Owner's Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Introduction
- Éléments fournis avec ce produit
- Accessoires (vendus séparément)
- Nom des parties
- Guide de prise en main
- Fonctionnalités pratiques
- Guide de dépannage
- Précautions concernant l’emplacement et l’emploi
- Attention à la condensation
- Nettoyage de l’unité
- À propos du service d’assistance clientèle TASCAM
- Caractéristiques techniques/valeurs nominales
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Introducción
- Elementos incluidos
- Accesorios opcionales
- Nombre y función de las partes
- Puesta en marcha
- Funciones de utilidad
- Resolución de problemas
- Precauciones relativas a la ubicación y uso
- Cuidado con la condensación
- Limpieza de la unidad
- Acerca del servicio de atención al cliente de TASCAM
- Especificaciones técnicas
- DEUTSCH
- Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
- Bevor Sie beginnen
- Auspacken/Lieferumfang
- Optional erhältliches Zubehör
- Häufig verwendete Bezeichnungen und Begriffe
- Ergänzende Vorsichtsmaßnahmen und geeignete Aufstellungsorte
- Das Gerät reinigen
- Informationen zum Kundendienst von Tascam
- Die Produktbestandteile und ihre Funktionen
- Schnelleinstieg
- Weitere Funktionen
- Fehlerbehebung
- Technische Daten
- ITALIANO
- IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Introduzione
- Articoli inclusi con questo prodotto
- Accessori venduti separatamente
- Nome delle parti
- Guida di avvio rapido
- Funzionalità utili
- Risoluzione dei problemi
- Precauzioni per il posizionamento e l’uso
- Attenzione alla condensa
- Pulizia dell’apparecchio
- Informazioni sul servizio di assistenza clienti TASCAM
- Specifiche/valori nominali
- РУССКИЙ
- ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- Введение
- Комплектация
- Принадлежности, приобретаемые отдельно
- Названия компонентов
- Краткое вводное руководство
- Полезные особенности
- Выявление и устранение неисправностей
- Меры предосторожности при размещении и использовании
- Избегайте конденсации
- Очистка устройства
- О службе поддержки компании TASCAM
- Характеристики / номинальные значения
- 日本語
ПРИМЕЧАНИЕ
i
тройство не может заряжать Ni-MH
аккумуляторы. Используйте специальное
зарядное устройство.
i
Прилагаемые щелочные батареи
предназначены для проверки
работоспособности устройства и не
прослужат долго.
Использование внешнего питания
Подсоедините к USB порту на данном
устройстве питание от внешнего источника.
На иллюстрации в качестве примера
приводится подключение к устройству сетевого
адаптера PS-P520U (приобретается отдельно).
Установка карты microSD
Откройте крышку слота microSD карты и
вставьте карту microSD.
Питание устройства
Питание устройства осуществляется двумя
способами: от батарей типа AA, или от
внешнего источника через USB порт.
Использование батарей типа AA
1. Снимите крышку отсека батарей и
вставьте 4 AA батареи, расположив их в
соответствии с обозначениями ¥ и ^ как
показано на иллюстрации.
2. Закройте крышку отсека для батарей.
Краткое вводное руководство
Настройка встроенных микрофонов
Работа со встроенными микрофонами
Встроенные микрофоны устройства -
регулируются, и за счет смены их направления
можно применять разные техники
микрофонного съёма.
X-Y техника естественного звучания
В этом положении пара микрофонов закрыта,
обеспечивая возможность записи в условиях
чистого стерео акустического поля с
наименьшей разностью фаз.
A-B техника
В этом положении запись производится с
широким стерео полем лево - право.
X-Y техника
естественного
звучания
A-B техника
Поверните
микрофоны,
чтобы изменить их
направление
Для изменения направления встроенных
микрофонов поверните их, взявшись за кольца,
обозначенные черными стрелками.
Встроенные микрофоны не будут установлены
должным образом, если кольца не довернуть
полностью до упора.
88
TASCAM Portacapture X6