratore dispone di cinque modalità
di registrazione. Usare la voce
REC MODE
della
schermata
REC MODE
per impostare la modalità
di registrazione. Le impostazioni disponibili sono
diverse per ciascuna modalità di registrazione.
Modalità MONO
Questa è una modalità di registrazione mono.
Modalità STEREO (valore di default)
Questa è una modalità di registrazione stereo di due
canali indipendenti destro e sinistro.
Modalità DUAL MONO
Questa modalità usa una sorgente di ingresso per
creare file a due diversi livelli di ingresso (impostata
nella schermata
INPUT SETTING
). Verranno
registrati due file mono.
Modalità DUAL ST
Questa modalità usa una sorgente di ingresso per
creare file a due diversi livelli di ingresso (impostata
nella schermata
INPUT SETTING
). Verranno
registrati due file stereo.