D01157980A DR-40 Linear-PCM-/ MP3-Recorder Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise Sicherheit Wichtige Hinweise fürfür IhreIhre Sicherheit • Diese Anleitung ist Teil des Geräts. Bewahren Sie sie gut auf und geben Sie das Gerät nur mit dieser Anleitung weiter. • Lesen Sie diese Anleitung, um das Gerät fehlerfrei nutzen zu können und sich vor eventuellen Restgefahren zu schützen. • Beachten Sie alle Warnhinweise. Neben den hier aufgeführten allgemeinen Sicherheitshinweisen sind möglicherweise weitere Warnungen an entsprechenden Stellen dieses Handbuchs aufgeführt.
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit Schutz vor Sach- und Personen schäden durch Batterien/Akkus In diesem Produkt kommen Batterien/ Akkus zum Einsatz. Unsachgemäßer Umgang mit Batterien/Akkus kann dazu führen, dass Säure austritt, die Batterien/ Akkus explodieren oder in Brand geraten oder andere Sach- und Personenschäden auftreten. Befolgen Sie immer die hier aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Batterien/Akkus.
Wichtige Informationen Wichtige Informationen Informationen elektromagnetischen Verträglichkeit Dieses Gerät wurde auf die Einhaltung der Grenzwerte gemäß der EMV-Richtlinie 2004/108/EG der Europäischen Gemeinschaft hin geprüft. Diese Grenzwerte gewährleisten einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen im Wohnbereich. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Energie im Funk frequenzbereich und kann solche ausstrahlen.
Wichtige Informationen Informationen zum Markenrecht • TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation. • SDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit...................... 2 Wichtige Informationen..................................................... 4 Informationen zum Markenrecht................................................ 5 1 Bevor Sie beginnen.................................................... 10 Ausstattungsmerkmale .......................................................... 10 Auspacken/Lieferumfang........................................................
Inhaltsverzeichnis 5 Aufnehmen...................................................................... 45 Aufnahmeformat, Abtastrate und maximale Dateigröße festlegen................................................................................. 45 Eine Eingangsquelle anschließen und den Eingang konfigurieren........................................................................... 47 Mit dem eingebauten Mikrofon aufnehmen .......................... 47 Mit externen Mikrofonen aufnehmen....................
Inhaltsverzeichnis 6 Mit Dateien und Ordnern arbeiten.................... 71 So nutzen Sie die BROWSE-Seite............................................ 71 Symbole der BROWSE-Seite.................................................... 72 Die Dateifunktionen nutzen..................................................... 72 Die Ordnerfunktionen nutzen................................................... 74 Einen neuen Ordner erstellen................................................... 75 7 Wiedergeben.............
Inhaltsverzeichnis 11 Ein Instrument stimmen.......................................... 99 Die Stimmfunktion nutzen....................................................... 99 Einstellungen vornehmen...................................................... 99 Ein Musikinstrument stimmen............................................... 99 12 Den Recorder mit einem Computer verbinden....................................................................... 100 Dateien vom Recorder auf den Computer übertragen...........
1 – Bevor Sie beginnen Vielen Dank, dass Sie sich für den Linear-PCM/MP3-Recorder DR-40 von Tascam entschieden haben. Bitte lesen Sie sich dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, damit Sie den best möglichen Nutzen aus allen Funktionen des Recorders ziehen können. Wir hoffen, dass Ihnen dieses Produkt viele Jahre lang Freude bereiten wird. Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf, und geben Sie es immer zusammen mit dem DR-40 weiter, da es zum Gerät gehört.
1 – Bevor Sie beginnen • Sie können eine laufende Aufnahme jederzeit von Hand teilen, um so mit einer neuen Aufnahmedatei fortzufahren. • Die vorgezogene Aufnahme ermöglicht es mithilfe eines Zwischenspeichers, die Aufnahme bereits zwei Sekunden vor dem Drücken der Aufnahmetaste zu starten.
1 – Bevor Sie beginnen Auspacken/Lieferumfang Zum Lieferumfang des DR-40 gehören folgende Bestandteile. Achten Sie beim Öffnen der Verpackung darauf, dass Sie nichts beschädigen. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für einen eventuellen Transport auf. Sollte etwas fehlen oder auf dem Transport beschädigt worden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. • • • • • • • DR-40.......................................................................................1 SD-Karte (bereits eingelegt)..............
1 – Bevor Sie beginnen m WARNUNG So gekennzeichnete Warnungen sollten Sie sehr ernst nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr von schweren Verletzungen. Ergänzende Sicherheitshinweise zur Aufstellung Wichtig • Der zulässige Betriebstemperaturbereich für dieses Gerät liegt zwischen 0 °C und 40 °C. • Stellen Sie das Gerät nicht an den im Folgenden bezeichneten Orten auf. Andernfalls kann es zu einer Beeinträchtigung der Klangqualität und/oder Fehlfunktionen kommen.
1 – Bevor Sie beginnen Hinweise zu SD-Karten Für die Aufnahme und Wiedergabe nutzt dieses Gerät SDKarten. Es werden SD-Karten mit einer Speicherkapazität von 64 MB bis 2 GB sowie SDHC-Karten von 4 GB bis 32 GB unterstützt. Eine Liste mit SD-Karten, die mit diesem Gerät getestet wurden, finden Sie auf der Tascam-Website unter http://tascam. de/ bzw. http://tascam.com/). Karten, die nicht mit diesem Gerät getestet wurden, können zu Fehlfunktionen führen.
2 – Schnelleinstieg In diesem Abschnitt erklären wir Ihnen kurz, wie Sie mit dem Recorder aufnehmen und die Aufnahme wiedergeben. Ausführliche Anleitungen finden Sie in den folgenden Kapiteln. Das Gerät ist ab Werk mit einer SD-Karte bestückt und erzeugt in der Voreinstellung WAV-Dateien mit einer Abtastrate von 44,1 kHz und einer Auflösung von 16 Bit. Das Format können Sie ändern, um die Qualität der Aufnahme noch zu erhöhen, oder um längere Aufnahmezeiten bzw. kleinere Aufnahmedateien zu erzielen.
2 – Schnelleinstieg RECORD-Taste/-Lämpchen Anmerkung Wenn das Symbol oder rechts oben auf der Hauptseite erscheint, passen die Aufnahmeeinstellungen für den linken und rechten Kanal nicht mit der Stellung der Mikrofone überein. Ändern Sie die Einstellungen. (Siehe „Das eingebaute Mikrofon nutzen“ auf Seite 42.) 6 Verwenden Sie die INPUT LEVEL-Tasten (+/–) auf der linken Seite des Geräts, um den Eingangspegel anzupassen. Siehe „Den Eingangspegel anpassen“ auf Seite 49.
3 − Die Bedienelemente und ihre Funktionen Geräteoberseite 1 Eingebautes Stereomikrofon Stereo-Elektretkondensatormikrofon mit nierenförmiger Richtcharakteristik. Sie können die Mikrofonkapseln ausgeklappt (AB-Konfiguration) oder eingeklappt (XYKonfiguration) nutzen. 2 DUAL-Lämpchen Leuchtet orange, wenn eine Zweifachaufnahme ausgeführt wird. 3 4CH-Lämpchen Leuchtet orange, wenn eine Vierspuraufnahme ausgeführt wird. 4 OVER DUB-Lämpchen Leuchtet orange, wenn eine Overdub-Aufnahme ausgeführt wird.
3 − Die Bedienelemente und ihre Funktionen 6 1/2 (SOLO)-Taste Mit dieser Taste rufen Sie ein Einblendfenster mit der aktuellen Einstellung des Eingangspegels für die Spuren 1/2 auf. Indem Sie diese Taste während der Aufnahme oder Wieder gabe im Zweifachaufnahme- oder Vierspuraufnahmemodus länger gedrückt halten, aktivieren Sie die Vorhörfunktion für die Spuren 1/2. Während der Overdub-Aufnahme im Modus MIX schalten Sie mit dieser Taste das Eingangssignal stumm.
3 − Die Bedienelemente und ihre Funktionen der aktuellen Position und dem Beginn der Datei befinden, springen Sie zu diesen Punkten. Wenn der Audiotransport bereits am Beginn der Datei steht, springen Sie mit dieser Taste zum Beginn der vorhergehenden Datei. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Datei rückwärts zu durchsuchen. Halten Sie die ENTER/MARK-Taste gedrückt und drücken Sie dann zusätzlich diese Taste, um zur vorhergehenden Marke zu springen.
3 − Die Bedienelemente und ihre Funktionen u PLAY-Taste (7) Mit dieser Taste starten Sie von der Hauptseite aus die Wiedergabe. Drücken Sie die Taste während der Wiedergabe, um einige Sekunden im Audiomaterial zurückzuspringen (Jump-BackFunktion). Wenn auf der BROWSE-Seite eine Datei oder ein Ordner markiert ist, drücken Sie diese Taste, um zur Hauptseite zurückzukehren und die markierte Datei oder die erste Datei im markierten Ordner wiederzugeben.
3 − Die Bedienelemente und ihre Funktionen Auf der Seite mit den Übungsfunktionen legen Sie mit dieser Taste den Beginn (IN) und das Ende (OUT) der Wiedergabeschleife fest und starten zugleich die LoopWiedergabe. Wenn bereits ein IN- und ein OUT-Punkt vorhanden sind, endet die Loop-Wiedergabe beim Drücken dieser Taste und die Punkte werden gelöscht. a MIXER-Taste Mit dieser Taste rufen Sie die MIXER-Seite auf, wo Sie eine Vierspuraufnahme in eine Stereoaufnahme umwandeln können.
3 − Die Bedienelemente und ihre Funktionen Linke Geräteseite j INPUT LEVEL-Tasten (+/–) Mit diesen Tasten passen Sie den Eingangspegel an. Die gewählte Einstellung wird kurz auf dem Display angezeigt. Rechte Geräteseite f /LINE OUT-Buchse An diese Buchse können Sie einen Kopfhörer anschließen. Außerdem kann sie dazu genutzt werden, den DR-40 mit dem Line-Eingang eines Verstärkers oder anderen Audiogeräts zu verbinden.
3 − Die Bedienelemente und ihre Funktionen Geräteunterseite ; Monolautsprecher Dieser eingebaute Lautsprecher ermöglicht Ihnen, Ihre Aufnahmen abzuhören. In folgenden Situationen ist der Lautsprecher stummgeschaltet: • Während der Aufnahmebereitschaft, • wenn Kopfhörer angeschlossen sind, • während der Aufnahme, • wenn der Lautsprecher ausgeschaltet ist, • im Overdub-Modus. z Stativgewinde (¼ Zoll) Mit diesem Gewinde lässt sich der Recorder auf einem Stativ befestigen.
3 − Die Bedienelemente und ihre Funktionen v Batteriefach Legen Sie in dieses Fach drei AA-Batterien für die Stromversorgung des Recorders ein. (Siehe „Betrieb mit AA-Batterien“ auf Seite 34.) Hauptseite 1 Wiedergabebereich ALL Alle Dateien im MUSIC-Ordner. FOLDER Alle Dateien im gewählten Ordner. PLAYLIST Alle Dateien der Wiedergabeliste.
3 − Die Bedienelemente und ihre Funktionen 3 Nummer der wiedergegebenen Datei/Gesamtzahl der Dateien Zeigt die Nummer der aktuellen Datei und die Gesamtzahl der Dateien im Wiedergabebereich an. 4 Verstrichene Spielzeit Zeigt die verstrichene Spielzeit der aktuellen Datei im Format Stunden:Minuten:Sekunden an.
3 − Die Bedienelemente und ihre Funktionen oder oder : Overdub-Aufnahme „SEPARATE“ (nur das Eingangssignal wird aufgenommen) Overdub-Aufnahme „MIX“ (Eine Mischung aus Wiedergabe- und Eingangssignal wird aufgenommen) Anmerkung Beim Vorhören einer Spur wird das entsprechende Symbol hervorgehoben ( ). 0 IN- und OUT-Punkt der Loop-Wiedergabe Diese Symbole zeigen den Beginn und das Ende der gewählten Wiedergabeschleife an. Das Symbol erscheint am Beginn der Wiedergabeschleife.
3 − Die Bedienelemente und ihre Funktionen Die Aufnahmeseite Diese Seite erscheint während der Aufnahme oder Aufnahmebereitschaft. 1 Dateiformat Zeigt das Dateiformat der Aufnahme an. WAV 16, WAV 24 BWF 16, BWF 24 MP3 320k, MP3 256k, MP3 192k, MP3 128k, MP3 96k, MP3 64k, MP3 32k 2 Statusanzeige der vorgezogenen Aufnahme und der Auto-Aufnahme erscheint während der Aufnahmebereitschaft, wenn die vorgezogene Aufnahme aktiviert ist. erscheint während der Aufnahme, wenn die AutoAufnahme aktiviert ist.
3 − Die Bedienelemente und ihre Funktionen 8 Eingangsquelle Zeigt die gewählte Eingangsquelle an. 9 Aufnahmepegelanzeigen Zeigen den Pegel des Eingangssignal an. Während der Overdub-Aufnahme im MIX-Modus zeigen sie den Summenpegel aus Eingangs- und Wiedergabesignal an. Das Symbol b markiert einen Pegel von –12 dB und dient als Hilfsmarke für die Aussteuerung.
3 − Die Bedienelemente und ihre Funktionen e Status der automatischen Pegelanpassung Pegelanpassung deaktiviert Automatische Pegelabsenkung aktiviert Automatische Aussteuerung aktiviert Limiter aktiviert Die Seite mit den Übungsfunktionen Die Seite mit den Übungsfunktionen wird angezeigt, wenn Sie die PB CONT-Taste während der Wiedergabe oder bei gestopptem Transport drücken. r Status des Effekts Zeigt an, ob der eingebaute Effekt eingeschaltet ist.
3 − Die Bedienelemente und ihre Funktionen Wichtig • Im Gegensatz zu anderen Displayseiten erscheint beim Drücken der QUICK-Taste auf dieser Seite das Schnellmenü mit nur einer Option (LEVEL ALIGN – Pegelabgleich). Andere Funktionen sind nicht verfügbar. • Von dieser Seite aus ist keine Aufnahme möglich. • Auf dieser Seite springen Sie mit den Sprungtasten .// zum IN/OUT-Punkt oder zum Anfang/Ende der Audiodatei und nicht wie sonst zur vorhergehenden/nächsten Datei.
3 − Die Bedienelemente und ihre Funktionen Das Untermenü OTHERS erscheint, wenn auf der MENU-Seite OTHERS gewählt wurde.
3 − Die Bedienelemente und ihre Funktionen Grundsätzliche Bedienung 4 Drücken Sie die ENTER/MARK-Taste oder die Sprungtaste rechts /, um den Wert der Einstellung zu markieren. Nutzen Sie die folgenden Bedienelemente, um die verschiedenen Einstellungsseiten des Menüs zu bedienen. MENU-Taste: Ruft die MENU-Seite auf. PB CONT-Taste: Öffnet die Seite mit den Übungsfunktionen. /HOME-Taste 8: 5 Ändern Sie den Wert mit den Tasten + und –.
3 − Die Bedienelemente und ihre Funktionen +-Taste: Mit dieser Taste bewegen Sie den Cursor (die Auswahlmarkierung) nach oben oder erhöhen Werte. –-Taste: Mit dieser Taste bewegen Sie den Cursor (die Auswahlmarkierung) nach unten oder verringern Werte.
4 – Vorbereitende Schritte Stromversorgung des Recorders Der DR-40 kann mit drei Batterien des Typs AA, über den separat erhältlichen Wechselstromadapter PS-P515U oder über eine USB-Verbindung mit Strom versorgt werden. Sie können Alkaline-Batterien oder NiMH-Akkus verwenden. Betrieb mit AA-Batterien 1 Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Unterseite. Legen Sie drei Batterien des Typs AA ein. Achten Sie dabei auf die Markierungen für die richtige Polarität im Batteriefach (+ und –).
4 – Vorbereitende Schritte Betrieb mit optionalem Wechselstromadapter 1 Verbinden Sie einen Wechselstromadapter vom Typ Tascam PS‑P515U (als Zubehör erhältlich) wie in der Abbildung gezeigt mit dem USB-Anschluss des Recorders und einer Steckdose. TASCAM PS-P515U (optionales Zubehör) Steckdose USB-Mini-B-Stecker VORSICHT Verwenden Sie niemals einen anderen Adapter als den für das Gerät ausgelegten Wechselstromadapter PS-P515U.
4 – Vorbereitende Schritte Wenn Sie ein USB-Kabel anschließen, erscheint während des Betriebs oder nach dem Einschalten auf dem Display ein Dialog. In diesem Dialog können Sie festlegen, ob der Recorder mit dem Computer eine Datenverbindung aufbauen oder die USBVerbindung nur zur Stromversorgung nutzen soll. VORSICHT Drehen Sie die Lautstärke angeschlossener Verstärker oder Aktivlautsprecher herunter und setzen Sie Ihren Kopfhörer ab, bevor Sie den Recorder ein- oder ausschalten.
4 – Vorbereitende Schritte Bewegen Sie die Markierung mit den Sprungtasten .// an die gewünschte Stelle, und ändern Sie den Wert mit den Tasten + und –. Drücken Sie anschließend die ENTER/MARK-Taste, um die Einstellung zu übernehmen. Es erscheint die Begrüßungsseite und anschließend die Hauptseite. 2 Sie können auch gleich die ENTER/MARK-Taste drücken und die Einstellung später vornehmen (siehe „Datum und Uhrzeit einstellen“ auf Seite 37).
4 – Vorbereitende Schritte 2 Wählen Sie mit den +/–-Tasten den Eintrag OTHERS, und drücken Sie die ENTER/MARK-Taste oder die Sprungtaste rechts /. 4 Bewegen Sie die Markierung mit den Sprungtasten .// an die gewünschte Stelle, und ändern Sie den Wert mit den Tasten + und –. 5 Drücken Sie die ENTER/MARK-Taste, um die Einstellung zu bestätigen und zur OTHERS-Seite zurückzukehren. Die OTHERS-Seite erscheint.
4 – Vorbereitende Schritte SD-Karten einlegen und entnehmen Der DR-40 arbeitet sowohl mit SD-Karten als auch mit SDHCKarten. Eine Liste der mit dem DR-40 erfolgreich getesteten SD-Karten finden Sie auf unserer Website unter http://tascam.de/. Eine SD-Karte einlegen Anmerkung Im Auslieferungszustand ist die mitgelieferte SD-Karte bereits eingelegt. Wenn Sie diese Karte zur Aufnahme und Wiedergabe verwenden wollen, ist dieser Schritt daher nicht erforderlich.
4 – Vorbereitende Schritte Schreibschutz der SD-Karte SD-Karten sind mit einem Schreibschutzschalter ausgestattet, mit dem ein versehentliches Überschreiben der Daten verhindert werden kann. Unprotected Nicht schreibgeschützt Protected Schreibgeschützt Wenn Sie den Schalter in die Position „LOCK“ schieben, ist kein Aufnehmen oder Bearbeiten der Daten möglich. Wenn Sie aufnehmen und Daten löschen oder anderweitig bearbeiten wollen, schieben Sie den Schalter wieder in die andere Position.
4 – Vorbereitende Schritte Auf die gleiche Weise können Sie die Karte auch später jederzeit neu formatieren. (Siehe „Systemeinstellungen und Formatierung der Speicherkarte“ auf Seite 105.) Den eingebauten Lautsprecher nutzen Um die Wiedergabe über den eingebauten Lautsprecher zu ermöglichen, müssen Sie diesen im Menü aktivieren. 1 Drücken Sie die MENU -Taste. Die MENU-Seite erscheint. 2 Wählen Sie mit den +/–-Tasten den Eintrag SPEAKER, und drücken Sie die ENTER/MARK-Taste oder die Sprungtaste rechts /.
4 – Vorbereitende Schritte Das eingebaute Mikrofon nutzen Die beiden Kapseln des eingebauten Stereomikrofons können ein- und ausgeklappt betrieben werden. Dadurch erzielen Sie je nach Konfiguration einen besonders sauberen Stereoklang oder eine breite Stereobasis. Das Mikrofon auf ein breites Stereofeld ausrichten Klappen Sie die Mikrofonkapseln nach links und rechts aus (AB-Konfiguration). In dieser Position sind die Mikrofone weit voneinander entfernt und nehmen dadurch einen weiten Stereobereich auf.
4 – Vorbereitende Schritte Wichtig Wählen Sie für diese Mikrofonstellung die Kanalzuordnung R-L aus. Wenn stattdessen L-R ausgewählt ist, stimmt die Kanalzuordnung nicht mit der Stellung der Mikrofonkapseln überein und auf der Hauptseite erscheint das Symbol . (Siehe „Den linken und rechten Kanal der eingebauten Mikrofone vertauschen“ unten.) 1 Drücken Sie die RECORD -Taste (0), um den Recorder in Aufnahmebereitschaft zu versetzen. Das RECORD -Lämpchen beginnt zu blinken und die Aufnahmeseite erscheint.
4 – Vorbereitende Schritte Automatische Erkennung der Mikrofon ausrichtung Jedesmal, wenn Sie die Mikrofone aus- oder einklappen und die Kanalzuordnung nicht mit der Mikrofonkonfiguration übereinstimmt, werden Sie mit dem folgenden Dialog gefragt, ob Sie die Mikrofonkanäle vertauschen wollen. Wenn Sie nur ein Mikrofon verstellen, erscheint der Dialog nicht. Der Dialog erscheint dagegen nicht, wenn Sie die Mikrofone während der Aufnahme verstellen.
5 – Aufnehmen Neben dem eingebauten Mikrofon können Sie auch ein externes Mikrofon für die Aufnahme verwenden oder das Ausgangssignal eines Mischpults oder einer anderen Quelle aufzeichnen. Dabei haben Sie die Wahl zwischen den Audioformaten MP3 (44,1/48 kHz bei 32–320 kbit/s) und WAV/BWF (44,1/48/96 kHz bei 16 oder 24 Bit). Marken, die bei der Aufnahme im Broadcast-Wave-Format (BWF) hinzugefügt wurden, können beispielsweise mit entsprechender Software genutzt werden, die dieses Format unterstützt.
5 – Aufnehmen Anmerkung • Das BWF-Format wurde für die Anwendung im Rundfunk entwickelt und gewährleistet die gleiche Klangqualität wie das sonst übliche WAV-Format. Zudem nutzt es die gleiche Dateinamenerweiterung („.wav“) wie das WAV-Format. In diesem Handbuch unterscheiden wir zwischen diesen beiden Dateitypen, indem wir sie mit BWF oder WAV bezeichnen. • Eine höhere Auflösung/Bitrate und Abtastrate bewirkt eine höhere Qualität der Aufnahme.
5 – Aufnehmen Eine Eingangsquelle anschließen und den Eingang konfigurieren Mit dem eingebauten Mikrofon aufnehmen Wenn Sie mit dem eingebauten Mikrofon aufnehmen, ist keine weitere Konfiguration erforderlich. Stellen Sie einfach den Recorder auf einen festen, möglichst erschütterungsfreien Untergrund. Richten Sie den Recorder so aus, dass das hintere Seitenteil mit den beiden Mikrofonen zur Klangquelle weist.
5 – Aufnehmen Von einem externen Audiogerät aufnehmen (LINE IN) 1 Verbinden Sie den Line-Ausgang eines anderen Geräts über ein Stereokabel mit Klinkensteckern mit der EXT MIC/LINE IN -Buchse des Recorders. 2 Legen Sie anschließend die Art des Eingangssignals fest, wie weiter unten beschrieben. mit diesem Gerät. Die dort zu erwartenden hohen Spannungen könnten den Recorder beschädigen und bei Ihnen selbst zu einem Stromschlag führen.
5 – Aufnehmen Phantomspeisung nutzen Dieser Recorder kann Phantomspeisung für Kondensatormikro fone zur Verfügung stellen. Falls Sie unsicher sind, ob Ihre Mikrofone mit Phantomspeisung betrieben werden können, fragen Sie beim Hersteller der Mikrofone nach. Wenn die angeschlossenen Mikrofone mit Phantomspeisung versorgt werden sollen, stellen Sie den EXT IN -Schalter auf der linken Seite in die Stellung MIC+PHANTOM .
5 – Aufnehmen Den Eingangspegel von Hand anpassen Im Folgenden erfahren Sie, wie Sie den Pegel der Mikrofon eingänge auf der Aufnahmeseite anpassen. Wichtig • Das manuelle Einstellen des Eingangspegels ist nicht möglich, wenn eine der Automatikfunktionen aktiviert ist (das Symbol wird auf der Aufnahmeseite rechts neben der verstrichenen Zeit angezeigt).
5 – Aufnehmen Die automatische Pegelanpassung nutzen Um die automatische Pegelanpassung für die Aufnahme mit einem Mikrofon zu nutzen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Drücken Sie die RECORD -Taste, um den Recorder in Aufnahmebereitschaft zu versetzen. Das RECORD -Lämpchen beginnt zu blinken und die Aufnahmeseite erscheint. 2 Drücken Sie die QUICK-Taste. Das Schnellmenü wird eingeblendet. 3 Wählen Sie mit den +/–-Tasten den Eintrag LEVEL CTRL, und drücken Sie die ENTER/MARK-Taste.
5 – Aufnehmen Nach der automatischen Absenkung des Eingangspegels mit dieser Funktion können Sie die Aufnahme auch mit aktiviertem Limiter ausführen. AUTO LEVEL: Der Eingangspegel wird entsprechend dem Eingangssignal automatisch abgesenkt beziehungsweise angehoben. Diese Einstellung ist hilfreich bei der Aufzeichnung von Konferenzen. Dabei ist es nicht möglich, den Eingangspegel manuell anzupassen.
5 – Aufnehmen Eine Mono- oder Stereoaufnahme erstellen Einstellungen für die Aufnahme vornehmen 1 Drücken Sie die REC MODE-Taste. Die REC MODE-Seite erscheint. 2 Wählen Sie mit den +/–-Tasten den Eintrag REC MODE, und drücken Sie die ENTER/MARK-Taste oder die Sprungtaste rechts /. 3 Wählen Sie mit den +/–-Tasten entweder MONO oder STEREO (Voreinstellung). Monoaufnahme Stereoaufnahme 4 Drücken Sie die Sprungtaste links ., um wieder in die linke Spalte zu gelangen.
5 – Aufnehmen Den Ordner auswählen, in dem die Aufnahmedateien gespeichert werden Sie können den Ordner auswählen, in dem die Aufnahmedateien gespeichert werden. Aufnahmedateien werden immer im aktuell ausgewählten Ordner gespeichert. Einzelheiten dazu finden Sie unter SELECT im Abschnitt „Die Ordnerfunktionen nutzen“ auf Seite 74. Wenn Sie keine Auswahl treffen, werden neue Aufnahmen im MUSIC-Ordner gespeichert. Mit der Aufnahme beginnen 1 Drücken Sie die RECORD -Taste (0).
5 – Aufnehmen Wichtig Bei Aufnahmen mit einem Mikrofon können Geräusche auftreten, wenn sich das Mikrofon zu nahe am Wechselstromadapter befindet. Halten Sie entsprechend Abstand ein. Dateinamen für Mono- und Stereoaufnahmen TASCAM_0001.
5 – Aufnehmen 6 Wählen Sie mit den +/–-Tasten die Eingangsquelle aus. SOURCE INT MIC ST (Voreinstellung) INT MIC MONO EXT IN 1 EXT IN 1/2 Bedeutung Stereoaufnahme mit dem eingebauten Mikrofon Die Signale des linken und rechten eingebauten Mikrofons werden gemischt und in einer Monodatei aufgezeichnet.
5 – Aufnehmen Die Zweifachaufnahme starten Um nun mit der Zweifachaufnahme zu beginnen, drücken Sie die RECORD -Taste (0). Während der Zweifachaufnahme nimmt das Display folgendes Aussehen an: Links neben den Pegelanzeigen, die den Eingangspegel beider Aufnahmen darstellen, werden die Eingangsquelle und der Wert der Pegelabsenkung für die Zweitaufnahme angezeigt. Dateinamen bei einer Zweifachaufnahme Bei der Zweifachaufnahme entstehen zur gleichen Zeit zwei Aufnahmedateien.
5 – Aufnehmen Eine Vierspuraufnahme erstellen Sie können mit dem eingebauten Mikrofon und zwei weiteren Mikrofonen oder einer anderen externen Audioquelle zwei Stereoaufnahmen zur gleichen Zeit und somit eine Vierspur aufnahme erstellen. Einstellungen für die Vierspuraufnahme vornehmen 1 Drücken Sie die REC MODE-Taste. Die REC MODE-Seite erscheint. 2 Wählen Sie mit den +/–-Tasten den Eintrag REC MODE, und drücken Sie die ENTER/MARK-Taste oder die Sprungtaste rechts /.
5 – Aufnehmen 10 Drücken Sie die HOME-Taste, um zur Hauptseite zurückzukehren. Die Vierspuraufnahme starten 1 Drücken Sie die RECORD -Taste (0). Der Recorder geht in Aufnahmebereitschaft (das RECORD Lämpchen blinkt. Dateinamen für Vierspuraufnahmen Bei der Vierspuraufnahme entstehen zur gleichen Zeit zwei Stereo-Aufnahmedateien. Dabei wird das Signal des eingebauten Mikrofons (Spuren 1/2) in einer Datei und das Signal der externen Quelle (Spuren 3/4) in der anderen Datei aufgezeichnet. TASCAM_0002S12.
5 – Aufnehmen Eine Overdub-Aufnahme erstellen diesem Fall die Einstellung SEPARATE nicht genutzt werden. Wählen Sie stattdessen die Einstellung MIX. Mithilfe der Overdub-Funktion können Sie ein Eingangssignal mit dem Wiedergabesignal mischen und entweder das kombinierte Signal oder nur das Eingangssignal in einer neuen Datei aufzeichnen.
5 – Aufnehmen DUB MODE Bedeutung Das Wiedergabesignal der Dateien auf den Spuren 1/2 und 3/4 MIX wird mit dem Eingangssignal gemischt und als neue Datei aufgezeichnet. Die Wiedergabedateien bleiben unverändert. Die Datei auf den Spuren 1/2 wird wiedergegeben, und das SEPARATE Eingangssignal wird als neue Datei auf den Spuren 3/4 aufge(Voreinstelzeichnet. Das Wiedergabesignal der Spuren 1/2 wird nicht mit lung) aufgezeichnet. Die Wiedergabedatei bleibt unverändert.
5 – Aufnehmen dem Eingangssignal und dem Wiedergabesignal umzuschalten. Wird nur eine Stereodatei wiedergegeben, schalten Sie damit das Eingangssignal stumm. 2 Um nun mit der Overdub-Aufnahme zu beginnen, drücken Sie erneut die RECORD -Taste. Dateinamen für Overdub-Aufnahmen Bei der Overdub-Aufnahme werden die Dateien je nach Modus unterschiedlich benannt.
5 – Aufnehmen 88 MIX-Modus • Wiedergabedatei Datei A: TASCAM_0004S12.WAV • Neu aufgezeichnete Datei (enthält das Wiedergabesignal von Datei A und das aufgenommene Eingangssignal) Datei E: Anmerkung • Bei der Overdub-Aufnahme im SEPARATE-Modus wird dem Namen der Wiedergabedatei die fortlaufende Nummer der Aufnahmedatei sowie der Zusatz „S12“ angehängt. • Falls die Datei schreibgeschützt ist, weil sie von einer anderen Quelle stammt, heben Sie den Schreibschutz beispielsweise auf einem Computer auf.
5 – Aufnehmen Auto-Aufnahme In dieser Betriebsart reagiert der Recorder auf Veränderungen des Eingangspegels und kann so Aufnahmen starten und unterbrechen oder auch Marken setzen und neue Dateien erstellen. 1 Drücken Sie die MENU -Taste. Die MENU-Seite erscheint. REC: Die Aufnahme startet und stoppt automatisch MARK: Während der Aufnahme werden automatisch Marken gesetzt. 5 Drücken Sie die Sprungtaste links ., um wieder in die linke Spalte zu gelangen.
5 – Aufnehmen überschritten wird, setzt er die Aufnahme in einer neuen Datei fort. • MARK: Wenn das Eingangssignal den unter LEVEL eingestellten Schwellwert fünf Sekunden lang unterschreitet, setzt der Recorder eine Marke, sobald die Schwelle wieder überschritten wird. 10 Um die Auto-Aufnahme zu beenden, drücken Sie die HOME-Taste.
5 – Aufnehmen Die Aufnahme mit einer neuen Datei fortsetzen (automatisch nach Dateigröße) Sie können den Recorder veranlassen, eine Aufnahme automatisch mit einer neuen Datei fortzusetzen, sobald eine zuvor festgelegte Dateigröße überschritten wird. Die Aufnahme wird hierdurch nicht unterbrochen. 1 Drücken Sie die MENU -Taste. Die MENU-Seite erscheint. 2 Wählen Sie mit den +/–-Tasten den Eintrag REC SETTING, und drücken Sie die ENTER/MARK-Taste oder die Sprungtaste rechts /.
5 – Aufnehmen Anmerkung • Marken erhalten eine Nummer zwischen 01 und 99 und werden zusammen mit der Aufnahmedatei gespeichert. Eine Datei kann maximal 99 Marken enthalten. • Der Recorder ist mit dem Broadcast-Wave-Format (BWF) kompatibel. Daher werden während der Aufnahme hinzugefügte Marken in der Audiodatei gespeichert. Die so gespeicherten Marken stehen zur Verfügung, wenn Sie die Datei beispielsweise mit einer BWF-fähigen Computeranwendung wiedergeben.
5 – Aufnehmen Vorgezogene Aufnahme 4 Wählen Sie die gewünschte Grenzfrequenz des Trittschall filters für das eingebaute Mikrofon. Folgende Optionen stehen zur Auswahl: OFF (aus, Voreinstellung), 40Hz, 80Hz, 120Hz Wichtig • Das Trittschallfilter kann nicht mit externen Quellen genutzt werden. • Verwenden Sie zum Abhören einen Kopfhörer, wenn Sie über Mikrofon aufnehmen.
5 – Aufnehmen Tipp Wenn Sie diese Funktion mit der automatischen Aufnahme kombinieren, können Sie in wichtigen Aufnahmesituationen nicht mehr den Einsatz verpassen. Anmerkung • Solange sich der Recorder noch keine zwei Sekunden in Aufnahme bereitschaft befunden hat, ist das mit der vorgezogenen Aufnahme aufgezeichnete Material natürlich entsprechend kürzer. • Die vorgezogene Aufnahme können Sie nicht zusammen mit der Overdub-Aufnahme nutzen.
5 – Aufnehmen Aufnahmezeit in Abhängigkeit von Speicherplatz und Aufnahmeformat Die Tabelle zeigt die maximale Aufnahmezeit in Stunden und Minuten, die auf Karten verschiedener Speicherkapazitäten im jeweiligen Aufnahmeformat zur Verfügung steht.
6 – Mit Dateien und Ordnern arbeiten Die BROWSE-Seite ermöglicht Ihnen, den Inhalt des MUSICOrdners anzuzeigen. Er enthält alle Audiodateien, die auf der SD-Karte gespeichert sind. Daneben können Sie auf dieser Seite ausgewählte Dateien wiedergeben und löschen, Unterordner erstellen, Dateien der Wiedergabeliste hinzufügen usw. (Siehe „Die Wiedergabeliste nutzen“ auf Seite 79.
6 – Mit Dateien und Ordnern arbeiten FOLDER gewählt, und dieser Ordner wird zum neuen Wieder- gabebereich. Symbole der BROWSE-Seite Die auf der BROWSE-Seite angezeigten Symbole haben die folgende Bedeutung. Die Dateifunktionen nutzen 1 Wählen Sie auf der BROWSE-Seite die gewünschte Audio datei aus, und drücken Sie die QUICK-Taste, um das unten gezeigte Einblendmenü zu öffnen.
6 – Mit Dateien und Ordnern arbeiten Aufnahmedatei tauschen, die mit externen Mikrofonen oder einem externen Audiogerät erstellt wurde (Spuren 3/4). Beispiel: TASCAM_0002S12.WAV q TASCAM_0002S34.WAV TASCAM_0002S34.WAV q TASCAM_0002S12.WAV • Overdub-Aufnahme „SEPARATE“: [1] Sie können die Wiedergabedatei und eine neu erstellte Aufnahmedatei tauschen. Beispiel: TASCAM_0004S12.WAV q TASCAM_0004S34.WAV TASCAM_0004S34.WAV q TASCAM_0004S12.
6 – Mit Dateien und Ordnern arbeiten Die Ordnerfunktionen nutzen 1 Wählen Sie auf der BROWSE-Seite den gewünschten Ordner aus, und drücken Sie die QUICK-Taste, um das unten gezeigte Einblendmenü zu öffnen. Wichtig Schreibgeschützte Dateien und solche, die vom DR-40 nicht erkannt werden, können nicht gelöscht werden. CANCEL: Der Vorgang für die ausgewählte (markierte) Datei wird abgebrochen und das Einblendmenü geschlossen. Tipp Sie können das Einblendmenü auch durch Drücken der QUICKTaste schließen.
6 – Mit Dateien und Ordnern arbeiten Einen neuen Ordner erstellen Die Dateiliste enthält an ihrem Ende einen Eintrag mit der Bezeichnung NEW FOLDER. Anmerkung • Bedenken Sie, dass der Recorder nur zwei Ordnerebenen zulässt. Demzufolge fehlt der Eintrag NEW FOLDER in den Unterordnern. • Der neu erstellte Ordner wird zum aktuellen Ordner. Das heißt, neue Aufnahmen werden in diesem Ordner gespeichert. Wenn Sie als Wiedergabebereich FOLDER gewählt haben, wird dieser Ordner zum Wiedergabebereich.
7 – Wiedergeben Auf der Hauptseite können Sie die wiederzugebende Datei mit den Sprungtasten . und / auswählen. Welche Dateien zur Auswahl stehen, hängt vom gewählten Wiedergabebereich ab. Indem Sie den Wiedergabebereich einschränken, vereinfacht sich bei einer großen Zahl aufgenommener oder kopierter Dateien auf der SD-Karte das Auswählen von Dateien. Auf der PLAY SETTING-Seite können Sie alle Dateien, den aktuellen Ordner oder die Wiedergabeliste als Wiedergabebereich festlegen.
7 – Wiedergeben 3 Wählen Sie mit den +/–-Tasten den Eintrag AREA, und drücken Sie die ENTER/MARK-Taste oder die Sprungtaste rechts /. Anmerkung Der aktuell ausgewählte Wiedergabebereich wird links oben auf dem Display angezeigt. Anzeige des Wiedergabebereichs 4 Wählen Sie als Wiedergabebereich eine der folgenden Optionen: ALL FILES: Der Wiedergabebereich umfasst alle Dateien im MUSIC-Ordner der SD-Karte. FOLDER (Voreinstellung): Der Wiedergabebereich umfasst alle Dateien im aktuell ausgewählten Ordner.
7 – Wiedergeben Sie zeigt den Inhalt des Ordners an, in dem sich die aktuell ausgewählte Datei befindet. 3 Wählen Sie mit den Sprungtasten . und / die gewünschte Ordnerebene und mit den +/–-Tasten den Ordner aus, der als Wiedergabebereich dienen soll. Hinweise zur Navigation auf der BROWSE-Seite finden Sie unter „So nutzen Sie die BROWSE-Seite“ auf Seite 71. 4 Drücken Sie die QUICK-Taste. Das unten gezeigte Einblendmenü erscheint.
7 – Wiedergeben Die Wiedergabeliste nutzen 6 Drücken Sie die ENTER/MARK-Taste oder die Sprungtaste rechts /. Auf dem Display erscheint wieder die Hauptseite und die ausgewählte Datei wird wiedergegeben. Der Ordner, in dem sich die Datei befindet, wird zum aktuellen Ordner. Das heißt, alle neuen Aufnahmen werden in diesem Ordner gespeichert. Als Wiedergabebereich ist nun der zugehörige Ordner eingestellt, unabhängig davon, welcher Bereich zuvor gewählt war.
7 – Wiedergeben 5 Drücken Sie die ENTER/MARK-Taste. Die PLAYLIST-Seite erscheint. Die Datei wird der Wiedergabeliste hinzugefügt und das Einblendmenü verschwindet. 6 Um der Wiedergabeliste weitere Dateien hinzuzufügen, wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5. Die Dateien werden in der Reihenfolge des Hinzufügens nummeriert. Die Wiedergabeliste bearbeiten 5 Wählen Sie mit den +/–-Tasten eine Datei aus, die bearbeitet werden soll, und drücken Sie die QUICK-Taste. Es erscheint ein Einblendmenü.
7 – Wiedergeben Eine Datei mit den Sprungtasten auswählen DELETE: Die ausgewählten Dateien aus der Wiedergabeliste entfernen. Die Datei wird lediglich aus der Wiedergabeliste entfernt und nicht von der SD-Karte gelöscht. MOVE: Die Reihenfolge der Dateien innerhalb der Wiedergabeliste ändern. Die Nummern vor den Dateinamen bezeichnen die Reihenfolge, in der die Dateien wiedergegeben werden. • Verschieben Sie die ausgewählte Datei mit den +/–-Tasten an eine andere Position innerhalb der Wiedergabeliste.
7 – Wiedergeben Wiedergeben Um die Wiedergabe zu starten, drücken Sie auf der Hauptseite die PLAY-Taste (7). Anmerkung • Es können nur Dateien im aktuell gewählten Wiedergabebereich wiedergegeben werden. • Eine bestimmte Wiedergabedatei können Sie auch auf der BROWSE-Seite anhand ihres Namens auswählen. Die Wiedergabe vorübergehend anhalten Um die Wiedergabe an der aktuellen Position vorübergehend anzuhalten (Pause), drücken Sie dieHOME-Taste (8), während die Hauptseite angezeigt wird.
7 – Wiedergeben Spezielle Wiedergabefunktionen 4 Wählen Sie eine der folgenden Optionen: CONTINUOUS (Voreinstellung): Alle Dateien im Wiedergabe bereich werden einmal hintereinander abgespielt. Dies ist die normale Wiedergabeart. SINGLE: Die ausgewählte Datei wird einmal wiedergegeben und nicht wiederholt. Auf der Hauptseite erscheint das Symbol . 1 REPEAT: Die aktuelle Datei wird wiederholt wiedergegeben. Auf der Hauptseite erscheint das Symbol .
7 – Wiedergeben drücken Sie erneut die PB CONT-Taste), um zur Hauptseite zurückzukehren. Wiederholte Wiedergabe eines markierten Abschnitts (Loop-Wiedergabe) Diese Funktion ermöglicht Ihnen, einen beliebigen Abschnitt innerhalb einer Audiodatei fortlaufend wiederholt, also als Loop, wiederzugeben. Der markierte Abschnitt wird als Loop wiedergegeben. Während der Loop-Wiedergabe erscheint das Displayzeichen .
7 – Wiedergeben Die Wiedergabegeschwindigkeit ändern Das Gerät verfügt über eine VSA-Funktion (variable speed audition), mit der Sie das Tempo der Wiedergabe ändern können, ohne die Tonhöhe zu beeinflussen. Wichtig Die VSA-Funktion kann nicht genutzt werden mit Dateien, die mit einer Abtastrate von 96 kHz oder in einem anderen Modus als MONO/ STEREO aufgezeichnet wurden, oder wenn OVERDUB/MIX ausgewählt ist.
7 – Wiedergeben OFF (aus, die Voreinstellung), TREBLE +, TREBLE –, MIDDLE +, MIDDLE –, BASS +, BASS – TREBLE, MIDDLE und BASS stehen für eine Anpassung des 3 Wählen Sie mit den +/–-Tasten den Eintrag JUMPBACK, und drücken Sie die ENTER/MARK-Taste oder die Sprungtaste rechts /. hohen, mittleren und tiefen Frequenzbereichs. Das Plus- und das Minuszeichen bedeuten eine Anhebung beziehungsweise Absenkung des entsprechenden Frequenzbereichs. 5 Drücken Sie die HOME-Taste, um zur Hauptseite zurückzukehren.
7 – Wiedergeben Das Eingangssignal im Overdub-Modus stummschalten (nur Wiedergabe) • SEPARATE-Modus Drücken Sie die Taste 3/4 (SOLO) , um das Eingangssignal stummzuschalten und das Wiedergabesignal der Spuren 3/4 abzuhören. Drücken Sie die Taste erneut, um wieder das Eingangssignal abzuhören. Mit diesem Verfahren können Sie sich nach einer OverdubAufnahme das Ergebnis anhören. Solo-Funktion (Vorhören) Halten Sie die Taste 1/2 (SOLO) oder 3/4 (SOLO) gedrückt, um die entsprechenden Spuren vorzuhören.
8 – Das Schnellmenü nutzen Funktionen der QUICK-Taste Mit der QUICK-Taste rufen Sie ein Schnellmenü auf, das verschiedene Funktionen enthält. • Wenn Sie die Taste von der Hauptseite aus während der Wiedergabepause oder bei gestopptem Audiotransport drücken, haben Sie die Möglichkeit, die aktuelle Datei zu löschen oder zu teilen oder die empfundene Lautstärke bei der Wiedergabe einer Datei zu erhöhen. Während der Wiedergabe bietet das Schnellmenü nur die Anhebung der empfundenen Lautstärke.
8 – Das Schnellmenü nutzen Inhalt des Schnellmenüs Um das Schnellmenü aufzurufen, drücken Sie auf der Hauptseite die QUICK-Taste. Welche Funktionen daraufhin angezeigt werden, hängt vom Status des Recorders beim Drücken der Taste ab. Bei gestopptem Audiotransport (wenn die Hauptseite angezeigt wird) Folgende Funktionen sind wählbar: Während der Wiedergabe (wenn die Hauptseite oder die Seite mit den Übungsfunktionen angezeigt wird) Nur der automatische Pegelabgleich steht zur Auswahl.
8 – Das Schnellmenü nutzen PEAK REDUCTION (automatische Pegelabsenkung): Beim Eintreffen zu hoher Signalanteile wird der Eingangspegel automatisch auf ein geeignetes Maß reduziert. AUTO LEVEL: Der Eingangspegel wird entsprechend dem Eingangssignal automatisch abgesenkt beziehungsweise angehoben. LIMITER: Diese Einstellung hilft dabei, Verzerrungen durch plötzlich eintreffende hohe Signalanteile zu verhindern. Einzelheiten dazu siehe 51.
8 – Das Schnellmenü nutzen Die ausgewählte Datei teilen Sie können die aktuelle Datei an einer markierten Stelle teilen, so dass zwei Dateien entstehen. 1 Wählen Sie die gewünschte Datei mit den Sprungtasten . und / oder auf der BROWSE-Seite aus. 2 Drücken Sie bei gestopptem Audiotransport auf der Hauptseite die QUICK-Taste. Das Schnellmenü erscheint. 3 Wählen Sie mit den +/–-Tasten den Eintrag DIVIDE, und drücken Sie die ENTER/MARK-Taste. Die DIVIDE-Seite erscheint.
8 – Das Schnellmenü nutzen Dateinamen nach dem Teilen TASCAM_0003aS12.wav (Material vor dem Teilungspunkt) TASCAM_0003aS34.wav (Material vor dem Teilungspunkt) TASCAM_0003bS12.wav (Material nach dem Teilungspunkt) TASCAM_0003bS34.wav (Material nach dem Teilungspunkt) • MP3-Dateien können nicht geteilt werden. • Bei unzureichendem Speicherplatz auf der Karte ist das Teilen von Dateien unter Umständen nicht möglich.
8 – Das Schnellmenü nutzen Abmischen Diese Funktion ermöglicht es, vier Audiospuren (jeweils eine Datei mit den Spuren 1/2 und 3/4) zu einer einzelnen Stereodatei zusammenzuführen. Bevor Sie die Funktion über das Schnellmenü ausführen, sollten Sie zunächst Pegel, Panoramaposition und Effektanteil für jede Spur auf der MIXER-Seite festlegen (siehe Kapitel „10 – Den Mixer nutzen“ auf Seite 96). 1 Benutzen Sie die Sprungtasten .// und die BROWSESeite, um die abzumischende Datei auszuwählen.
9 – Die Effekte nutzen Der DR-40 ist mit eingebauten Effekten ausgestattet, mit denen Sie das Eingangssignal beim Üben oder Aufnehmen verfeinern können. Zudem kann der Effekt auf das Wiedergabesignal angewendet werden. Bei aktiviertem Effekt erscheint das Displayzeichen in inverser Darstellung. Effekt aktiviert Einen Effekt auswählen und konfigurieren 1 Drücken Sie die MENU -Taste. Die MENU-Seite erscheint.
9 – Die Effekte nutzen 5 Wählen Sie mit den +/–-Tasten die gewünschte Option bzw. den gewünschten Wert aus. 6 Drücken Sie die Sprungtaste ., wenn Sie fertig sind. Sie können nun bei Bedarf eine andere Einstellung auswählen. 7 Drücken Sie die HOME-Taste, um zur Hauptseite zurückzukehren. Wichtig Wenn als Abtastrate 96 kHz gewählt ist, oder eine WAV-Datei mit einer Abtastrate von 96 kHz wiedergegeben wird, ist der eingebaute Effekt nicht nutzbar. Einstellungen können Sie jedoch trotzdem ändern.
10 – Den Mixer nutzen Dieser Recorder ist mit einem Mixer ausgestattet, der es ermöglicht, Pegel, Panoramaposition und Effektanteil für jede Aufnahmespur festzulegen. Auf diese Weise können Sie das während dem Abmischen (siehe Abschnitt „Abmischen“ auf Seite 93) und der Wiedergabe ausgegebene Stereosignal Ihren Wünschen entsprechend anpassen. Mixereinstellungen vornehmen 1 Drücken Sie auf der Hauptseite die MIXER-Taste. Die MIXER-Seite erscheint.
10 – Den Mixer nutzen Parameter SEND PAN/BAL LEV Einstellbereich Einzelheiten 0–100 Bestimmt den Pegel, mit der entsprechende Kanal an den ausgewählten Effekt geleitet wird (siehe Kapitel „9 – Die Effekte nutzen“ auf Seite 94).
10 – Den Mixer nutzen Dekodierung während der Wiedergabe 1 Wählen Sie eine Aufnahme aus, die mit MS-Mikrofonen ohne Dekodierung erstellt wurde. 2 Vergewissern Sie sich, dass die Hauptseite angezeigt wird, und drücken Sie die MIXER-Taste. Die MIXER-Seite erscheint. 3 Drücken Sie die QUICK-Taste. 4 Wählen Sie im Schnellmenü, auf welche Wiedergabekanäle der MS-Dekoder angewendet werden soll (1/2 oder 3/4). 5 Starten Sie die Wiedergabe. Das Material wird dekodiert wiedergegeben.
11 – Ein Instrument stimmen Der DR-40 verfügt über eine eingebaute Stimmfunktion. Damit können Sie den Ton eines Musikinstruments in den Recorder einspeisen und entsprechend der Anzeige auf dem Display exakt stimmen. Die Stimmfunktion nutzen Einstellungen vornehmen 1 Drücken Sie die MENU -Taste. Die MENU-Seite erscheint. 2 Wählen Sie mit den +/–-Tasten den Eintrag OTHERS, und drücken Sie die ENTER/MARK-Taste oder die Sprungtaste rechts /.
12 – Den Recorder mit einem Computer verbinden Indem Sie den DR-40 mithilfe des USB-Kabels mit einem Computer verbinden, können Sie Audiodateien von der SDKarte auf den Computer übertragen. Umgekehrt ist es ebenso möglich, Dateien vom Computer auf die eingelegte Karte zu übertragen.
12 – Den Recorder mit einem Computer verbinden Wichtig • Vergewissern Sie sich, dass die Speicherkarte ordnungsgemäß eingesetzt ist. Wenn Sie versuchen, eine USB-Verbindung herzustellen, obwohl die SD-Karte nicht oder nicht richtig eingelegt ist, erscheint die Meldung Can't Save Data. • Wenn sowohl Batterien als auch eine USB-Verbindung für die Stromversorgung zur Verfügung stehen, hat die USB-Verbindung Vorrang.
12 – Den Recorder mit einem Computer verbinden Die Verbindung mit dem Computer trennen Bevor Sie das USB-Kabel herausziehen, befolgen Sie das übliche Verfahren Ihres Computers zum sicheren Entfernen von Wechseldatenträgern. Sobald Sie das USB-Kabel entfernt haben, schaltet der Recorder ab. Wie Sie einen Wechseldatenträger sicher entfernen, erfahren Sie im Benutzerhandbuch Ihres Betriebssystems.
13 – Systemeinstellungen und Dateiinformationen System- und Dateiinformationen anzeigen Die INFORMATION-Seite ermöglicht Ihnen, verschiedene Informationen zum DR-40 anzuzeigen. Dateiinformationen Die FILE-Seite enthält Informationen zur aktuellen Datei. 1 Drücken Sie die MENU -Taste. Die MENU-Seite erscheint. 2 Wählen Sie mit den +/–-Tasten den Eintrag OTHERS, und drücken Sie die ENTER/MARK-Taste oder die Sprungtaste rechts /. Das Untermenü OTHERS erscheint.
13 – Systemeinstellungen und Dateiinformationen Karteninformationen (CARD) Die CARD-Seite enthält Statusinformationen zur eingelegten SD-Karte. Systeminformationen Die SYSTEM-Seite enthält Informationen zu den Systemein stellungen des DR-40 und zur Versionsnummer der Firmware. TOTAL MUSIC: Die Anzahl der im MUSIC-Ordner enthaltenen AUTO OFF: Die gewählte Zeitspanne für die automatische abspielbaren Dateien. TOTAL FOLDER: Die Gesamtzahl der Ordner im MUSIC-Ordner.
13 – Systemeinstellungen und Dateiinformationen Systemeinstellungen und Formatierung der Speicherkarte Auf der SYSTEM-Seite können Sie den Recorder mithilfe verschiedener Einstellungen an Ihre persönlichen Erfordernisse und Einsatzgebiete anpassen. Daneben können Sie auf dieser Seite das Gerät initialisieren und die SD-Karte formatieren.
13 – Systemeinstellungen und Dateiinformationen Zwischen Batterien und Akkus wählen Sie müssen unter BATTERY TYPE einstellen, welchen Typ Batterien Sie verwenden (Alkaline-Zellen oder wiederaufladbare NiMH-Akkus). Die Angabe dient dazu, die verbleibende Batteriekapazität anzuzeigen und um zu bestimmen, ob diese für den ordnungsgemäßen Betrieb ausreicht.
13 – Systemeinstellungen und Dateiinformationen 3 Drücken Sie die ENTER/MARK-Taste, um die Karte schnell zu formatieren. Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie die HOME-Taste. Vollständige Formatierung mit FULL FORMAT Mit dem Befehl FULL FORMAT können Sie eine vollständige Formatierung der SD-Karte durchführen. Bei der vollständigen Formatierung wird der Speicher der Karte auf Fehler überprüft. Der Vorgang nimmt daher mehr Zeit in Anspruch als die schnelle Formatierung.
13 – Systemeinstellungen und Dateiinformationen Die Zeichenfolge für den Dateinamen festlegen 4 Benutzen Sie die Sprungtasten .// und die +/–-Tasten, um den jeweiligen Parameter zu ändern. Auf dieser Seite können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen: TYPE (Dateinamenformat): Wählen Sie zwischen folgenden Optionen: • WORD: Neu erstellte Dateien erhalten eine frei wählbare, sechsstellige Zeichenkombination, der eine automatisch aufsteigende Zahl angehängt wird. Beispiel: TASCAM_0001S12.
14 – Betrieb mit Fernbedienung/Fußschalter Sie können einen Fußschalter des Typs Tascam RC-3F oder eine kabelgebundene Fernbedienung des Typs Tascam RC-10 (beide als Zubehör erhältlich) an den Recorder anschließen, um ihn auf diese Weise fernzusteuern. 3 Wählen Sie mit den +/–-Tasten den Eintrag REMOTE, und drücken Sie die ENTER/MARK-Taste oder die Sprungtaste rechts /. Die REMOTE-Seite erscheint.
14 – Betrieb mit Fernbedienung/Fußschalter Den Fußschalter verwenden Drücken Sie ein Pedal auf dem Fußschalter, um die jeweilige Funktion auszulösen. Die Funktion des jeweiligen Pedals hängt von der Einstellung MODE ab und wird auf der REMOTE-Seite angezeigt.
14 – Betrieb mit Fernbedienung/Fußschalter Das Untermenü OTHERS erscheint. 3 Wählen Sie mit den +/–-Tasten den Eintrag REMOTE, und drücken Sie die ENTER/MARK-Taste oder die Sprungtaste rechts /. Die REMOTE-Seite erscheint. 4 Wählen Sie mit den +/–-Tasten den Eintrag CONTROLLER, und drücken Sie die ENTER/MARK-Taste oder die Sprungtaste rechts /. 5 Wählen Sie mit den +/–-Tasten die Option RC-10 (Voreinstellung: RC-3F).
15 – Displaymeldungen Im Folgenden finden Sie eine Liste der Displaymeldungen, die in bestimmten Fällen angezeigt werden. Sollte eine dieser Meldungen auf dem Display erscheinen, können Sie sich anhand dieser Liste über die Bedeutung der Meldung und die mögliche Abhilfe informieren.
15 – Displaymeldungen Displaymeldung Invalid Card Change Card Write Timeout Card Full Layer too Deep Can't Divide Max File Size File Full Card Error Current File MP3 File Protected No Card No PB File No MUSIC file Cannot overdub! See REC setting Using by Input Now DUAL REC Now OVERDUB Virtual File! Can't File Swap Now Auto Rec Bedeutung und Abhilfe Es ist ein unbekanntes Problem mit der Karte aufgetreten. Tauschen Sie die Karte aus. Beim Schreiben auf die Karte ist eine Zeitüberschreitung aufgetreten.
15 – Displaymeldungen Displaymeldung Bedeutung und Abhilfe Not Continued File Error Can't Save Data Player Error Device Error Writing Failed Sys Rom Err Remote Cmd Remote Rx System Err 50 System Error 1 System Error 2 System Error 3 System Error 4 System Error 5 System Error 6 System Error 7 System Error 8 System Error 9 Falls eine dieser Meldungen erscheint, schalten Sie den Recorder aus und starten ihn neu.
16 – Problembehebung Sollten Sie bei der Benutzung dieses Recorders auf Schwierig keiten stoßen, probieren Sie bitte zunächst die folgenden Lösungsvorschläge aus, bevor Sie es zur Reparatur einliefern. Wenn Sie das Problem damit nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an ein TascamServicecenter. 88 Das Gerät lässt sich nicht einschalten. • Vergewissern Sie sich, dass die Batterien noch genügend Kapazität haben.
16 – Problembehebung • Vergewissern Sie sich, dass der Eingangspegel ausreichend hoch eingestellt ist (siehe „Den Eingangspegel anpassen“ auf Seite 49). • Vergewissern Sie sich, dass die SD-Karte nicht voll ist. • Vergewissern Sie sich, dass die maximale Zahl von Dateien, die der Recorder handhaben kann, nicht überschritten wurde. 88 Die Aufnahme lässt sich nicht weit genug aussteuern.
17 – Technische Daten Allgemein Aufnahme-/Wiedergabemedium SD-Karte (64 MB – 2 GB) SDHC-Karte (4 GB – 32 GB) Aufnahme-/Wiedergabeformat BWF: 44,1/48/96 kHz, 16/24 Bit WAV: 44,1/48/96 kHz, 16/24 Bit MP3: 44,1/48 kHz, 32/64/96/128/192/256/320 kbit/s Anzahl der Kanäle 4 Kanäle (2 x Stereo) Eingänge und Ausgänge • EXT IN-Schalter in Stellung LINE Eingangsimpedanz: >10 kOhm Nominaler Eingangspegel: +4 dBu Maximaler Eingangspegel: +20 dBu Kopfhörer-/Lineausgang ( /LINE OUT) Anschlusstyp: 3,5-mm-Stereominiklinke
17 – Technische Daten Leistungsdaten Audio Frequenzbereich 20 Hz – 20 kHz, +1/–3 dB (Lineeingang bis Lineausgang, 44,1 kHz, JEITA) 20 Hz – 22 kHz, +1/–3 dB (Lineeingang bis Lineausgang, 48 kHz, JEITA) 20 Hz – 40 kHz, +1/–3 dB (Lineeingang bis Lineausgang, 96 kHz, JEITA) Verzerrung (THD) 0,05 % oder weniger (Lineeingang bis Lineausgang, 44,1/48/96 kHz, JEITA) Fremdspannungsabstand 92 dB oder mehr (Lineeingang bis Lineausgang, 44,1/48/96 kHz, JEITA) Anmerkung zu JEITA: Entspricht JEITA-Standard CP-2150 Syste
17 – Technische Daten Format Vierspurwiedergabe, WAV, 44,1 kHz, 16 Bit Vierspurwiedergabe, MP3, 44,1 kHz, 128 Kbit/s Betriebszeit (ca.) Bedingungen 17 ½ Stunden Kopfhörer 16 ½ Stunden Kopfhörer NiMH-Akkus (Eneloop) Format Betriebszeit (ca.
17 – Technische Daten Maßzeichnung 70 mm 120 4 mm 155 mm 90 mm TASCAM DR-40 – Benutzerhandbuch Breite bei ausgeklappten Mikrofonkapseln 35 mm 2 mm • Abbildungen und andere Angaben können vom tatsächlichen Produkt abweichen. • Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbehalten.
Notizen TASCAM DR-40 – Benutzerhandbuch 121
Notizen 122 TASCAM DR-40 – Benutzerhandbuch
Notizen TASCAM DR-40 – Benutzerhandbuch 123
DR-40 TEAC CORPORATION Phone: +81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan http://tascam.jp/ TEAC AMERICA, INC. Phone: +1-323-726-0303 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 USA http://tascam.com/ TEAC CANADA LTD. Phone: +1905-890-8008 Facsimile: +1905-890-9888 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada http://tascam.com/ TEAC MEXICO, S.A. de C.V.